Kto je proti? (Dvacet.) Dvadsať.
Kto sa zdržal hlasovania? (Deset.) Desať. Ďakujem.
Jeden poslanec nehlasoval. Snemovňa národov ako
celok tento návrh neprijala.
Prosím ďalší návrh.
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
O. Világi: Pán poslanec Pobežal navrhuje v
§ 1 odstavec 1 písm. c) upraviť pôvodné
znenie súvisejúce s vodným hospodárstvom
na "souvisejícím vodním hospodářstvím"
Sme toho názoru, že pôvodné znenie je
schodnejšie, preto nedoporučujeme prijať.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Pýtam sa pána poslanca Pobežala,
či trvá na tom, aby sme to zmenili.
Poslanec SL J. Pobežal: Netrvám.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: poslanec Pobežal sťahuje svoj návrh.
Prosím o ďalší návrhy.
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
O. Világi: Pán poslanec Jambor navrhuje v §
1 doplniť odstavec 1 písm. a) za zátvorku slovami
"vrátanie rastlín a zvierat na nej". Je
to značné rozšírenie predmetu úpravy.
To by sa malo premietnuť i do ostatných častí
návrhu s tým, že ústavnoprávne
výbory nedoporučili rozšíriť túto
vec návrhom poslanca Jambora a vláda má tiež
odmietavé stanovisko.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Pán poslanec Jambor, trváte na svojom
návrhu?
Poslanec SL A. Jambor: Trvám.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Budeme hlasovať v Snemovni ľudu. Kto z
poslancov zo Snemovne ľudu je pre návrh k § 1
poslanca Jambora, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se v 9.33 hodin.)
(Dvacet jeden.) Dvadsaťjeden. Ďakujem.
Kto je proti? (Čtyřicet pět.) Štyridsaťpäť.
Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Čtyřicet tři.)
Štyridsaťtri. Ďakujem.
Jeden poslanec sa hlasovania nezúčastnil. Výsledky
hlasovania musím čítať, i keď sú
na tabuli, pretože tak mi to káže rokovací
poriadok.
Teraz budú hlasovať poslanci Snemovne národov
zvolení v Českej republike. Kto je pre tento návrh,
nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Devatenáct.) Devätnásť.
Ďakujem.
Kto je proti? (Dvacet.) Dvadsať. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Jedenáct.) Jedenásť.
Ďakujem.
Dvaja poslanci nehlasovali. Návrh nebol v tejto časti
snemovne prijatý.
Kto z poslancov Snemovne národov zvolených v Slovenskej
republike je pre tento návrh? (Hlasuje se.) (Dvacet.) Dvadsať.
Ďakujem.
Kto je proti? (Sedmnáct.) Sedemnásť. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Devatenáct.) Devätnásť.
Ďakujem.
Dvaja poslanci nehlasovali. Tiež Snemovňa národov
tento návrh neprijala. Prosím o ďalší
návrh.
Společný zpravodaj výborů SN poslanec
J. Lux: Paragraf 2. Paní poslankyně Nazari-Buřivalová
navrhuje do § 2 zařadit nový odstavec 1, který
zní:
"Vlastník je v mezích zákona oprávněn
předmět svého vlastnictví udržet,
užívat jeho plody a užitky a nakládat
s ním "
Domníváme se, že toto vyplývá
z obecných předpisů z občanského
zákoníka a má to deklarativní význam.
Nemá to opodstatnění v jednání
výborů, ani ústavně právní
výbory, ani vláda, ani zpravodajové s tím
nesouhlasí.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Trváte pani poslankyňa Nazari-Buřivalová
na svojom návrhu?
Poslankyně SL M. Nazari-Buřivalová: Netrvám.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem. Poslankyňa na návrhu
netrvá. Prosím ďalší návrh.
Společný zpravodaj výborů SN poslanec
J. Lux: Dále je tu návrh poslance Novosáda
a poslance Slámy. Poslanec Novosád navrhuje v §
2 doplnit v odstavci 2 větu za středníkem
za slova: "k porostům" slova "na pozemcích
členů družstev".
Poslanec Sláma navrhuje podobné řešení,
v odstavci 2 za slova "porostům" vrátit
původní text "na pozemcích členů
zemědělských družstev".
Ústavně právní výbory navrhují
formulaci "na pozemcích jejich členů",
který se zdá být přesnější.
Doporučuji, aby se navrhovatelé vyjádřili,
zda mohou souhlasit se zněním "na pozemcích
jejich členů".
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Pán poslanec Novosád, súhlasíte?
(Poslanec SL K. Novosád: Souhlasím.) Pán
poslanec Sláma, súhlasíte s navrženým
znením? (Poslanec SL V. Sláma: Souhlasím.)
Společný zpravodaj výborů SN poslanec
J. Lux: Děkuji. V tom případě vláda
i ústavně právní výbory souhlasí
s formulací a doporučují.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Budeme hlasovať o formulácii "na
pozemkoch ich členov"- takto sa upravuje § 2.
Prosím poslancov Snemovne ľudu, kto súhlasí,
nech zdvihne ruku! (Hlasuje se v 9.38 hodin.) (Devadesát
jeden.) Deväťdesiatjeden.
Kto je proti? (Tři.) Traja.
Kto sa zdržal hlasovania? (Šestnáct.) Šestnásť.
Ďakujem.
Návrh bol v snemovni ľudu prijatý.
Teraz prosím poslancov Snemovne národov zvolených
v Českej republike, kto z nich súhlasí s
návrhom, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Třicet
osm.) Tridsaťosem.
Kto je proti? (Dva.) Dvaja.
Kto sa zdržal hlasovania? (Jedenáct.) Jedenásť.
Ďakujem.
Jeden poslanec nehlasoval.
Teraz prosím poslancov Snemovne národov zvolených
v Slovenskej republike. Kto je pre tento návrh, nech zdvihne
ruku! (Hlasuje se.) (Čtyřicet jeden.) Štyridsaťjeden.
Kto je proti? (Nikdo.) Nikto. Kto sa zdržal hlasovania? (Osm.)
Osem. Ďakujem.
Hlasovali všetci poslanci. Poslanci v Snemovni národov
i Snemovni ľudu tento pozmeňovací návrh
prijali. Prosím ďalšie návrhy.
Společný zpravodaj výborů SN poslanec
J. Lux: Poslanec Jambor navrhuje doplnit § 2 odstavec 3 v
tomto znění: "Na půdě hospodářských
budovách, které byly od roku 1948 do roku 1989 dědicem
nabyty prokazatelně bez souhlasu ostatních dědiců,
musí být obnoveno dědické řízení
podle zákona."
Toto nedoporučujeme, protože to zpochybňuje
notářské rozhodnutí. Účastníky
dědického řízení byli všichni
dědicové a není to uvedeno ani v zákoně
o mimosoudních rehabilitacích. Nemá to opodstatnění
z jednání výborů. Ani ústavně
právní výbory, ani vláda, ani zpravodajové
nedoporučují.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Trváte pán poslanec na hlasovaní?
(Ne.) Zťahujete návrh. Ďakujem.
Společný zpravodaj výborů SN poslanec
J. Lux: Dál paní poslankyně Nazari-Buřivalová
navrhuje do § 2 zní: "Vlastník má
právo na ochranu proti tomu, kdo do jeho vlastnického
práva neoprávněně zasahuje."
Nedoporučujeme přijmout, protože to je opět
předmětem občanského zákoníku
a je proklamativní. Nemá to opodstatnění,
ani ústavně právní výbory,
ani vláda, ani zpravodajové nedoporučují
přijmout.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Trváte na hlasováni, po tomto vysvetlení?
(Ne.) Pani poslankyňa sťahuje návrh.
Společný zpravodaj výborů SN poslanec
J. Lux: Děkuji. Pro úplnou informaci k § 3
nebyly zvláštní pozměňovací
návrhy nebo připomínky, pouze Česká
národní rada doporučuje vypustit, protože
problematiku řeší devizový zákon,
ovšem dohodli jsme se ponechat to, aby bylo zdůrazněno,
že půdu nelze převést na devizového
cizozemce.
K § 4. Paní poslankyně Samková a poslanec
Senjuk, aby pojem "nemovitost" byl nahrazen výrazem
"věc".
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Pán poslanec, najskôr budeme hlasovať
o alternatíve.
Společný zpravodaj výborů SN poslanec
J. Lux: Domníval jsem se, že nejdříve
je třeba obecně vyřešit nemovitost a
věci a pak hned alternativu druhou, protože záležitost
nemovitosti a věci má obecný charakter a
týká se dalšího celého textu
zákona. Tento návrh pramení z odkazu na mimosoudní
rehabilitace. Věc je širší pojem, který
zahrnuje mimo nemovitostí také movitosti. V našem
zákoně se vztahuje pouze na § 14, kde se také
pojem věc užívá. Jinde v zákoně
se jedná o nemovitosti.
O této věci hlasovaly ústavně právní
výbory s tím, že Sněmovna národů
nedoporučuje a Sněmovna lidu doporučuje.
Žádný jiný výbor nepodporuje
tento návrh přijmout přímo, ovšem
nepřímo upozorňuje na nutnost souladu s mimosoudními
rehabilitacemi.
Jen ústavně právní výbory podporují
na polovinu, vláda, u té neznám stanovisko,
ale předpokládám, že nedoporučuje
a já jako zpravodaj nechám na vás, ať
hlasováním rozhodnete.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Áno, táto problematika bola vysvetlená.
Myslím, že môžeme hlasovať. Hlasujeme
o návrhu pani poslankyne Samkovej pod poradovým
číslom 10, na strane 3, a to v Snemovni národov.
(9.44 hodin) Prosím poslancov Snemovne národov zvolených
v Českej republike, kto je pre tento návrh, podľa
návrhu poslankyne Samkovej, nech zdvihne ruku! (Hlasuje
se.) (Dvacet sedm.) Dvadsaťsedem.
Kto je proti? (Sedmnáct.) Sedemnásť.
Kto sa zdržal hlasovania? (Deset.) Desiať. Ďakujem.
27 pre, 18 proti, 10 sa zdržalo hlasovania, a 2 poslanci nehlasovali v tejto časti Snemovne národov.
Poslanci zvolení v slovenskej republike, kto z vás
je pre tento návrh pani poslankyne? (Hlasuje se.) (Dvacet
tři.) Dvadsaťtri.
Kto je proti? (Dvacet tři.) Dvadsaťtri.
Kto sa zdržal hlasovania? (Třináct.) Trinásť.
Ďakujem.
23 pre, 23 proti, 13 sa zdržalo, hlasovali všetci poslanci.
Snemovňa národov tento návrh neprijala.
Prosím teraz poslancov snemovne ľudu, kto z nich je
pre tento návrh? (Hlasuje se.) (Čtyřicet
tři.) Štyridsaťtri.
Kto je proti? (Čtyřicet tři.) Štyridsaťtri.
Zdržal sa niekto hlasovania? (Dvacet tři.) Dvadsaťtri.
Ďakujem.
43 pre, 43 proti, 23 sa zdržalo hlasovania, 2 nehlasovali.
Snemovňa ľudu tento návrh neprijala.
Společný zpravodaj výborů SN poslanec
J. Lux: Nyní budeme hlasovat o alternativě druhé,
odstavec 1, tzn. "Za oprávněné osoby
se za uvedených podmínek považují též
církve, náboženské společnosti,
řeholní řády a kongregace, které
mají sídlo na území České
a Slovenské Federativní Republiky".
Dovolte mi připomenout stanovisko církevních
autorit, tzn. ekumenické rady církví a biskupské
konference, které požadují navrácení
svého majetku. Při jednání výborů
má tento návrh podporu zemědělské
komise, České národní rady a výborů
pro životní prostředí. Ostatní
výbory doporučují především
blokaci. K tomuto paragrafu má vztah paragraf 20 a). V
tomto smyslu se vyjádřila i vláda.
Polovina ústavně právních výborů
byla pro, druhá polovina byla proti. o této problematice
není třeba dál hovořit, rozhodneme
hlasováním.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem. Budeme hlasovať. Hlasujeme vlastne
i o § 20 a), ako správne pán spravodajca povedal,
pretože je tu bezprostredná väzba u týchto
dvoch paragrafov. Budeme hlasovať o alternatíve druhej,
ako v tomto prípade o pozmeňovacom návrhu.
(9.47 hodin) Pýtam sa poslancov Snemovne národov
zvolených v Českej republike, kto súhlasí
s alternatívou druhou? (Hlasuje se.) (Dvacet šest.)
Dvadsaťšesť.
Kto je proti? (Dvacet dva.) Dvadsaťdva.
Kto sa zdržal hlasovania? (Osm.) Osem. Ďakujem.
26 pre, 22 proti, 8 sa zdržalo hlasovania, hlasovali všetci
poslanci.
Návrh nebol prijatý.
Teraz budú hlasovať poslanci Snemovne národov
zvolení v Slovenskej republike. Kto je pre tento návrh,
nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Třicet pět.) Tridsaťpäť.
Kto je proti? (Šest.) Šesť.
Kto sa zdržal hlasovania? (Dvanáct.) Dvanásť.
Ďakujem. Pre 35, proti 6, 12 sa zdržalo hlasovania.
Disciplína je výborná, stále hlasujú
všetci poslanci. Ale aj tak tento návrh neprešiel
v Snemovni národov.
Teraz prosím poslancov Snemovne ľudu, kto súhlasí
s týmto návrhom, nech zdvihne ruku a stlačí
tlačítko! (Hlasuje se.) (Padesát sedm.) Päťdesiatsedem.
Kto je proti? (Dvacet.) Dvadsať.
Kto sa zdržal hlasovania? (Třicet osm.) Tridsaťosem.
Ďakujem.
57 pre, 20 proti, 38 sa zdržalo hlasovania. Tiež hlasovali
všetci poslanci. Návrh nebol prijatý ani v
Snemovni ľudu, ani v Snemovni národov.
Společný zpravodaj výborů SN poslanec
J. Lux: Další návrhy, které přímo
souvisí s touto alternativou, je návrh pana poslance
Kontry, který doporučuje v alternativě druhé,
resp. jako další variantu zahrnout obce. Zde si dovolím
krátké vysvětlení.
V článku 4 ústavního zákona
č. 556/1990 Sb., o československé federaci,
se hovoří o tom, že státní vlastnictví
je vlastnictví federace a obou republik. V článku
4 se říká, že vlastnictvím federace
je majetek, který slouží k zabezpečování
jejich úkolů v oblastech svěřených
federaci.
Dále vlastnictvím České republiky
a Slovenské republiky je ostatní majetek ve státním
vlastnictví. V odstavci 7 tohoto zákona se říká:
"Zákony národních rad stanoví,
které věci z majetku České republiky
a Slovenské republiky jsou majetkem obcí".
Mimo to bych si dovolil podat informaci, že Slovenská
národní rada již přijala zákon
o majetku obcí a Česká národní
rada o něm bude jednat příští
týden.
Dále bych si dovolil připomenout, že v našem
zákonu není jediný titul, který by
umožňoval faktické navrácení
majetku obcí. Ještě, abychom byli v úplném
obraze, věcně v podstatě se jedná
o to, že zákony národních rad nevracejí
majetek obcím, ale pouze přidělují
majetek obcím na základě svého zákona.
Tento majetek jim přidělují v katastrálním
území, kdežto ti poslanci, kteří
chtějí, aby to bylo řešeno v tomto restitučním
zákoně, hovoří o majetku obcí,
který k datu 1948, to znamená o historickém
majetku obcí, který může být
samozřejmě i mimo katastrální území
obcí. V tom je věcný problém, ale
z pohledu legislativy, z pohledu kompetencí se zdá,
že nemůžeme tento pozměňující
návrh přijmout. Proto bych doporučil, aby
se pan poslanec Kontra k tomu vyjádřil.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Slovo má pán poslanec Kontra. Chcete
sa vyjadriť? Máte slovo.