Pátek 5. dubna 1991

Kto je proti? (Dvacet.) Dvadsať.

Kto sa zdržal hlasovania? (Deset.) Desať. Ďakujem.

Jeden poslanec nehlasoval. Snemovňa národov ako celok tento návrh neprijala.

Prosím ďalší návrh.

Společný zpravodaj výborů SL poslanec O. Világi: Pán poslanec Pobežal navrhuje v § 1 odstavec 1 písm. c) upraviť pôvodné znenie súvisejúce s vodným hospodárstvom na "souvisejícím vodním hospodářstvím" Sme toho názoru, že pôvodné znenie je schodnejšie, preto nedoporučujeme prijať.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Pýtam sa pána poslanca Pobežala, či trvá na tom, aby sme to zmenili.

Poslanec SL J. Pobežal: Netrvám.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: poslanec Pobežal sťahuje svoj návrh. Prosím o ďalší návrhy.

Společný zpravodaj výborů SL poslanec O. Világi: Pán poslanec Jambor navrhuje v § 1 doplniť odstavec 1 písm. a) za zátvorku slovami "vrátanie rastlín a zvierat na nej". Je to značné rozšírenie predmetu úpravy. To by sa malo premietnuť i do ostatných častí návrhu s tým, že ústavnoprávne výbory nedoporučili rozšíriť túto vec návrhom poslanca Jambora a vláda má tiež odmietavé stanovisko.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Pán poslanec Jambor, trváte na svojom návrhu?

Poslanec SL A. Jambor: Trvám.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Budeme hlasovať v Snemovni ľudu. Kto z poslancov zo Snemovne ľudu je pre návrh k § 1 poslanca Jambora, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se v 9.33 hodin.) (Dvacet jeden.) Dvadsaťjeden. Ďakujem.

Kto je proti? (Čtyřicet pět.) Štyridsaťpäť. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Čtyřicet tři.) Štyridsaťtri. Ďakujem.

Jeden poslanec sa hlasovania nezúčastnil. Výsledky hlasovania musím čítať, i keď sú na tabuli, pretože tak mi to káže rokovací poriadok.

Teraz budú hlasovať poslanci Snemovne národov zvolení v Českej republike. Kto je pre tento návrh, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Devatenáct.) Devätnásť. Ďakujem.

Kto je proti? (Dvacet.) Dvadsať. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Jedenáct.) Jedenásť. Ďakujem.

Dvaja poslanci nehlasovali. Návrh nebol v tejto časti snemovne prijatý.

Kto z poslancov Snemovne národov zvolených v Slovenskej republike je pre tento návrh? (Hlasuje se.) (Dvacet.) Dvadsať. Ďakujem.

Kto je proti? (Sedmnáct.) Sedemnásť. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Devatenáct.) Devätnásť. Ďakujem.

Dvaja poslanci nehlasovali. Tiež Snemovňa národov tento návrh neprijala. Prosím o ďalší návrh.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec J. Lux: Paragraf 2. Paní poslankyně Nazari-Buřivalová navrhuje do § 2 zařadit nový odstavec 1, který zní:

"Vlastník je v mezích zákona oprávněn předmět svého vlastnictví udržet, užívat jeho plody a užitky a nakládat s ním "

Domníváme se, že toto vyplývá z obecných předpisů z občanského zákoníka a má to deklarativní význam. Nemá to opodstatnění v jednání výborů, ani ústavně právní výbory, ani vláda, ani zpravodajové s tím nesouhlasí.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Trváte pani poslankyňa Nazari-Buřivalová na svojom návrhu?

Poslankyně SL M. Nazari-Buřivalová: Netrvám.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem. Poslankyňa na návrhu netrvá. Prosím ďalší návrh.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec J. Lux: Dále je tu návrh poslance Novosáda a poslance Slámy. Poslanec Novosád navrhuje v § 2 doplnit v odstavci 2 větu za středníkem za slova: "k porostům" slova "na pozemcích členů družstev".

Poslanec Sláma navrhuje podobné řešení, v odstavci 2 za slova "porostům" vrátit původní text "na pozemcích členů zemědělských družstev".

Ústavně právní výbory navrhují formulaci "na pozemcích jejich členů", který se zdá být přesnější. Doporučuji, aby se navrhovatelé vyjádřili, zda mohou souhlasit se zněním "na pozemcích jejich členů".

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Pán poslanec Novosád, súhlasíte? (Poslanec SL K. Novosád: Souhlasím.) Pán poslanec Sláma, súhlasíte s navrženým znením? (Poslanec SL V. Sláma: Souhlasím.)

Společný zpravodaj výborů SN poslanec J. Lux: Děkuji. V tom případě vláda i ústavně právní výbory souhlasí s formulací a doporučují.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Budeme hlasovať o formulácii "na pozemkoch ich členov"- takto sa upravuje § 2. Prosím poslancov Snemovne ľudu, kto súhlasí, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se v 9.38 hodin.) (Devadesát jeden.) Deväťdesiatjeden.

Kto je proti? (Tři.) Traja.

Kto sa zdržal hlasovania? (Šestnáct.) Šestnásť. Ďakujem.

Návrh bol v snemovni ľudu prijatý.

Teraz prosím poslancov Snemovne národov zvolených v Českej republike, kto z nich súhlasí s návrhom, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Třicet osm.) Tridsaťosem.

Kto je proti? (Dva.) Dvaja.

Kto sa zdržal hlasovania? (Jedenáct.) Jedenásť. Ďakujem.

Jeden poslanec nehlasoval.

Teraz prosím poslancov Snemovne národov zvolených v Slovenskej republike. Kto je pre tento návrh, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Čtyřicet jeden.) Štyridsaťjeden.

Kto je proti? (Nikdo.) Nikto. Kto sa zdržal hlasovania? (Osm.) Osem. Ďakujem.

Hlasovali všetci poslanci. Poslanci v Snemovni národov i Snemovni ľudu tento pozmeňovací návrh prijali. Prosím ďalšie návrhy.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec J. Lux: Poslanec Jambor navrhuje doplnit § 2 odstavec 3 v tomto znění: "Na půdě hospodářských budovách, které byly od roku 1948 do roku 1989 dědicem nabyty prokazatelně bez souhlasu ostatních dědiců, musí být obnoveno dědické řízení podle zákona."

Toto nedoporučujeme, protože to zpochybňuje notářské rozhodnutí. Účastníky dědického řízení byli všichni dědicové a není to uvedeno ani v zákoně o mimosoudních rehabilitacích. Nemá to opodstatnění z jednání výborů. Ani ústavně právní výbory, ani vláda, ani zpravodajové nedoporučují.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Trváte pán poslanec na hlasovaní? (Ne.) Zťahujete návrh. Ďakujem.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec J. Lux: Dál paní poslankyně Nazari-Buřivalová navrhuje do § 2 zní: "Vlastník má právo na ochranu proti tomu, kdo do jeho vlastnického práva neoprávněně zasahuje." Nedoporučujeme přijmout, protože to je opět předmětem občanského zákoníku a je proklamativní. Nemá to opodstatnění, ani ústavně právní výbory, ani vláda, ani zpravodajové nedoporučují přijmout.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Trváte na hlasováni, po tomto vysvetlení? (Ne.) Pani poslankyňa sťahuje návrh.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec J. Lux: Děkuji. Pro úplnou informaci k § 3 nebyly zvláštní pozměňovací návrhy nebo připomínky, pouze Česká národní rada doporučuje vypustit, protože problematiku řeší devizový zákon, ovšem dohodli jsme se ponechat to, aby bylo zdůrazněno, že půdu nelze převést na devizového cizozemce.

K § 4. Paní poslankyně Samková a poslanec Senjuk, aby pojem "nemovitost" byl nahrazen výrazem "věc".

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Pán poslanec, najskôr budeme hlasovať o alternatíve.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec J. Lux: Domníval jsem se, že nejdříve je třeba obecně vyřešit nemovitost a věci a pak hned alternativu druhou, protože záležitost nemovitosti a věci má obecný charakter a týká se dalšího celého textu zákona. Tento návrh pramení z odkazu na mimosoudní rehabilitace. Věc je širší pojem, který zahrnuje mimo nemovitostí také movitosti. V našem zákoně se vztahuje pouze na § 14, kde se také pojem věc užívá. Jinde v zákoně se jedná o nemovitosti.

O této věci hlasovaly ústavně právní výbory s tím, že Sněmovna národů nedoporučuje a Sněmovna lidu doporučuje. Žádný jiný výbor nepodporuje tento návrh přijmout přímo, ovšem nepřímo upozorňuje na nutnost souladu s mimosoudními rehabilitacemi.

Jen ústavně právní výbory podporují na polovinu, vláda, u té neznám stanovisko, ale předpokládám, že nedoporučuje a já jako zpravodaj nechám na vás, ať hlasováním rozhodnete.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Áno, táto problematika bola vysvetlená. Myslím, že môžeme hlasovať. Hlasujeme o návrhu pani poslankyne Samkovej pod poradovým číslom 10, na strane 3, a to v Snemovni národov.

(9.44 hodin) Prosím poslancov Snemovne národov zvolených v Českej republike, kto je pre tento návrh, podľa návrhu poslankyne Samkovej, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Dvacet sedm.) Dvadsaťsedem.

Kto je proti? (Sedmnáct.) Sedemnásť.

Kto sa zdržal hlasovania? (Deset.) Desiať. Ďakujem.

27 pre, 18 proti, 10 sa zdržalo hlasovania, a 2 poslanci nehlasovali v tejto časti Snemovne národov.

Poslanci zvolení v slovenskej republike, kto z vás je pre tento návrh pani poslankyne? (Hlasuje se.) (Dvacet tři.) Dvadsaťtri.

Kto je proti? (Dvacet tři.) Dvadsaťtri.

Kto sa zdržal hlasovania? (Třináct.) Trinásť. Ďakujem.

23 pre, 23 proti, 13 sa zdržalo, hlasovali všetci poslanci. Snemovňa národov tento návrh neprijala.

Prosím teraz poslancov snemovne ľudu, kto z nich je pre tento návrh? (Hlasuje se.) (Čtyřicet tři.) Štyridsaťtri.

Kto je proti? (Čtyřicet tři.) Štyridsaťtri.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Dvacet tři.) Dvadsaťtri. Ďakujem.

43 pre, 43 proti, 23 sa zdržalo hlasovania, 2 nehlasovali. Snemovňa ľudu tento návrh neprijala.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec J. Lux: Nyní budeme hlasovat o alternativě druhé, odstavec 1, tzn. "Za oprávněné osoby se za uvedených podmínek považují též církve, náboženské společnosti, řeholní řády a kongregace, které mají sídlo na území České a Slovenské Federativní Republiky".

Dovolte mi připomenout stanovisko církevních autorit, tzn. ekumenické rady církví a biskupské konference, které požadují navrácení svého majetku. Při jednání výborů má tento návrh podporu zemědělské komise, České národní rady a výborů pro životní prostředí. Ostatní výbory doporučují především blokaci. K tomuto paragrafu má vztah paragraf 20 a). V tomto smyslu se vyjádřila i vláda.

Polovina ústavně právních výborů byla pro, druhá polovina byla proti. o této problematice není třeba dál hovořit, rozhodneme hlasováním.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem. Budeme hlasovať. Hlasujeme vlastne i o § 20 a), ako správne pán spravodajca povedal, pretože je tu bezprostredná väzba u týchto dvoch paragrafov. Budeme hlasovať o alternatíve druhej, ako v tomto prípade o pozmeňovacom návrhu.

(9.47 hodin) Pýtam sa poslancov Snemovne národov zvolených v Českej republike, kto súhlasí s alternatívou druhou? (Hlasuje se.) (Dvacet šest.) Dvadsaťšesť.

Kto je proti? (Dvacet dva.) Dvadsaťdva.

Kto sa zdržal hlasovania? (Osm.) Osem. Ďakujem.

26 pre, 22 proti, 8 sa zdržalo hlasovania, hlasovali všetci poslanci.

Návrh nebol prijatý.

Teraz budú hlasovať poslanci Snemovne národov zvolení v Slovenskej republike. Kto je pre tento návrh, nech zdvihne ruku! (Hlasuje se.) (Třicet pět.) Tridsaťpäť.

Kto je proti? (Šest.) Šesť.

Kto sa zdržal hlasovania? (Dvanáct.) Dvanásť.

Ďakujem. Pre 35, proti 6, 12 sa zdržalo hlasovania. Disciplína je výborná, stále hlasujú všetci poslanci. Ale aj tak tento návrh neprešiel v Snemovni národov.

Teraz prosím poslancov Snemovne ľudu, kto súhlasí s týmto návrhom, nech zdvihne ruku a stlačí tlačítko! (Hlasuje se.) (Padesát sedm.) Päťdesiatsedem.

Kto je proti? (Dvacet.) Dvadsať.

Kto sa zdržal hlasovania? (Třicet osm.) Tridsaťosem. Ďakujem.

57 pre, 20 proti, 38 sa zdržalo hlasovania. Tiež hlasovali všetci poslanci. Návrh nebol prijatý ani v Snemovni ľudu, ani v Snemovni národov.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec J. Lux: Další návrhy, které přímo souvisí s touto alternativou, je návrh pana poslance Kontry, který doporučuje v alternativě druhé, resp. jako další variantu zahrnout obce. Zde si dovolím krátké vysvětlení.

V článku 4 ústavního zákona č. 556/1990 Sb., o československé federaci, se hovoří o tom, že státní vlastnictví je vlastnictví federace a obou republik. V článku 4 se říká, že vlastnictvím federace je majetek, který slouží k zabezpečování jejich úkolů v oblastech svěřených federaci.

Dále vlastnictvím České republiky a Slovenské republiky je ostatní majetek ve státním vlastnictví. V odstavci 7 tohoto zákona se říká: "Zákony národních rad stanoví, které věci z majetku České republiky a Slovenské republiky jsou majetkem obcí".

Mimo to bych si dovolil podat informaci, že Slovenská národní rada již přijala zákon o majetku obcí a Česká národní rada o něm bude jednat příští týden.

Dále bych si dovolil připomenout, že v našem zákonu není jediný titul, který by umožňoval faktické navrácení majetku obcí. Ještě, abychom byli v úplném obraze, věcně v podstatě se jedná o to, že zákony národních rad nevracejí majetek obcím, ale pouze přidělují majetek obcím na základě svého zákona. Tento majetek jim přidělují v katastrálním území, kdežto ti poslanci, kteří chtějí, aby to bylo řešeno v tomto restitučním zákoně, hovoří o majetku obcí, který k datu 1948, to znamená o historickém majetku obcí, který může být samozřejmě i mimo katastrální území obcí. V tom je věcný problém, ale z pohledu legislativy, z pohledu kompetencí se zdá, že nemůžeme tento pozměňující návrh přijmout. Proto bych doporučil, aby se pan poslanec Kontra k tomu vyjádřil.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Slovo má pán poslanec Kontra. Chcete sa vyjadriť? Máte slovo.

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP