Pátek 5. dubna 1991

Společný zpravodaj výborů SN poslanec J. Lux: Vážení kolegové, jelikož jsme se vyjádřili v úvodním slově a po skončení rozpravy a vyjádříme se v podstatě ke každému pozměňovacímu návrhu a zdůvodníme ho, tak se domnívám, že není třeba nějakého zvláštního slova a doporučuji, abychom hlasovali.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem, pán poslanec Világi? Pripojuje sa, takže môžeme pristúpiť k hlasovaniu o pozmeňovacích návrhoch. Hlási sa pán poslanec Vosček. Prosím o zvukový signál pre poslancov, aby sa dostavili k hlasovaniu.

Poslanec SN J. Vosček: Vážený pán predseda, vážený pán predsedajúci, vážené Federálne zhromaždenie, ja som tu predvčerom vystúpil s procedurálnymi návrhmi, o ktorých tu nebolo rozhodnuté. Považujem za potrebné, aby ešte pred hlasovaním o pozmeňovacích návrhoch sa táto zásadná otázka vyriešila.

Týka sa to znenia spravodajskej správy, § 4 a) a § 7. Ja som zdôvodnil, že § 4 a) v znení, ako je uvedené v správe spravodajcov, neprijal žiadny výbor ani žiadny orgán republiky, v konkrétnom prípade Slovenská národná rada s ním nesúhlasila, naopak je tu i stanovisko slovenskej vlády, uznesenie č. 112 z 26. marca 1991, v ktorom slovenská vláda s týmto znením výslovne nesúhlasí a zdôrazňuje, že problematika patrí do právomoci Slovenskej národnej rady. Preto, pokiaľ by sa o znení § 4 a) malo rokovať, tak len ako o pozmeňovacom návrhu a nie ako o znení spravodajskej správy, pretože takýto postup by bol v rozpore s § 45 odstavec 2 zákona o rokovacom poriadku, kde je výslovne stanovené, že stanovisko výborov odôvodňuje spravodaj snemovne, zdôrazňujem, stanovisko výborov.

Včera, počas rokovania, sme si navzájom so spravodajcami preukázali, že ani jeden výbor takéto stanovisko neprijal, ako je uvedené v § 4 a) a preto bolo do spravodajskej správy zakotvené v rozporu so zákonom o rokovacom poriadku.

Pokiaľ sa týka § 7, rovnako v rozpore s uznesením garančného výboru, ústavnoprávneho, bola tam zakotvená lehota 1 rok oproti vzájomne odsúhlasenej lehoty 3 rokov. Navrhujem preto, a žiadam hlasovaním rozhodnúť, aby lehota jednoročná sa posudzovala ako pozmeňovací návrh a nie ako návrh, ktorý je súčasťou správy snemovného spravodajcu.

K problematike § 4 a ) chcem ešte uviesť jedno, že je to umelo zakotvené znenie do celej konštrukcie tohto návrhu zákona, pretože pripravované zmocnenie pre národné rady rieši špecifiká národných republík. Okrem toho celú problematiku § 4 a) pokrýva i znenie § 4 odstavec 4 písm. m) terajšieho návrhu, ktorý je obsiahnutý v spravodajskej správe.

Pripomínam, že už stará rímska zásada Serve ordinem et ordo servelit Te, teda zachovaj poriadok a poriadok zachová Teba, umožní aj tomuto parlamentu, aby v budúcnosti k takýmto nedostatkom nedochádzalo. Ďakujem. (Potlesk.)

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem, dovoľte mi, aby som len konštatoval a pripomenul pred tým, než budú reagovať spravodajcovia, ako sme pristúpili k prerokovaniu tohto návrhu. Jednak som v úvode uviedol, že parlamentná tlač 547 je podkladovým materiálom pre rokovanie snemovní a hovoríme ďalej, predkladá sa nám ako nové znenie vládneho návrhu zákona, čomu zodpovedná alternativa I tejto tlače. Tam, kde predkladateľ vlády minister Dlouhý nesúhlasil so spoločnou správou, budeme o návrhoch a alternatívach, ktoré v nej sú, hlasovať ako o pozmeňovacích návrhoch.

K vystúpeniu pána poslanca Vosčeka sme konštatovali toto: Chcel by som konštatovať, že ústavnoprávne výbory, ktoré boli v tomto prípade tzv. gesčnými výbormi (to čítam zo stenografického záznamu), nesplnili svoju funkciu v tom, že by predložili Federálnemu zhromaždeniu spoločnú správu, v ktorej by mali koordinovať stanoviská jednotlivých výborov. Spoločná správa bohužiaľ nebola predložená tak, ako to tu bolo konštatované, a spravodajcovia, ktorí boli zvolení - podotýkam - zvolení právoplatne v jednotlivých výboroch, poslanec Lux za Snemovňu národov a poslanec Világi za Snemovňu ľudu, boli poverení vypracovať týmito výbormi spravodajskú správu, ktorú potom podporil predstaviteľ vlády. Takže my dnes prejednávame vládny návrh zákona v znení spoločnej spravodajskej správy na základe toho, že poverený predstaviteľ vlády, pán minister Dlouhý, súhlasí s týmto znením. K tomu prijímame príslušné pozmeňovacie návrhy a takýmto spôsobom sa bude samozrejme nakladať i s návrhmi pána poslanca Vosčeka, samozrejme keby ich predložil ako pozmeňovacie. Predpokladáme však, že pozmeňovacích návrhov bude toľko, že na záver rozpravy zasadnú ústavnoprávne výbory spoločne so spravodajcami a navrhovateľom a predložia Federálnemu zhromaždeniu návrh, ktoré pozmeňovacie návrhy má prijať a ktoré prijať nemá. Tam sa potom už spravodajcovia nebudú opierať len o svoj vlastný názor, ale o vlastné vyhodnotenie pozmeňovacích návrhov, ale i o kolektívny orgán Federálneho zhromaždenia, tedy ústavnoprávne výbory.

Myslím si, že týmto postupom budú splnené základné požiadavky, prípadne vysvetlené námietky, ktoré pán poslanec Vosček predložil. Takto som procedurálnu problematiku uzatvoril predvčerom. Proti takémuto postupu neboli Federálnym zhromaždením vyslovené žiadne protesty a námietky.

S technickou poznámkou sa hlási poslanec Fišera, potom dáme slovo spravodajcom.

Poslanec SN I. Fišera: Pane předsedo, pane předsedající, moje otázka je faktická. Děkuji panu ministrovi za velmi stručně a přitom přesně charakterizující expozé. Nicméně bych ho přece jen poprosil o odpověď na otázku, kterou jsem měl ve svém vystoupení. Týkala se § 14, kde se v alternativě 1 odstavec 1 říká: "K zajištění provozu zemědělské výbory má původní vlastník živého a mrtvého inventáře..." Tuto otázku jsme diskutovali i s vašimi pracovníky. Jde jen o to, aby šlo o přesnou formulaci nebo o jasný výklad formulace v tom smyslu, že buďto by měl mít možnost převzít celou usedlost a na ní hospodařit, nebo jen její část.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Rozprava skončila. Fakt je, že pán minister neodpovedal jednoznačne na túto otázku, dáme mu slovo, aby ju zodpovedal. Táto pripomienka bola na mieste.

Teraz prosím, aby sme dokončili procedurálnu záležitosť, potom sa k tomu vrátime. K procedurálnej veci má ešte stanovisko pán poslanec Roman.

Poslanec SN L. Roman: Vážený pán predsedajúci, hovoril ste, že neboli Federálnym zhromaždením vznesené námietky. Ja som tiež poukázal na skutočnosť, o ktorej tu hovoril pán poslanec Vosček, keď vystúpil pán poslanec Kříž. Som toho názoru, že keď sa prijme druhá alternatíva, zmocňujúce ustanovenia národných rad, bolo by možné túto problematiku vyriešiť s tým, že by sa stihol i § 4 a).

Společný zpravodaj výborů SN poslanec J. Lux: Vážení kolegové, už jsem zde hovořil o genezi projednávání s tím, že ústavně právní výbory nepracovaly správně. Naše zpravodajská zpráva se opírá o věcné projednání ve výborech. Problematika § 4 a) byla, i když je nový, projednána věcně ve všech výborech v podobě § 21. Souhlasím s tím, že není přesná. Formulačně, věcně byla tato problematika ovšem projednána. Má podporu výboru hospodářského, výboru sociálního a kulturního a zemědělské komise.

Na základě připomínek vlády Slovenské republiky ze dne 26. 3. 1991, kdy především vláda poukázala na nutnost dodržet rozhodné období, jsme zpracovali spolu s navrhovatelem § 4 a) a tento paragraf má podporu vlády. Domnívám se, že to není nějaký nedostatek.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: To bol spoločný spravodajca Snemovne národov. Chce sa ešte vyjadriť pán poslanec Világi, spoločný spravodajca Snemovne ľudu k tejto veci?

Společný zpravodaj výborů SL poslanec O. Világi: Pokiaľ ide o § 21, k tomu sa vyjadrila slovenská vláda, nie Slovenská národná rada. Pokiaľ ide o stanovisko slovenskej vlády, § 4 neodporuje stanovisku slovenskej vlády, zachováva obdobie roku 1948, to znamená rozhodné obdobie. Neumožňuje navrátenie majetku vo včšom rozsahu, než pripúšťa filozofia celého zákona, ešte v menšom rozsahu do 50 ha. Pokiaľ sa jedná o zaradenie § 4 a), je to so súhlasom vlády, ale i ostatné výbory nemajú námietky proti zaradení tohto paragrafu.

Myslím si, že pán poslanec Vosček nejakým spôsobom nezmenil stanovisko ústavnoprávnych výborov zo včerajšieho jednania.

Pokiaľ ide o § 7, ústavnoprávne výbory neprijali vypustenie lehoty 1 roka, to znamená, že zmenili svoje stanovisko. Pokiaľ sa jedná o § 4 a), nebolo prijaté stanovisko, aby to bolo vypustené, bola tam rozsiahla diskusia o tom, aké ma postavenie § a). Bol prijatý názor, že pokiaľ vláda s tým súhlasí, je to súčasťou spoločnej správy.

Pokiaľ ide o rokovací poriadok, nehovorí o presnom znení, ale hovorí, že spravodajcovia musia zaujať stanovisko, prezentovať stanovisko výboru, čo je v § 4 a). Pokiaľ ide o našu spoločnú správu, rokovací poriadok neupravuje postup vtedy, keď spoločný gesčný výbor neprijíma uznesenie. V tomto prípade sa to stalo. Postupovalo sa podobne ako pri mimosúdnych rehabilitáciách s tým, že z toho dôvodu sme si mysleli, že § 4 a) je súčasťou spoločnej správy. Ani z vystúpenia pána Vosčeka takéto pochybnosti v tomto znení nemáme. Ďakujem.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem, hlási sa pán poslanec Vosček.

Poslanec SN J. Vosček: Myslím si, že tento parlament sa musí rozhodnúť, či bude dodržiavať zákony, ktoré tu sám prijal, alebo si bude voliť také postupy, ktoré v zákone nemajú oporu. Čítam plné znenie § 45 odstavec 2. Stanovisko výboru snemovne odôvodňuje jeho snemovný spravodajca. Žiadne vlastné stanoviska. Znenie § 4 a), ako je obsiahnuté v správe spravodajcov, nereprezentuje stanovisko žiadneho z výborov tohto parlamentu. Odvolávanie sa na vecnosť zavádzajúca, pretože vecnosť v pôvodnom znení § 21 bola v oboch ústavnoprávnych výboroch zamietnutá, nebola prijatá. Tu ide o zásadnú záležitosť, aby sme postupovali podľa platných predpisov. Nič iné

Pokiaľ tu bolo povedané, že ústavnoprávne výbory nepredložili stanovisko, nie je to pravda, pretože stanovisko ústavnoprávnych výborov bolo predložené v tlači 547 a).

Ďakujem za pozornosť. (Potlesk.)

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem, slovo má poslanec Kakačka.

Poslanec SL J. Kakačka: Vážený pán predseda, vážený pán predsedajúci, k pánu poslancovi Világimu. Ide mi o princíp. Hospodárske výbory k tomu nemali námietky? Je treba si zopakovať, ako to prebiehalo v hospodárskych výboroch.

Dával som poznámku takotú, akým právom sa dostal § 21 do tlače č. 393. Však som tu o tom hovoril predvčerom. Teraz sa pýtam, dával som i pozmeňovací návrh vypustiť. Takže nič takého, že hospodárske výbory k tomu nezaujali žiadne stanovisko. Je potrebné hovoriť pravdu, principiálne, konštruktívne, pretože tento parlament bude "motaný" tak, že človek sa k tomu nevie vyjadriť. Ďakujem.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem. Teraz sa hlási pán poslanec Lux. Prosím.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec J. Lux: Vážení kolegové, já si myslím, že je třeba uvažovat trochu racionálně. Pan poslanec Vosček hovořil o zpravodaji výborů, ale zpravodaj sněmovny podle § 45 odstavec 3 jednacího řádu má tyto povinnosti : "Byl-li návrh zákona přikázán k projednání několika výborům sněmovny, mohou se tyto výbory dohodnout na společném zpravodaji, který podá sněmovně zprávu o výsledku projednání návrhu zákona".

My, jako společní zpravodajové, kteří jsme byli řádně zvoleni výbory, podáváme zprávu o výsledku jednání výborů s tím, že jsme ji podali v naší zpravodajské zprávě.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Áno. Pán poslanec Világi.

Společný zpravodaj výborů SL poslanec O. Világi: Pokiaľ ide o námietku hospodárskych výborov, tak tam som sa zúčastnil ja, pokiaľ ide o § 21, nebol súčasťou návrhu zákona č. 193, bol to pozmeňovací návrh. Hospodárske výbory nemali námietky, aby tento paragraf bol zapracovaný do pôvodného návrhu. Potom sa o tom hlasovalo, pri hlasovaní nebol náš návrh prijatý. To znamená, že o vašom návrhu bolo hlasované a boli ste prehlasovaní.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Vážené kolegyne a kolegovia, dovoľte mi, aby som sa opýtal pána poslanca Vosčeka, môžeme, pán poslanec Vosček, chápať váš návrh, ktorý sa týka § 4 a ) a § 7 ako návrh, v ktorom požadujete, aby sa o týchto návrhoch hlasovalo samostatne, oddelene? Toto právo totiž máte.

Poslanec SN J. Vosček: Áno, ja som s tým procedurálnym návrhom vystúpil ešte vo štvrtok pred veľkonočnými sviatkami a predvčerom s tým, že som žiadal rozhodnúť o tom, aby v spravodajskej správe § 4 a) nebol, pretože ho žiadny výbor nedoporučil a v § 7 spravodajskej správy som chcel, aby namiesto jednoročnej lehoty bola uvedená lehota trojročná. Chcel som, aby o všetkom inom, čo by vyplynulo z rozpravy, sa hlasovalo ako o pozmeňovacích návrhoch. Myslím si, že toto zodpovedá rokovaciemu poriadku. Týmto žiadam, aby sa o tom hlasovalo ako o pozmeňovacích návrhoch. Myslím si, že toto zodpovedá rokovaciemu poriadku. Týmto žiadam, aby sa o tom hlasovalo.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Takže modifikujem návrh pána poslanca Vosčeka do tejto podoby, každý poslanec môže navrhnúť, aby sa o jednotlivých častiach návrhu hlasovalo samostatne. V tomto prípade, § 4 a) je samostatná časť návrhu (samozrejme § 7 je pozmeňovací návrh z tohto hľadiska), a keď pán poslanec Vosček žiada, aby sa o 4 a) ako o samostatnej časti hlasovalo samostatne, teda zvlášť, má to podľa rokovacieho poriadku právo. Takže môžem, pán poslanec, chápať váš požiadavok takto?

Poslanec SN J. Vosček: Ja tomuto vašemu návrhu nerozumiem, ale môže sa o tom hlasovať pri hlasovaní o § 4 v tom zmysle, že o zaradenie § 4 a) sa bude hlasovať ako o pozmeňovacom návrhu a nijak inak.

Poslanec SL M. Pohanka: Podle jednacího řádu je úlohou zpravodajů volně řečeno, aby podali sněmovnám zprávu o výsledku a způsobu projednávání návrhu zákona. Ta zpravodajská zpráva nemá návrh zákona měnit, nemůže ho měnit bez souhlasu navrhovatele. Navrhovatel, vláda zastoupená panem ministrem Dlouhým, se účastnil všech jednání, i včera ústavně právních výborů, souhlasil s obsahem tohoto návrhu, mírně pozměněným, jak má být dnes předložen. Jde v podstatě o návrh, který jsme dostali v posledním tisku v podobě společné zprávy zpravodajů a nemůže být předmětem našeho jednání nic jiného, ne návrh, který podala vláda v té pozměněné podobě, když se změnami vláda souhlasila. Čili to je poslední návrh vlády a je nerozhodné, jestli nám zpravodajové podají zprávu o tom, že v některých výborech diskuse o konkrétním ustanovení probíhá tak nebo onak. Důležitý je ten závěr, který se nám předkládá, a to je vládní návrh v konečné podobě. Ten musí být podle mého názoru předmětem hlasování.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Je to tiež môj názor, už som to tu niekoľkokrát zopakoval. Tým odstáva legitimitu spoločná zpráva. Pán poslanec Benda má ešte technickú poznámku.

Poslanec SL V. Benda: Vážené Federální shromáždění, já jenom upozorňuji, ještě s tím nejsme dostatečně seznámeni, na § 27 nového jednacího řádu, podle kterého každý poslanec může navrhnout, jak to zde eventuálně navrhuje pan dr. Vosček, resp. bylo mu tu vsugerováno, aby to navrhl, aby se o některých bodech hlasovalo samostatně. Nicméně takovýto návrh není automatický, nýbrž o návrhu podle jednacího řádu rozhodne sněmovna bez rozpravy. Čili, pokud takový návrh skutečně padl, pokud by se o § 4 a) a § 7 hlasovalo odděleně, je třeba, aby sněmovna tento návrh přijala, nebo odmítla hlasováním. Děkuji.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Ďakujem. Ja myslím, že tento problém vyriešime tým, že dáme hlasovať. To znamená, že hlasujeme o tom, ako navrhuje pán poslanec Vosček, aby sa o § 4 a) hlasovalo oddelene.

Prosím, páni poslanci, zaujmite miesta. (Gong.) Toto je nový signál, ktorý zvoláva k hlasovaniu. Ten druhý signál zvoláva k zasadnutiu.

Prosím o hlasovanie. (9.09 hod.) Najskôr poslanci Snemovne ľudu. Kto súhlasí s tým, aby sa oddelene hlasovalo o § 4 a), nech zdvihne ruku a stlačí tlačítko! (Hlasuje se.) (Dvacet devět.) Dvadsaťdeväť. Ďakujem.

Kto je proti? (Čtyřicet devět.) Štyridsaťdeväť. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet pět.) Dvadsaťpäť. Ďakujem.

Teraz prosím o hlasovanie poslancov Snemovne národov. Jedná sa o procedurálny návrh, takže hlasuje celá snemovňa naraz, stačí nadpolovičná väčšina prítomných.

Kto z poslancov Snemovne národov je pre tento návrh, nech zdvihne ruku a stlačí tlačítko! (Hlasuje se.) (Čtyřicet osm.) Štyridsaťosem. Ďakujem.

Kto je proti? (Třicet sedm.) Tridsaťsedem. Ďakujem.

Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet.) Dvadsať.

Ďakujem, ani jedna zo snemovní tento návrh neprijala.

Pristúpime k hlasovaniu o pozmeňovacích návrhoch. Prosím, aby ste si vzali pred seba pozmeňovacie návrhy k tlači 547 a vlastnú tlač 547. Sú to dva základné dokumenty, ktoré by sme mali mať pred sebou, aby sme mohli sledovať jednotlivé pozmeňovacie návrhy.

Musím ešte nechať odsúhlasiť, i keď si myslím, že teraz je potrebné hlasovať o tom, aby sme postupovali podľa jednotlivých paragrafov a v tých paragrafoch potom podľa toho, ako boli pozmeňovacie návrhy podávané, som povinný podľa rokovacieho poriadku sa opýtať, či súhlasíte s takýmto postupom?

Má niekto nejaké námietky? Námietky nie sú, takže hlasovať nemusíme. Budeme uplatňovať tento postup. Prosím odôvodniť zmenu názvu zákona, resp. pozmeňovací návrh pani poslankyne Nazari-Buřivalovej.

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP