Společný zpravodaj výborů SN poslanec
J. Lux: Vážení kolegové, jelikož
jsme se vyjádřili v úvodním slově
a po skončení rozpravy a vyjádříme
se v podstatě ke každému pozměňovacímu
návrhu a zdůvodníme ho, tak se domnívám,
že není třeba nějakého zvláštního
slova a doporučuji, abychom hlasovali.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem, pán poslanec Világi?
Pripojuje sa, takže môžeme pristúpiť
k hlasovaniu o pozmeňovacích návrhoch. Hlási
sa pán poslanec Vosček. Prosím o zvukový
signál pre poslancov, aby sa dostavili k hlasovaniu.
Poslanec SN J. Vosček: Vážený pán
predseda, vážený pán predsedajúci,
vážené Federálne zhromaždenie,
ja som tu predvčerom vystúpil s procedurálnymi
návrhmi, o ktorých tu nebolo rozhodnuté.
Považujem za potrebné, aby ešte pred hlasovaním
o pozmeňovacích návrhoch sa táto zásadná
otázka vyriešila.
Týka sa to znenia spravodajskej správy, § 4
a) a § 7. Ja som zdôvodnil, že § 4 a) v znení,
ako je uvedené v správe spravodajcov, neprijal žiadny
výbor ani žiadny orgán republiky, v konkrétnom
prípade Slovenská národná rada s ním
nesúhlasila, naopak je tu i stanovisko slovenskej vlády,
uznesenie č. 112 z 26. marca 1991, v ktorom slovenská
vláda s týmto znením výslovne nesúhlasí
a zdôrazňuje, že problematika patrí do
právomoci Slovenskej národnej rady. Preto, pokiaľ
by sa o znení § 4 a) malo rokovať, tak len ako
o pozmeňovacom návrhu a nie ako o znení spravodajskej
správy, pretože takýto postup by bol v rozpore
s § 45 odstavec 2 zákona o rokovacom poriadku, kde
je výslovne stanovené, že stanovisko výborov
odôvodňuje spravodaj snemovne, zdôrazňujem,
stanovisko výborov.
Včera, počas rokovania, sme si navzájom so
spravodajcami preukázali, že ani jeden výbor
takéto stanovisko neprijal, ako je uvedené v §
4 a) a preto bolo do spravodajskej správy zakotvené
v rozporu so zákonom o rokovacom poriadku.
Pokiaľ sa týka § 7, rovnako v rozpore s uznesením
garančného výboru, ústavnoprávneho,
bola tam zakotvená lehota 1 rok oproti vzájomne
odsúhlasenej lehoty 3 rokov. Navrhujem preto, a žiadam
hlasovaním rozhodnúť, aby lehota jednoročná
sa posudzovala ako pozmeňovací návrh a nie
ako návrh, ktorý je súčasťou
správy snemovného spravodajcu.
K problematike § 4 a ) chcem ešte uviesť jedno,
že je to umelo zakotvené znenie do celej konštrukcie
tohto návrhu zákona, pretože pripravované
zmocnenie pre národné rady rieši špecifiká
národných republík. Okrem toho celú
problematiku § 4 a) pokrýva i znenie § 4 odstavec
4 písm. m) terajšieho návrhu, ktorý
je obsiahnutý v spravodajskej správe.
Pripomínam, že už stará rímska
zásada Serve ordinem et ordo servelit Te, teda zachovaj
poriadok a poriadok zachová Teba, umožní aj
tomuto parlamentu, aby v budúcnosti k takýmto nedostatkom
nedochádzalo. Ďakujem. (Potlesk.)
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem, dovoľte mi, aby som len konštatoval
a pripomenul pred tým, než budú reagovať
spravodajcovia, ako sme pristúpili k prerokovaniu tohto
návrhu. Jednak som v úvode uviedol, že parlamentná
tlač 547 je podkladovým materiálom pre rokovanie
snemovní a hovoríme ďalej, predkladá
sa nám ako nové znenie vládneho návrhu
zákona, čomu zodpovedná alternativa I tejto
tlače. Tam, kde predkladateľ vlády minister
Dlouhý nesúhlasil so spoločnou správou,
budeme o návrhoch a alternatívach, ktoré
v nej sú, hlasovať ako o pozmeňovacích
návrhoch.
K vystúpeniu pána poslanca Vosčeka sme konštatovali
toto: Chcel by som konštatovať, že ústavnoprávne
výbory, ktoré boli v tomto prípade tzv. gesčnými
výbormi (to čítam zo stenografického
záznamu), nesplnili svoju funkciu v tom, že by predložili
Federálnemu zhromaždeniu spoločnú správu,
v ktorej by mali koordinovať stanoviská jednotlivých
výborov. Spoločná správa bohužiaľ
nebola predložená tak, ako to tu bolo konštatované,
a spravodajcovia, ktorí boli zvolení - podotýkam
- zvolení právoplatne v jednotlivých výboroch,
poslanec Lux za Snemovňu národov a poslanec Világi
za Snemovňu ľudu, boli poverení vypracovať
týmito výbormi spravodajskú správu,
ktorú potom podporil predstaviteľ vlády. Takže
my dnes prejednávame vládny návrh zákona
v znení spoločnej spravodajskej správy na
základe toho, že poverený predstaviteľ
vlády, pán minister Dlouhý, súhlasí
s týmto znením. K tomu prijímame príslušné
pozmeňovacie návrhy a takýmto spôsobom
sa bude samozrejme nakladať i s návrhmi pána
poslanca Vosčeka, samozrejme keby ich predložil ako
pozmeňovacie. Predpokladáme však, že pozmeňovacích
návrhov bude toľko, že na záver rozpravy
zasadnú ústavnoprávne výbory spoločne
so spravodajcami a navrhovateľom a predložia Federálnemu
zhromaždeniu návrh, ktoré pozmeňovacie
návrhy má prijať a ktoré prijať
nemá. Tam sa potom už spravodajcovia nebudú
opierať len o svoj vlastný názor, ale o vlastné
vyhodnotenie pozmeňovacích návrhov, ale i
o kolektívny orgán Federálneho zhromaždenia,
tedy ústavnoprávne výbory.
Myslím si, že týmto postupom budú splnené
základné požiadavky, prípadne vysvetlené
námietky, ktoré pán poslanec Vosček
predložil. Takto som procedurálnu problematiku uzatvoril
predvčerom. Proti takémuto postupu neboli Federálnym
zhromaždením vyslovené žiadne protesty
a námietky.
S technickou poznámkou sa hlási poslanec Fišera,
potom dáme slovo spravodajcom.
Poslanec SN I. Fišera: Pane předsedo, pane předsedající,
moje otázka je faktická. Děkuji panu ministrovi
za velmi stručně a přitom přesně
charakterizující expozé. Nicméně
bych ho přece jen poprosil o odpověď na otázku,
kterou jsem měl ve svém vystoupení. Týkala
se § 14, kde se v alternativě 1 odstavec 1 říká:
"K zajištění provozu zemědělské
výbory má původní vlastník
živého a mrtvého inventáře..."
Tuto otázku jsme diskutovali i s vašimi pracovníky.
Jde jen o to, aby šlo o přesnou formulaci nebo o jasný
výklad formulace v tom smyslu, že buďto by měl
mít možnost převzít celou usedlost a
na ní hospodařit, nebo jen její část.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Rozprava skončila. Fakt je, že pán
minister neodpovedal jednoznačne na túto otázku,
dáme mu slovo, aby ju zodpovedal. Táto pripomienka
bola na mieste.
Teraz prosím, aby sme dokončili procedurálnu
záležitosť, potom sa k tomu vrátime. K
procedurálnej veci má ešte stanovisko pán
poslanec Roman.
Poslanec SN L. Roman: Vážený pán predsedajúci,
hovoril ste, že neboli Federálnym zhromaždením
vznesené námietky. Ja som tiež poukázal
na skutočnosť, o ktorej tu hovoril pán poslanec
Vosček, keď vystúpil pán poslanec Kříž.
Som toho názoru, že keď sa prijme druhá
alternatíva, zmocňujúce ustanovenia národných
rad, bolo by možné túto problematiku vyriešiť
s tým, že by sa stihol i § 4 a).
Společný zpravodaj výborů SN poslanec
J. Lux: Vážení kolegové, už jsem
zde hovořil o genezi projednávání
s tím, že ústavně právní
výbory nepracovaly správně. Naše zpravodajská
zpráva se opírá o věcné projednání
ve výborech. Problematika § 4 a) byla, i když
je nový, projednána věcně ve všech
výborech v podobě § 21. Souhlasím s
tím, že není přesná. Formulačně,
věcně byla tato problematika ovšem projednána.
Má podporu výboru hospodářského,
výboru sociálního a kulturního a zemědělské
komise.
Na základě připomínek vlády
Slovenské republiky ze dne 26. 3. 1991, kdy především
vláda poukázala na nutnost dodržet rozhodné
období, jsme zpracovali spolu s navrhovatelem § 4
a) a tento paragraf má podporu vlády. Domnívám
se, že to není nějaký nedostatek.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: To bol spoločný spravodajca Snemovne
národov. Chce sa ešte vyjadriť pán poslanec
Világi, spoločný spravodajca Snemovne ľudu
k tejto veci?
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
O. Világi: Pokiaľ ide o § 21, k tomu sa vyjadrila
slovenská vláda, nie Slovenská národná
rada. Pokiaľ ide o stanovisko slovenskej vlády, §
4 neodporuje stanovisku slovenskej vlády, zachováva
obdobie roku 1948, to znamená rozhodné obdobie.
Neumožňuje navrátenie majetku vo včšom
rozsahu, než pripúšťa filozofia celého
zákona, ešte v menšom rozsahu do 50 ha. Pokiaľ
sa jedná o zaradenie § 4 a), je to so súhlasom
vlády, ale i ostatné výbory nemajú
námietky proti zaradení tohto paragrafu.
Myslím si, že pán poslanec Vosček nejakým
spôsobom nezmenil stanovisko ústavnoprávnych
výborov zo včerajšieho jednania.
Pokiaľ ide o § 7, ústavnoprávne výbory
neprijali vypustenie lehoty 1 roka, to znamená, že
zmenili svoje stanovisko. Pokiaľ sa jedná o §
4 a), nebolo prijaté stanovisko, aby to bolo vypustené,
bola tam rozsiahla diskusia o tom, aké ma postavenie §
a). Bol prijatý názor, že pokiaľ vláda
s tým súhlasí, je to súčasťou
spoločnej správy.
Pokiaľ ide o rokovací poriadok, nehovorí o
presnom znení, ale hovorí, že spravodajcovia
musia zaujať stanovisko, prezentovať stanovisko výboru,
čo je v § 4 a). Pokiaľ ide o našu spoločnú
správu, rokovací poriadok neupravuje postup vtedy,
keď spoločný gesčný výbor
neprijíma uznesenie. V tomto prípade sa to stalo.
Postupovalo sa podobne ako pri mimosúdnych rehabilitáciách
s tým, že z toho dôvodu sme si mysleli, že
§ 4 a) je súčasťou spoločnej správy.
Ani z vystúpenia pána Vosčeka takéto
pochybnosti v tomto znení nemáme. Ďakujem.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem, hlási sa pán poslanec
Vosček.
Poslanec SN J. Vosček: Myslím si, že tento
parlament sa musí rozhodnúť, či bude
dodržiavať zákony, ktoré tu sám
prijal, alebo si bude voliť také postupy, ktoré
v zákone nemajú oporu. Čítam plné
znenie § 45 odstavec 2. Stanovisko výboru snemovne
odôvodňuje jeho snemovný spravodajca. Žiadne
vlastné stanoviska. Znenie § 4 a), ako je obsiahnuté
v správe spravodajcov, nereprezentuje stanovisko žiadneho
z výborov tohto parlamentu. Odvolávanie sa na vecnosť
zavádzajúca, pretože vecnosť v pôvodnom
znení § 21 bola v oboch ústavnoprávnych
výboroch zamietnutá, nebola prijatá. Tu ide
o zásadnú záležitosť, aby sme postupovali
podľa platných predpisov. Nič iné
Pokiaľ tu bolo povedané, že ústavnoprávne
výbory nepredložili stanovisko, nie je to pravda,
pretože stanovisko ústavnoprávnych výborov
bolo predložené v tlači 547 a).
Ďakujem za pozornosť. (Potlesk.)
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem, slovo má poslanec Kakačka.
Poslanec SL J. Kakačka: Vážený pán
predseda, vážený pán predsedajúci,
k pánu poslancovi Világimu. Ide mi o princíp.
Hospodárske výbory k tomu nemali námietky?
Je treba si zopakovať, ako to prebiehalo v hospodárskych
výboroch.
Dával som poznámku takotú, akým právom
sa dostal § 21 do tlače č. 393. Však som
tu o tom hovoril predvčerom. Teraz sa pýtam, dával
som i pozmeňovací návrh vypustiť. Takže
nič takého, že hospodárske výbory
k tomu nezaujali žiadne stanovisko. Je potrebné hovoriť
pravdu, principiálne, konštruktívne, pretože
tento parlament bude "motaný" tak, že človek
sa k tomu nevie vyjadriť. Ďakujem.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem. Teraz sa hlási pán poslanec
Lux. Prosím.
Společný zpravodaj výborů SN poslanec
J. Lux: Vážení kolegové, já si
myslím, že je třeba uvažovat trochu racionálně.
Pan poslanec Vosček hovořil o zpravodaji výborů,
ale zpravodaj sněmovny podle § 45 odstavec 3 jednacího
řádu má tyto povinnosti : "Byl-li návrh
zákona přikázán k projednání
několika výborům sněmovny, mohou se
tyto výbory dohodnout na společném zpravodaji,
který podá sněmovně zprávu
o výsledku projednání návrhu zákona".
My, jako společní zpravodajové, kteří
jsme byli řádně zvoleni výbory, podáváme
zprávu o výsledku jednání výborů
s tím, že jsme ji podali v naší zpravodajské
zprávě.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Áno. Pán poslanec Világi.
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
O. Világi: Pokiaľ ide o námietku hospodárskych
výborov, tak tam som sa zúčastnil ja, pokiaľ
ide o § 21, nebol súčasťou návrhu
zákona č. 193, bol to pozmeňovací
návrh. Hospodárske výbory nemali námietky,
aby tento paragraf bol zapracovaný do pôvodného
návrhu. Potom sa o tom hlasovalo, pri hlasovaní
nebol náš návrh prijatý. To znamená,
že o vašom návrhu bolo hlasované a boli
ste prehlasovaní.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Vážené kolegyne a kolegovia, dovoľte
mi, aby som sa opýtal pána poslanca Vosčeka,
môžeme, pán poslanec Vosček, chápať
váš návrh, ktorý sa týka §
4 a ) a § 7 ako návrh, v ktorom požadujete, aby
sa o týchto návrhoch hlasovalo samostatne, oddelene?
Toto právo totiž máte.
Poslanec SN J. Vosček: Áno, ja som s tým
procedurálnym návrhom vystúpil ešte
vo štvrtok pred veľkonočnými sviatkami
a predvčerom s tým, že som žiadal rozhodnúť
o tom, aby v spravodajskej správe § 4 a) nebol, pretože
ho žiadny výbor nedoporučil a v § 7 spravodajskej
správy som chcel, aby namiesto jednoročnej lehoty
bola uvedená lehota trojročná. Chcel som,
aby o všetkom inom, čo by vyplynulo z rozpravy, sa
hlasovalo ako o pozmeňovacích návrhoch. Myslím
si, že toto zodpovedá rokovaciemu poriadku. Týmto
žiadam, aby sa o tom hlasovalo ako o pozmeňovacích
návrhoch. Myslím si, že toto zodpovedá
rokovaciemu poriadku. Týmto žiadam, aby sa o tom hlasovalo.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Takže modifikujem návrh pána poslanca
Vosčeka do tejto podoby, každý poslanec môže
navrhnúť, aby sa o jednotlivých častiach
návrhu hlasovalo samostatne. V tomto prípade, §
4 a) je samostatná časť návrhu (samozrejme
§ 7 je pozmeňovací návrh z tohto hľadiska),
a keď pán poslanec Vosček žiada, aby sa
o 4 a) ako o samostatnej časti hlasovalo samostatne, teda
zvlášť, má to podľa rokovacieho poriadku
právo. Takže môžem, pán poslanec,
chápať váš požiadavok takto?
Poslanec SN J. Vosček: Ja tomuto vašemu návrhu
nerozumiem, ale môže sa o tom hlasovať pri hlasovaní
o § 4 v tom zmysle, že o zaradenie § 4 a) sa bude
hlasovať ako o pozmeňovacom návrhu a nijak
inak.
Poslanec SL M. Pohanka: Podle jednacího řádu
je úlohou zpravodajů volně řečeno,
aby podali sněmovnám zprávu o výsledku
a způsobu projednávání návrhu
zákona. Ta zpravodajská zpráva nemá
návrh zákona měnit, nemůže ho
měnit bez souhlasu navrhovatele. Navrhovatel, vláda
zastoupená panem ministrem Dlouhým, se účastnil
všech jednání, i včera ústavně
právních výborů, souhlasil s obsahem
tohoto návrhu, mírně pozměněným,
jak má být dnes předložen. Jde v podstatě
o návrh, který jsme dostali v posledním tisku
v podobě společné zprávy zpravodajů
a nemůže být předmětem našeho
jednání nic jiného, ne návrh, který
podala vláda v té pozměněné
podobě, když se změnami vláda souhlasila.
Čili to je poslední návrh vlády a
je nerozhodné, jestli nám zpravodajové podají
zprávu o tom, že v některých výborech
diskuse o konkrétním ustanovení probíhá
tak nebo onak. Důležitý je ten závěr,
který se nám předkládá, a to
je vládní návrh v konečné podobě.
Ten musí být podle mého názoru předmětem
hlasování.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Je to tiež môj názor, už som
to tu niekoľkokrát zopakoval. Tým odstáva
legitimitu spoločná zpráva. Pán poslanec
Benda má ešte technickú poznámku.
Poslanec SL V. Benda: Vážené Federální
shromáždění, já jenom upozorňuji,
ještě s tím nejsme dostatečně
seznámeni, na § 27 nového jednacího
řádu, podle kterého každý poslanec
může navrhnout, jak to zde eventuálně
navrhuje pan dr. Vosček, resp. bylo mu tu vsugerováno,
aby to navrhl, aby se o některých bodech hlasovalo
samostatně. Nicméně takovýto návrh
není automatický, nýbrž o návrhu
podle jednacího řádu rozhodne sněmovna
bez rozpravy. Čili, pokud takový návrh skutečně
padl, pokud by se o § 4 a) a § 7 hlasovalo odděleně,
je třeba, aby sněmovna tento návrh přijala,
nebo odmítla hlasováním. Děkuji.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem. Ja myslím, že tento problém
vyriešime tým, že dáme hlasovať.
To znamená, že hlasujeme o tom, ako navrhuje pán
poslanec Vosček, aby sa o § 4 a) hlasovalo oddelene.
Prosím, páni poslanci, zaujmite miesta. (Gong.)
Toto je nový signál, ktorý zvoláva
k hlasovaniu. Ten druhý signál zvoláva k
zasadnutiu.
Prosím o hlasovanie. (9.09 hod.) Najskôr poslanci
Snemovne ľudu. Kto súhlasí s tým, aby
sa oddelene hlasovalo o § 4 a), nech zdvihne ruku a stlačí
tlačítko! (Hlasuje se.) (Dvacet devět.) Dvadsaťdeväť.
Ďakujem.
Kto je proti? (Čtyřicet devět.) Štyridsaťdeväť.
Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet pět.) Dvadsaťpäť.
Ďakujem.
Teraz prosím o hlasovanie poslancov Snemovne národov.
Jedná sa o procedurálny návrh, takže
hlasuje celá snemovňa naraz, stačí
nadpolovičná väčšina prítomných.
Kto z poslancov Snemovne národov je pre tento návrh,
nech zdvihne ruku a stlačí tlačítko!
(Hlasuje se.) (Čtyřicet osm.) Štyridsaťosem.
Ďakujem.
Kto je proti? (Třicet sedm.) Tridsaťsedem. Ďakujem.
Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet.) Dvadsať.
Ďakujem, ani jedna zo snemovní tento návrh
neprijala.
Pristúpime k hlasovaniu o pozmeňovacích návrhoch.
Prosím, aby ste si vzali pred seba pozmeňovacie
návrhy k tlači 547 a vlastnú tlač
547. Sú to dva základné dokumenty, ktoré
by sme mali mať pred sebou, aby sme mohli sledovať jednotlivé
pozmeňovacie návrhy.
Musím ešte nechať odsúhlasiť, i keď
si myslím, že teraz je potrebné hlasovať
o tom, aby sme postupovali podľa jednotlivých paragrafov
a v tých paragrafoch potom podľa toho, ako boli pozmeňovacie
návrhy podávané, som povinný podľa
rokovacieho poriadku sa opýtať, či súhlasíte
s takýmto postupom?
Má niekto nejaké námietky? Námietky
nie sú, takže hlasovať nemusíme. Budeme
uplatňovať tento postup. Prosím odôvodniť
zmenu názvu zákona, resp. pozmeňovací
návrh pani poslankyne Nazari-Buřivalovej.