Poslanec SL J. Schneider: Já bych chtěl upozornit,
že jste akceptovali můj návrh, aby se všude
slovo "schválené" změnilo na "projednané"
a nedomnívám se, že by zde patřilo slovo
"schválení".
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
J. Bakšay: Váš návrh ale bol vypustiť
slovo "a schvaľovanie".
Poslanec SL J. Schneider: Já se domnívám,
že to souvisí se změnou termínu "schválení"
na "projednání" všude. Když
se nikde nevyskytuje v textu zákona termín "schválení",
tak by se neměl vyskytovat ani tady.
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
J. Bakšay: V ostatných paragrafoch bolo navrhnuté
zmeniť slovo "schválenie" na slovo "prerokúvanie".
V tomto prípade váš návrh znie vypustiť
slová "a schvaľovanie".
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Pán spravodajca nedoporučuje vypustiť
toto. Doporučuje, aby tam zostalo "schvaľovanie".
Poslanec Jurečka.
Poslanec SL J. Jurečka: To je logické, že návrh
musel znít, aby slovo "a schvalování"
vypadlo, protože věta původní zní:
Při projednávání a schvalování
- takže to "projednávání"
už tam je.
Poslanec SL J. Schneider: Já jen upozorňuji na to,
že v § 5, v § 6 se všude hovoří
o projednavání a najednou bychom v § 8 zavedli
při změně strategie "schvalování",
což je podle mého názoru rozdíl. Musí
to být stejná procedura všude.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ja si myslím, že je jasný rozdiel,
který tu zdôrazňujete - pán poslanec
Rynda.
Poslanec SL I. Rynda: Aniž bych se přikláněl
k jakémukoli stanovisku, § 8 hovoří
o změnácb strategie federace a republik. Jestliže
se upouští od strategie, jestliže má být
strategie měněna, tak tato změna má
být nejenom projednávána, ale i schvalována.
To je, myslím, záměrem zákonodárce.
Koncepce předchozí nebo strategie jsou pouze projednávány.
Jestliže se ale nedodrží a mění,
tak tato změna by měla být schvalována.
To říká odst. 2. Čili to není
nějak vnitřně rozporné a nesouvisí
to přímo se změnami, které byly provedeny
předtím. Toto je věc, kterou je možno
položit zvlášť.
Poslanec SL Z. Masopust: Dámy a pánové, podstata
§ 8 odst. 2, spočívá v konstrukci "obdobného
postupu". Jestliže jsme z prvního odstavce slovo
"schvalování" vyňali, pak tedy
není obdoba k čemu. Já se domnívám,
že teď už opravdu není o čem hlasovat,
protože bychom vytvořili flagrantní nonsens,
kde by se obdoba vztahovala k něčemu, co obdobně
neexistuje. (Potlesk.)
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Chce sa k tomu pán poslanec Bakšay vyjadriť?
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
J. Bakšay: Pán poslanec Rynda túto zmenu odôvodnil,
resp. sa k tomu vyjadril a mne nezostáva, než z procedurálneho
hľadiska o tom dať hlasovať.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ostalo by nám iné len v tom prípade,
keby ste ako navrhovatelia v ostatných prípadoch
to akceptovali, keď nie, budeme hlasovať.
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
J. Bakšay: Narýchlo som sa očami poradil s
pánom ministrom, doporučujeme vypustiť a akceptujeme
zmenu a zapracovávame ju do tých paragrafov, kde
to bolo uvedené.
Keďže toto bol pozmeňovací návrh
posledný, ako ďalšie sme akceptovali pozmeňovacie
návrhy poslanca Fišeru, mali by sme pristúpiť
k hlasovaniu o celkovom zákone. Podotýkam, že
tento zákon bol schválený Slovenskou národnou
radou, Českou národnou radou. Tak doporučujeme
i my ku schváleniu.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Pán spravodajca Bakšay, ja by som prosil,
aby vám bolo všetkým jasné, čo
schvaľujeme. Je tu predložený návrh, je
spoločná správa a sú návrhy,
ktoré ste akceptovali ako navrhovatelia. Ja by som doporučoval,
vzhľadom na to, že niektoré odstavce, napr. §
5 hovorí o schvaľovaní stratégie hneď
v nadpise, aby ste uviedli ešte raz, ktoré z týchto
návrhov, ktoré ste dodatočne akceptovali,
aby ste Federálne zhromaždenie informovali, ktoré
to sú, alebo to budeme chápať potom ako doplnok
spoločnej správy, resp. ako doplnok tohto dokumentu.
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
SL J. Bakšay: Budeme hlasovať o prijatí tlače
210 v znení pozmeňovacích návrhov
k spravodajskej správe (tlač 292) a v doplnkoch,
ktoré navrhovateľ prijal. Ešte raz ich budem
menovať. Je to v § 3 odst. 3 písm. h/ doplniť
slová, miesto "a spôsobu života" zmeniť
na,,kvality života".
Ďalej v § 5 odst. 1 pred prvou vetou doplniť.,variantné
návrhy stratégie" atď.
Ďalej v § 6 odst. 1 škrtnúť slová
"je povinná".
V § 5 odst. 1 v § 6 odst. 2, v § 7 odst. 1 a/,
v § 7 odst. 1 c/ a v § 8 odst. 1 zmeniť slovo "schválené"
na slovo " prerokované".
Posledná zmena: v § 8 odst. 2 vyškrtnúť
slová "schvaľovaný".
Paragraf 5 - doplňujeme názov paragrafu. "Prerokúvanie
stratégie federácie a republík".
Poslanec SL J. Pospíšil: Mám technický
dotaz. Chtěl bych se zeptat pana Jozefa Bakšaye, jestli
je předkladatelem, nebo zpravodajem? Jestli je předkladatelem,
zajímalo by mne, kdo je zpravodajem?
Společný zpravodaj výborů poslanec
SL J. Bakšay: Tu je určitá schizofrénia.
Som navrhovateľ a spravodajca, ktorého schválili
výbory.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Patrí tiež do skupiny navrhovateľov
a súčasne je spravodajca schválený
výbormi.
Pripája se pán poslanec Kulan za Snemovňu
národov k tejto spravodajskej správe?
Poslanec SN P. Kulan: Za Snemovňu národov sa pripájam
v plnom rozsahu. Svoje stanovisko a názor som ako spravodajca
už vyjadril vo svojom prvom vystúpení, zaťiaľ
som necítil potrebu sa vyjadrovať.
Poslanec SL J. Piskoř: Myslím si, že pan zpravodaj
opomněl v § 6 odst. 1 druhá věta "dává
povinnost republikám". Obdobně "vlády
republik jsou povinny přihlížet ke své
schválené strategii".
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
J. Bakšay: Áno, nebol to síce pozmeňujúci
návrh, ale pripájame sa k tomu a bude to uvedené
v spravodajskej správe. Teda aj tam slová "sú
povinní" budú škrtnuté. Vyplýva
to z návrhu, ktoré tu zrejme poslanec Schneider
predniesoi a ktoré boli takto akceptované.
Poslanec SL Z. Masopust: Mám dojem, že dochází
k určitému chaosu. Problém - rozumím-li
tomu dobře - spočívá v tom, že
příslušné orgány strategii projednávají,
leč neschvalují. Nicméně i k projednané
strategii jsou povinné přihlížet. Alespoň
tak - jak mám dojem - naše hlasování
dopadlo. Domnívám se, že v tuto chvíli
jde o formulaci, že obdobně vlády republik
jsou povinné přihlížet ke své
strategii a ke strategii federace. Vypadává spíš
slovo "schválené" než "povinnost".
Předsedajícf místopředseda FS J. Stank:
Bolo to inak. Zo strany poslanca Bakšaya ako spravodajcu
bolo navrhnuté vyčiarknúť "sú
povinní". To znamená, že by to znelo "federálna
vláda prihliada pri koncipovaní..." a to samé
sa týka i druhej vety. Taký bol návrh spravodajcu.
Je to tak, pán poslanec?
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
J. Bakšay: Bol to návrh pána poslanca Schneidera,
ktorý sme si osvojili. Je to tak, ako uviedol pán
Stank.
Poslanec SL J. Schneider: Chtěl bych to upřesnit.
To nebyl můj návrh na vyškrtnutí slov
"jsou povinny". To byl návrh kolegy Fišery.
Nicméně zde návrh padl.
Kolega Masopust upozornil ještě na jednu věc.
Já jsem podával návrh na změnu "schválené"
na "projednané". Protože jsem navrhoval
jiné znění tohoto odstavce 1, tak jsem tuto
změnu opominul navrhnout. To znamená, že i
tam je třeba slovo "schválené"
změnit. To nebylo řečeno.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: To už bolo povedené. Sú tu len
dva rozdielne názory. Jeden interpretoval poslanec Masopust
a iný hovorí skupina navrhovateľov a spravodajcov,
ktorí navrhujú "je - povinná" v
prvej i druhej vete vyčiarknuť. Tým zostane
len "prihliada". Škrtáme teda "je povinna".
Takýto je návrh navrhovateľov.
Budeme hlasovať o celkovom návrhu. Najskór
budú hlasovať poslanci Snemovne ľudu. Kto z nich
súhlasí s návrhom zákona v znení
spoločnej správy výbory Snemovne ľudu
a podľa doporučení spoločného
spravodajcu snemovne, nech zdvihne ruku a stlačí
tlačítko sčítacieho zariadenia! (Hlasuje
se.) (Šedesát devět.) Ďakujem. Šesťdesiatdeväť.
Kto je proti? (Dvacet jedna.) Ďakujem. Dvadsaťjeden.
Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet jedna.) Ďakujem. Dvadsaťjeden.
Snemovňa ľudu zákon schválila.
Teraz prosím poslancov Snemovne národov zvolených
v Slovenskej republike. Kto z nich je pre tento zákon v
znení spoločnej správy a podľá
správy spravodajcov, nech zdvihne ruku a stlačí
tlačítko. (Hlasuje se.) (Čtyřicetosm.)
Ďakujem. Štyridsaťosem.
Kto je proti? (Dva.) Ďakujem. Dva.
Kto sa zdržal hlasovania? (Sedm.) Ďakujem. Sedem.
Teraz prosím poslancov Snemovne národov zvolených
v Českej republike. Kto z nich súhlasí s
návrhom zákona v znení spoločnej správy
výborov Snemovne národov a podľa doporučení
spoločného spravodajcu snemovne, nech zdvihne ruku
a stlačí tlačítko. (Hlasuje sa). (Třicet
tři.) Ďakujem. Tridsaťtri.
Kto je proti? (Třináct) Ďakujem. Trinásť.
Kto sa zdržal hlasovania? (Jedenáct.) Ďakujem.
Jedenásť.
Konštatujem, že Snemovňa národov neschválila
tento zákon. Platí § 26, ktorý budem
citovať: Keď nedôjde ku zhodnému uzneseniu
oboch snemovní, môže uložiť výborom,
aby vec znovu prerokovali a predložili návrhy, alebo
sa môže uzniesť na dohodovacom riadení.
V tomto prípade doporučujem, aby situáciu
prerokovalo predsednictvo Federálneho zhromaždenia,
ktoré doporučí snemovniam ďálší
postup v zmysle tohto zákona a v zmysle § 26.
Myslím, že môžeme naše rokovanie prerušiť
na prestávku, ktorá bude do 14.00 hod.
Potom budeme pokračovať.
(Jednání přerušeno ve 13.09 hodin.)
(Jednání opět zahájeno ve 14.09 hodin.)
(Řízení schůze převzal místopředseda
FS a předseda SN M. Šútovec)
Předsedající předseda SN M. Šútovec:
Chcel by som povedať, že schôdza návrhovej
komisie k cenám a daniam bude dnes o 16.3O hod. v miestnosti
026. Pán poslanec Wagner prosí o účasť
predsedov, podpredsedov a tajomníkov výborov sociálnych
a kultúrnych a hospodárskych a pre plán a
rozpočet.
Druhé oznámenie: z iniciatívy poslancov duchovných
sme všetci srdečne pozvaní na zajtra ráno
o 8.00 hod. do Snemovne národov na spoločné
ekumenické vianočné bohoslužby spojené
s večerou Pána. Podpísaní sú
poslanci: Bureš a Brodský.
O slovo sa hlási poslanec Sokol.
Místopředseda SN J. Sokol: Vážení
přátelé, mám jedno oznámení,
které neříkejte nikomu, kdo tu nesedí,
protože si to nezaslouží. Máme dvě
pozvání na stážové studijní
pobyty v Angiii a USA. U prezence jsem nechal vyložit archy,
kde bych prosil, aby se poslanci, kteří mají
zájem o týdenní nebo desetidenní stáže
napsali. Aby napsali svůj věk a znalost jazyků,
především angličtiny. Poněvadž
nabídek bude chodit víc a potřebujeme je
dělat operativně, byl bych rád, kdybyste
tam napsaii i ostatní jazykové znalosti. Samozřejmě,
že přednost by měli dostat poslanci mladšího
věku. Lidé, kteří neumějí
žádný světový jazyk, myslím,
že se nebudou moci těchto setkání zúčastnit.
Předsedajícf předseda SN M. Šútovec:
Snemovňa ľudu stále ešte nie je uznášania
schopná, to znamená, že nemůžeme
začať odpoludňajšie rokovanie. Prosím
všetkých, ktorí ma počúvajú,
aby sa dostavili do rokovacej sály.
Môžeme otvoriť rokovanie. Na programe máme
Prosím ministra financií pána Václava
Klausa, aby odôvodnil návrh štátneho
záverečného účtu na rok 1989.
Ministr finaucí ČSFR V. Klaus: Vážení
poslanci, vážené poslankyně, naším
úkolem je uzavřít finanční
hospodaření státu za rok l989. Obvykle se
státní závěrečné účty
projednávají v zastupitelských orgánech
nejpozději v červnu následujícího
roku. V letošním roce však byla vláda
ČSFR nucena učinit vyjímku vzhledem k velké
kumulaci práce Federálního shromáždění
v tomto období i vzhledem k termínu všeobecných
voleb. Proto je návrh státního závěrečného
účtu federace projednáván až
dnes. Již tehdy bylo rozhodnuto, že bude projednáván
ve vazbě na návrh státního rozpočtu
na rok 1991. Myslím, že dnešní projednávání
je užitečným předstupněm pro
projednávání zítřejší.
Jedná se tedy o výsledky rozpočtu, který
byl předložen Federálnímu shromáždění
ke schválení v prosinci 1988 tehdejší
vládou, v období prohlubující se krize
centrálnč direktivního systému řízení
ekonomiky.
V roce 1989 opravdu převažovaly setrvačné
dlouhodobé vývojové tendence, ty se projevovaly
ve zpomalování tempa ekonomickčho růstu,
projevovaly se v zesilování nerovnovážných
stavů, projevovaly se přetrváváním
nebo dokonce i v poklesu nízké efektivnosti a hospodárnosti.
Tento vývoj negativně ovlivnil dynamiku rozpočtových
příjmů a při rostoucích požadavcích
na rozpočtové prostředky zesiloval napětí
mezi příjmy a výdaji rozpočtu se silnou
tendencí k vytváření schodku státního
rozpočtu.
Rozpočtové výsledky roku 1989 byly z různých
důvodů vyústěním dosavadních
negativních tendencí a lze je považovat za
vůbec nejhorší v historii direktivně
řízené ekonomiky v Československu.
Schodkovost rozpočtového hospodaření
se u nás začala projevovat již ve druhé
polovině 80. let, tedy od roku 1986, kdy sice byly státní
rozpočty uzavírány formálně
jako vyrovnané, ale reálně byly mírně
schodkové, protože k dosažení jejich vyrovnanosti
byla využívána státní finanční
aktiva vytvořená v minulých letech. To, co
platilo v celé druhé polovině let osmdesátých,
bylo ještč zesíleno v roce 1989, kdy již
v průběhu roku byly použity prostředky
státních finančních aktiv, a to jak
federace, tak republik, ve výši celkem zhruba 10 mld.
Kčs. I přes tyto operace státní rozpočty,
které dnes jako státní závěrečný
účet schvalujeme, skončily schodkem ve výši
3,5 mld. Kčs, ale správnč bychom k tomu mčli
připočíst 10 mld. použitých prostředků
státních finančnícb aktivit již
v průběhu roku. Tyto výsledky jsou zhruba
o 7 mld. horší, než bylo původně
předpokládáno.