Čtvrtek 25. října 1990

Kto je proti? (Čtyřicet devět.)

Kto sa zdržal hlasovania? (Třicet) Ďakujem.

Konštatujem, že Federálne zhromaždenie neprijalo tento navrh.

Platí teda alternatíva l. v § 24 sa navrhuje táto úprava.

Společný zpravodaj výborů SL poslanec J. Jurečka: Prosím, abyste si upravili text který máte před sebou. Tímto zákonem není dotčena účinnost zákonného opatření ... atd. Je to včerejší poznámka kolegy Ševčíka. Ostatní paragrafy by se přečíslovaly. Včera to bylo součástí naší zpravodajské zprávy, jen pro pořádek to znovu uvádím a opravuji přepis, ke kterému došlo v návrhu.

Předsedající místopředseda FS J. Stank: Je to súčasť spravodajskej správy. Budeme hlasovať o tom ako o celom zákone. Má niekto iný názor? (Nikdo se nehlásil.) Môžeme to teda chápať ako súčasť spoločnej spravodajskej správy.

Predsedovia ústavno-právnych výborov nám ostali dlžní odpoveď na problém medzi dvoma paragrafmi 13 a 3., prosím pana poslanca Čiča, aby sa k tomu vyjadril.

Poslanec SL M. Čič: Po porade s pánom predsedom Mikulem a pánom spravodajom Ševčíkom doporučujeme, aby táto časť, ktorá je problematická v § 13, odst. 2 sa prerokovala a nahradila týmto znením: "keď sa draží opakovane tá istá prevádzková jednotka, môžu sa stať aj vlastníkmi." Dalej text pokračuje. Doporučujeme, aby vtedy namiesto slov "byť účastníkmi dražby" sa škrtlo a nahradilo uvedeným znením.

Předsedající místopředseda FS J.Stank: Pretože sme pred tým odhlasovali iný text, prosil by som, aby sme hlasovaním potvrdili tento navrh.

Hlasujeme o úprave odst. 2 § 13, ako ho tu uviedol pán poslanec Čič.

Kto z poslancov zvolených v Českej republike zo Snemovne národov súhlasí s týmto navrhom, nech zdvihne ruku. (Hlasuje se.)

(Padesát sedm.)

Kto je proti? (Jeden.)

Kto sa zdržal hlasovania? (Čtyři.)

Teraz prosím, aby hlasovali polsnaci Snemovne národov zvolení v Slovenskej republike.

Kto je za túto úpravu? (Hlasuje se.) (Padesát tři.)

Je niekto proti? (Nikto.)

Zdržal sa niekto hlasovania? (Jeden.)

Mžeme pristúpiť k hlasovaniu o celom zákone. Vyzývám opäť všetkých poslancov, ktorí sú prítomní v budove Federálného zhromaždenia, aby sa dostavili na hlasovanie o celom zákone.

Budeme hlasovať o zákone o prevodoch vlastníctva štátu k niektorým veciam na iné právnické alebo fyzické osoby. Konštatujem, že obidve snemovne sú uznášania schopné. Při schvaľovaní tohoto zákona platí zákaz majorizácie, to znamená, že Snemovna národov hlasuje oddelene, to znamená, že poslanci zvolení v Českej a Slovenskej republike.

Najprv budú hlasovať poslanci Snemovnenárodov zvolení v Českej republike.

Kto z nich súhlasí s návrhom zákona podľa znenia spoločnej správy výborov Snemovne národov podľa odporúčania spoločného spravodajcu a úprav, ktoré sme schválili, nech zdvihne ruku!

(Hlasuje se.) (Padesát osm.)

Kto je proti? (Jeden.)

Kto sa zdržal hlasovania? (Šest.)

Teraz budú hlasovať poslanci Snemovne národov zvolení v Slovenskej republike.

Kto znich súhlasí s prijatím tohoto zákona?

(Hlasuje se.) (Padesát dva.) (Potlesk.)

Kto je proti? (Nikto.)

Zdržal sa niekto hlasovania? (Tři.)

Konštatujem, že Snemovňa národov v oboch častiach zákon schválila.

Teraz prosím o hlasovanie poslancov Snemovne ľudu. Kto z nich súhlasí s návrhom zákona v znení spoločnej správy výborov Snemovne ľudu a podľa odporúčania spoločných spravodajcov s úpravami, ktoré sme si schválili, nech zdvihne ruku a stlačí tlačítko. (Hlasuje se.) (Jednosto dva.)

Ďakujem.

Kto je proti? Nikto. Ďakujem.

Zdržal sa niekto hlasovania? (Jedenáct.) Ďakujem.

Poslanci Snemovne ľudu zákon schválili.

Vzhľadom na súhlasné uznesenie obidvoch snemovní konštatujem, žc Federálne zhromaždenie Českej a Slovenskej Federatívnej Republiky schválilo zákon o prevodoch vlastníctva štátu k niektorým veciam na iné právnické alebo fyzické osoby. (Potlesk.)

(Poznámka redakce: usnesení FS č.47, SL č.87, SN č.83)

Ďakujem pánovi ministrovi Klausovi. Ďakujem všetkým trom spravodajcom. Prosím pána ministra Klausa.

Ministr financí ČSFR V. Klaus: Já skutečně nebudu pronášet žádný velký slavnostní projev. Chtěl bych opravdu poděkovat Federálnímu shromáždění. Myslím, že Federální shromáždění, ústavně-právní výbory, zpravodajové udělali nekonečně mnoho práce. Myslím, že dnešní hlasování a průběh celé diskuse jasně přesvědčuje celou naši veřejnost, že Federální shromáždění je na svém místě oprávněně a že svou roli dělá velmi dobře. Chci to ještě jednou zdůraznit a prohlašuji, že to říkám ještě i jinde než tady. Opravdu moc děkuji. (Potlesk.)

Předsedající místopředscda FS J. Stank: Ďakujem pánovi ministrovi Klausovi.

Všetci vieme, že program nášho zasadnutia, ani tejto prvej časti, sme ešte nevyčerpali. Takže dovoľte, aby som prerušil naše rokovanie na jednu hodinu na poludňajšiu prestávku.

Pokračujeme o 14.30 hodine.

(Jednání přerušeno v 13.31 hodin.)

(Jednání opět zahájeno ve 14.42 hodin.)

(Řízení schůze převzal místopředseda FS K. Viktorín.)

Předsedající místopředseda FS K. Viktorín: Budeme pokračovať v rokovaní 7. spoločnej schôdze oboch snemovní. Ďalším bodom programu bude 4. Hodnotenie obdobia rokov 1948 - 1989

Prosil by som pána poslanca Bratinku, aby sa ujal slova.

Poslanec SN P. Bratinka: Vidím, že budu mluvit ke sněmovnám, které nejsou ani usnášení schopné. Dovolil bych si požádat ještě o jednu výzvu poslancům, aby se dostavili do jednacího sálu.

Předsedající místopředseda FS K. Viktorín: Žiadam poslancov a poslankyne, aby prišli do rokovacej miestnosti.

Prosím pána poslanca Bratinku, aby predniesol svoj príspevok.

Poslanec SN P. Bratinka: Vážené Federální shromáždění, každému musí být zřejmé, že v naší společnosti je silná nespokojenost s naším průběhem změn a jednáním nejvyšších orgánů státu, a to jak s těmi, kteří připravují naši budoucnost, tak s těmi, jejichž prostřednictvím se vyrovnáváme s naší minutostí.

Jaké jsou to úkoly, které před námi stojí. Vybudovat právní stát, instituce zastupitelské demokracie, tržní hospodářství a systém sociálních záruk v podobě, v jaké jsou v zemích západní civilizace. Těchto cílů však stěží dosáhneme bez jasného vědomí principů, na nichž jsou postaveny.

I kdybychom jich nakonec nějak dosáhli, sotva zabráníme jejich opětovnému zhroucení, pokud nám bude chybět vůle učinit z oněch principů svrchovaná měřítka našeho počínání a opakovaně potvrzovat jejich majestát.

Jasnou vůli vtomto směru však musíme projevovat především my, poslanci Federálního shromáždění. Je to naše základní povinnost, pracovní náplň, neboť jsme nejvyšší zákonodárný orgán ve státě, od něhož jsou odvozeny pravomoce všech ostatních organů. V tomto státě nemohou orgány státu činit nic, k čemu by je toto shromáždění přímo, či nepřímo nezplnomocnilo.

Federální shromáždění sice nemůže do činnosti mnohých ztěchto orgánů přímo zasahovat, může však v posledku jejich pravomoce měnit, popřípadě je zcela zrušit. Například soudy jsou povinny řídit se pouze zákony a nikoliv míněním Federálního shromáždění, avšak pokud bychom zjistili, že rozsudky vynášené soudy odporují našim představám o spravedlnosti, můžeme příslušné zákony změnit.

Položíme-li otázku, co činí ze zákonů něco více, než cár papíru, pak odpověď zní - skutečnost, že zákony jsou definovanou vůlí Federálního shromáždění, jakožto nejvyššího zákonodárce. Ihned se však vynořuje další otázka: Z čeho odvozuje třista poslanců Federálního shromáždění právo zasahovat do života 15ti milionům obyvatel této země? Odpověď nám dává druhý atribut Federálního shromaždění, totiž jeho zastupitelská podstata.

Právo nás, poslanců, usnášet se na zákonech a určovat politiku našeho státu pochází výlučně z toho, že jsme byli k tomuto účelu zvoleni občany naší republiky. Z ničeho jiného.

Bereme-li však skutečně vážně svoji funkci nejvyššího dohlížitele nad všemi dohlížiteli a vykonavateli a bereme-li zároveň vážně i uvedený původ této funkce, pak jsme morálně, politicky i právně povinni podrobit uplynulých 42 let důkladnému zkoumání a soudu.

Právo tak učinit bychom měli vždycky, avšak skutečnost, že po celých těchto 42 let neměli ti, z jejichž milosti zde sedíme, žádnou možnost svobodně zvolit své zástupce, činí z tohoto práva povinnost. Tuto povinnost nahlédneme, jakmile si připomeneme, co se vlastně v naší zemi dělo.

Občané republiky se nejen nemohli svobodně sdružovat do politických stran, oni se nesměli k činnosti mocenských center dokonce ani svobodně vyjadřovat. Svoboda slova je však nutnou i když nepostačující podmínkou svobodných voleb. Situace byla vlastně ještě horší. I pouhé mlčení o veřejných věcech v podobné tak zvané politické neangažovanosti, což byla pro mnoho lidí jediná možnost,jak si zachovat morální páteř, mělo za následek ponižující diskriminaci příslušhého občana a - co je do nebes volající - i jeho dětí.

Z toho plyne jednoznačný závěr - volby po 25. únoru 1948 se děly pouze formálně a neměly sebemenší politický obsah. Tím však byl proces delegování pravomocí od občanů na parlament a posléze na ostatní orgány statu rozvrácen přímo ve svém základu. Vládce této země, lid, byl svázán a do úst mu byl vložen roubík, zatímco jacísi samozvanci vládli jeho jménem. Nyní, když provazy a roubík jsou naštěstí již minulostí, nemůžeme a nesmíme tento rozvrat zpětně legalizovat tím, že jej výslovně neodsoudíme. Legalizovati bychom tím nejen ponížení Federálního shromáždění, nýbrž i ponížení všech těch milionů občanů, z jejichž vůle toto shromaždění existuje.

Je ovšem samozřejmé, že nemůžeme šmahem prohlásit zpětně za neplatné všechny ty nesčetné zákony, vyhlášky a nařízení, kterě minulý režim vyhlásil. Existuje totiž celá řada oblastí života společnosti, ve kterých prostě určitá pravidla platit musí, neboť jinak by se společnost zhroutila. Jejich nutnost a závaznost vyplývá z lidské přirozenosti a z existence všech těch problémů, které s sebou nese soužití velkého množství lidí. Považuji proto například za samozřejmé, že pravidla silničního provozu jsou pro občany závazná, ať už je vyhlašuje demokraticky zvolená vláda nebo klika samozvanců, a to proto, poněvadž nějaká taková pravidla existovat musí. Obdobně by bylo možno dovodit legitimitu mnoha dalších rozhodnutí bývalé moci a tím i legitimitu příslušných sankcí za jejich porušování.

Takovýto smířlivý postoj plynoucí z logiky věci i z nutnosti zachovat v co největší míře právní kontinuitu však považuji za nepřijatelný, co se týče zločinů, kterými byla vláda samozvanců nastolena a jimiž byla udržována.

Věznění, mučení a vraždění lidí, kteří buď nedělali vůbec nic, nebo se jen politickými prostředky domáhali svých ústavních práv, či zachování elementárních zásad lidskosti, bylo zločinem i podle tehdy platného trestního zákona, přičemž, až na nepatrné výjimky, nebyly tyto zločiny nikdy soudně objasněny a nikdo nebyl za ně pohnán k odpovědnosti.

Bylo tomu tak z toho důvodu, že celý aparát justice byl pevně v rukou těch, kdož tyto zločiny organizovali a prováděli. Zločinci si tak vlastně obrovským rozsahcm svých zločinů zajišťovali vlastní beztrestnost. Od 2l.srpna 1968 bylo ochromení naší justice jištěno dvojnásob okupačními vojsky cizího státu, jejichž vpád prodloužil vládu samozvanců o dalších 2l let.

Za takovéto situace by faktické promlčení nebo globální amnestování oněch zločinů představovato smrtelnou ránu autoritě zákonů, neboť bychom je tímto krokem vydali do budoucna na milost a nemilost síle, počtu a bezohlednosti zločinců. Řekli bychom tím všem budoucím narušitelům zákona, že budou potrestáni pouze tehdy, budou-li jejich zločiny mít jen menší dosah, a že potrestáni nebudou, pokud se jim podaří paralizovat právo dostatečně dlouhou dobu, to je držet společnost dostatečně dlouho pod svou nadvládou. S pádem autority zákona by ovšem padla i autorita Federálního shromáždění, jakožto zákonodárce a tím i autorita celé společnosti. Vždyť jakou váhu by potom mělo právo společnosti prohlásit, že určité činy jsou zločinem, když ignorování této její vůle by zaručovalo zločincům beztrestnost právě proto, že bylo tak úplné a tak dlouhodobé.

K tomu, aby se učinilo spravedlnosti za dost, nemusíme vytvářet žádné nové zákony a není ani nutné použít žádný sporný retribuční přístup. Článek 67a trestního zákona stanoví, že trestné činy teroru, obecného ohrožení, vraždy, ublížení na zdraví, omezování osobní svobody, zbavení osobní svobody a porušování domovní svobody se nepromlčují, pokud byly spáchány za takových okolností, že zakládají zločin proti lidskosti podle předpisů mezinárodního práva.

Nejde však jen o to, zda by nějací lidé měli být postaveni před soud, protože kdysi komusi ublížili. Víme přeci dobře, že na rozdíl od majetku uloupeného minulým režimem, nelze žádnými prostředky vrátit život umučeným, ani odčinit bolest a ponížení obětí a jejich rodin. Jde především o to, zabránit vzniku precendensu hromadné beztrestnosti, obnovit autoritu zákonů a vytvořit precendens do budoucna.Těchto cílů můžeme dosáhnout jen jasnou deklarací Federálního shromáždění, ve které vyslovíme morální a politický soud nad celým obdobím od 25. února 1948 do 17. listopadu 1989 a zároveň dáme podnět k vytvoření instituce, která bude mít potřebné pravomoce k tomu, aby shromažďovala dokumentaci o tomto období a pokusila se objasnit alespoň ty nejhorší zločiny z oné doby. Zatím jsme vytvořili komisi na vyšetření posledního dne bývalého režimu. Tento režim ale trval více než 15 tisíc dní. Splnili jsme tudíž méně než 1/15000. Své povinnosti vůči obětem minulých let, vůči občanům dneška a vůči našim dětem.

K 17. listopadu mělo původně Federální shromáždění schválit listinu lidských práv, jakožto ústavní zákon. Tento počin by samozřejmě bylo nutno jen uvítat. Bylo by však nebezpečnou iluzí se domnívat, že přijetí jediného dokumentu zaručíme našim občanům naší republiky trvalou svobodu. Vždyť ústava zaručující četná základní práva, byla v naší republice přijata již před 70 lety a přesto zde vznikla moc, která se nejen povýšila nad všechny zákony, nad všechny normy rozumu, pravdy a spravedlnosti, ale dokonce za nejvyšší normu otevřeně prohlásila sama sebe. V podobě tzv. článku 4 vsunula do Ústavy z roku 1960 vyhlášení, že pro ni samotnou neplatí žádná omezení - natož nějaká ústava - a že si bude dělat, co se jí zlíbí. Rozlišovat dobro a zlo, pravdu a lež, spravedlnost a bezpráví, a na základě tohoto rozlišování volat moc k odpovědnosti, bylo lidem této země pod těžkými tresty zakázano. Schopnost takového rozlišování je však přesně tím, čím se my, lidé, lišíme od zvířat. Snaha toto rozlišovaní potlačit znamená tedy snahu o rozvrácení lidské společnosti v jejím nejhlubším základě.

Za hlavní zločin komunistické moci proto nelze považovat to, že zničila demokratické instituce, a dokonce ani to, že umučila tolik lidí. Za její hlavní zločin je nutno považovat její pokus zbavit nás možností být lidmi. Musíme proto tuto moc prohlásit za nelegitimní od samého počátku a odpor proti ní za mravně oprávněný a tudíž legitimní. Jestliže tak neučiníme, bude to známkou toho, že jsme si přes naši děsivou zkušenost nedokázali uvědomit, na jakých základech lidská svoboda spočívá. Bez jasného vědomí těchto základů však ani potrestání viníků, ani sebelepší zákon nezabrání tomu, abychom opět v budoucnu neupadli pod totalitní moc, proti níž by ta minulá byla pouhým břídilstvím.

Dovoluji si proto váženému Federálnímu shromáždění v ČSFR navrhnout toto usnesení:

Federální shromáždění ČSFR vědomo si své odpovědnosti vůči všem občanům republiky a vůči základním hodnotám práva a civilizace vůbec, považuje za nutné přijmout na svém příštím 8. za.sedání zásadní stanovisko k období 25. února 1948 až. 17. listopadu 1989. Děkuji vám. (Potlesk.)

Předsedající místopředseda FS K. Viktorín: Ďakujem pánovi poslancovi Bratinkovi. Do rozpravy sa ďalej prihlásil pán poslanec Dostál. Ešte pred tým je technická poznámka.

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP