Trvá pán poslanec Kudláček na svojom
návrhu?
Poslanec SL L. Kudláček: Netrvám.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Ďakujem. O návrhu nemusíme hlasovat.
Teraz následuje § 16.
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
J. Jurečka: Tady bude uvedení velice rychlé.
Jde o změnu data 1.května 1990 na dvě navrhované
varianty. V první variantě budete hlasovat o posunutí
tohoto data na 1.září 1990.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Budeme hlasovať o posunutí dátumu
na 1.september 1990. Kto z poslancov Snemovne národov zvolených
v Českej republike súhlasí s týmto
návrhom? (Hlasuje se.) (Čtyřicet pět.)
Je niekto proti? (Tři.)
Zdržal sa niekto hlasovania? (Dvanáct.)
Teraz budú hlasovať poslanci Snemovne národov
zvolení v Slovenskej republike. Kto súhlasí
s datumom 1.septembra 1990, nech zdvihne ruku! (Třicet
čtyři.) Je niekto proti? (Deset.) Zdržal sa
niekto hlasovania? (Sedm.)
Konštatujem, že poslanci Snemovne národov, zvolení
v Slovenskej republike túto alternatívu neprijali.
Vážené kolegyne a kolegovia, upozornil som,
že "je treba" neplatí pre Snemovňu
národov vzhľadom nato, že platí zákaz
majorizácie a tam, kde platí zákaz majorizácie
je třeba nadpolovičnej väčšiny
všetkých. To je v danom prípade 38. V Snemovni
ludu je prijatý tento zákon, keď je nadpolovičná
väčšina prítomných. Takým
spsobom sa podľa Ústavy premieta do hlasovania zákaz
majorizácie. To je dôvod, prečo tvrdím,
že slovenskou časťou Snemovne národov
nebola táto alternatíva prijatá, pretože
by potrebovala 38 hlasov. Hlovorí o tom článok
42 Ústavy.
Dokončíme hlasovanie.
Hlasujú poslanci Snemovne ľudu. Kto z poslancov Snemovne ľudu je za túto alternativu (Sedemdesát tři.) Je niekto proti? (Devět.) Zdržal sa niekto hlasovania? (Dvacet čtyři.)
Musím konštatovať, že napriek uplatneniu
zákazu majorizácie, nebola tato alternatíva
prijatá.
Teraz budeme hlasovať o alternatíve č. 3.
Společný spravodaj výborů SL J. Jurečka:
K tomu jenom dvě poznámky: První poznámka
se týká textace, kterou máte před
sebou. Je tam navrženo pondělí. Bylo to dáno
proto že včera v návrhu dvakrát tato
znění zazněla a prosím pro vážnost
návrhu, abyste si slovo "pondělí"
škrtli. Budeme hlasovat o tom, zda navrhujeme 1.5. nebo 1.10.
a jestli chceme podpořit pionýry-podnikatele, kteří
začínají, tak nám nezbývá
než hlasovat pro tuto alternativu.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Hlasujeme o alternatíve č.3.
Hlasujú poslanci Snemovne národov zvolení
v Českej republike. Kto je za túto alternatívu,
nech zdvihne ruku! (Padesát šest.) Kto je proti? (Čtyři.)
Zdržal sa niekto hlasovania? (Pět.)
Teraz hlasujú poslanci Snemovne narodov zvolení
v Slovenskej republike. Kto je za tuto alternatívu, nech
zdvihne ruku! (Čtyřicet pět.) Kto je proti?
(Čtyři.) Zdržal sa niekto hlasovania? (Dva.)
Teraz budú hlasovať poslanci Snemovne ľudu. Kto
znich je za túto alternatívu? (Pět.) Kto
je proti? (Tři.) Zdržal sa niekto hlasovania? (Devět.)
Konštatujem, že v oboch snemovniach bola schválená
alternatíva č.3.
(Hlas z pléna: Chtěl bych připomenout, že
už se nám 2.x stalo, že jsme nepřijali
verzi, kterou si většina sněmovny přála.
Přály si to obě části sněmovny
národů a přesto formální pravidlo,
zákaz majorizace tomu zabránilo. De facto o žádnou
majorizaci zde nešlo, protože většina ze
slovenské části byla pro to příslušné
řešení. Já vím, že tato
poznámka nepatří do projednávání
tohoto zákona, ale prosím sněmovnu, aby si
to pamatovala pro situace, až budeme projednávat příslušné
ústavní zákony. Toto nám svazuje ruce
a není to dělné.)
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Dúfam, že máte na mysli predovšetkým
disciplínu poslancov. Myslím, že o zrušení
zákazu majorizácie by sme zatiaľ nemali diskutovať.
Ide o § 17.
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
J. Jurečka: Nejdříve poznámku k té
základní variantě I. Ta textace, která
je tady, je skutečně jenom právnicky vyčištěnou
formulací, která byla v tom včerejším
návrhu 214. Nejde o nějaký nový pozměňovací
návrh, který bychom měli posoudit, je to
prostě čistší formulace téhož.
Nyní budeme hlasovat o návrhu vypustit odstavec
1 z celěho § 17 a ostatní odstavce přečíslovat,
to jest žádná omezení stran následného
prodeje vydražené provozní jednotky.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Áno, budeme hlasovať o alternatíve
2 v § 17, a to v Snemovni národov u poslancov zvolených
v Českej republike. Kto je pro alternatívu 2? (Deset.)
Kto je proti? (Osmnáct.)
Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet pět.)
Ďakujem. Teraz budú hlasovať poslanci zvolení
ve Slovenskej republike.
Kto je pre alternatívu 2? (Osm.)
Kto je proti? (Třicet dva.)
Kto sa zdržal hlasovania?
(Šestnáct.)
Ďakujem. Teraz budú hlasovať poslanci Snemovne
ľudu.
Kto je pro alternatívu 2? (Patnáct.)
Kto je proti? (Šedesát jedna.)
Kto sa zdržal hlasovania? (Třicet dva.)
Ďakujem. Alternatíva 2 nebola prijatá. Ktorá
bota ďalšia v poradí?
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
J. Jurečka: Další v pořadí je
varianta č. IV úprava odstavce 2. - Rozšíření
na ochrannou lhůtu nejen základních potravin,
ale na případně jedinou prodejnu určitého
druhu průmyslového zboží v městě
či obci. Kromě toho rozšířením
vzniká celá řada problémů,
co to je určitý druh průmyslového
zboží, atd. Takhle přesně návrh
kolegy Tomise zněl.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Hlasujeme o alternatíve 4, a to v Snemovni
národov, najprv poslanci zvolení v Českej
republike.
Kto súhlasí s alternatívou 4? (Patnáct.)
Kto je proti? (Třicet pět.)
Kto sa zdržal hlasovania? (Sedm.)
Ďakujem. Aký majú názor poslanci Snemovne
národov zvolení v Slovenskej republike?
Kto je pre túto alternatívu? (Sedm.)
Kto je proti? (Třicet.)
Kto sa zdržal hlasovania? (Čtrnáct.)
Ďakujem. Prosím teraz poslancov Snemovne ľudu.
Kto je pre alternatívu 4? (Sedmnáct.)
Kto je proti? (Sedmdesát devět.)
Kto sa zdržal hlasovania? (Devatenáct.)
Ďakujem. Alternatíva 4 nebola prijatá.
Takže už tu máme iba alternatívu 3.
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
J. Jurečka: Posledním pozměňovacím
návrhem je návrh kolegy Soldáta, vypustit
celé znění § 17a 18 a ostatní
paragrafy přečíslovat. Myslím, že
to není třeba komentovat.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Môžeme pristúpiť k hlasovaniu.
Prosím poslancov Snemovne národov zvolených
v Českej republike.
Kto je za alternatívu 3? (Dvacet dva.)
Kto je proti? (Třicet devět.)
Kto sa zdržal hlasovania? (Devět.)
Ďakujem. Teraz hlasujú poslanci v Snemovne národov
zvolení v Slo- venskej republike.
Kto z nich je pre túto alternatívu? Nikto.
Kto je proti? (Třicet šest.)
Kto sa zdržal? (Patnáct.)
Ďakujem. Teraz prosím poslancov v Snemovne ľudu.
Kto z nich je za alternatívu 3? (Třicet dva.)
Kto je proti? (Padesát devět.)
Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet jedna.)
Ani Snemovňa ludu a ani Snemovňa národov
túto alternatívu neprijala, takže platí
alternatíva i s tou úpravou, ktorú máte
před sebou v doplnku spravodajskej správy .
Teraz pristúpime k § 20.
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
T. Kopřiva:V původním tisku č. 214
jsme také v pracovní skupině provedli drobné
stylistické doladění. Sladili jsme znění
§ 20 a § 11, takže druhý odstavec zní:
"Odvadí se na zvláštní účet
příslušného orgánu republiky."
Předsedající místopředscda
FS J. Stank: Takaže budeme hlasovať o alternatíve
2, je tam technická poznámka, pán poslanec
Uhl.
Poslanec SN P. Uhl: Možná, že to tady bylo včera
řečeno, ale abych mohl hlasovat, tak bych chtěl
vědět co je to zákon č.403/1990 Sb.
Chtěl bych ho ještě jednou připomenout.
Společný zpravodaj výborů SL poslanec
J. Jurečka: Já jsem chtěl ještě
před touto technickou poznámkou kolegy Uhla a ještě
před hlasováním tento návrh uvést.
Je to návrh kolegy Bratinky. V odstavci 2 písm.
h) výbory ústavně-pravní si uvědomovaly
nutnost určité obecnější formulace.
Takže i zde se dostáváme do té situace,
že tento text po legislativní stránce není
zcela čistý, kromě toho, když o něm
budeme rozhodovat, tak musíme mít na zřeteli,
že se připravují zákony o režimu
fondu národního jmění, čili
státního majetku,a že by v tom určité
věci, které se připravují právě
v tomto zákoně přejímaly zde.
Předsedající místopředseda
FS J.Stank: Budeme pokračovať v hlasovaní o
alternatíve dve. Hlasujeme o alternatíve 2 §
20. V Snemovni národov hlasujú poslanci zvolení
v Českej republike. Kto je za túto alternatívu,
nech zdvihne ruku!(Dvacet čtyři.)
Kto je proti? (Dvacet.)
Zdržal sa niekto hlasovania? (Dvacet.) Ďakujem.
Teraz prosím poslancov zvolených v Slovenskei republike.
Kto je za túto alternatívu, nech zdvihne ruku a
stlačí tlačítko! (Čtyři.)
Kto je proti? (Dvacet tři.)
Zdržal sa niekto hlasovania? (Dvacet tři.)
Budú hlasovať poslanci Snemovne ľudu.
Kto z nich suhlasí s touto alternatívou? (Dvacet
devět.)
Kto je proti? (Padesát pět.)
Kto sa zdržal hlasovania? (Dvacet pět.) Ďakujem.
Konštatujem, že Federálne zhromaždenie neprijalo
alternatívu 2, čím bola prijatá alternatíva
1, upravená tak, jako bolo v úvode prečítané.
Ďalej budeme pokračovať § 22, ktorí
má tiež dve alternativy.
Společný spravodaj výborů SL poslanec
J. Jurečka: Prosím, abyste si návrh, který
je vlastně návrhem poslance Bendy, opravily. Navrhuji
tento text: "Pracovníci organizací, kteří
byli pracovně zařazeni (přiděleni)
v době nabytí účinnosti tohoto zákona
v provozní jednotce, která je předmětem
převodu vlastnictví, mohou dnem vydražení
okamžitě rozvázat pracovní poměr
s organizací".
Před hlasováním, jakkoli je jasný
cíl, který tento doplněk má, je třeba
si při hlasování uvědomit, že
toho nemusíme dosáhnout a kromě toho je to
nepřímá novelizace zákoníku
práce. Sám nedovedu posoudit, zda je či není
toto přípustné.
(Hlas z pléna: Možná projevím částečnou
neznalost, ale opravňuje to také toho, komu se podaří
vydražit někde nějaký obchod k tomu,
aby mohl jít okamžitě obchod spravovat?)
Společný spravodaj výborů poslanec
J. Jurečka: Obávám se, pane kolego, že
jsme na to již zapoměli. Rozprava skončila.
Návrh poslance Bendy zní takto.
(Hlas z pléna: Promiňte mi, ale myslím si,
že zahučení v sále bylo dosti souhlasné.
I pan ministr pkyvoval hlavou, což se stalo poprvé,
kdy jsem něco pronesl. Pochopte, bude to zřejmě
první novela, kterou budeme muset udělat ... Když
někdo vydraží obchod, ve kterém není
zaměstnanec a chce ho jít spravovat, představujete
si, že po nějakou dobu pověří
někoho jiného? Nevím, jak mohu požadovat
doplnění, ale všichni se mnou jistě
souhlasíte, že je to zřejmě potřebné.)
Poslanec SL J. Pospíšil: Považuji to za velice
důležitě a domnívám se, že
nám jednací řád umožňuje
k tomuto bodu znovu otevřít rozpravu.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Neviem, ale dohodli sme sa, že rozpravu ukončím.
(Hlas z pléna: Domnívám se, že to bude
potom obsaženo v prováděcích předpisech
jednotlivých republik.)
Místopředseda SL E. Valko: Pokiaľ ide o príslušné
právne predpisy republík, tieto nebudú pripúšťať.
Celú túto problematiku rieši Zákonník
prá- ce, ktorý je zákonom Federálneho
zhromaždenia (vychádzajúc z článku
37 odst. 1 ústavného zakona č. 143/1968 Zb.)
Ďalej sú tam 3 alternatívy. Buď občan,
ktorý si kúpi prevádzku, ostane vlastníkom
prevadzkovej jednotky, je zároveň i niekde zamestnaný
v pracovnom pomere, alebo má možnosť sa dohodnúť
na rozviazaní pracovněho pomeru. Buď skončí
pracovný pomer výpoveďou, alebo uskutočniť
dramatickejšie riešenie - prestane dochádzať
do práce, dostane absenciu a tým pádom mu
oni sami dajú výpoveď...
Okrem toho nie je možné v tomto predpise nejakým
spôsobom novelizovať Zákonník práce.
Občan má ešte štvrtú možnosť,
ktorá ma teraz napadla. Jednoducho si prostredníctvom
nejakého vedúceho otvoriť predajňu a
zamestnať si tam niekoho z pracovníkov, alebo niekoho
z vonku. Ale Zákonník práce nenovelizujeme.
Předsedající místopředseda
FS J. Stank: Budeme hlasovať o tomto návrhu. Prosím
poslancov Snemovne národov zvolených v Českej
republike. Kto je za tento návrh, nech zdvihne ruku a stlačí
tlačítko. (Šestnáct.) Kto je proti?
(Dvacet šest.)
Zdržal sa niekto hlasovania? (Dvacet.)
Prosím poslancov zvolených v Snemovni národov
v Slovenskej republike.
Kto je za tento návrh? (Šestnáct.)
Kto je proti? (Osmnáct.)
Zdržal sa niekto hlasovania? (Osmnáct.)
Teraz prosím poslancov Snemovne ľudu. Kto z nich je
za návrh pána poslanca Bendy, nech zdvihne ruku
a stlačí tlačítko! (Třicet.)