Federální shromáždění
se usneslo na tomto ústavním zákoně:
Ústavní zákon č. 143/1968 Sb., o československé
federaci, ve znění ústavního zákona
č. 57/1969 Sb., ústavního zákona č.
125/1970 Sb., ústavního zákona č.
43/1971 Sb., ústavního zákona č. 50/1975
Sb., ústavního zákona č. 161/1989
Sb., ústavního zákona č. 182/1989
Sb., ústavního zákona č. 46/1990 Sb.,
ústavního zákona č. 81/1990 Sb., ústavního
zákona č. 100/1990 Sb., ústavního
zákona č. 101/1990 Sb., ústavního
zákona č. 102/1990 Sb., ústavního
zákona č. 158/1990 Sb., ústavního
zákona č. 159/1990 Sb., ústavního
zákona č. 294/ 1990 Sb., ústavního
zákona č. 295/1990 Sb., se mění takto:
1. Čl. 4 zní:
(1) Hospodářství v České a
Slovenské Federativní Republice je integrací
ekonomiky České republiky a ekonomiky Slovenské
republiky; je založeno na jednotném vnitřním
trhu, zejména na jedné měně a na volném
pohybu osob, zboží a peněžních
prostředků.
(2) Česká republika a Slovenská republika
se jako rovnocenní partneři s Českou a Slovenskou
Federativní Republikou podílejí na tvorbě
společných zásad hospodářské
politiky.
(3) Státním vlastnictvím je vlastnictví
České a Slovenské Federativní Republiky,
vlastnictví České republiky a vlastnictví
Slovenské republiky.
(4) Vlastnictvím České a Slovenské
Federativní Republiky je majetek ve státním
vlastnictví, který slouží k zabezpečování
jejích úkolů v oblastech svěřených
do její působnosti. Vlastnictvím České
republiky a vlastnictvím Slovenské republiky je
ostatní majetek ve státním vlastnictví.
(5) Nerostné bohatství, základní zdroje
energie, základní lesní fond, přírodní
zásoby podzemních vod, vodní toky a přírodní
léčivé zdroje na území České
republiky jsou ve vlastnictví České republiky
a na území Slovenské republiky jsou ve vlastnictví
Slovenské republiky.
(6) Zákon Federálního shromáždění
a zákony národních rad mohou stanovit, který
majetek, nezbytný k zabezpečování
potřeb společnosti, rozvoje národního
hospodářství a veřejného blaha,
smí být jen ve vlastnictví České
a Slovenské Federativní Republiky anebo České
republiky a Slovenské republiky, popřípadě
určených právnických osob. Zákony
národních rad mohou též stanovit, které
věci z majetku České republiky a Slovenské
republiky se stanou vlastnictvím obcí.".
2. V čl. 7 odst. 1 se v uvozovací větě
vypouští slovo "výlučné".
3. V čl. 7 odst. 1 se vypouští písmeno
e). Dosavadní písmeno f) se označuje jako
písmeno e).
4. Čl. 7 odst. 2 zní:
"(2) Ustanovením odstavce 1 písm. a) není
dotčena působnost České republiky
a Slovenské republiky v souladu se zahraniční
politikou České a Slovenské Federativní
Republiky
a) uzavírat mezinárodní smlouvy v oblasti
kulturní, vědecké, školské, zdravotnické
a sportovní spolupráce, jakož i spolupráce
ve věcech tisku, rozhlasu a televize;
b) uzavírat mezinárodní smlouvy se součástmi
spolkových a federativních států;
c) zastupovat Českou republiku nebo Slovenskou republiku
a přijímat zahraniční zastoupení
v oblastech uvedených v ustanovení písmene
a) a ve vztahu k subjektům uvedeným v ustanovení
písmene b).".
5. Čl. 8 se vypouští.
6. V čl. 9 se vypouští slovo "výlučné".
7. Čl. 10 zní:
V oblasti hospodářské strategie do působnosti
České a Slovenské Federativní Republiky
patří:
a) tvorba strategie a koncepcí hospodářského
a sociálního vývoje České a
Slovenské Federativní Republiky včetně
rozvoje zapojení do mezinárodních hospodářských
seskupení a stanovení nástrojů jejich
prosazování v souladu s tímto ústavním
zákonem
b) tvorba strukturálních koncepcí federálního
významu,
c) zákonná úprava strategického plánování.".
8. Čl. 11 zní:
(1) Finanční hospodaření České
a Slovenské Federativní Republiky, České
republiky a Slovenské republiky je samostatné a
vzájemně nezávislé. Finanční
hospodaření České a Slovenské
Federativní Republiky se řídí státním
rozpočtem federace. Finanční hospodaření
republik se řídí jejich státními
rozpočty Státní rozpočet federace
schvaluje Federální shromáždění
svým zákonem a státní rozpočty
republik schvalují národní rady svými
zákony, a to vždy na období jednoho kalendářního
roku.
Mezi jednotlivými státními rozpočty
nemůže docházet k přerozdělování
finančních prostředků, pokud to nebude
v zájmu České a Slovenské Federativní
Republiky, České republiky a Slovenské republiky.
(2) Státní rozpočet každé republiky
zahrnuje finanční vztahy za všechny úseky
hospodářství a správy s výjimkou
činností financovaných ze státního
rozpočtu federace. Součástí státního
rozpočtu každé republiky jsou dotace do rozpočtu
obcí.
(3) Příjmy státního rozpočtu
federace tvoří příjmy federálních
orgánů a jimi řízených organizací
a dále zákonem Federálního shromáždění
stanovené daně a odvody, podíly na nich a
další příjmy. Pokud má být
výnos určité daně nebo odvodu společným
příjmem státního rozpočtu federace
a státních rozpočtů republik, stanoví
zákon Federálního shromáždění
podíl federace na tomto výnosu. Česká
republika a Slovenská republika se podílejí
na zabezpečování potřeb státního
rozpočtu federace v poměru odpovídajícím
poctu obyvatel.
(4) Ze státního rozpočtu federace se hradí:
a) výdaje na obranu České a Slovenské
Federativní Republiky, na činnost federálních
orgánů, na vytvoření federálních
hmotných rezerv a na dotace pro federální
organizace;
b) dotace na financování vybraných akcí,
pokud si to vyžaduje jejich rozsah a důležitost
pro federaci,
c) ostatní výdaje určené rozpočtovým
zákonem Federálního shromáždění.
(5) Pravidla rozpočtového hospodaření
stanoví pro státní rozpočet federace
zákon Federálního shromáždění
a pro státní rozpočty republik zákony
národních rad.
(6) Česká a Slovenská Federativní
Republika, Česká republika a Slovenská republika
mohou vytvářet vlastní účelové
fondy napojené na jejich státní rozpočty;
fondy se zřizují zákonem.
(7) Česká a Slovenská Federativní
Republika stanoví rámcové zásady dotační
a odpisové politiky.
(8) Při hospodaření s rozpočtovými
prostředky státního rozpočtu federace
a státních rozpočtů republik se uplatňují
jednotné zásady finanční a rozpočtové
politiky vzájemně dohodnuté mezi vládami
České a Slovenské Federativní Republiky,
České republiky a Slovenské republiky.
9. Čl. 12 odst. 2 zní:
"(2) Zákon Federálního shromáždění
upravuje:
a) soustavu daní a odvodů, která stanoví
okruh poplatníků, předmět a základ
daně a výchozí daňovou sazbu u daní
a odvodů placených podniky a společnostmi
a u daně z příjmů obyvatelstva, včetně
rozsahu možných odchylek v konstrukci uvedených
daní a odvodů v obou republikách;
b) daň z obratu a daň dovozní;
c) poplatky, které mají podle své povahy
výlučně nebo převážně
vztah k zahraničí nebo souvisí s výkonem
působnosti orgánů federace.".
10. V čl. 12 odst. 4 v prvé větě se
vypouští slovo "výlučné"
a věta druhá.
11. Čl. 13 odst. 2 zní:
"(2) Do působnosti České a Slovenské
Federativní Republiky patří celní
zákonodárství, výkon celnictví
a vydávání celních tarifů.".
12. Čl. 14 odst. 2 zní:
"(2) Ústřední bankou v České
a Slovenské Federativní Republice je Státní
banka československá, která určuje
a uplatňuje jednotnou měnovou politiku. Součástí
Státní banky československé je Ústřední
banka pro Českou republiku a Ústřední
banka pro Slovenskou republiku. Státní banka československá
je řízena bankovní radou, která se
skládá z guvernéra, dvou viceguvernérů,
z nichž jeden je občanem České republiky
a druhý občanem Slovenské republiky, a ze
stejného počtu zástupců ústředních
bank pro Českou republiku a pro Slovenskou republiku. Je-li
guvernérem občan České republiky,
je v následujícím funkčním
období guvernérem občan Slovenské
republiky a naopak.".
13. Čl. 14 se doplňuje o nový odstavec 3,
který zní:
"(3) Postavení a právní poměry
Státní banky československé a jejích
orgánů a její vztah k ostatním bankám
stanoví zákon Federálního shromáždění.
Postavení a právní poměry ostatních
bank a spořitelen stanoví zákon Federálního
shromáždění.".
14. Čl. 15 zní:
V oblasti cenové politiky do působnosti České
a Slovenské Federativní Republiky patří:
a) určovat koncepci cenové politiky včetně
zásad cenové regulace,
b) zásadní zákonná úprava v
oblasti cen,
c) vyhlašovat cenové moratorium.".
15. Čl. 16 zní:
(1) V oblasti zahraničních hospodářských
vztahů do působnosti České a Slovenské
Federativní Republiky patří:
a) určování zásad a koncepce zahraniční
hospodářské politiky České
a Slovenské Federativní Republiky,
b) uzavírání mezinárodních
dohod o obchodní a hospodářské spolupráci
a zastupování České a Slovenské
Federativní Republiky v mezinárodních obchodních
vztazích,
c) zákonná úprava v oblasti zahraničních
hospodářských vztahů.
(2) Ustanovením odstavce 1 není dotčena působnost
České republiky a Slovenské republiky uzavírat
mezinárodní dohody o obchodní a hospodářské
spolupráci v oblastech uvedených v čl. 7
odst. 2 písm. a) a se subjekty uvedenými v čl.
7 odst. 2 písm. b), jakož i možnost v těchto
případech zastupovat republiku a přijímat
zahraniční zastoupení, a to v souladu se
zásadami a koncepcí zahraniční hospodářské
politiky České a Slovenské Federativní
Republiky.".
16. Čl. 17 zní:
V oblasti hospodářství do působnosti
České a Slovenské Federativní Republiky
patří:
a) tvorba společných zásad hospodářské
politiky, jejichž součástí jsou i zásady
surovinové a palivoenergetické politiky a politiky
výživy, pokud mají federální
význam,
b) stanovit zásady ekonomického zabezpečení
obranyschopnosti České a Slovenské Federativní
Republiky,
c) zákonná úprava výroby, rozvodu
a spotřeby elektřiny, plynu a tepla,
d) zákonná úprava a výkon ve věcech
jaderné bezpečnosti.
17. Čl. 18 se vypouští.
18. Čl. 19 zní:
V oblasti dopravy do působnosti České a Slovenské
Federativní Republiky patří:
a) právní úprava ve věcech dopravy,
dopravních zařízení a dopravních
cest,
b) určování jednotných pravidel dopravního
a přepravního provozu a stanovení státních
norem pro technickou způsobilost dopravních prostředků,
dopravních zařízení a dopravních
cest,
c) stanovení zásad dopravní politiky v dohodě
s Českou republikou a Slovenskou republikou,
d) výkon státní správy a státního
dozoru v námořní plavbě a letecké
dopravě,
e) řízení organizací a výkon
státní správy v železniční
dopravě.".
19. Čl. 20 zní:
V oblasti spojů do působnosti České
a Slovenské Federativní Republiky patří:
a) zákonná úprava ve věcech pošt
a telekomunikací,
b) určování jednotných pravidel poštovního,
telekomunikačního a radiokomunikačního
provozu,
c) emise poštovních známek a jiných
poštovních cenin,
d) organizování a řízení jednotné
soustavy telekomunikací.
20. Čl. 21a se označuje jako čl. 21, který
zní:
V oblasti životního prostředí do působnosti
České a Slovenské Federativní Republiky
patří:
a) zásadní zákonná úprava ve
věcech životního prostředí,
b) tvorba koncepce ekologické politiky České
a Slovenské Federativní Republiky,
c) tvorba koncepce celostátního informačního
systému o životním prostředí
v návaznosti na mezinárodní informační
systémy v dané oblasti, v součinnosti s Českou
republikou a Slovenskou republikou,
d) uskutečňování mezinárodní
spolupráce v působnosti České a Slovenské
Federativní Republiky a koordinace mezinárodní
spolupráce v působnosti České republiky
a Slovenské republiky.".
21. Čl. 22 zní:
V oblasti práce, mezd a sociální politiky
do působnosti České a Slovenské Federativní
Republiky patří:
a) zákonná úprava základních
pracovněprávních vztahů a zákonná
úprava zabezpečující závazky
z mezinárodních smluv v této oblasti,
b) právní úprava pracovněprávních
vztahů pracovníků státních
orgánů České a Slovenské Federativní
Republiky,
c) právní úprava regulace vývoje mezd
a výše minimální mzdy, minimálních
mzdových tarifů a nárokových příplatků,
d) právní úprava mezd ve federálně
řízených orgánech a organizacích,
e) zákonná úprava důchodového
a nemocenského zabezpečení s výjimkou
jeho organizačního uspořádání
a postupu při rozhodování,
f) zákonná úprava státních
dávek sociálního zabezpečení
a životního minima a stanovení zásad
sociální péče.".
22. Čl. 23 zní:
V oblasti státní statistiky do působnosti
České a Slovenské Federativní Republiky
patří:
a) zákonná úprava podmínek získávání
statistických informací potřebných
pro posuzování vývoje federace a pro plnění
povinností vyplývajících z mezinárodních
závazků, jakož i zákonná úprava
ochrany těchto informací před zneužitím,
b) v součinnosti s Českou republikou a Slovenskou
republikou
1. stanovit statistické ukazatele potřebné
pro posuzování vývoje federace a způsob
získávání statistických informací
k tomuto účelu,
2. provádět statistické zjišťování
podle zvláštních potřeb federálních
orgánů,
c) stanovit statistické ukazatele potřebné
pro plnění mezinárodních závazků
a poskytovat za Českou a Slovenskou Federativní
Republiku statistické informace mezinárodním
organizacím.".
23. V čl. 24 písm. d) se vypouští slova
"hospodářské soutěže".
24. Čl. 24 písm. e) zní:
"e) zákonná úprava hospodářské
soutěže; rozdělení výkonu mezi
Českou a Slovenskou Federativní Republiku, Českou
republiku a Slovenskou republiku stanoví zákon Federálního
shromáždění,".
25. V čl. 25 se slova "společné působnosti
ve spolupráci s orgány" nahrazují slovy
"uvedených v čl. 10 až 28a za účasti
orgánů".
26. Čl. 27 odst. 1 zní:
"(1) Do působnosti České a Slovenské
Federativní Republiky patří upravovat zřizování,
postavení, oprávnění a ostatní
poměry ozbrojených bezpečnostních
sborů České a Slovenské Federativní
Republiky; tím není dotčeno právo
České republiky a Slovenské republiky zřizovat
vlastní ozbrojené bezpečnostní sbory
a upravovat jejich postavení, oprávnění
a ostatní poměry.".
27. Čl. 28a odst. 2 zní:
"(2) Organizaci kontrolních orgánů České
a Slovenské Federativní Republiky a jejich oprávnění
stanoví zákon Federálního shromáždění.".
28. V čl. 28a se vypouští odst. 3.
29. Za článek 28a se vkládá nový
článek 28b, který zní:
(1) Ve věcech svěřených do působnosti
České a Slovenské Federativní Republiky
v rozsahu stanoveném tímto ústavním
zákonem působí orgány České
a Slovenské Federativní Republiky. Pokud to stanoví
zákon Federálního shromáždění,
působí v těchto věcech též
výkonné a soudní orgány České
republiky a Slovenské republiky.
(2) Pokud ve věcech uvedených v čl. 10 až
28a není výkon svěřen orgánům
České a Slovenské Federativní Republiky,
patří orgánům České
republiky a Slovenské republiky.".
30. Čl. 36 odst. 1 písm. d) zní:
"d) schvalovat státní rozpočet federace,
prověřovat jeho plnění a schvalovat
státní závěrečný účet
federace,".
31. Čl. 37 odst. 1 zní:
"(1) Federální shromáždění
má zákonodárnou pravomoc ve věcech
svěřených do působnosti České
a Slovenské Federativní Republiky, a to v rozsahu
stanoveném tímto ústavním zákonem
v čl. 7 odst. 1 a v čl. 10 až 28a.".
32. V čl. 37 odst. 2 se na konci prvé věty
připojují slova "zákon o burzách,
zákon o soustavě cenných papírů
a zákon o územním plánování
a stavebním řádu" a vypouští
se věta druhá.
33. Čl. 37 odst. 3 zní:
"(3) Pokud to vyžaduje jednota právního
řádu, uskutečňuje Federální
shromáždění zásadní zákonnou
úpravu ve věcech péče o zdraví
lidu, veterinární a rostlinolékařské
péče, soustavy základních a středních
škol, ve věcech spolčování a
shromažďování, autorského práva
a ve věcech vyřizování stížností
a podnětů občanů.".
34. V čl. 38 odst. 1 a 2 se slova "v čl. 37
odst. 1 písm. b) a v čl. 37 odst. 2" nahrazují
slovy "v čl. 37 odst. 1 a 2".
35. Čl. 39 se vypouští.
36. V čl. 42 odst. 2 se vypouští písm.
b) a g) a ostatní písmena se přeznačí.
37. V čl. 42 odst. 2 dosavadního písm. c)
se slova "odst. 2" nahrazují slovy "písm.
c)".
38. V čl. 42 odst. 2 dosavadní písm. h) zní:
"h) návrhů zákonů uvedených
v čl. 12 odst. 2,".
39. V čl. 42 odst. 2 se v dosavadním písm.
i) doplňují slova "odst. 3".
40. V čl. 42 odst. 2 se z dosavadního písm.
l) vypouští slova "čl. 21 odst. 2 a".
41. V čl. 42 odst. 2 se z dosavadního písm.
n) vypouští slova "jakož i čl. 28a".
42. Čl. 76 odst. 2 zní:
"(2) Vláda České a Slovenské
Federativní Republiky při zajišťování
plnění úkolů federace koordinuje řešení
otázek vyplývajících z potřeby
jednotného zabezpečování státní
politiky federace.".
43. Čl. 77 odst. 1 písm. e) zní:
"e) o návrzích státního rozpočtu
a závěrečného účtu federace.".
44. Čl. 81 zní:
(1) V oblasti působnosti federace působí
federální ministerstva a další federální
orgány státní správy.
(2) Federální ministerstva a ostatní federální
ústřední orgány státní
správy, v jejichž čele stojí člen
vlády České a Slovenské Federativní
Republiky, se zřizují ústavními zákony
Federálního shromáždění;
další federální orgány státní
správy se zřizují zákony Federálního
shromáždění.".
45. Čl. 83 se vypouští.
46. Čl. 85a se vypouští.
47. V čl. 107 odst. 1 písm. d) se vypouštějí
slova "střednědobý státní
plán rozvoje národního hospodářství
a".
48. V čl. 137 odst. 1 písm. e) se vypouštějí
slova "státních plánů rozvoje
národního hospodářství".
49. Čl. 142 odst. 2 zní:
"(2) Ústavní úpravu soustavy a postavení
orgánů republik stanovenou v čl. 102 až
139a tohoto ústavního zákona je možno
s výjimkou čl. 107 měnit pouze ústavními
zákony České národní rady a
ústavními zákony Slovenské národní
rady.".
Ustanovení čl. 19 písm. e) pozbývá
platnosti dnem 31. prosince 1991.
Ustanovení čl. 10 ústavního zákona
č. 100/1960 Sb., Ústava České a Slovenské
Federativní Republiky, ve znění pozdějších
předpisů se vypouští.
Předsednictvo Federálního shromáždění
se zmocňuje, aby vyhlásilo úplné znění
ústavního zákona č. 143/1968 Sb.,
o československé federaci, ve znění
pozdějších předpisů.