V tom programu, který jsme schválili, nebo jste
upravili, to znamená nyní bude projednáván
bod "Vládní návrh zákona České
národní rady", o změnách.
(Připomínky z pléna.)
Dobře, pan docent Malík tady navrhoval sněmovně,
abychom dnešní projednávání upravili
následujícím způsobem, abychom jako
první bod projednali stávající bod
18, tzn. vládní návrh zákona, kterým
se mění a doplňuje zákona České
národní rady o archivnictví, dále
by následoval návrh rozpočtového a
kontrolního výboru na přijetí usnesení
České národní rady k zákonu
o podnikových, oborových, resortních a dalších
pojišťovnách, dále vládní
návrh zákona o změně názvu
Vysoké školy veterinární atd., dále
vládní návrh statutu Pozemkového fondu
České republiky atd., tak jak to ukládá
program.
Kdo souhlasí s touto změnou? Hlásí
se pan poslanec.
(Připomínka z pléna.)
Prosím pěkně pane poslanče, dávejte
pozor! My jsme na začátku schůze odhlasovali,
že k tomu ještě přijmeme usnesení
České národní rady a toto je bod,
který se jmenuje usnesení k tomu projednávanému
zákonu. Takže v tomto smyslu.
Kdo souhlasí, ať zvedne ruku! 100.
Kdo je proti? Nikdo.
Konstatuji, že návrh byl schválen, takže
dalším bodem je
Návrh zákona jste obdrželi jako sněmovní
tisk 627 a společnou zprávu výborů
k němu jako sněmovní tisk 770. Prosím
nyní pověřeného člena vlády
České republiky pana ministra Tomáše
Sokola, aby vládní návrh zákona odůvodnil.
Ministr vnitra České republiky Tomáš
Sokol: Vážené dámy a vážení
panové, vážený pane předsedající.
Jsem si vědom toho, že je trochu problematické
po takto slibném začátku jednání
předkládat něco tak vnitřně
nevzrušivého jako je zákon o archivnictví,
ale bohužel musím tak učinit, neboť jsem
byl vládou k tomu pověřen. Na druhé
straně chci soukromě konstatovat, že nepociťují
ony svíravé pocity úzkosti, které
pociťuji vždy, když před tuto sněmovnu
předstupuji v nějaké otázce týkající
se bezpečnosti nebo policie, ale mohu představit
jinou doposud odvrácenou část resortu ministerstva
vnitra, a to je archivnictví.
Dosavadní právní úprava archivnictví
je obsažena v zákoně České národní
rady č. 97/1974 Sb. Zcela zjevně zaostává
za vývojem oboru archivnictví i vývojem v
rámci právní atmosféry v tomto státě.
Proto bylo vládou České republiky uloženo
ministerstvu vnitra České republiky do konce tohoto
roku zpracovat návrh zásad nového zákona
o archivnictví. Do doby než tento návrh bude
předložen a případně Českou
národní radou přijat, je ovšem třeba
provést některé změny ve stávajícím
zákoně, které jsou zcela nezbytné
z hlediska hladkého chodu archivnictví. Pokud je
známo, materiál byl v rámci České
národní rady projednán, jde o záležitost
více méně bezrozporovou a k předložené
zprávě nemá vláda České
republiky zásadnější připomínky.
Pokud by z další diskuse vyplynuly návrhy na
změny, které by podle názoru české
vlády mohly vést ke komplikacím a nebo ztěžovat
faktickou funkci zákona, dovolil bych se vyjádřit
na konci rozpravy. Zatím vám všem děkuji
za pozornost.
Místopředseda ČNR Jan Kasal: Děkuji
panu ministru Tomáši Sokolovi za odůvodnění
a nyní prosím společného zpravodaje
výboru pana poslance Pavla Havloviče, aby se ujal
slova.
Poslanec Pavel Havlovič: Vážený
pane předsedající, vážené
dámy a pánové, dovolte prosím, abych
nejprve dostál povinnosti vyplývající
pro mne z usnesení České národní
rady č. 288 z 15. listopadu 1991 a sdělil, že
jsem absolventem oboru archivnictví na Filozofické
fakultě Univerzity Karlovy v Praze a že jsem až
do svého uvolnění pro výkon funkce
poslance tohoto zákonodárného sboru pracoval
v Okresním archivu v Klatovech.
Vážené dámy a pánové,
je vám předkládán vládní
návrh novely zákona České národní
rady č. 97/1974 Sb., o archivnictví, sněmovní
tisk 627. O skutečnostech, které byly určující
pro vypracování návrhu, a rovněž
o významu novely, hovořil ve svém úvodním
slově pan ministr Sokol. Omezím se proto jen na
stručné zdůvodnění společné
zprávy - tisk 770.
Výbory ústavně právní, pro
územní správu a národnosti a výbor
pro vědu, vzdělání a kulturu, které
návrh zákona projednaly, vyslovily s ním
souhlas a doporučily České národní
radě, aby jej schválila s úpravami obsaženými
ve společné zprávě. Ústavně
právní výbor navrhl z § 1 zákona
vypustit slova za slovy "budoucím generacím".
Následný text je jen odrazem doby vzniku zákona
v úvodním ustanovení. Tento bod se jako nový
vkládá před dosavadní bod 1 vládního
návrhu, přičemž se ostatní body
přečíslují.
K původnímu bodu 5, § 6 navrhuje ústavně
právní výbor připojení nového
odstavce 5 umožňujícího původci
požádat ministerstvo vnitra České republiky
o poskytnutí příspěvku na zajištění
ochrany a odborné péče o archiválie.
Výbor pro územní správu a národnosti
navrhl změnu znění poznámky pod čarou
vztahující se k § 6 odst. 1. Jde o legislativní
zpřesnění.
V § 7, odst. 2 navrhuje výbor pro územní
správu a národnosti nahradit slova "jakýkoliv
archiv" slovy "příslušný archiv".
Účelem změny je zabránit teritoriálnímu
rozptylu archiválií.
Návrh výboru pro vědu, vzdělání
a kulturu na připojení nového odst. 4 v §
10 zvýrazňuje dosah § 8, odst. 2 a má
zabránit úniku částí národního
kulturního dědictví do zahraničí.
Pouze technickou úpravou je návrh výboru
pro územní správu a národnosti nahradit
v původním bodě 9, jedná se o §
II, odst. 1, slovo "vedoucího" slovy "nebo
vedoucího".
Výbor pro územní správu a národnosti
a ústavně právní výbor navrhly
na místo vypuštěného odst. 2 v §
15 dát nový odst. 2 tohoto znění:
"Státní archivy a archivy měst se svojí
činností podílejí na výkonu
státní správy v rozsahu vymezeném
tímto zákonem". Na schůzce zpravodajů
jsme se rozhodli do společné zprávy začlenit
obsahově širší znění, navržené
výborem pro vědu, vzdělání
a kulturu kodifikující současný faktický
stav a praxi.
V § 18, odst. 2 druhá věta navrhuje ústavně
právní výbor s ohledem na znění
§ 23 odst. 1 vložit za slovo "organizací"
slova "a ostatních osob". Jedná se o zpřesnění
pro jednoznačnost výkladu. Požadavky Státního
oblastního archivu v Brně a Státního
oblastního archivu v Opavě na změnu názvů
našly svůj odraz v připomínce ústavně
právního výboru v § 18 odst. 2.
Do společné zprávy naopak nebyl zahrnut návrh
výboru pro vědu, vzdělání a
kulturu na zařazení nového bodu před
původní bod 22 vládního návrhu,
který by vedl k vyčlenění těchto
dvou výše zmíněných archivů
ze sítě státních oblastních
archivů a zároveň k vytvoření
nové kategorie "Zemské archivy". V odst.
1, § 18 a), 19 a 20 se nahrazuje slovo "řídí"
slovem "spravují". Slovem "řídí"
se rozumí odborně metodické řízení
archivů, slovem "spravuje" jejich zřizování
a zabezpečování po stránce organizační,
personální, materiální a finanční.
Změna nadpisu nad § 19, navržená výborem
pro územní správu a národnosti, a
z toho vycházející úprava v §
31 je jen zpřesněním znění
vládního návrhu obdobně jako návrh
téhož výboru doplnit v § 19, odst. 2 v
prvé větě za slova "oblastního
archivu" slova "a státního okresního
archivu". Návrh ústavně právního
výboru vztahující se k původnímu
bodu 30 logicky vyplývá z § 7, odst. 2, na
který se zde zároveň odkazuje.
Připomínky ke znění § 25 podaly
všechny tři výbory. Sbor nápravné
výchovy se řádně podřizuje
pravidelné archivní péči a není
třeba jej zahrnovat do tohoto paragrafu.
Návrhem obsaženým ve společné
zprávě se ruší dosavadní výsadní
postavení spisoven a archivů uvedených ministerstev,
ozbrojených sil a bezpečnostních sborů
a tím i možnost svévolných manipulací
s jejich archiváliemi.
Na tomto místě bych chtěl upozornit na tiskovou
chybu, která se vloudila do textu v závorce na konci
odstavce 2 § 25 společné zprávy. Správný
text zní: "(§ 2, odst. 2 a 3 a § 6, odst.
3)".
V § 27 zákona navrhuje výbor pro územní
správu a národnosti slova v závorce "§
11 a 12" nahradit slovy "§ 11" s ohledem na
původní bod 12 vládního návrhu,
kterým se paragraf 12 vypouští. Ústavně
právní výbor a výbor pro územní
správu a národnosti navrhují v původním
bodu 34 - jedná se o § 30 nahradit slova "§
28, odst. 2" slovy "§ 28", neboť obecné
předpisy o správním řízení
se vztahují na řízení podle ustanovení
celého paragrafu 28.
Účinnost tohoto zákona navrhuje ústavně
právní výbor dnem 1. října
1992. Vzniká tak dostatečný časový
prostor jak pro původce písemností, aby se
seznámili se zněním zákona, tak i
pro ministerstvo vnitra České republiky k přípravě
prováděcích předpisů.
Vážené dámy a pánové,
schválení návrhu tohoto zákona ve
znění společné zprávy a přijatých
pozměňovacích návrhů považuji
za velmi potřebné. Děkuji vám za pochopení
i za podporu při hlasování o zkrácení
zákonné lhůty na projednávání
novely a prosím o písemné znění
vašich pozměňovacích návrhů.
Děkuji.
Místopředseda ČNR Jan Kasal: Děkuji
panu poslanci Havlovičovi za přednesení zprávy
a otevírám rozpravu. Do rozpravy se přihlásili
prozatím dva poslanci, paní poslankyně Pavlíková,
kterou zvu k mikrofonu a posléze - jako poslanec pan poslanec
Havlovič.
Poslankyně Jiřina Pavlíková:
Pane předsedající, vážení
kolegové. Můj pozměňovací návrh
se týká společné zprávy str.
2, odstavce, který se vztahuje k původnímu
bodu 22, § 18. Myslím, že tady jsme se ocitli
v oné příslovečné situaci,
kdy cesta do pekel je dlážděna dobrými
úmysly. Chceme vrátit opavskému archivu původní
název, ale dopouštíme se jistého nonsensu.
Navrhuji, aby z názvu "Slezský zemský
archiv v Opavě" bylo vypuštěno označení
"Slezský" a název zněl jenom "Zemský
archiv v Opavě". Na vysvětlenou bych si dovolila
přečíst část z listu ředitele
této instituce, který jistě je člověk
velmi objektivní a znalý celého problému.
Dovolte tedy abych citovala:"
V našem případě musí být
název "Zemský archiv v Opavě",
nikoliv "Slezský zemský archiv v Opavě,
a to proto, že náš archiv je bývalým
archivem zemí, respektive knížectví
Opavského, Krnovského a Těšínského,
a teprve od r. 1742 Země slezské, přesněji
řečeno rakouského Slezska. Navíc má
významné pracoviště v Olomouci, kde
by název "Slezský zemský archiv"
působil dost podivně. Historičtější
je název "Zemský archiv" také proto,
že byl používán od roku 1930 až do
r. 1954."
Já jen podotýkám, že tento návrh
nemá žádné finanční nároky,
ale jde pouze o uznání historického názvu
a postavení obou archivů, jak brněnského,
tak opavského, v archivní síti.
Můj pozměňovací návrh tedy
směřuje k tomu, abychom vypustili označení
"Slezský zemský archiv v Opavě"
a zůstali u názvu "Zemský archiv v Opavě".
Místopředseda ČNR Jan Kasal: Děkuji
paní poslankyni Pavlíkové, nyní prosím,
aby se slova ujal poslanec Havlovič.
Poslanec Pavel Havlovič: Vážené
dámy a pánové, dovolte, abych přednesl
několik pozměňovacích návrhů.
Chtěl bych zdůraznit, že se nejedná
o návrhy, které by mně neprošly hlasováním
ve výboru. V § 17. odst. 1. Navrhuji vypustit původní
bod 20, vládního návrhu, který zní:
"V § 17, odst. 1 se vypouštějí slova
"a spravuje". Odůvodnění. Vládní
návrh ponechává řízení
Státního ústředního archivu
v Praze v pravomoci ministerstva vnitra ČR, ovšem
není řečeno, kdo bude tento archiv spravovat.
Proto navrhuji ponechat odst. 1, § 17 v původním
znění. K § 18, odst. 1. Navrhuji v původním
bodu 22 vládního návrhu v § 18, odst.
1 doplnit za slova "přímo řídí"
slova "a spravuje". Odůvodnění
je obdobné jako v předchozím návrhu.
Ministerstvo vnitra řídí státní
ústřední archiv a státní oblastní
archivy, což je opodstatněné, ale jakoby se
zříkalo povinnosti tyto archivy spravovat, což
již opodstatněné není.
K § 19, odst. 2. Navrhuji v původním bodu 26
vládního návrhu v § 19. odst. 2 v prvé
větě za slova "vůči organizacím"
vložit slova "a ostatním osobám".
Dále navrhuji v témže odstavci ve druhé
větě vypustit text za slovy "dalších
jiných orgánů" a nahradit jej textem:
", organizací a ostatních osob (§ 23 odst.
1), jakož i jejich předchůdců, jejichž
působnost se vztahuje nebo vztahovala pouze na území
města a jeho částí". V odstavci
3 téhož § 19 navrhuji za slovo "organizací"
doplnit text, ", ostatních osob (§ 23 odst. 1)".
Tyto tři návrhy přednesené k §
19, odst. 2 spolu velmi úzce souvisejí, proto navrhuji,
aby byly předmětem jednoho hlasování.
Odůvodnění: Archiv hlavního města
Prahy plní pro území hl. města Prahy
funkci státního oblastního archivu, státního
okresního archivu a archivu města. Pokud by tyto
návrhy nebyly přijaty, nemůže Archiv
hl. města Prahy plnit beze zbytku úkoly státního
oblastního archivu. Jinými slovy, na území
Prahy by nebyl archiv dohlížející na
skartaci a pečující o archiválie vzniklé
z činnosti fyzických osob a některých
právnických osob.
K § 23, odst. 2 a 3. Navrhuji v původním bodu
30, vládního návrhu v § 23, odst. 2
a v odst. 3 vypustit slova "věcně a územně".
Navrhuji, aby o vypuštění tohoto textu bylo
rozhodnuto jedním hlasováním. Odůvodnění.
Návrh sjednocuje dikci použitou v návrhu novely.
Příslušným archivem se vždy rozumí
archiv věcně a územně příslušný.
K § 23 odst. 2. Navrhuji v původním bodu 30,
vládního návrhu v § 23 doplnit na konec
odst. 2 text: "(§ 18, odst. 2)". Odůvodnění:
Znění vládního návrhu by vedlo
k nejednotnému výkladu, který archiv je oprávněn
provádět skartační řízení.
K § 25. odst. 1. Navrhuji v původním bodu 31
vl. návrhu v § 25 doplnit do odst. 1 na místo
druhé věty vypuštěné ve společné
zprávě text tohoto znění: "Tyto
archivy přímo řídí ministerstvo
vnitra a spravují je jejich zřizovatelé".
Odůvodnění: návrh obsažený
ve společné zprávě, tj. vypustit z
odst. 1 druhou větu, sice ruší dosavadní
výsadní postavení uvedených ministerstev,
ozbrojených sil a bezpečnostních sborů,
není ovšem navrhována žádná
úprava řízení a spravování
jejich archivů. Navržené znění
svěřuje řízení těchto
archivů ministerstvu vnitra, jak je tomu v případě
všech ostatních archivů v České
republice, a jejich správu ponechává zřizovatelům.
Tato úprava je plně v souladu s odst. 2, tohoto
§ ve znění společné zprávy.
K § 31, odst. 1, písm. a). Navrhuji v § 31 odst.
1 vypustit text v písmenu a) a nahradit jej tímto
zněním: "základní kritéria
pro hodnocení písemností a postup při
skartačním řízení,". Odůvodnění:
Do doby, než bude přijat zákon a spisové
službě, je nezbytné stanovit pravidla výběru
a předávání archiválií
do archivů v souladu s ustanoveními novely předpisem
ministerstva vnitra. Tím jsem vyčerpal všechny
své pozměňovací návrhy, děkuji
vám za pozornost i za trpělivost.
Místopředseda ČNR Jan Kasal: Děkuji
panu poslanci Havlovičovi, kdo dále se hlásí
do rozpravy? Pan poslanec Balcárek.
Poslanec Pavel Balcárek: Vážený
pane předsedající, vážené
dámy a pánové, jen velice stručně.
Z titulu své profese hovořím tedy jako člověk,
který je původním povoláním
archivář, historik. Na úvod mého vystoupení
bych chtěl vřele doporučit přijetí
tohoto návrhu zákona, na něž archivnictví
čeká téměř dva roky, a to zoufale.
Hlavně bych doporučoval přijmout tento návrh
zákona ve znění společné zprávy
a ve znění všech připomínek,
které přednesl pan společný zpravodaj
pan poslanec Havlovič. Se všemi připomínkami
se ztotožňuji. Konzultoval jsem tento návrh
zákona s širokou obcí archivářskou,
i s připomínkami uvedenými ve společné
zprávě a nikdo neměl proti nim námitek.
Zvláště podtrhuji význam tohoto návrhu
zákona, který není tak nepodstatný,
jak se zmínil ve svém úvodu pan ministr Sokol,
z toho důvodu, že zabraňuje a sjednocuje a
dává možnost rušit speciální
rezortní skartační směrnice a odstraňuje
možnost živelné, nekontrolované skartace
a skartačních afér u resortů jmenovaných
v § 25, které máme ještě v čerstvé
paměti. Je zde řečeno: "vyřazování
písemností vzniklých z činnosti federálního
ministerstva vnitra, fed. ministerstva národní obrany,
federální bezpečností služby,
ozbrojených sil, ozbrojených bezpečnostních
sborů a bezpečnostních služeb se řídí
ustanoveními tohoto zákona," čili to
je novum a je to velké plus tohoto zákona. Stejně
pak bych chtěl zdůraznit také § 10 a
sice bod 8, kdy je lapidárně řečeno,
to je také velmi podstatné novum, velice důležitý
§, bod 4 - Archiválie nelze vyvážet do
ciziny, s výjimkou účelů uvedených
v § 8. To se vztahuje i na archiválie nabyté
do vlastnictví cizími státními příslušníky
a občany ČSFR trvale se zdržujícími
v cizině".
Přeci jen bych ale měl jeden pozměňovací
návrh, a to je žádost široké obce
archivářské, která se domnívá,
že bychom nemuseli čekat půl roku na účinnost
tohoto zákona, zde je navrhována dnem 1. 10. Po
konsultaci s panem ministrem Sokolem i po konzultaci s panem společným
zpravodajem bych si dovolil navrhnout účinnost alespoň
ke dni 1. 9. 1992. Alespoň o ten měsíc, aby
se archivářská obec dočkala účinnosti
tohoto tak potřebného návrhu zákona.
Děkuji vám za pozornost.
Místopředseda ČNR Jan Kasal: Děkuji
panu poslanci Balcárkovi, protože se do rozpravy nikdo
již nehlásí, tak rozpravu končím,
ptám se pana ministra, zdali si přeje promluvit.
Přeje si promluvit, takže mu uděluji slovo.
Ministr Tomáš Sokol: Vážený
pane předsedající, vážené
dámy a pánové, budu moci být maximálně
stručný, protože jsme průběžně
pozměňovací návrhy tak, jak byly předneseny,
konzultovali s panem společným zpravodajem. Zjistil
jsem, že nic z toho, co je navrhováno není
na překážku funkce tohoto zákona, jde
spíše o jistá legislativní zpřesnění,
nebo vylepšení zákona, to znamená, že
mohu za vládu prohlásit, že nemáme k
připomínkám, jak budou projednávány,
žádných svých negativních stanovisek.
Děkuji.
Místopředseda ČNR Jan Kasal: Děkuji
panu ministru a nyní se ptám pana poslance Havloviče,
zda je připraven bezprostředně nás
provést pozměňovacími návrhy?
Je tomu tak, prosím, aby se ujal slova a poslance, kteří
jsou v předsálí, prosím, aby rozmnožili
naše řady, abychom se nevystavovali riziku, že
nebudeme usnášení schopni. Prosím pane
poslanče!
Poslanec Pavel Havlovič: Vážené
dámy a pánové, prvním pozměňovacím
návrhem, který byl uplatněn v rozpravě,
byl pozměňovací návrh paní
poslankyně Pavlíkové k původnímu
bodu 22, § 18 společné zprávy, a to
na vypuštění slova "Slezský".
Místopředseda ČNR Jan Kasal: Kdo souhlasí
s návrhem poslankyně Pavlíkové, ať
zvedne ruku? 82
Kdo je proti? Nikdo.
Kdo se zdržel hlasování? Odvážně
ruce nahoru. 12.
Kdo nehlasoval vůbec? Vidím jednu ruku. Přišel
pan poslanec Šuman, druhá ruka, přesto dámy
a pánové musím v zájmu vašem
i v zájmu svém poprosit, aby byl dán gong,
znamení pro všechny, kteří jsou v předsálí,
že by se měli odhodlat vstoupit do síně
a splnit svou povinnost. Pak za předpokladu, že nikdo
neopustí sněmovnu, dám hlasovat.