Pokud moje informace sahá, tak dekret prezidenta republiky
měl být zrušen Federálním shromážděním
při projednávání zákona o hromadných
sdělovacích prostředcích ještě
do voleb, ale není zcela jisté, že se to tak
stane. Ale znova opakuji, že tento dekret nezasahuje do působnosti
tohoto zákona.
Druhá otázka, která vzbuzuje zájem
zejména v rozpočtovém výboru a i v
ústavně právním výboru je problém
autorských práv a možnost čerpat ze
zisků z filmů, které byly vyrobeny od roku
1964 do roku 1990 právě monopolním výrobcem
Barrandovem a Krátkým filmem. Ani tyto okolnosti
nezasahují rušivě do působnosti tohoto
zákona.
Tento zákon počítá s tím, že
se bude podílet na ziscích, které by plynuly
z těchto filmů bez ohledu na to, jakým způsobem
budou privatizovány, jestli zůstanou u státu,
nebo jestli přijdou pod privatizované podniky Barrandov,
Krátký film Zlín a další. Formulace
v zákonu je natolik široká, že umožňuje
jakékoliv čerpání z těchto
zdrojů. Domníváme se, že ani tato věc
nevstupuje nějakým rušivým způsobem
do návrhu tohoto zákona.
Tím bych své poznámky k tomuto zákonu
vyčerpala.
Mám tři až čtyři stejné
návrhy na změnu textu, protože rada fondu i
správce fondu jsou postaveni podobným způsobem
jako u minulého fondu a máme stejné připomínky.
Kdyby se nikdo jiný nepřihlásil, hlásím
se do rozpravy.
Místopředseda ČNR Jan Kalvoda: Do
rozpravy se přihlásil pan poslanec Exner.
Poslanec Václav Exner: Pane předsedající,
pane ministře, dámy a pánové, k návrhu
ve znění společné zprávy předkládám
tento pozměňovací návrh:
V § 7, odst. 1 provést takovou změnu, aby na
konci uvozovací věty bylo "na tyto projekty
v České republice". Dále, aby v písmenu
a), b), d), e) bylo vypuštěno přídavné
jméno "českých" v příslušném
pádě. Zdůvodnění: jde o to,
aby i případné národnostní
menšiny nebo etnika mohly se podílet na prostředcích
fondu, jestliže by měly projekt na tvorbu a pod. filmu,
který by mohl být fondem podpořen.
Místopředseda ČNR Jan Kalvoda: Děkuji.
Další se přihlásil do rozpravy pan poslanec
Payne.
Poslanec Jiří Payne: Pane předsedající,
dámy a pánové, chtěl bych se zmínit
o tom, že tento celý zákon je postaven na tom,
že podrobnosti o struktuře a funkci orgánů
tohoto fondu upraví statut. Zde vzniká problém
vztahu tohoto fondu k třetím osobám. Aby
tyto třetí osoby měly právní
jistotu, aby věděly, s kým jednají
a za jakých podmínek, je nutné, aby tento
statut byl na jednom místě zaregistrován
a aby tato úřední verze byla k dispozici.
Jinak by se mohlo stát, že v katastrofickém
scénáři na ministerstvu bude mít jinou
verzi statutu ministr a jinou verzi úředníci
a nikdo nikdy nezjistí, která verze je platná.
Pro třetí osobu by hledání platného
statutu mohlo být značným problémem.
Proto se domnívám, že by bylo třeba
rozšířit v § 1, odst. 2 znění
společné zprávy. Dosavadní znění
je následující: Fond je právnickou
osobou, která se zapisuje do obchodního rejstříku.
Domnívám se, že v obchodním rejstříku
by podmínkou k registraci měl být statut
tohoto fondu, aby každá třetí osoba,
každý podnikatel, každý umělec,
který hodlá s tímto fondem jednat, věděl,
za jakých podmínek.
Proto navrhuji, aby za slova "která se zapisuje"
bylo doplněno "na základě statutu".
Celkové znění § 1, odst. 2 by bylo:
Fond je právnickou osobou, která se zapisuje na
základě statutu do obchodního rejstříku.
Místopředseda ČNR Jan Kalvoda: Děkuji.
Prosím pana poslance Palkosku.
Poslanec Ivo Palkoska: "Vážený
pane předsedající, dámy a pánové,
naváži na vystoupení paní poslankyně
Kantůrkové ve věci autorských práv
k filmům vyrobeným na Barrandově do roku
1990. Řekla, že příjem z těchto
filmů bude zaručen pro fond ať již budou
privatizovány jakýmkoliv způsobem.
Osobně se nedomnívám, že je tomu tak.
V případě, že tato práva budou
převedena smluvně při privatizaci na soukromého
nabyvatele Barrandovských ateliérů, čsl.
stát, respektive kinematografie přijde o zdroj těchto
příjmů, pokud nabyvatel dobrovolně
nedá část výnosů z těchto
práv tomuto fondu. Jak jsem se dozvěděl při
projednání návrhu ve výboru, privatizační
projekt přímo podmiňuje koupi, respektive
převedení Barrandovských ateliérů,
že s nimi budou převedena tato práva. Považuji
to za dost skandální záležitost, kdy
tato práva, která jsou samozřejmě
lehce oddělitelná od hmotného majetku, mají
sloužit jako zdroj budoucího příjmu
blíže neohraničeného dobou a vlastníkem.
Dozvěděl jsem se též, a bylo to též
publikováno, že česká vláda vyslovila
s tímto postupem předběžný souhlas.
Nesouhlasím s tím. Byl jsem pověřen
klubem ODA v tomto parlamentu, abychom po schválení
předloženého návrhu zákona přijali
usnesení, které doporučí vládě
České republiky způsob privatizace těchto
práv. Dovolím si tento návrh přečíst.
Místopředseda ČNR Jan Kalvoda: Pane
kolego, promiňte, přeruším vás.
Jde o to, že bude nezbytné zařadit tento problém
jako další bod programu a hlasovat o něm.
Beru to jako návrh, aby se o tom hlasovalo. Vím
o té věcné souvislosti. Bylo by ale procedurálně
správné, kdybychom nejdříve získali
souhlas sněmovny s tím, že se má tento
bod programu zařadit.
Poslanec Ivo Palkoska: Pane předsedající,
dokončím to, co jsem chtěl říci
a pak je možno vznášet procedurální
návrhy k tomu, zda bude hlasováno. Domnívám
se, že to souvisí s projednávanou věcí.
U rozpočtu též přijímáme
usnesení po schválení zákonů.
Nechte mně laskavě tuto věc přečíst.
Místopředseda ČNR Jan Kalvoda: Jsem
dokonce povinen držet vás k tomu, abyste se věnoval
meritu věci. Snažím se najít cestu,
která může sloužit k tomu, že se
to stane meritem věci, ale jiného bodu. Je to elementární
věc jednacího řádu. Chtěl jsem
vám navrhnout po jednání o tomto návrhu
zákona hlasovat o zařazení dalšího
bodu - o usnesení, které byste přednesl.
Poslanec Ivo Palkoska: Pane předsedající,
potřeboval jsem přečíst 4 řádky,
abyste zjistili, co chci navrhnout.
Místopředseda ČNR Jan Kalvoda: Pane
kolego, přečtěte 4 řádky, a
ani o jeden víc.
Poslanec Ivo Palkoska: ČNR doporučuje
vládě České republiky, aby při
privatizaci filmových podniků byla práva
na využití filmových děl smluvně
převedena na státní fond České
republiky pro podporu a rozvoj České kinematografie
či jiný pro tento účel zřízený
subjekt a aby všechny příjmy z těchto
práv byly příjmem tohoto fondu.
Místopředseda ČNR Jan Kalvoda: Děkuji,
naložíme s tím podle zásluhy a podle
jednacího řádu. Poslední do rozpravy
se přihlásila paní poslankyně Kantůrková,
ale ještě chce před tím cosi podotknout
pan poslanec Chromý. Souhlasí paní Kantůrková
s tím, že bude poslední v rozpravě?
Dobrá. Prosím.
Poslanec Heřman Chromý: Vážený
pane předsedající, vážený
pane ministře, pokusil bych se navázat na to, co
zde řekl můj předřečník,
který v podstatě podal určité zdůvodnění
k návrhu, který bych chtěl nyní přednést.
Týká se to § 5 "finančními
zdroji fondu jsou...", konkrétně bodu 1, kde
se uvádí příjmy z využití
filmových děl, pokud byly na fond převedeny.
Můj návrh zní - onu vedlejší
větu "pokud byly na fond převedeny" vypustit
a doplnit dikcí z původního návrhu,
kde bylo podle § 11, odst. 1 a 2, který by se potom
zařadil za § 10, § II by se přečísloval
- a který zněl: "práva výrobce
k dílům a filmům vyrobeným státními
organizacemi vzniklými podle zvláštních
předpisů za 1. vykonává, pokud tato
práva příslušejí ke dni účinnosti
tohoto zákona státu ode dne účinnosti
tohoto zákona, fond. 2. správce fondu může
pověřit výkonem těchto práv
právnickou nebo fyzickou osobu k tomu odborně způsobilou."
Druhý můj návrh zní - k § 2 odst.
2, který se dotýká jmenování
členů Rady, navrhuji... "předsedu a
členy Rady jmenuje z významných osobností
kultury" - vypustit ono sousloví "a peněžnictví"
- To vypustit s prostým odůvodněním,
že se domnívám, že členové
Rady fondu složené z významných osobností
jsou schopni si v případě finančních,
ale i jiných odborných otázek k tomu pořídit
patřičné expertízy nebo patřičné
odborné posudky.
To je všechno, děkuji.
Místopředseda ČNR Jan Kalvoda: Děkuji,
prosím tedy paní poslankyni Kantůrkovou,
která se přihlásila do rozpravy... Vážení
přátelé, navrhuji, paní kolegyně,
ještě posečkejte, (pan poslanec Čech),
pro příště navrhuji při rozsáhlejších
rozpravách písemné přihlášky.
Poslanec Vladimír Čech: Vážený
pane předsedající, dámy a pánové,
já v podstatě jenom reaguji na vystoupení
pana poslance Exnera a chci přednést protinávrh
jeho návrhu, protože mě zaujala ta zmínka,
že skutečně v návrhu tohoto zákona
se zapomnělo na národnostní menšiny.
Já sám nejsem momentálně - v té
rychlosti, jak jsem si ho připravil - schopen dostatečně
posoudit, zda skutečně ta zmínka se tam má
objevit nebo ne. Ale pokud nezazní v rozpravě nějaký
protinávrh - a já s tím návrhem, tak
jak ho přednesl pan poslanec Exner, nesouhlasím,
tak by už nemohlo být hlasováno o nějaké
změně. Takže pokud dojde na národností
menšiny, mám následující protinávrh:
zachovat ve znění společné zprávy
§ 7, odst. 1 tak, jak je a doplnit ho naopak o odst. f, který
by zněl takto: výrobu, distribuci a propagaci kinematografických
děl národnostních menšin žijících
na území ČR. Myslím si, že
by to bylo čistší, protože tak, jak to
navrhoval kolega Exner, tak by mohlo jít o propagaci -
já nevím - třeba výroby francouzského
filmu, toto nebezpečí by tam hrozilo.
Místopředseda ČNR Jan Kalvoda: Děkuji.
Prosím paní poslankyni Kantůrkovou.
Poslankyně Eva Kantůrková: Kdybyste
pane předsedající dovolil, já bych,
než začnu přednášet jednotlivé
připomínky své i dalších kolegů,
prostě já musím přednést ještě
své. Musím je opakovat, i když jsou to tytéž
připomínky? (Kalvoda: "Já se bojím,
že je musíte zopakovat".)
Takže navrhuji, aby v § 2 odst. 2 byla vložena
za... "Česká národní rada"
slova "která je Radě odpovědna".
Dále navrhuji, aby do § 2 odst. 2 druhé věty
před slovo "organizacemi", mezi "s"
a "organizacemi" bylo vloženo slovo "profesními".
Za třetí navrhuji, aby v § 2, odst. 3 namísto
slovo "devět" bylo "nejvíce 13".
A za další v § 4 doporučuji za d) připojit
písmeno e) ve znění "ztrátou
způsobilosti k právním úkonům".
To jsou tedy mé návrhy a kdybyste dovolili, tak
bych se vyjádřila k tomu, co zde říkal
pan dr. Palkoska, protože to je jeden z nejsložitějších
problémů, který se týká tohoto
zákona a vůbec této problematiky financování
filmu i privatizace filmových studií a filmové
výroby.
Místopředseda ČNR Jan Kalvoda: Paní
kolegyně, dovolte, já bych se jen zeptal, zda tím
končí vaše pozměňovací
návrhy v rozpravě, abych vám mohl dát
závěrečné slovo, kde byste potom mohla
reagovat možná i na to, co řekl pan kolega
Palkoska. Nechci vám bránit ve volbě. Je
tomu tak? Ano?
Takže do rozpravy se už nikdo nehlásí,
proto rozpravu končím. Teď by se měl
vyjádřit ještě pan ministr a potom teprve
byste mohla přednést vy... Pan ministr se vzdává
slova, čili můžete pokračovat, paní
kolegyně.
Poslankyně Eva Kantůrková: Jak
už jsem říkala, je to jeden z nejsložitějších
problémů a pan poslanec Palkoska není o té
věci zcela úplně přesně informován.
Při projednávání privatizace Filmového
studia Barrandov došla k několika sporným momentům.
Jedním z těch sporných momentů - to
nejsou autorská práva, to jsou práva použít
ta vyrobená díla, což je ale součástí
autorského práva. Podle dobrozdání
odborníků, zejména pana profesora Knapa,
došlo na ministerstvu při vypracovávání
jednak schvalování toho privatizačního
projektu, ale i při vypracovávání
návrhu tohoto zákona k závěru, že
tato práva nepřecházejí na stát,
ale na toho, kdo ty filmy vyrobil. To znamená, že
jsou součástí privatizačního
projektu a ministerstvo tady, jako v řadě jiných
věcí, si při té privatizaci vyhradilo
řadu velice výrazných momentů, kterými
stát vstupuje do možnosti podnikání
tohoto budoucího, pokud bude zprivatizovaný, soukromého
podniku na výrobu filmů. Tato "zlatá
akcie", jak se tomu říká, zejména
pokrývá potřebu výroby českých
filmů a pak jsou tam ještě některé
technické problémy a zejména nemožnost
tohoto soukromého výrobce naprosto volně
disponovat s pozemky, které do privatizace spadají.
Jedním z těch problémů jsou i práva
na použití vyrobených filmů. Tam došlo
k určité dohodě v tom smyslu, že jestliže
při privatizačním procesu ministerstvo kultury,
ministerstvo pro privatizaci a vláda přistoupí
na to, aby tato práva přešla na soukromé
společnosti, které vyrábějí
filmy, tak stát si vymezuje určitou část
- byla dohodnuta v té "zlaté akcii" -
15% zisku, která by přecházela z možného
zisku těchto filmů do tohoto fondu. Proto je tam
ta formulace v zákoně, tak jak tam je a jak pan
poslanec Chromý ji doporučuje vyškrtnout, "pokud
byly na fond převedeny", příjmy z využití
filmových děl, pokud byly na fond převedeny.
Pokud tedy v privatizačním procesu budou na fond
tyto prostředky převedeny, tak budou jedním
ze zdrojů tohoto fondu. Je to velice složitý
problém. Samozřejmě chápu pana doktora
Palkosku, že chce o tom mít zvláštní
usnesení, ale vznáším otázku,
které sama příliš dobře nerozumím
a kterou by měli posoudit odborníci, zda-li podle
zákona o privatizaci má náš orgán
Česká národní rada právo zasahovat
do rozhodování o privatizaci projektu. Myslím,
že to přísluší výkonným
orgánům, že to přísluší
ministerstvu kultury a ministerstvu pro privatizaci a vládě.
To nechám na posouzení někomu jinému,
to je moje výhrada. To jen k vysvětlení této
věci.
Pokud jde o požadavek pana poslance Exnera, aby se místo
"české filmy" napsalo "v České
republice", tady bych se přikláněla
k řešení, které přináší
pan poslanec Čech. Myslím si, že pan poslanec
Exner by mohl s tímto řešením souhlasit
a nenarušovalo by to koncept, že skutečně,
kdyby se to formulovalo takto - v České republice
- a vyškrtlo by se "českého", že
by mohlo dojít k tomu, že by se na fond mohli obracet
i jiní výrobci filmů než čeští,
což je zcela proti duchu tohoto zákona.
To jsou všechny moje poznámky. S panem ministrem jsme
k poznámkám tak jak šly, neměli výhrady,
takže bych potom požádala pana místopředsedu,
aby se o navrhovaných připomínkách
hlasovalo.
Pokud jde o návrh pana poslance Palkosky, myslím
si, že jeho návrh není součástí
projednávání připomínek k tomuto
zákonu, ale že je to zvláštní bod,
který se tohoto zákona týká a měl
by být projednáván zvlášť
mimo připomínky k tomuto zákonu.
Místopředseda ČNR Jan Kalvoda: Ano,
s tím souhlasím. Můžeme tedy přistoupit
k hlasování o pozměňovacích
návrzích nebo potřebujete čas na jejich
seřazení? (Ne.) Prosím.
Poslankyně Eva Kantůrková: Pane
místopředsedo, kdybyste byl tak laskav a dal hlasovat
o prvním návrhu, který se týká
§ 2 odst. 2 - vložit za "Česká národní
rada," slova "které je rada odpovědná."
Místopředseda ČNR Jan Kalvoda:
Kdo je pro tento návrh, ať zvedne ruku, prosím.
69.
Kdo je proti? Nikdo.
Zdržel se hlasování? 29.
Zdá se, že budeme muset pozvat některé
kolegy k našemu společnému jednání.
(Přichází několik poslanců.)
Zdá se, že bychom mohli hlasovat. Poprosím
paní poslankyni Kantůrkovou, aby zopakovala návrh.
Prosím o klid.
Poslankyně Eva Kantůrková: K
§ 2 odst. 2 do první věty za slova "Česká
národní rada" vložit slova "které
je rada odpovědná.".
Místopředseda ČNR Jan Kalvoda: Kdo
je pro tento návrh, nechť zvedne ruku, prosím.
62.
Kdo je proti. Nikdo.
Kdo se zdržel hlasování? 47.
Děkuji. Návrh byl přijat.
Poslankyně Eva Kantůrková: Omlouvám
se panu poslanci Paynovi. Měl připomínku
k § 1. Prosím vás, abyste se k tomuto paragrafu
vrátili, aby projednávání mělo
logickou návaznost. Pan poslanec Payne navrhl, aby do §
1 odst. 2 za slova "která se" před "zapisuje"
vložilo "na základě statutu". Myslím
si, že je možné tento návrh pana poslance
Payna doporučit. Prosím, abyste o tomto návrhu,
pane předsedající, dal hlasovat.
Místopředseda ČNR Jan Kalvoda:
Děkuji. Kdo je pro tento návrh, nechť zvedne
ruku. 80. Děkuji.
Kdo je proti? Nikdo.
Kdo se zdržel hlasování. 22.
Děkuji, návrh byl přijat.
Poslankyně Eva Kantůrková: Dalším
návrhem je návrh k § 2 odst. 3 - místo
slova "devět" v první větě
dát slova "nejvíce třináct členů".
Místopředseda ČNR Jan Kalvoda: Děkuji.
Kdo je pro tento návrh, nechť zvedne ruku. 63.
Kdo je proti? Nikdo.
Kdo se zdržel hlasování? 41.
Děkuji, návrh byl přijat.
Poslankyně Eva Kantůrková: Jako
další je pozměňovací návrh
pana poslance Chromého k § 2 odst. 2. Ve druhé
větě vypustit za "osobností kultury"
slova "a peněžnictví". Nedoporučuji
tento návrh, protože se domníváme, že
tento fond, který není pouze přerozdělovacím
fondem, ale potřebuje
Místopředseda ČNR Jan Kalvoda: Paní
kolegyně, pan poslanec Chromý chce přednést
faktickou poznámku, na kterou nemá právo,
ale má slovo.
Poslanec Heřman Chromý: Chci jen upřesnit,
že jsem udělal chybu, tento pozměňovací
návrh patří do společné zprávy.
Poslankyně Eva Kantůrková: V původním
návrhu tento paragraf není. Je to § 2, odst.
2 ze společné zprávy. Opakuji, že nedoporučuji
přijmout toto vypuštění, protože
tento fond není pouze přerozdělovací,
ale je to fond, který má jisté ctižádosti
podnikatelské a je třeba, aby tam zástupci
peněžních ústavů byli. Velice
dlouho jsme o tom jednali, ministerstvo nás přesvědčilo
o tom, že je třeba alespoň jednoho nebo dvou
odborníků v této Radě. Prosím,
tedy, pane místopředsedo, abyste dal o tomto hlasovat.