Středa 27. března 1991

Místopředseda ČNR Jan Kasal: Děkuji panu poslanci Honajzerovi za jeho vystoupení, slovo má pan ministr spravedlnosti Leon Richter.

Ministr spravedlnosti Leon Richter: Vážená paní předsedkyně, pane předsedající, paní poslankyně, páni poslanci.

1. pokud se stalo nedopatření v adresování mé odpovědi panu poslanci Honajzerovi a nikoli ČNR, omlouvám se za to, došlo zřejmě k tomu v důsledku nedopatření při koordinaci obou odpovědí na interpelaci směřovanou k dvěma adresátům,

2. požádal jsem - dalo by se tak říci, nezávislou expertní skupinu právníků složenou z osob znalých starého práva platného v letech, kdy zemřel původní majitel firmy Baťa, otec nynějšího Tomáše Bati, aby se zabývala celou problematikou z hlediska předpisů platných v době, kdy nastala rozhodná událost, to znamená v roce 1932.

Stanovisko, ze kterého čerpám svůj názor, je plně podloženo předpisy a nejen předpisy, ale i fakty vyplývajícími z dědického spisu, z něhož je zřejmé, že Tomáš Baťa starší ke dni jeho úmrtí 12. července 1932 už nebyl majitelem firmy Baťa, protože tuto převedl přede dnem svého úmrtí na svého bratra Jana Antonína Baťu. Čili firma Baťa nebyla předmětem dědictví, a proto také nemohl dědictví spočívající v této firmě, nabýt jeho syn a pozůstalá manželka Marie Baťová. Z toho vyplývá celá řada dalších důsledků z této akce se odvíjející. Kdyby tomu tak nebylo, samozřejmě by dědicem byl jeho syn, tedy nynější Tomáš Baťa mladší a Marie Baťová jako pozůstalá manželka.

Chtěl bych zdůraznit, že to, co pan poslanec uvádí, že v odevzdací listině, kterou zde citoval, je dědicem jmenována manželka Marie a syn Tomáš Baťa, to je samozřejmé, protože majetek zůstavitele, tedy zemřelého Tomáše Bati staršího, nepozůstával pouze z majetku spočívajícím v té firmě, ale byl tady celý další rozsáhlý majetek a jeho dědici se samozřejmě stali jeho pozůstalá manželka a Tomáš Baťa mladší. Čili odevzdací listina, jak ji citoval pan poslanec, je pochopitelně správná, jenže firma nepřešla na Tomáše Baťu a Marii Baťovou. Ostatní akty, o nichž se zmiňuji ve své zprávě a které tedy nastaly někdy později, na počátku německé okupace, tak ty už jsou fakty odvozenými a byly v podstatě právními úkony zastírajícími určitou skutečnost a nemají s podstatou této věci nic společného.

Pokud bychom i přesto uznali tyto akty, to znamená rozdělení některých akcií z roku 1939, tedy z počátku okupace, na Marii Baťovou, tak nicméně podle platných předpisů, tzn. dekretu prezidenta republiky 95/45 Sb., protože nebyly přihlášeny do úschovy podle tohoto dekretu, propadly ve prospěch státu. Jedině z tohoto důvodu, ani kdybychom tedy uznali opodstatněnost těch převodů akcií v roce 1939, tak ani z tohoto důvodu nemůžeme přiznat ani Tomáši Baťovi, ani Marii Baťové žádné nároky.

Tomáši Baťovi nyní v současné době přísluší jediný právní nárok z důvodu rehabilitačního, protože Marie Baťová byla odsouzena někdy v 50. letech pro neoprávněné opuštění republiky, bylo jí vysloveno propadnutí majetku a ohledně tohoto majetku se nyní Tomáš Baťa může ucházet v rámci odškodnění za toto neoprávněné odsouzení podle nynějšího zákona 119/90 Sb. plus nyní přijatého zákona o mimosoudních rehabilitacích. Jiný nárok Tomáši Baťovi nepřísluší.

Toto je jednoznačné stanovisko, které jsem si ještě nyní, poté, co odezněla ta jednání s americkými firmami zastupujícími zájmy Tomáše Bati, tak jsem si to nechal ověřit ještě zvlášť v archivu ve Zlíně, kde všechny listiny, které jsou k dispozici, potvrzují závěr této expertní skupiny, o níž se ve svém stanovisku vyjadřuji.

Nicméně, protože ze strany Tomáše Bati byly uplatňovány vůči tomuto státu některé nároky, neuzavřel jsem se těmto nárokům a nabídl jsem firmě Cromwell a Sullivan, aby v případě, že budou mít nové důkazy, které by jakýmkoliv způsobem zpochybňovaly závěry, ke kterým jsme dospěli, aby je předložili, že je společně projednáme, posoudíme, protože samozřejmě ani my nemáme zájem na jakýchkoliv sporech. Nemohu ovšem akceptovat takové stanovisko, podle něhož bychom uznávali nároky, které podle práva a podle dosavadních závěrů, k nimž jsme dospěli, Tomáši Baťovi nepřísluší. To neznamená, že bychom v rámci obchodního jednání s firmou Baťa, tak, jak bylo naznačeno, nemohli vstoupit v jednání a nemohli vyřídit tyto věci způsobem, který příznivci této firmy považují za adekvátní. Domnívali jsme se shodně na posledním jednání, které v této záležitosti bylo vyvoláno, že by Tomáši Baťovi mělo být přiznáno právo primus inter pares, protože k tomu podle mého soudu bychom povinováni morálně být měli. Pokud se týká právních majetkových nároků, pokud se nezmění současný skutkový stav, z něhož vycházíme, nároky uznat nemůžeme.

To jsem považoval za nutné dodatkem k obsahu vyjádřeném v tisku 185D vám ještě sdělit.

Místopředseda ČNR Jan Kalvoda: Děkuji za vaše vysvětlení. Hlásí se pan poslanec Honajzer.

Poslanec Jiří Honajzer: Děkuji za vysvětlení. Vaše odpověď měla směřovat k tomu, že jste nezpochybnil možnost sporu, což je věc, od které se mohly odvíjet další skutečnosti. Jsem rád, že jste mi to potvrdil. Vyzývám premiéra Pitharta, aby na příštím plénu zaujal stanovisko k problému i on.

Místopředseda ČNR Jan Kalvoda: Trváte na tom, pane poslanče, co jste řekl, to znamená, že nesouhlasíte? (Ano.) Kdo se další hlásí do rozpravy? (Nikdo.) Rozpravu uzavírám. Navrhuji přijetí následujícího usnesení.

"ČNR nesouhlasí s odpověďmi na interpelaci poslance Honajzera uvedenými ve sněmovních tiscích 185C a 185D." Kdo je pro? (46) Kdo je proti? (32) Zdržel se hlasování? (46) Návrh usnesení, jak jsem jej přednesl, nebyl přijat.

Navrhuji následující usnesení:

"ČNR souhlasí s odpověďmi na interpelace poslance Honajzera uvedenými ve sněmovních tiscích 185C a 185D." Kdo je pro toto usnesení?

Poslanec Miloslav Výborný: Mám technickou připomínku, aby se hlasovalo o každém tisku zvlášť.

Místopředseda ČNR Jan Kalvoda: Interpelace poslance Honajzera s touto procedurou souvisí. Má někdo vážné výhrady proti tomu, co navrhoval poslanec Výborný? Nemá. Dávám návrh hlasovat o tomto:

"ČNR souhlasí s odpovědí na interpelaci poslance Honajzera uvedenou ve sněmovním tisku 185C." Kdo je pro? (15) Kdo je proti? (41) Zdržel se hlasování. (73) Toto usnesení nebylo přijato. Dávám návrh na usnesení.

"ČNR souhlasí s odpovědí na interpelaci poslance Honajzera uvedenou ve sněmovním tisku 185D." Kdo souhlasí s tímto návrhem (185) Kdo je proti? (10) Zdržel se hlasování? (35)

Konstatuji, že odpověď ministra vnitra ve sněmovním tisku 185D byla sněmovnou přijata.

Odpověď ministra Vrby nebyla přijata, nebylo k ní přijato žádné usnesení. K této záležitosti se budeme muset vrátit na některé z příštích schůzí.

(Technická připomínka z pléna: interpelaci jsem směroval na pana premiéra, chtěl bych, aby zaujal i on konkrétní stanovisko.)

Děkuji za pana premiéra za upozornění.

Nyní, pokud jde o odpovědi na ústní interpelace přednesené na 15. schůzi ČNR, sněmovní tisk 233. Ministr životního prostředí ČR Ivan Dejmal odpověděl poslanci Rudolfu Berezovi na jeho interpelaci ve věci podpory ozdravných opatřeních v podniku Moravia Mariánské údolí.

Prosím všechny přítomné o strpení. Blížíme se k závěru, je to poslední záležitost, o které budeme hlasovat.

Sdělil poslanec Bereza, jako jeden z přítomných poslanců své stanovisko k odpovědi pana ministra Dejmala?

.

Ministr životního prostředí Ivan Dejmal: Říkal mi, že s tím souhlasí.

Místopředseda ČNR Jan Kalvoda: Pokusím se to reprodukovat. Pan poslanec Bereza nikomu z přítomných poslanců nesdělil své stanovisko k odpovědi pana ministra Dejmala. Pan ministr vystoupil a sdělil sněmovně, že pan poslanec Bereza s jeho odpovědí souhlasí.

Nicméně se domnívám, že jsme panu poslanci Berezovi povinováni odložením této záležitosti na příští schůzi.

Tím jsme, paní poslankyně a páni poslanci, uzavřeli druhý velký blok interpelačního maratonu. Je ovšem třeba vidět, že i z dřívějších schůzí zůstávají některé interpelace, kde byly sice odpovědi členů vlády předloženy, ale byl s nimi vyjádřen nesouhlas. Pro pořádek podám jejich výčet:

Je to tisk 40A - interpelace poslance Rašky ve věci prostorů pro dětské a mládežnické organizace ze dne 6. 8. 1990. Interpelovanými byli předseda vlády Petr Pithart, ministři Tomáš Hladílek a Petr Vopěnka. Poslanec Raška vyjádřil názor, že zatím nepovažuje odpovědi za vyčerpávající.

Interpelace poslance Petra Loma na ministra vnitra ve věci zavedení slev na jízdném pro důchodce seniory. Odpověď ministra došla 6. prosince, byla vydána jako tisk 92F

Interpelace poslance Petra Loma na ministra vnitra ve věci postihování, šíření a držení pistolí na nervový plyn a elektronických kontaktních pistolí jako trestného činu nedovoleného ozbrojování. Odpověď ministra došla a byla vydána jako tisk 92G.

Interpelace poslanců Josefa Hejska a Aloise Válka přednesená poslancem Josefem Hejskem na ministra práce a sociálních věcí osobních důchodů bývalých nomenklaturních kádrů a funkcionářů KSČ.

Pokud některý z poslanců interpelaci dále projednával s příslušným členem vlády a byl učiněn nějaký závěr, je třeba, aby kancelář byla o tomto informována, aby bylo možno takovou interpelaci uzavřít.

Jedná se rovněž o interpelaci v tisku 100B poslanců Miroslava Čapka, Stanislavy Bumbové, Jaroslava Štraita, Jaroslava Matějky a Jiřího Maryta ve věci znepokojení mezi občany, pokud jde o otázku navrácení majetku sudetským Němcům.

Dámy a pánové, protože se nikdo z členů vlády nehlásí o slovo, domnívám se, že můžeme bod odpovědí na interpelace a dotazy uzavřít. Děkuji vám za aktivní účast při projednávání těchto záležitostí. Ještě než schůzi uzavřu, chtěl bych poprosit členy ústavně právního výboru, aby se zítra sešli v 830 v místnosti č. 55. Ostatní chci poprosit, abychom se sešli zde ve sněmovně v 9.00 h dopoledne. Měli bychom během zítřejšího dopoledne snad projednat zbývající body. Věřím, že se nám to podaří.

Domnívám se, pokud s tím vyjádříte mlčky souhlas, že bychom - protože většina z bodů se nedotýká všech členů vlády - mohli poprosit pouze o účast těch členů vlády, jichž se projednávání zítřejšího programu dotýká.

Připomínám to, co sdělil pan místopředseda Malík hned ráno, že po zasedání dnes by se měly sejít poslanecké kluby. Domnívám se, že poslanecký klub Občanského fóra zůstane ve sněmovně, poslanecký klub KDU se sejde v místností 23, poslanci HSD v místnosti 56 a poslanci KSČ v místnosti 22.

Děkuji ještě jednou za aktivní účast, zítra v 9.00 na shledanou.


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP