Poslankyně Anna Röschová: Přesto,
že jsem nedávala dotaz a nebylo na můj dotaz
odpovídáno, přesto nejsem spokojena s odpovědí
na dotaz paní dr. Moserové, a to týkající
se stavebních orgánů a vyhlášky
153/1985. Je samozřejmé, že je to obecně
závazný právní předpis, takže,
pane ministře, je tedy tím pádem obecně
závazný. Ale víme také dobře
z praxe, že tato vyhláška respektována
není. V drtivé většině, z 90
%. respektována není. Proto jsem se chtěla
zeptat, jestli existuje nějaká sankciovatelnost
stavebních orgánů nebo přímo
stavebníků, kteří nespadají
do resortu zdravotnictví, ale do jiných resortů.
Předseda ČNR Jaroslav Šafařík:
Děkuji poslankyni Röschové. Slovo má
poslankyně Sobotová.
Poslankyně Marie Sobotová: Paní poslankyně,
páni poslanci, vážená vládo,
mám tady z místa reagovat na odpovědi na
několik podnětů, které byly směrovány
do oblasti zdravotnictví. Jeden z nich jsem dávala
i jménem celé skupiny poslanců, pokud se
pamatujete, za Jedličkův ústav. Tady by bylo
asi na místě konstatovat, že lze vzít
informaci pana ministra Klenera na vědomí s tím,
že se budeme tímto problémem muset dále
zabývat, a to i s přihlédnutím k dalším
návrhům a doporučením k organizaci
a řízení jmenovitě pouze tohoto jednoho
ústavu, Jedličkova ústavu v Praze.
Tyto návrhy jsme podali ve zdravotním a sociálním
výboru a postupujeme je nyní v současných
dnech ministerstvu zdravotnictví a sociálních
věcí. Ukazuje se totiž, že takový
ten uzavřený cyklus, prostě neprorazitelná
bariéra mezi neuspokojivým stavem a nemožností
řešení pro projektovou nepřipravenost
a nedostatek zdrojů, je třeba někde prolomit,
protože projekt je potřeba zadat, řešit
a získat potom peníze na realizaci. Právě
proto, abychom tento uzavřený cyklus někde
narušili a otevřeli tak možnost řešení,
proto jsme podali další návrh na vyčlenění
řízení Jedličkova ústavu již
nyní z působnosti NVP a přímé
řízení ministerstvem zdravotnictví
a sociálních věcí. Jinak prosím,
pokud budou cítit potřebu, aby se k tomuto bodu
vyjádřili ještě další poslanci,
jejichž jménem jsem tento podnět podávala.
Pokud se týká podnětu z minulé schůze,
kde odpovídal pan ministr na potřeby postižených
občanů: odpověď z oblasti usměrňování
zaměstnanosti, tam mohu říci, že jsem
spokojena, ale očekávám, že bude třeba
ještě vyžádat si odpověď od
dalších ministrů, protože většina
mého vystoupení právě k potřebám
postižených směřovala i do jiných
resortů, zejména školství, ale i ministerstva
výstavby a stavebnictví.
Připojuji se tedy ještě k poznatku paní
poslankyně Röschové, že není možno
se spokojit jenom s konstatováním, že pro bezbariérové
bydlení se má respektovat vyhláška.
Tato vyhláška respektována není a je
třeba, aby ministerstvo stavebnictví k tomu zaujalo
nějaké zásadní stanovisko.
Předseda ČNR Jaroslav Šafařík:
Děkuji paní poslankyni.
Domnívám se, že nemůžeme být
vyčerpávajícím způsobem spokojeni,
protože ten stav je takový, jaký je a posledně
o tom hovořil pan předseda vlády, že
bychom měli zapracovat do svých příslušných
výborů a trvale sledovat tyto otázky, protože
kupříkladu otázka bezbariérových
bytů apod. je sledována výborem pro průmysl
a stavebnictví, výborem sociálním
a zdravotním, a je to otázka skutečně
trvalá. Nevyřešíme ji ani v tomto volebním
období, ani během tohoto roku, ale musí být
prostě trvale v pozornosti poslanců současných
i budoucích.
Další z poslanců se hlásí o slovo
poslankyně Stiborová.
Poslankyně Marie Stiborová: Pane předsedo,
vážení poslanci a poslankyně, musíme
ocenit úsilí ministerstva zdravotnictví a
sociálních věcí, že se zabývalo
tolika podněty, které zazněly na našich
schůzích.
Vyjádřím se k podnětům, které
jsem zde pronesla, na jedné ze schůzí České
národní rady, a to je otázka zajištění
určitých odborníků přes sociální
záležitosti, sociální věci. Vítám
zde připomínky pana ministra Klenera, že existuje
na právnické fakultě určitý
směr, určitý obor, který již
toto zabezpečuje, i další připomínky,
a to je otázka filozofické fakulty a otázka
pedagogické fakulty, kde pod vedením dr. Šilové,
jak jsem se dozvěděla, a doc. Chaloupky - řeší
otázky sociální pedagogiky.
Nemohu však být spokojena s tím, že zde
bylo řečeno, že se studijní plány
inovují v rámci společenské potřeby.
Prosím vás, otázka inovace studijních
plánů v rámci společenské potřeby
bylo takové zaklínadlo, za které asi nemůže
ani pan ministr Klener, ani nikdo z nás, kteří
tady stojíme. Ale je to ta věc, že je potřeba
říci: Ano, od tohoto roku bude tento studijní
plán zabezpečen nebo nebude.
Nadnesla jsem zde tuto otázku společně se
zakládáním nových universit nebo nových
fakult, konkrétně s otázkou Slezské
university, protože pro zakládání někde
třeba nových kateder a rozšiřování
některých nových směrů na stávajících
oborech budou potřeba velké vklady. Zatímco
na nových universitách, kde hledají nakonec
své místo ve společnosti, by bylo dobré
zde tyto odborníky stáhnout a využít
toho, co se nově zakládá. Čili souhlasím
s tím, že je na to reagováno, ale bylo by třeba,
jak už jsme tady také slyšeli, aby bylo termínovaně
řečeno, kdy to bude. Vím, je toho hodně,
ale snažme se všichni.
Navázala bych zde také na připomínku
poslankyně Sobotové k otázce Jedličkova
ústavu. Připomínám znovu, že
skutečné existují návrhy, analýzy
a rozklady k této problematice. Připomínám
např dr. Hrabětovou, původně z Krčské
nemocnice, nyní pracuje na obvodě, která
předložila určité návrhy bývalému
ministerstvu práce a sociálních věcí
s velice konkrétními návrhy, jak zabezpečit
výchovu, zařazení jednotlivých těchto
dětí do pracovního procesu atd. velice podnětné.
Či li prosím, aby se na to reagovalo. Děkuji.
Předseda ČNR Jaroslav Šafařík:
Děkuji paní poslankyni Stiborové. Ještě
někdo z poslanců chce vystoupit k odpovědi
pana ministra? Ne.
Táži se pana poslance Miroslava Němce, který
má připraven dotaz, zřejmé do zítřejší
schůze. o stavu zabezpečení léky a
zdravotnickým materiálem: S ohledem na to, že
pan ministr odpovídal tady v souvislosti s dotazem jednomu
panu poslanci před několika minutami, ptám
se pana poslance, zda trvá na této interpelaci nebo
dotazu, nebo zda to mohu stáhnout?
Poslanec Miroslav Němec: Trvám.
Předseda ČNR Jaroslav Šafařík:
Dobře, děkuji, bude zařazena na zítřejší
schůzi. Mohu tedy uzavřít odpovědi
ministra zdravotnictví?
Poslanec Stanislav Rázl: Domnívám
se, že pan ministr zdravotnictví je ve velice složité
situaci. To jak nás informoval o stavu zabezpečení
dovozů léků, zejména volně
měnových, tak jestli jsem rozuměl správně,
tak to znamená, že to je na úrovni roku 1989.
Vezmeme-li si k tomu cenový růst a na druhé
straně nutný přírůstek, protože
je tu problém kardiaků nebo obecně chroniků,
pro které se musí dovážet z kapitalistických
států, tak podle mého názoru a starých
zkušeností se tady objevuje znovu rozsáhlý
rozpor a upřímně řečeno nezabezpečení
úrovně možných předpisů
na léky ani v úrovni roku 1989.
Na tuto otázku nemůžeme podle mého názoru
chtít dnes odpověď ani na panu ministrovi zdravotnictví,
ale dokonce si myslím, že ji nelze ani svazovat bezprostředně
s projednáváním státního rozpočtu.
Tato otázka souvisí zřejmě s celkovou
rozvahou o možných devizových zdrojích
pro nákup, které musí zpracovat a informovat
vládu Česká plánovací komise,
banka apod. A na základě toho teprve by měla
být provedena základní rozprava o zabezpečení
zdravotnictví léky, protože k tomu musí
přistoupit možné zdroje v rámci některých
licenčních výrob, třeba Iso-mack který
se dělá licenčně v Československu
apod., plus odpočet. kolik léků je vlastně
reálně získatelných ze zemí
Rady vzájemné hospodářské pomoci.
Na základě toho teprve tato souhrnná informace
může dát České národní
radě nebo vládě obrázek objektivní,
s eventuálním návrhem na možná
řešení. i když minulost se "nebere",
myslím si, že někdy aspoň zkušenost
vzít. Byla období, kdy pro zabezpečení
léků muselo být přikročeno
ke zkrácení zdrojů a prostředků
pro jiné úseky národního hospodářství,
poněvadž léky se musí považovat
za určitou prioritu.
Předseda ČNR Jaroslav Šafařík:
Děkuji panu poslanci Rázlovi. Prosím pana
ministra o stručnou odpověď jako reakci na
dodatečné dotazy a doplnění poslanců.
Ministr zdravotnictví a sociálních věcí
Pavel Klener: S panem poslancem Mikanem naprosto souhlasím,
že i ty ostatní profese ve zdravotnictví, jak
vysokoškolské, tak středoškolské,
jsou velice důležité. Ale mohu říci,
že sotva se podařilo prosadit vůbec rozšíření
této výjimky na lékaře a farmaceuty,
protože federální ministerstvo práce
a sociálních věcí bylo zásadně
proti tomu. Původně jsme měli návrh
širší a navrhovali jsme, aby to bylo až
do roku 199-3. Pan ministr Miller navrhoval pouze do konce tohoto
roku, ale podařilo se dosáhnout kompromisu, že
to bude do roku 1991, a to z toho důvodu, že se očekává
přece jenom nabídka pracovních sil a to i
v oblasti zdravotnictví - s výjimkou zdravotních
sester, protože těch nebude asi dostatek ani v budoucnosti.
Spíše naopak, až si doplní sestry jazykové
znalosti, budou mít větší zájem
o práci v zahraničí a budou odcházet.
Čili jenom na vysvětlenou - můžeme to
znovu předložit, ale bude to velice složité.
Paní poslankyni Röschové skutečně
na to odpovědět neumím, jakými donucovacími
metodami bychom mohli přispět ke stavbě bezbariérových
bytů. Myslím, že to není v kompetenci
ministerstva zdravotnictví a sociálních věcí.
Paní poslankyně Svobodová - pokud jde o Jedličkův
ústav, tak je středem pozornosti, jak víte,
nejenom veřejnosti, ale musím říci,
že i pracovníků ministerstva zdravotnictví.
Tam jsou dvě koncepce: buď oprava nebo rekonstrukce
stávajícího Jedličkova ústavu,
nebo výstavba nového ústavu v souvislosti
s výstavbou nemocnice v Praze 4 na Košíku.
Obě varianty mají své výhody, proti
oběma variantám jsou i námitky. Na Košíku
by to bylo sice zařízení nové, moderní,
ale děti by tam byly v podstatě izolované.
Tady, jak jsem byl informován, mohou např. chodit
i do Paláce kultury na různá představení,
je tady větší kontakt se světem. Tam
by to bylo izolované.
Sbírky na fond Jedličkova ústavu také
z dobročinných fondů běží.
Myslím, že nedá se to všechno stihnout
okamžitě, ale rozhodně se s rekonstrukcí
nebo s výstavbou Jedličkova ústavu a hlavně
se zlepšením podmínek zde umístěných
dětí počítá.
Paní poslankyni Stiborové jistě je těžké
říci konkrétní datum, ale takové
datum lze předpokládat od počátku
příštího školního roku.
Doufám, že se to stihne, protože úkolů,
které před námi stojí, je hodně
a myslím si, že v souvislosti s inovací osnov
ve středních zdravotnických školách,
se kterými počítáme také od
příštího školního roku,
by se do toho mohly zahrnout i inovace tohoto směru, zaměřené
na sociální péči.
S léky je to skutečně záležitost
velice komplikovaná, protože - už jsem se tady
zmiňoval - se nám podařilo zajistit dovoz
některých surovin nutných pro farmaceutickou
výrobu z Číny, ale je tady určitý
skluz, který se zase projeví skluzem ve výrobě.
Pokud jde o Iso-mack, na který se hodně obyvatel
dotazuje, tak ten se vyrábí ve Slovakofarmě
v Hlohovci, kde je linka, která ovšem kapacitně
nevyhovuje. Tam se vyrábí dva druhy preparátů:
Nitro-mack a Iso-mack. V současné době výroba
běží na Nitro-mack, takže Nitro-macku
je dost, je málo Iso-macku. Teprve ve druhém čtvrtletí
zase poběží výroba Iso-macku. Nelze
zatím jinak. Krýt dovozem v současné
situaci to také nelze. Jistě by bylo třeba
zabezpečit, aby výroba pokryla potřeby. Situace
je složitá, nechci vás zdržovat, ale kooperace
mezi jednotlivými podniky Spofy je velice důležitá
a přitom začíná váznout. Byli
jsme překvapeni tím, že jsem dostal zprávu
od slovenského ministra zdravotnictví, že dokonce
podniky Spofy ve Slovenské republice chtějí
vytvoření státního podniku se zpětnou
platností od 1. února. To samozřejmě
nebylo možné. Ale byla tam dokonce vyhlášena
stávková pohotovost a situace se musela urychleně
řešit.
Další nevýhodnou situací je, že
Spofa už v minulém roce počítala s omezováním
sortimentu, protože sortiment Spofy byl velice široký.
Žádné zahraniční farmaceutické
firmy tak široký sortiment nevyrábějí.
Ale bohužel i přípravy k omezení sortimentu
začaly v minulém roce a teď do toho přišla
nová ekonomická situace, tvorba státních
podniků, změna ekonomických situací
ve státech RVHP. Čili skutečně situace
příznivá není, ale mohu vás
všechny ujistit, že děláme pro to, co
můžeme, že na příštím
zasedání vlády připravujeme velice
podrobný rozbor celé situace ve Spofě i v
jednotlivých podnicích a snažíme se
i zajistit dovoz surovin, protože nejde jen o dovoz léků,
ale i o dovoz surovin, na nichž je zase závislá
produkce tuzemských přípravků. Vázne
také někdy i obalový materiál, takže
lék je vyroben, ale nemůže být tabletován
nebo distribuován.
Čili problémy jsou velice komplexní a budeme
dělat všechno pro to, aby aspoň ty absolutně
nepostradatelné léky byly v dostatečné
míře a ostatní sortiment pokud možno
v uspokojivém měřítku.
Předseda ČNR Jaroslav Šafařík:
Děkuji, pane ministře. Domnívám se,
vážené poslankyně a poslanci, že
situace léků je natolik vážná,
že si vyžádáme - pane místopředsedo
vlády, prosím, abyste si zaznamenal, že požadujeme
jako Česká národní rada do konce dubna
kompletní zprávu o lécích v české
republice a že žádáme, aby tato zpráva
končila i návrhem na řešení,
případně i - pokud budou nároky na
federální vládu na krytí dovozu.
Domnívám se, že můžeme ukončit
dotazy na pana ministra zdravotnictví. Vyhlašuji přestávku.
Sejdeme se v 17.00 hodin a v odpovědích bude pokračovat
pan ministr Hojer.
Paní poslankyně, páni poslanci, budeme pokračovat.
Věci se velice hrnou kupředu, teď jsme byli
ve spojení s Federálním shromážděním,
kde se za chvíli bude jednat o ústavním zákonu
o znaku čs. federace. Tak jsme měli telefonické
řešení, aby znak český malý
a federální spolu korespondovaly. To jenom pro vaši
informaci, proto začínáme o pět minut
déle.
Měl hovořit pan ministr Hojer. Pane ministře,
dáme přednost dámě - prosím
paní ministryni Štěpovou a po ní pana
ministra Lukeše, který tvrdí, že jeho
odpověď má jednu větu. Prosím,
paní ministryně.
Ministryně obchodu a cestovního ruchu Vlasta
Štěpová: Vážený pane
předsedo, vážené paní poslankyně,
vážení páni poslanci, ráda bych
odvedla vaši pozornost trošičku jiným
směrem, směrem cestovního ruchu. Dovolte
mi odpovědět na dva dotazy z 23. schůze České
národní rady, na dva podněty.
Podnět 14 pana poslance Otruby, který se týkal
vývozu potravin a dalšího zboží
a požadoval vydat celní předpis zamezující
vývoz potravin a dalšího zboží
do zahraničí, vyplývající ze
směnných kursů:
Protože odpovídám za zásobování
našich spotřebitelů, tak trávím
víkendy takovým trochu netradičním
způsobem, a sice objížděním hraničních
přechodů. Byla jsem se podívat na 4 hraničních
přechodech z Čech do Rakouska, ještě
před vydáním ostrých celních
předpisů 5. března, takže jenom dotvrzuji,
že mě jímala hrůza, protože se
vyváželo všechno ve velkém. Celníci
mi říkali velice vlídně v jakých
kvantech se vyváží nářadí,
lopaty, v jakých kvantech se vyváží
všechno ostatní, kolik okružních pil a
srovnávaček projíždí denně
každým konkrétním celním přechodem.
Zkusila jsem také Restaurace a jídelny, tak asi
do vzdálenosti 60 km od hranic. Dala jsem si předložit
německé jídelní lístky a sledovala
jsem, jak moc se využívá možnost volné
tvorby cen. To druhé zjištění, že
se možnost volné tvorby cen od II. cenové skupiny
výše téměř nevyužívá,
vedlo k tomu, že jsme si svolali vedoucí pracovníky
Restaurací a jídelen celé České
republiky, a dali jsme jim instruktáž, asi ve smyslu
toho, že to, co se má zhodnocovat, to by neměly
být větší porce masa nebo větší
porce vložené suroviny, s kterou na tom nejsme zrovna
výborně, ale že by to měla být
práce. Čili vyšší ceny pro rakouské
turisty by se mělo docilovat trošičku jiným
způsobem. Jen tak pro úvahu: nejdražší
jídlo ve II. cenové skupině - biftek téměř
přes dva talíře s dvěma plzeňskými
pivy - bylo za úhrnnou hodnotu asi 60 korun. Na to mi říkali:
samozřejmě, host dá stovku, velice se podivuje,
jak levně se u nás pořídí,
protože to má tak asi za jeden lístek tramvají
ve Vídni.
Můžete namítat, že když se zvýší
ceny v restauracích a jídelnách, tak to bude
hůře dostupné pro naše občany.
Tady ovšem směnné kursy samozřejmě
je nutné nějak srovnat. Říkal pan
ministr Klaus, a já to jenom opakuji, že na tvorbě
kursů jsme se podíleli ne my všichni, ale ti,
kteří tu marku za 25 až 27 korun kupují
a že český a moravský turista se stejně
do restaurace II. cenové třídy v blízkosti
hranic nedostane, protože všechny stoly jsou rezervovány
a prostě pro našeho občana nejsou. Jsou stejně
připraveny pro Rakušany a je až překvapující,
jak rychle je číšníci obsluhují,
aby ten obrat měli.
Podruhé jsem byla na hranicích už po zavedení
zostřených celních opatření,
skutečně tak ostrých, že není
možné provézt vlastně vůbec nic.
Byl to, řekla bych, skok odleva doprava, nebo z jedné
strany na druhou. Měla jsem skoro soukromý strach,
aby nám tyto výkyvy v celní politice nezlikvidovaly
cestovní ruch úplně. Rakouští
občané přijali tato opatření
s pochopením a porozuměním. Na tom se podílela
i další drobnost, že totiž tržní
mechanismus na západ od našich hranic funguje perfektně,
takže živnostenské svazy měly strach z
toho, že jejich občané nenakupují u
nich a nepoužívají jejich služby, ale
jezdí k nám. Takže oni se začali bránit.
My jsme jejich obrany využili při krátké
dvoudenní cestě do Rakouska, kde jsme jednali se
spolkovým ministrem hospodářství,
s panem Schiselem. Tam jsme se domlouvali i na další
strategii a jednali jsme také s ministrem turistiky Dolního
Rakouska - o tom pak ještě trošičku řeknu,
také ovšem s prosbou, aby pokud možno naše
celní opatření byla publikována v
plné šíři.
Jen pro vaši informaci - od doby zostření celních
opatření, kdy skutečně není
možné vyvézt téměř nic,
jsou na hranicích pracovníci Jednoty, vlastně
po celou pracovní dobu celnic, a zboží, které
je vyváženo, které se nevejde do hranice 150
korun pořizovací ceny, odkupují od rakouských
občanů zpátky za poloviční
cenu. I to se mi jevilo takové trošičku kruté,
ale konstatuji, že rakouští občané
to prostě berou jako nutný zásah a netváří
se na nás příliš křivě.
Naopak Rakušané se omlouvali za chování
svých občanů u nás. A my jsme jim
říkali, že samozřejmě omluvu
přijímáme, ale že je to ekonomické
chování. To je tedy vyřešeno. Domnívám
se, že naše jižní hranice je vyřešena,
i když samozřejmě se nedá vyřešit
konzumace v závodech společného stravování.
Tam skutečně se to dá dělat jenom
cenami, jiné řešení zatím nevidíme.
Prostě není možné vyhazovat hosta z
restaurace, když chce platit.
Situaci daleko horší vidím já osobně
na hranicích polských. Byla jsem v Českém
Těšíně. Přibližně
dvě hodiny jsem nejen sledovala provádění
celních prohlídek, ale sledovala i ty sedmi až
osmihodinové řady aut, které se tam ve třech
proudech hrnou. Proud pravý je ovocný, to jsou pomeranče
a banány, v krabicích 300 kg, 400 kg, náklad
je to na jeden vůz s vlekem, levně koupeno v Rakousku
- za 6 šilinků kilogram, draze prodáno v Polsku
za 7 až 8 tisíc zlotých za kg. A Poláci
mohou do své země dovážet až do
hranice 200 dolarů bezcelně. Točí
se také třikrát týdně. To je
tedy tranzit, který jede přes republiku, zatím
nesledován. Tranzit se dá samozřejmě
využít i jinak, celníci prověřují,
co je pod těmi pomeranči v bednách, tam kde
mají čas, aby fronty dále nezdržovali,
ale to se nás zatím příliš netýká.
Prostřední pruh je spotřební elektronika
- také tranzit, levý pruh bývají "tiráci".