Ministr práce a sociálních věcí
ČSSR M. Boďa: Vážený súdruh
predseda, vážené súdružky a súdruhovia
poslanci, vláda Československej socialistickej republiky
vám predkladá k prerokovaniu návrh na výpoveď
Dohovoru medzi Československou republikou a Švajčiarskou
konfederáciou o sociálnom zabezpečení.
Dohovor bol dojednaný v roku 1959 z podnetu československej
strany s cieľom dôchodkovo zabezpečiť našich
krajanov, ktorí opustili Československo z dôvodov
politických alebo rasových v dobe hroziacej nacistickej
okupácie. Aj Švajčiarska strana mala záujem,
aby bola poskytnutá úhrada dôchodkového
zabezpečenia švajčiarskym občanom za
dobu, počas ktorej pracovali v československom poľnohospodárstve.
Celkove išlo o malý a pomerne vyrovnaný počet
osôb z oboch krajín. Pôvodné príčiny,
ktoré viedli československú stranu k uzatvoreniu
Dohovoru, postupom času zanikli.
Na druhej strane sa však vo Švajčiarsku po roku
1986 usadili československí občania, ktorí
sa tam zdržujú bez súhlasu československých
orgánov. V súčasnej dobe po uplynutí
požadovanej lehoty, získavajú mnohí
z nich švajčiarske štátne občianstvo
a po úprave právneho vzťahu k ČSSR by
v súlade s Dohovorom mohli uplatniť nárok na
československý dôchodok. V budúcich
rokoch by takto vznikla povinnosť vyplácať dôchodky
občanom, ktorí z Československej republiky
odišli, a ktorých Československá socialistická
republika nemá v úmysle podporovať; väčšina
z nich sa netají svojím negatívnym vzťahom
k našej socialistickej vlasti.
Vláda zvažovala túto situáciu, za ktorej
by museli byť jednostranne vynakladané devízové
prostriedky na dôchodkové zabezpečenie bývalých
československých občanov, ktorí v
rozpore s príslušnými zákonnými
normami opustili našu vlasť.
Niet pochybností o tom, že podobný postup by
mal medzi našimi občanmi nepriaznivý ohlas.
Vláda Československej socialistickej republiky sa
preto rozhodla predložiť Federálnemu zhromaždeniu
návrh na výpoveď Dohovoru v súlade s
jeho čl. 19, odsek 1, ktorý stanovuje, že "Tento
Dohovor sa uzatvára na dobu jedného roka. Jeho platnosť
sa mlčky predlžuje z roka na rok, pokiaľ nebude
jedným z oboch zmluvných štátov písomne
vypovedaný 3 mesiace pred uplynutím ročnej
lehoty".
Rád by som vás informoval, že pokiaľ by
bolo treba výnimočne riešiť individuálnu
žiadosť o dôchodok, bude možný uplatniť
podobný postup aký je aplikovaný v relácii
so štátmi, kde vzájomné vzťahy
v oblasti sociálneho zabezpečenia nie sú
zmluvne upravené.
Dosiaľ priznané dôchodky budú i po vypovedaní
Dohovoru v zmysle jeho ustanovení naďalej vyplácané.
Pretože ide o prezidentský Dohovor, je k platnosti
jeho výpovede potrebný súhlas Federálneho
zhromaždenia. Vláda vám preto vážené
súdružky a súdruhovia poslanci, predkladá
návrh na schválenie výpovede Dohovoru k 1.
12. 1986.
Předsedající první místopředseda
FS J. Marko: Ďakujem súdruhovi ministrovi Boďovi.
Vládny návrh prerokovali výbory ústavnoprávne
a zahraničné oboch snemovní. Výbory
Snemovne národov poverili funkciou spoločného
spravodajcu člena zahraničného výboru
poslanca Zdenka Kováča a výbory Snemovne
ľudu poslankyňu Ludmilu Dvořákovú.
Prosím najskôr poslanca Zdenka Kováča,
aby predniesol spravodajskú správu.
Společný zpravodaj výborů SN poslanec
Z. Kováč: Vážený súdruh
predseda, vážené súdružky, súdruhovia
poslanci, ako spoločný spravodajca Snemovne národov
sa pripojujem k návrhu na výpoveď Dohovoru
medzi Československou republikou a Švajčiarskou
konfederáciou o sociálnom zabezpečení,
ktorú kvalifikovane odôvodnil súdruh minister
Boďa.
Na rozdiel od súčasného stavu československo-švajčiarskych
vzťahov, ktoré sa rozvíjajú bez rušivých
momentov, na dobrej a korektnej úrovni, bola situácia
pred 27 rokmi iná. Vtedy mala československá
strana sama záujem z hľadiska dôchodkového
zabezpečenia pomôcť okruhu československých
krajanov, ktorí odišli z Československa pred
2. svetovou vojnou. Medzičasom sa však podmienky podstatne
zmenili.
Na základe platnosti dohovoru by mohli uplatňovať
nároky na výplatu sociálnej podpory i tí
československý občania, ktorí sa vo
Švajčiarsku zdržujú bez súhlasu
československých orgánov a ktorých
naša socialistická spoločnosť nemá
záujem podporovať. Doposiaľ priznané dôchodky,
tak ako to bolo tu povedané, zostanú po vypovedaní
Dohovoru zachované.
Súdružky a súdruhovia, dovoľte mi tlmočiť
odporúčanie zahraničného z ústavnoprávneho
výboru, aby poslanci Snemovne národov s výpoveďou
Dohovoru medzi ČSSR a Švajčiarskou konfederáciou
o sociálnom zabezpečení súhlasili.
Předsedající první místopředseda
FS J. Marko: Ďakujem spoločnému spravodajcovi
výborov Snemovne národov poslancovi Kováčovi.
Ďalej prosím poslankyňu Ludmilu Dvořákovú
o prednesenie spravodajskej správy.
Společná zpravodajka výborů SL
poslankyně L. Dvořáková: Vážený
soudruhu předsedo, vážené soudružky
poslankyně a vážení soudruzi poslanci,
předložený vládní návrh
projednaly ústavně právní výbory
a zahraniční výbory obou sněmoven
bez připomínek.
Protože návrh na vypovězení této
úmluvy je v souladu s jejím článkem
19 odstavec 1 i s mezinárodním právem, připojuji
se jako společná zpravodajka výborů
Sněmovny lidu ke společnému zpravodaji výborů
Sněmovny národů poslanci Kováčovi
a doporučuji, aby Sněmovna lidu vyslovila souhlas
s výpovědí této úmluvy. Děkuji.
Předsedající první místopředseda
FS J. Marko: Ďakujem spoločnej spravodajkyni výborov
Snemovne ľudu poslankyni Ludmile Dvořákovej.
Do rozpravy k tomuto bodu sa písomne nikto neprihlásil.
I napriek tomu sa pýtam, či niekto z poslancov žiada
o slovo? (Nikdo.) Nikto.
Pristúpime k hlasovaniu. Obe snemovne sú uznášania
schopné.
V parlamentnej tlači číslo 192 sa navrhuje
súhlasiť s výpoveďou Dohovoru medzi ČSSR
a Švajčiarskou konfederáciou. Najskôr
budú hlasovať poslanci Snemovne národov.
Kto súhlasí s návrhom uznesenia podľa
odporučenia spoločného spravodajcu výborov
Snemovne národov, nech zdvihne ruku. (Hlasuje se.) Ďakujem.
Je niekto proti? (Nikdo.) Nikto.
Zdržal sa niekto hlasovania? (Nikdo.) Nikto.
Snemovňa národov schválila návrh uznesenia.
Teraz prosím o hlasovanie poslancov Snemovne ľudu.
Kto súhlasí s návrhom uznesenia podľa
odporučenia spoločnej spravodajkyne výborov
Snemovne ľudu, nech zdvihne ruku. (Hlasuje se.) Ďakujem.
Je niekto proti? (Nikdo.) Nikto.
Zdržal sa niekto hlasovania? (Nikdo.) Nikto.
Takisto Snemovňa ľudu schválila návrh
uznesenia jednomyseľne.
Vzhľadom na súhlasné uznesenie oboch snemovní
konštatujem, e Federálne zhromaždenie Československej
socialistickej republiky súhlasí s výpoveďou
Dohovoru medzi Československou republikou a Švajčiarskou
konfederáciou o sociálnom zabezpečení,
podpísaného 4. júna 1959 v Berne.
Súdružky a súdruhovia poslanci, teraz je na
programe
Prosím podpredsedu Ústredného výboru
Národného frontu ČSSR súdruha Tomáša
Trávníčka, aby návrh odôvodnil.
Místopředseda ÚV NF ČSSR T. Trávníček:
Soudruhu předsedající, soudružky a soudruzi
poslanci, máte předložen návrh předsednictva
ústředního výboru Národní
fronty ČSSR na volbu soudce Nejvyššího
soudu Československé socialistické republiky.
Jde o znovuzvolení po uplynutí desetiletého
volebního období soudce Nejvyššího
soudu. Dr. Leopold Ondruch, který byl do této funkce
zvolen Federálním shromážděním
v dubnu 1976, se plně osvědčil ve funkci
předsedy senátu trestního kolegia Nejvyššího
soudu Československé socialistické republiky.
Plnil odpovědně všechny úkoly. Má
všechny předpoklady odborné, charakterové,
politické k tomu, aby byl znovu zvolen. Proto vám
jménem předsednictva ústředního
výboru Národní fronty jeho znovuzvolení
doporučuji.
Předsedající první místopředseda
FS J. Marko: Ďakujem súdruhovi Trávníčkovi.
Má niekto z poslancov dotaz? (Nikdo.) Nemá nikto.
Žiada niekto o slovo? (Nežádá.) Nežiada
nikto.
Môžeme teda o návrhu hlasovať. Obe snemovne
sú uznášania schopné.
Najprv budú hlasovať poslanci Snemovne národov.
Kto z nich súhlasí s predloženým návrhom?
(Hlasuje se). Ďakujem.
Je niekto proti? (Nikdo.) Nikto.
Zdržal sa niekto hlasovania? (Nikdo.) Nikto.
Teraz prosím o hlasovanie poslancov Snemovne ľudu.
Kto z vás, súdružky a súdruhovia poslanci,
súhlasí s predloženým návrhom?
(Hlasuje se.) Ďakujem.
Je niekto proti? (Nikdo.) Nikto.
Zdržal sa hlasovania? (Nikdo.) Nikto.
Takisto poslanci snemovne ľudu návrh schválili.
Vzhľadom na súhlasné uznesenie obidvoch snemovní
konštatujem, že Federálne zhromaždenie Československej
socialistickej republiky zvolilo dr. Leopolda Ondroucha za sudcu
Najvyššieho súdu Československej socialistickej
republiky.
Súdružky a súdruhovia, posledným bodom
programu je
V parlamentnej tlači č. 190 je uvedená činnosť
všetkých orgánov federálneho zhromaždenia
od poslednej schôdzky snemovní v decembri lanského
roku.
Sú, súdružky poslankyne a súdruhovia
poslanci, tejto správe nejaké dotazy alebo pripomienky?
(Nebyly.) Nie sú.
Konštatujem, že Federálne zhromaždenie vzalo
správu o činnosti Predsedníctva Federálneho
zhromaždenia, Predsedníctva a výborov Snemovne
ľudu a Predsedníctva a výborov Snemovne národov
za dobu od 10. decembra 1985 do 12. mája 1986 na vedomie.
Súdružky a súdruhovia poslanci, o slovo požiadal
predseda Federálneho zhromaždenia súdruh Alois
Indra. Udeľujem mu slovo.