Středa 10. listopadu 1982

V této chvíli je v zasedací síni přítomno 147 poslanců Sněmovny lidu, 58 poslanců Sněmovny národů zvolených v České socialistické republice a 63 poslanci Sněmovny národů zvolení ve Slovenské socialistické republice.

Obě sněmovny jsou v souladu s článkem 40 ústavního zákona o československé federaci schopné se usnášet.

Nejdříve budou hlasovat poslanci Sněmovny národů.

Kdo z poslanců této sněmovny souhlasí s vládním návrhem doporučeným společnou zpravodajkou, nechť zvedne ruku. (Hlasuje se.)

Je někdo proti? (Nikdo.)

Zdržel se hlasování? (Nikdo.) Děkuji.

Sněmovna národů návrh schválila.

Nyní budou hlasovat poslanci Sněmovny lidu.

Kdo z poslanců souhlasí s vládním návrhem podle doporučení společného zpravodaje, ať zvedne ruku. (Hlasuje se.)

Je někdo proti? (Nikdo.)

Zdržel se někdo hlasování? (Nikdo.) Děkuji.

Také Sněmovna lidu návrh schválila.

Vzhledem k souhlasnému usnesení obou sněmoven konstatuji, že Federální shromáždění Československé socialistické republiky souhlasí s Úmluvou o mezinárodní železniční přepravě (COTlF), přijatou v Bernu dne 9. května 1980, s tím, že podle článku 12 § 3 ústavy COTIF a podle článku 3 § 1 přípojku A - Jednotné právní předpisy pro smlouvu o mezinárodní přepravě cestujících a zavazadel (CIV) - nebude Československá socialistická republika používat článek 12 § 1 úmluvy COTIF a veškerá ustanovení o odpovědnosti železnic za usmrcení a zranění cestujících, pokud se bude jednat o občany ČSSR a cestující mající v ČSSR trvalý pobyt, jestliže k úrazu došlo na jejím území.

Dále je na pořadu

XIII

Vládní návrh, kterým se předkládá Federálnímu shromáždění Československé socialistické republiky k souhlasu Protokol o dodatku k Úmluvě o mezinárodním civilním letectví (článek 83 bis/), podepsaný v Montrealu dne 6. října 1980 (tisk 45).

Vládní návrh odůvodní ministr dopravy ČSSR soudruh Vladimír Blažek, kterého prosím, aby se ujal slova.

Ministr dopravy ČSSR V. Blažek: Vážený soudruhu předsedo, vážené soudružky a soudruzi poslanci, úmluva o mezinárodním civilním letectví má téměř celosvětovou působnost a Československo k ní přistoupilo v roce 1947. Jde o základní dokument v civilním letectví, který se zároveň stal i statutem mezinárodní organizace pro civilní letectví - lCAO.

Úmluva stanoví základní podmínky a zásady pro mezinárodní leteckou dopravu a kromě jiného ukládá i povinnosti státu, který letadla registruje na úseku letecké navigace i rádiové výstroje letadel a současně stanoví povinnosti pro vydávání osvědčení o způsobilosti k letu a vydávání průkazů leteckého personálu.

Právě tyto povinnosti, vztahující se zásadně na stát registrace letadla, se v poslední době dostaly do určitého nesouladu s rozvíjející se prací v mezinárodním civilním letectví, kdy letecké společnosti se sídlem v různých zemích si vzájemně najímají, pronajímají nebo vyměňují na různě dlouhá údobí svá letadla. Tím může docházet k situacím, kdy stát registrace letadla formálně ručí za splnění svých závazků, které pro něj vyplývají z úmluvy, avšak jen s velkými obtížemi může fakticky zabezpečovat jejich plnění.

K odstranění tohoto nesouladu byl navržen dodatek k úmluvě označený jako článek 83 bis/. Jeho smyslem je umožnit smluvním státům úmluvy, aby část závazků, které pro ně - jako pro státy registrace letadla vyplývají - přenesly na stát, v němž má sídlo nebo bydliště skutečný provozovatel letadla.

Text protokolu o dodatku ke jmenované úmluvě přijalo ICAO před dvěma léty a na začátku letošního roku doporučila vláda ČSSR prezidentu republiky, aby jej po vyslovení souhlasu Federálním shromážděním ratifikoval. Vláda ČSSR má zájem na ratifikaci protokolu z několika důvodů. Především proto, že Dohoda o společném provozu mezinárodních leteckých linek, sjednaná v Moskvě v roce 1979 uvažuje s možným zřízením společného leteckého podniku členských států RVHP. Pokud by sídlo společného podniku mělo být mimo území ČSSR a čs. letadla byla tomuto podniku pronajímána, bude pro ČSSR, jako pro stát registrace, výhodné uzavírat smlouvy se státem sídla podniku právě podle nového článku 83 bis/.

Vzhledem k určitému nadbytku letadlové kapacity nelze rovněž vyloučit, že ČSA budou mít v budoucnu zájem pronajímat některá letadla cizím leteckým dopravcům. I v takovém případě se může pro ČSSR ukázat jako výhodné uzavřít se státem sídla cizího leteckého dopravce smlouvu podle citovaného článku.

Tolik - vážené soudružky a soudruzi poslanci - ke stručnému vysvětlení základního smyslu nového článku 83 bis/ v Úmluvě o mezinárodním civilním letectví.

Dovolte mi závěrem vyslovit přesvědčení, že k předkládanému protokolu vyjádříte své stanovisko.

Děkuji za pozornost.

Předsedající místopředseda FS B. Kučera: Děkuji soudruhu ministru Blažkovi za odůvodnění návrhu.

Protokol o dodatku k Úmluvě o mezinárodním civilním letectví byl přikázán k projednání těmto výborům obou sněmoven: ústavně právním, zahraničním a výborům pro průmysl, dopravu a obchod.

Výbory Sněmovny národů schválily společným zpravodajem člena výboru pro průmysl, dopravu a obchod poslance Ladislava Mráze a výbory Sněmovny lidu členku ústavně právního výboru poslankyni Evu Kokavcovou. Uděluji slovo poslanci Mrázovi.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec L. Mráz: Vážený súdruh predseda, vážené súdružky a súdruhovia, Protokol o dodatku k Dohovoru o medzinárodnom civilnom letectve rieši v podstate jeden celkom logický problém. Je to úprava zodpovednosti za prevádzku lietadiel, vrátane dôsledkov vyplývajúcich z leteckej prevádzky. Doteraz - podľa platných dohôd - štát, v ktorom je lietadlo registrované, má plnú zodpovednosť, nech je užívateľom ktokoľvek, teda aj iný štát, ktorý si dané lietadlo prenajme. Vzhľadom na to, že sa veľmi rozšíril medzinárodný prenájom lietadiel, stala sa otázka zodpovednosti za prevádzku lietadla z tohto hľadiska aktuálna.

Predložený dodatok k Dohovoru stanovuje, že štát, v ktorom je lietadlo registrované, môže na základe dohody s iným štátom, ktorý si lietadlo prenajme, previesť na tento štát všetky alebo časť tých fukcií a povinností, ktoré mu ako štátu registrácie náležia k danému lietadlu.

Z uvedených hľadísk posudzovali výbory ústavnoprávne, výbory zahraničné a výbory pre priemysel, dopravu a obchod vládou predložený Protokol o dodatku k Dohovoru. Výbory považujú navrhnutý postup za správny a odporučili snemovni vysloviť s dodatkom súhlas.

Ako spoločný spravodajca Ústavnoprávneho výboru, Výboru zahraničného a Výboru pre priemysel, dopravu a obchod Snemovne národov preto v súlade s uzneseniami výborov odporúčam snemovni súhlasiť s Protokolom o dodatku k Dohovoru o medzinárodnom civilnom letectve (článok 83 bis/) podpísaným v Montreali dňa 6. októbra 1980.

Ďakujem za pozornosť.

Předsedající místopředseda FS B. Kučera: Děkuji společnému zpravodaji výborů Sněmovny národů poslanci Mrázovi. Uděluji nyní slovo společné zpravodajce výborů Sněmovny lidu poslankyni Evě Kokavcové.

Společná zpravodajka výborů SL poslankyně E. Kokavcová: Vážený súdruh predseda, vážené súdružky poslankyne a vážení súdruhovia poslanci, Dohovor o medzinárodnom civilnom letectve bol dojednaný takmer pred 40 rokmi, a preto nemôžu všetky jeho ustanovenia celkom vyhovovať terajšej praxi v civilnom letectve, ktorá sa vyvinula v poslednom čase. To platí okrem iného aj pre otázky spojené s nájmom, prenájmom a výmenou lietadiel medzi dopravcami so sídlom v rôznych krajinách.

Je celkom logické, že ak je lietadlo registrované v jednom štáte, potom pri jeho dlhodobom prenájme do iného štátu treba preniesť aj povinnosti spojené s registráciou. Inak by dochádzalo k neodôvodneným požiadavkám na prenajímujúceho dopravcu, ktoré by z jeho strany boli veľmi ťažko plniteľné.

Tieto skutočnosti si výbory znova pripomenuli pri prerokúvaní predloženého vládneho návrhu, ktorým sa predkladá Federálnemu zhromaždeniu Československej socialistickej republiky na súhlas Protokol o dodatku k Dohovoru o medzinárodnom civilnom letectve (článok 83 bis/) a najmä tú okolnosť, že týmto novým článkom boli vyriešené problémy, ktoré vznikli nájmom a prenájmom a výmenou lietadiel v medzinárodnej leteckej doprave a že je jeho zmyslom umožniť zmluvným štátom Dohovoru, aby časť svojich záväzkov, ktoré pre ne z Dohovoru vyplývajú, preniesli medzinárodnou zmluvou na štát, v ktorom má sídlo alebo bydlisko skutočný užívateľ lietadla.

Pri rokovaní vo výboroch sme hrali zreteľ aj na to, že Protokol je v plnom súlade s prehlbujúcou sa integráciou v odbore civilného letectva medzi členskými štátmi RVHP.

Ak táto integrácia predpokladá vznik vzťahov, ktoré sú v Protokole upravené, tak je celkom na mieste Protokol schváliť. Tým budú vytvorené právne predpoklady pre to, aby bolo možné v civilnom letectve vytvárať integrované medzinárodné hospodárske organizácie.

Spoločný spravodajca výborov Snemovne národov, ktorým bol Dohovor prikázaný na prerokúvanie, už predomnou podrobne odôvodnil, prečo ho navrhuje na schválenie.

Pretože ide o Dohovor, ktorý prispieva k posilneniu zmluvných vzťahov a k upevňovaniu spolupráce v medzinárodnom letectve, odporúčam, ako spoločná spravodajkyňa výborov Snemovne ľudu, aby Snemovňa ľudu vyslovila s vládnym návrhom, ktorým sa predkladá Federálnemu zhromaždeniu Československej socialistickej republiky na súhlas Protokol o dodatku k Dohovoru o medzinárodnom civilnom letectve (článok 83 bis/), súhlas.

Předsedající místopředseda FS B. Kučera: Děkuji společné zpravodajce výborů Sněmovny lidu poslankyni Kokavcové.

Zjišťuji, že do rozpravy není písemně přihlášen žádný z poslanců. Přihlašuje se někdo dodatečně? (Nikdo.) Není tomu tak.

Přeje si soudruh ministr Blažek slovo? (Ne.) Děkuji.

Prosím tedy poslance obou sněmoven o hlasování o návrhu usnesení uvedeném v parlamentním tisku 45, kterým se navrhuje souhlasit s Protokolem o dodatku k Úmluvě o mezinárodním civilním letectví.

Ze Sněmovny lidu je přítomno 150 poslanců, ze Sněmovny národů zvolených v České socialistické republice je přítomno 58 poslanců a 62 poslanci zvolení ve Slovenské socialistické republice. Obě sněmovny jsou tedy usnášení schopné.

Nejdříve hlasují poslanci Sněmovny lidu.

Kdo z poslanců souhlasí s vládním návrhem podle doporučení společné zpravodajky, nechť zvedne ruku. (Hlasuje se.) Děkuji.

Je někdo proti? (Nikdo.) Nikdo.

Zdržel se někdo hlasování? (Nikdo.) Nikdo.

Sněmovna lidu tedy návrh schválila.

Nyní budou hlasovat poslanci Sněmovny národů.

Kdo z poslanců této sněmovny souhlasí s vládním návrhem doporučeným společným zpravodajem, nechť zvedne ruku. (Hlasuje se.) Děkuji.

Je někdo proti? (Nikdo.) Nikdo.

Zdržel se hlasování? (Nikdo.) Nikdo.

I Sněmovna národů návrh schválila.

Vzhledem k souhlasnému usnesení obou sněmoven konstatuji, že Federální shromáždění Československé socialistické republiky souhlasí s Protokolem o dodatku k Úmluvě o mezinárodním civilním letectví (článek 83 bis/), podepsaným v Montrealu dne 6. října 1980.

Podle schváleného pořadu nyní projednáme

XIV

Vládní návrh, kterým se předkládá Federálnímu shromáždění Československé socialistické republiky k souhlasu Smlouva mezi Československou socialistickou republikou a Socialistickou federativní republikou Jugoslávie o zamezení dvojího zdanění v oboru daní z příjmu a z majetku, podepsaná v Praze dne 2. listopadu 1981 (tisk 59).

Vládní návrh odůvodní ministr financí Československé socialistické republiky soudruh Leopold Lér. Prosím, aby se ujal slova.

Ministr financí ČSSR L. Lér: Vážený soudruhu předsedo, vážené soudružky a soudruzi poslanci. Plnění úkolů XVI. sjezdu KSČ a 7. pětiletky vyžaduje na úseku vnějších ekonomických vztahů účinnější zapojení československé ekonomiky do mezinárodní dělby práce, široké uplatnění specializace a kooperace.

Významným partnerem ČSSR na úseku mezinárodní dělby práce je tradičně Socialistická federativní republika Jugoslávie. Základem hospodářské spolupráce mezi ČSSR a Jugoslávií jsou dlouhodobé dohody. Hospodářská spolupráce s Jugoslávií má vzestupný trend. Dlouhodobá obchodní dohoda na léta 1981 - 1985 představuje vzájemný objem výměny zboží, služeb a kooperace ve výši 7 miliard dolarů, což je o 37 % více než dosažená skutečnost za léta 1976 - 1980.

Velký význam přikládáme rozvíjení kooperace mezi podniky. V současné době je v platnosti téměř 30 kooperačních smluv. Dobrou úroveň má vědeckotechnická spolupráce, vzájemná spolupráce se rozvíjí i v dalších oblastech.

Rozvíjení mezinárodní hospodářské a kulturní spolupráce vyžaduje řešení daňové problematiky i ve vztahu mezi všemi socialistickými státy.

Vzhledem k tomu, že Socialistická federativní republika Jugoslávie nepřistoupila k mnohostranným smlouvám o zamezení dvojího zdanění mezi členskými státy RVHP, bylo nutno na přechodné období řešit částečně tuto problematiku vzájemnou dohodou ministerstev financí obou států.

Další prohloubení hospodářské i kulturní spolupráce si však vyžaduje, aby předmětná problematika byla řešena komplexně, a to formou mezinárodní smlouvy o zamezení dvojího zdanění ve všech oblastech.

Smluvní řešení zaručuje rovné postavení občanů a organizací obou států a zmocňuje ministerstva financí, aby neformální dohodou řešila spory o výklad a aplikaci smlouvy.

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP