Všeobecné podmienky špecializácie a kooperácie
RVHP, ako odporúčanie orgánu RVHP, majú
charakter mnohostrannej hospodárskej zmluvy obecnej povahy,
upravujúcej podmienky vzájomnej spolupráce
v oblasti hospodárskej a obchodnej činnosti. Naše
právne predpisy preto vyžadujú, aby boli schválené
Federálnym zhromaždením a ratifikované
prezidentom republiky.
Preto navrhujeme, súdruhovia poslanci, aby ste so Všeobecnými
podmienkami špecializácie a kooperácie výroby
medzi organizáciami členských štátov
RVHP vyslovili svoj súhlas a predložený návrh
schválili.
Předsedající předseda SL V. David:
Děkuji soudruhu ministru Barčákovi za výklad
k projednávaným vládním návrhům.
Návrhy byly přikázány k projednání
výborům pro průmysl, dopravu a obchod, výborům
ústavně právním a výborům
zahraničním obou sněmoven. Výbory
Sněmovny lidu pověřily funkcí společného
zpravodaje členku výboru ústavně právního
poslankyni Šteckovou a výbory Sněmovny národů
člena výboru pro průmysl, dopravu a obchod
poslance Pargáče.
Prosím nejdříve poslankyni Šteckovou,
aby přednesla zpravodajskou zprávu.
Společná zpravodajka výboru SL poslankyně
H. Štecková: Vážený súdruh
predseda Federálneho zhromaždenia, vážené
súdružky a súdruhovia poslanci, vážení
hostia, vláda ČSSR predložila Federálnemu
zhromaždeniu na vyslovenie súhlasu dve odporučenia
orgánov RVHP, ktoré majú charakter medzinárodných
zmlúv, a to Všeobecné podmienky špecializácie
a kooperácie výroby medzi organizáciami členských
štátov RVHP a zmeny a doplnenie Všeobecných
podmienok pre dodávky tovaru medzi organizáciami
členských štátov RVHP.
Všeobecné podmienky špecializácie a kooperácie
výroby majú upraviť právne vzťahy
medzi hospodárskymi organizáciami členských
štátov RVHP, vznikajúce uzavretím zmlúv
o špecializácii a kooperácii výroby.
Zmluvy o špecializácii a kooperácii obsahujú
záväzky dvojakého druhu; jednak ide o záväzky
smerujúce k uskutočneniu špecializácie
a kooperácie výroby medzi výrobnými
podnikmi. Ďalej ide o záväzky smerujúce
k uskutočneniu medzinárodnej výmeny kooperovanej
a špecializovanej produkcie, ktoré uzatvárajú
tie organizácie, ktoré majú oprávnenie
k zahranično-obchodným operáciám;
sú to prevažne organizácie zahraničného
obchodu. Ťažisko špecializácie a kooperácie
je teda vo výrobe, na ktorú nadväzuje ďalšia
dôležitá oblasť, t. j. vzájomné
dodávky špecializovanej produkcie.
V tomto procese vzniká rad zložitých vzťahov,
tak v oblasti výrobnej, ako aj v oblasti zahraničného
obchodu. Pretože tieto vzťahy sú vo väčšine
prípadov národnými právnymi poriadkami
upravované len obecne, neexistuje nikde špeciálna
právna úprava, ktorá by do podrobností
riešila vzťahy vyplývajúce zo zmlúv
o špecializácii a kooperácii vo výrobe,
bolo treba uvažovať o jednotnej úprave, ktorá
by vyhovovala riešeniu aspoň hlavných problémov
v tejto oblasti. Zmyslom úpravy je predovšetkým
odstrániť niektoré doterajšie nedostatky,
ktoré sa prejavili v tejto oblasti, napríklad v
rozsahu a úplnosti zmluvnej úpravy, v ustanoveniach
o zodpovednosti za riadne plnenie zmlúv a v rade ďalších.
Inými slovami, jednotná úprava záväzná
pre organizácie členských štátov
RVHP vo forme Všeobecných podmienok špecializácie
a kooperácie výroby uľahčí a
zdokonalí uzatváranie zmlúv a riešenie
právnych vzťahov, ktoré uzatvorením
týchto zmlúv vznikajú.
Všeobecné podmienky obsahujú najmä základné
ustanovenia o tom, ako sa zmluvy o špecializácii a
kooperácii výroby uzatvárajú, čo
má byť ich minimálnym obsahom, rozsah povinností
a práv zmluvných strán, upravujú obsah
a rozsah zodpovednosti za riadne plnenie zmluvy, spôsob
uplatňovania nárokov a rad ďalších
ustanovení, ktoré inak boli obsiahnuté v
rôznych úpravách vnútroštátnych,
poprípade tu úprava vôbec chýbala,
takže riešenie najrôznejších problémov
sa muselo hľadať podľa kolíznych pravidiel
právnych poriadkov krajín zúčastnených
zmluvných strán.
Na texte Všeobecných podmienok špecializácie
a kooperácie je vidieť, že sú výsledkom
náročného rokovania a v niektorých
prípadoch aj nutných kompromisných riešení,
ktorým sa v danej etape nebolo možné vyhnúť.
Ak uvážime, že Všeobecné podmienky
špecializácie a kooperácie sú prvou
medzinárodnou úpravou tohto druhu vôbec, je
to podstatný krok dopredu v budovaní právnych
základov rozvinutej spolupráce medzi členskými
štátmi RVHP a nepochybne budú mať pozitívny
vplyv na zvýšenie zmluvnej disciplíny a jej
dodržiavania i na upevnení právnej istoty v
týchto vzťahoch. Skúsenosti z ich používania
potom ukážu, kde ich bude potrebné doplniť
a zdokonaliť.
Druhý predpokladaný dokument obsahuje návrh
zmien a doplnenie jednotlivých ustanovení Všeobecných
dodacích podmienok RVHP. Všeobecné dodacie
podmienky RVHP upravujú vzťahy medzi organizáciami
zahraničného obchodu členských štátov
RVHP vznikajúcimi pri dodávkach tovaru. Zjednocujú
teda právnu úpravu členských štátov
v oblasti zahraničného obchodu, prispievajú
tak k jej prehľadnosti a napomáhajú účinne
rozvoju obchodu.
V súvislosti s ďalším rozvojom obchodu
medzi členskými štátmi RVHP bolo nutné
pristúpiť k ich zdokonaľovaniu zodpovedajúcemu
dosiahnutému stupňu vývoja hospodárskych
vzťahov. Teraz predkladaný návrh na zmeny a
doplnenie je výsledkom druhej etapy unifikačných
prác.
Predchádzajúca novelizácia a teraz predkladané
návrhy sa dotýkajú predovšetkým
zdokonalenia systému zodpovednosti za riadne splnenie záväzkov,
ktoré na seba zmluvne prevezmú organizácie
zahraničného obchodu. Ide o systém sankcií
za porušenie zmluvných povinností, ktorého
základy boli položené už v predchádzajúcich
úpravách a ktorý sa zdokonaľuje, pretože
to vyžadujú potreby vzájomnej výmeny
tovaru. Predkladanými návrhmi sa síce odstraňujú
aj niektoré nedostatky legislatívnotechnickej povahy,
ale predovšetkým ide o vytvorenie jednotného
zodpovednostného systému, ktorým by sa zabezpečil
postih nedodržania zmluvných povinností.
Navrhované zmeny a doplnenie treba teda posudzovať
v kontexte s doterajšou úpravou, ktorá sa osvedčila,
ale ako už bolo povedané, v súlade s rozvojom
obchodnej výmeny tovaru i so zmenami v štruktúre
zahraničného obchodu, vyžaduje ustavičné
zdokonaľovanie, aby úprava bola rozumná, vyvážená,
aby stimulovala k upevňovaniu zmluvnej disciplíny
a presnému dodržiavaniu zmluvných záväzkov.
Predkladaný návrh zmien a doplnenia Všeobecných
dodacích podmienok tomu budú určite prispievať.
Všeobecnými dodacími podmienkami RVHP sú
v súčasnej dobe viazané všetky členské
štáty RVHP, okrem Vietnamskej socialistickej republiky,
ktorá vstúpila do RVHP nedávno, a preto požiadala,
aby na obchodné vzťahy medzi jej organizáciami
a organizáciami ostatných členských
štátov platili naďalej dvojstranne dojednané
Všeobecné dodacie podmienky.
Súdružky a súdruhovia poslanci, ako spoločná
spravodajkyňa za výbory Snemovne ľudu, ktoré
obidva návrhy prerokovali bez pripomienok, odporúčam
Snemovni ľudu vysloviť súhlas s obidvoma vládnymi
návrhmi. Ďakujem za pozornosť.
Předsedající předseda SL V. David:
Děkuji společné zpravodajce výborů
Sněmovny lidu poslankyni Šteckové.
Nyní prosím poslance Lamberta Pargáče,
aby přednesl zpravodajskou zprávu.
Společný zpravodaj výborů SN poslanec
L. Pargáč: Vážené súdružky
a súdruhovia, v komplexnom programe ďalšieho
prehlbovania a zdokonaľovania spolupráce a rozvoja
socialistickej ekonomickej integrácie sú zakotvené
úlohy prehlbovať a zdokonaľovať základy
spolupráce medzi členskými štátmi
RVHP. Obidva vládne návrhy, ktoré teraz prerokúvame,
sú jedným z výsledkov práce pri plnení
tejto úlohy.
Sú to zmeny a doplnenie Všeobecných podmienok
pre dodávky tovaru medzi organizáciami členských
štátov RVHP a Všeobecné podmienky špecializácie
a kooperácie výroby medzi organizáciami členských
štátov Rady vzájomnej hospodárskej pomoci.
Tieto vládne návrhy boli prerokované vo výbore
zahraničnom, výbore ústavnoprávnom
a výbore pre priemysel, dopravu a obchod.
Vo všetkých výboroch bolo zhodne konštatované,
že obidva dokumenty sú v súlade a na podporu
ďalšieho prehlbovania integrácie ekonomík
členských štátov RVHP a vychádzajú
z doterajších skúseností a poznatkov
získaných v uplynulom období. Pri rokovaní
boli zdôraznené niektoré nové dohovory.
Napríklad u zmien a doplnenia Všeobecných podmienok
pre dodávky tovaru boli tieto opatrenia na zvýšenie
hmotnej zodpovednosti hospodárskych organizácií
za neplnenie zmluvných záväzkov. Do náhrady
škody bude možno zahrnúť aj ušlý
zisk.
U Všeobecných podmienok špecializácie
a kooperácie výroby medzi členskými
štátmi Rady vzájomnej hospodárskej pomoci
bolo ocenené, že došlo k dohode o jednotnej úprave
otázok spojených s uzatváraním a realizáciou
zmlúv o špecializácii a kooperácii výroby.
Podrobnejšie sa poslanci zaujímali o oddiel IV., kde
sú obsiahnuté hlavné záväzky
špecializovanej strany. Je to najmä povinnosť zabezpečiť
výrobu určitých výrobkov v stanovenom
objeme a čase, zdokonaľovať ich vlastnosti, zabezpečiť
ich právnu bezchybnosť a dodržať predpisy
o ochrane zdravia a bezpečnosti a pod.
Prijatie vládnych návrhov nie je v rozpore s československým
právnym poriadkom. S uspokojením sa vzalo na vedomie,
že s plnením zmlúv nevzniknú nijaké
zvláštne výdavky zo štátneho rozpočtu.
Účinnosť zmlúv sa predpokladá
od 1. januára 1980.
Pri rokovaní vo výboroch nebola vznesená
proti zmluvám nijaká výhrada a závery
výborov boli jednomyseľne schválené.
Ako spoločný spravodajca Výboru zahraničného,
Ústavnoprávneho a Výboru pre priemysel, dopravu
a obchod Snemovne národov preto v súlade so závermi
výborov odporúčam Snemovni národov
súhlasiť s obidvoma predloženými vládnymi
návrhmi. Ďakujem Vám za pozornosť.
Předsedající předseda SL V. David:
Děkuji společnému zpravodaji výborů
Sněmovny národů poslanci Pargáčovi.
Do rozpravy se k těmto bodům nikdo písemně
nepřihlásil.
Ptám se proto, zda někdo z poslanců žádá
o slovo. (Nikdo.) Nikdo.
Můžeme tedy přistoupit k hlasování.
V zasedacím sále je přítomno 174 poslanců
Sněmovny lidu, 65 poslanců Sněmovny národů
zvolených v České socialistické republice
a 60 poslanců Sněmovny národů zvolených
ve Slovenské socialistické republice.
Obě sněmovny jsou podle ústavního
zákona o čs. federaci schopny se usnášet.
O každém vládním návrhu budeme
hlasovat odděleně.
Nejdříve budeme hlasovat o vládním
návrhu, kterým se předkládají
Federálnímu shromáždění
Československé socialistické republiky k
souhlasu změny a doplnění Všeobecných
podmínek pro dodávky zboží mezi organizacemi
členských států Rady vzájemné
hospodářské pomocí (VDP RVHP 1968/1975)
podle doporučení Stálé komise RVHP
pro zahraniční obchod, učiněného
na jejím 54. zasedání po projednání
na 88. zasedání Výkonného výboru
RVHP.
V parlamentním tisku č. 71 se navrhuje usnesení,
kterým se doporučuje souhlasit s projednávaným
vládním návrhem.
Nejdříve budou hlasovat poslanci Sněmovny
lidu.
Kdo souhlasí s návrhem usnesení, jak doporučila
společná zpravodajka výborů Sněmovny
lidu, nechť zvedne ruku! (Hlasuje se.) Děkuji.
Je někdo proti? (Nikdo.)
Zdržel se hlasování? (Nikdo.) Nikdo.
Sněmovna lidu souhlasí s návrhem usnesení.
Nyní prosím o hlasování poslance Sněmovny
národů.
Kdo souhlasí s návrhem usnesení podle doporučení
společného zpravodaje výborů Sněmovny
národů, prosím, ať zvedne ruku! (Hlasuje
se.) Děkuji.
Je někdo proti? (Nikdo.)
Zdržel se někdo hlasování? (Nikdo.)
Také Sněmovna národů jednomyslně
souhlasila s návrhem usnesení.