Čtvrtek 15. prosince 1977

Ďalej sa obohacujú formy a prehlbuje sa náplň československo-mongolských kultúrnych stykov.

Plodný charakter našej všestrannej spolupráce s Mongolskou ľudovou republikou je zakotvený vo viac ako 30 zmluvných dokumentoch, ktoré sme medzi sebou doteraz uzavreli.

Dynamický rozvoj spolupráce medzi Československou socialistickou republikou a Mongolskou ľudovou republikou, si pochopiteľne, vyžaduje i zdokonaľovanie zmluvných vzťahov na úseku spolupráce v právnej oblasti To práve je obsah, zmysel a poslanie Zmluvy o právnej pomoci medzi našimi krajinami.

Základným princípom tejto Zmluvy je ustanovenie o zabezpečení právnej ochrany na základe rovnosti štátnych občanov obidvoch zmluvných štátov. Ďalšou hlavnou zásadou Zmluvy je vzájomné poskytovanie právnej pomoci príslušnými orgánmi obidvoch štátov. V Zmluve sa podrobne upravujú otázky požiadania o právnu pomoc. Na patričný právny základ sa v nej stavia rozsiahly komplex otázok, ktoré sa týkajú osobného stavu a rodinných vecí, teda osobných a majetkových vzťahov manželov, zrušenia manželstva, právnych vzťahov medzi rodičmi a deťmi, prípadov možného osvojenia, poručenstva a opatrovníctva. Nadväzne na tieto otázky Zmluva upravuje aj otázky dedičského práva a postup pri vybavovaní majetkových otázok vôbec. Významnou časťou jej obsahu sú princípy uznania a výkonu rozhodnutí súdov a iných orgánov.

V rámci spolupráce na úseku trestných vecí sa okrem iných otázok upravujú tiež otázky vydávania osôb za účelom trestného konania alebo výkonu trestu. Uzavretím tejto Zmluvy sa v budúcnosti zabezpečí, aby nedochádzalo ku kolízii uplatnenia právnych poriadkov obidvoch zmluvných štátov. Tak bude Zmluva napomáhať upevňovaniu vzájomnej spolupráce na úseku právnej pomoci, no aj v celej šírke vzájomných politických, hospodárskych a kultúrnych vzťahov.

Zmluva meritórne nevyžaduje zmenu platných československých zákonov, stanovuje však v niektorých prípadoch aplikáciu právneho poriadku druhej zmluvnej strany a rozširuje právnu ochranu, stanovenú československými zákonmi pre československých občanov, aj pre občanov Mongolskej ľudovej republiky.

Zmluva o právnej pomoci s Mongolskou ľudovou republikou je z hľadiska jej účinku na československo-mongolské vzťahy aj významnou zmluvou politického charakteru.

Zmluva tohto charakteru, ako každej medzinárodnej zmluve, ktorá sa dotýka problematiky upravovanej československými zákonmi, v súlade s ustanovením článku 36, odsek 3, ústavného zákona č. 143/1968 Zb. o československej federácii predkladá sa Federálnemu zhromaždeniu na vyslovenie súhlasu.

Vážený súdruh predseda, vážení súdruhovia poslanci, vážení hostia! V mene vlády Československej socialistickej republiky odporúčam, aby Federálne zhromaždenie vyslovilo súhlas so Zmluvou medzi Československou socialistickou republikou a Mongolskou ľudovou republikou o právnej pomoci a o právnych vzťahoch v občianskych, rodinných a trestných veciach. Ďakujem za pozornosť.

Předsedající předseda SN D. Hanes: Ďakujem podpredsedovi vlády K. Lacovi za výklad.

Návrh bol pridelený na prerokúvanie Výborom ústavnoprávnym a zahraničným obidvoch snemovní.

Výbory Snemovne ľudu poverili prednesením spoločnej spravodajskej správy členku zahraničného výboru poslankyňu Máriu Humajovú a výbory Snemovne národov člena Ústavnoprávneho výboru poslanca Ľudovíta Černáčka.

Prosím najskôr poslankyňu Máriu Humajovú, aby predniesla spravodajskú správu.

Společná zpravodajka výborů SL poslankyně M. Humajová: Vážené súdružky poslankyne, súdruhovia poslanci! So záujmom sme všetci vypočuli vystúpenie podpredsedu vlády s. Laca, v ktorom nám odporučil vyslovenie súhlasu k Zmluve o právnej pomoci a o právnych vzťahoch v občianskych, rodinných a trestných veciach s Mongolskou ľudovou republikou, ktorá bola v mene našej republiky podpísaná v Ulánbátare dňa 15. októbra 1976.

Táto Zmluva má účinne na pomáhať ďalšiemu rozvoju dnes už tradičných stykov medzi obidvoma našimi štátmi, ktoré sú uskutočňované vo všetkých oblastiach politického kultúrneho a hospodárskeho života. Obidve naše krajiny, napriek tomu, že sú od seba značne zemepisne vzdialené, udržujú bohaté a rôznorodé vzťahy. Každoročne dochádza k vzájomným návštevám po straníckej a štátnej línii na rôznych úrovniach. Vieme, že sa konajú konzultácie a stretnutia spoločenských organizácií, umeleckých zväzov, rozvíjajú sa priateľské styky napríklad v oblasti poľnohospodárstva. Československo už dlhé roky poskytuje rozsiahlu pomoc MoĽR, tak na dvojstrannom, ako i na mnohostrannom základe, predovšetkým v oblasti geológie, veterinárstva i v iných oblastiach poľnohospodárstva, pri výstavbe a prevádzke závodov obuvníckeho a kožiarskeho priemyslu, pri zaškoľovaní mongolských pracovníkov v ČSSR a podobne.

Preto sa tiež pokladá za potrebné zmluvne upraviť rozsiahly komplex otázok právnych vzťahov a právnej pomoci v občianskych a trestných veciach tak, aby v budúcnosti pri pobyte občanov jedného štátu na území druhého štátu nemohlo dôjsť ku kolízii právneho poriadku obidvoch zmluvných štátov.

Zmluva, predložená Federálnemu zhromaždeniu na prerokovanie a vyslovenie súhlasu, je ďalším prejavom vzájomnej a internacionálnej pomoci dvoch socialistických štátov, prehĺbením bratských vzťahov medzi národmi ČSSR a MoĽR.

Vážení súdruhovia poslanci a súdružky poslankyne, po zvážení všetkých okolností, ktoré viedli k dojednaniu Zmluvy, ako aj vkladu, ktorý má jej vykonávanie vniesť pre rozvoj ďalšej československo-mongolskej spolupráce, odporúčam Federálnemu zhromaždeniu, aby k predloženej Zmluve vyjadrilo svoj súhlas.

Vážené súdružky poslankyne, súdruhovia poslanci, ako spoločná spravodajkyňa Zahraničného a Ústavnoprávneho výboru Snemovne ľudu navrhujem, aby s predloženou Zmluvou Snemovňa ľudu vyslovila súhlas.

Předsedající predseda SN D. Hanes: Ďakujem poslankyni Humajovej. Udeľujem slovo spravodajcovi výborov Snemovne národov poslancovi Černáčkovi.

Společný zpravodaj výborů SN poslanec Ľ. Černáček: Vážený súdruh predseda, vážené súdružky poslankyne, vážení súdruhovia poslanci, podpredseda vlády ČSSR s. K. Laco odôvodnil vládny návrh, ktorým sa predkladá Federálnemu zhromaždeniu Zmluva medzi ČSSR a Mongolskou ľudovou republikou o právnej pomoci a právnych vzťahoch vo veciach občianskych, rodinných a trestných, uzavretá v Ulánbátare dňa 15. októbra 1976. Ide o významnú Zmluvu politického charakteru, ktorá rieši spoluprácu oboch štátov v oblastiach upravených radom čs. zákonov. Sú to predovšetkým zákony, týkajúce sa občianskeho a trestného práva, ako i procesných poriadkov. Predložená Zmluva nevyžaduje zmenu platnej čs. právnej úpravy v oblasti občianskej, rodinnej a trestnej. Zmluva však v konkrétne stanovených prípadoch pripúšťa vzájomnú aplikáciu právneho poriadku druhého zmluvného štátu a zakotvuje zabezpečenie právnej ochrany na základe rovnosti štátnych občanov obidvoch zmluvných štátov.

Zmluva bola pridelená Ústavnoprávnemu a Zahraničnému výboru Snemovne národov, ktoré po prerokovaní s ňou súhlasili.

Pretože ide o Zmluvu, ktorá upravuje dôležité právne vzťahy medzi občanmi obidvoch štátov, odporúčam ako spoločný spravodajca Ústavnoprávneho a Zahraničného výboru Snemovne národov, aby Snemovňa národov s ňou vyslovila súhlas.

Předsedající předseda SN D. Hanes: Ďakujem poslancovi Černáčkovi.

Do rozpravy k tomuto bodu sa nikto písomne neprihlásil. Pýtam sa preto, či si niekto z poslancov žiada slovo. (Nikdo).

Pýtam sa podpredsedu vlády s. Laca, či si praje ešte niečo povedať? (Nepřeje.) Ďakujem.

Súdružky a súdruhovia poslanci, môžeme pristúpiť k hlasovaniu.

V zasadacej sále je prítomných 148 poslancov Snemovne ľudu, 57 poslancov Snemovne národov z České socialistické republiky a 55 poslancov Snemovne národov zo Slovenskej socialistickej republiky. Obidve snemovne sa môžu uznášať.

V parlamentnej tlači č. 20 sa navrhuje uznesenie, ktorým sa odporúča súhlasiť s prerokúvanou Zmluvou.

Najprv budú hlasovať poslanci Snemovne ľudu.

Kto z nich súhlasí s návrhom uznesenia, ako odporučila spoločná spravodajkyňa výborov Snemovne ľudu, nech zdvihne ruku. (Hlasuje se.) Ďakujem.

Je niekto proti? (Nikdo.)

Zdržal sa niekto hlasovania? (Nikdo.)

Snemovňa ľudu prijala návrh uznesenia.

Teraz prosím o hlasovanie poslancov Snemovne národov.

Kto súhlasí s návrhom uznesenia podľa odporučenia spoločného spravodajcu Snemovne národov? (Hlasuje se.) Ďakujem.

Je niekto proti? (Nikdo.)

Zdržal sa hlasovania? (Nikdo.)

Aj Snemovňa národov prijala návrh uznesenia.

Vzhľadom na súhlasné uznesenie obidvoch snemovní konštatujem, že Federálne zhromaždenie Československej socialistickej republiky súhlasí zo Zmluvou medzi Československou socialistickou republikou a Mongolskou ľudovou republikou o poskytovaní právnej pomoci a o právnych vzťahoch v občianskych, rodinných a trestných veciach, podpísaná v Ulánbátare dňa 15. októbra 1976.

Vážené súdružky a súdruhovia poslanci, podľa schváleného programu teraz prerokujeme

V

Vládny návrh, ktorým sa predkladá Federálnemu zhromaždeniu Československej socialistickej republiky na súhlas Dohovor o zákaze vojenského alebo akéhokoľvek iného nepriateľského použitia prostriedkov meniacich životné prostredie, podpísaný v Ženeve dňa 18. mája 1977 (tlač 21).

Návrh odôvodní podpredseda vlády Československej socialistickej republiky Karol Laco. Prosím, aby sa ujal slova.

Místopředseda vlády ČSSR K. Laco: Vážený súdruh predseda, vážené súdružky poslankyne, vážení súdruhovia poslanci, vážení hostia, zastavenie horúčkovitého zbrojenia patrí nesporne k najdôležitejším a najnaliehavejším úlohám dneška. Preto štáty socialistického spoločensva, systematicky a neúnavne usilujú o to, aby sa zastavila rastúca krivka nákladného zbrojenia, aby sa prijali konkrétne odzbrojovacie opatrenia a znemožnila sa výroba stále ničivejších zbraní.

Jedným z konkrétnych krokov smerujúcich k tomuto cieľu, je Dohovor o zákaze vojenského, alebo akéhokoľvek iného nepriateľského použitia prostriedkov meniacich životné prostredie, ktoré spolu s ostatnými ministrami zahraničných vecí bratských socialistických krajín podpísal v Ženeve v máji t. r. aj minister zahraničných vecí ČSSR.

Tento Dohovor schválilo minuloročné XXXI. zasadnutie Valného zhromaždenia OSN. Jeho prijatiu predchádzali intenzívne dvojročné rokovania. Rokovanie sa uskutočnilo na základe vyhlásenia najvyšších predstaviteľov Sovietského zväzu a USA pri ich stretnutí v Moskve v júli 1974. Obidve strany vtedy konštatovali, že ovplyvňovanie životného prostredia a podnebia by mohlo viesť k rozsiahlym, dlhodobým a vážnym následkom pre blaho ľudstva. Vyslovili sa súčasne pre prijatie čo najúčinnejších opatrení smerujúcich k odstráneniu nebezpečenstva použitia prostriedkov meniacich životné prostredie pre vojenské účely. Konkrétne rokovania prebiehali na základe sovietskeho návrhu Dohovoru v ženevskom Výbore pre ozbrojenie, a to i za aktívnej účasti Československa.

Z vojenského hľadiska Dohovor o zákaze vojenského, alebo akéhokoľvek iného nepriateľského použitia prostriedkov meniacich životné prostredie zabraňuje nebezpečnému vývoju v novej oblasti zbrojenia, zameraného na umelé vyvolávanie rozsiahlych deštruktívnych zmien v životnom prostredí. Konkrétne sa to týka napr. umelého vyvolania zemetrasenia, vyvolania morskej vlny tzv. cunami, búrok typu tornádo, narušenia ekologickej rovnováhy akejkoľvek oblasti, zmeny elementov počasia, umelých zmien stavu vrstvy ozónu alebo ionosféry a pod. Vývoj takýchto prostriedkov je za súčasnej vedeckotechnickej úrovne reálny. ČSSR nevlastní takéto prostriedky a ani nikdy nemala v úmysle ich vyvíjať a vyrábať. Preto s podpisom a ratifikáciou tohto Dohovoru nie je u nás potrebné spájať žiadne ďalšie zákonné, resp. právne opatrenia na jej dodržiavanie.

Dohovor má pre nás predovšetkým politický význam. Je ďalším hmatateľným výsledkom spoločného úsilia socialistických krajín, aby sa politické uvoľňovanie rozšírilo aj do vojenskej oblasti a stalo sa trvalou a nezvratnou tendenciou ďalšieho medzinárodného vývoja. Aj doterajší priebeh XXXII. zasadnutia Valného zhromaždenia OSN potvrdil, že táto tendencia je jedinou rozumnou a reálnou alternatívou v súčasnej jadrovej epoche. Podporu tomuto vývoju vyslovila naprostá väčšina členských štátov OSN, čo znovu potvrdilo správnosť línie mierovej politiky socalistických krajín vychádzajúcej z Programu ďalšieho boja za mier a medzinárodnú spoluprácu, za slobodu a nezávislosť národov, prijatého XXV. zjazdom KSSZ, s ktorým sa stotožnil i XV. zjazd našej Komunistickej strany Československa. Uzavretie Dohovoru o zákaze vojenského, alebo akéhokoľvek iného nepriateľského použitia prostriedkov meniacich životné prostredie znamená splnenie jedného z jeho významných bodov. Je ďalším krokom k dosiahnutiu všeobecného a úplného odzbrojenia, ktoré je konečným cieľom odzbrojovacích snáh socialistického spoločenstva.

Do tohto úsilia plne zapadajú aj posledné významné zásadné návrhy ZSSR na zastavenie výroby a postupnú likvidáciu jadrových zbraní a na zákaz všetkých skúšok jadrových zbraní na určité obdobie, vrátane moratória na uskutočňovanie jadrových výbuchov pre mierové účely. Tieto návrhy budeme spolu s ostatnými krajinami socialistického tábora dôsledne presadzovať, aby sa čo najrýchlejšie realizovali, tak ako sa to podarilo v prípade Dohovoru, ktorý dnes prerokúvame.

Vážený súdruh predseda, vážené súdružky poslankyne, vážení súdruhovia poslanci, vážení hostia, vláda Československej socialistickej republiky vám v zmysle článku 36 ústavného zákona čís. 143/1968 Zb. o československej federácii, predkladá Dohovor o zákaze vojenského alebo akéhokoľvek iného nepriateľského použitia prostriedkov meniacich životné prostredie na vyslovenie súhlasu pred jej ratifikáciou prezidentom ČSSR. Váš súhlas, vážené súdružky a súdruhovia poslanci, umožní, aby Československá socialistická republika uložila ratifikačné listiny o jej prijatí medzi prvými a demonštrovala tak, aký význam prikladá nielen Dohovoru, ale aj všetkým opatreniam v oblasti odzbrobenia. V mene vlády ČSSR odporúčam, vážené súdružky a súdruhovia poslanci, aby ste s návrhom tohto Dohovoru vyslovili súhlas. Ďakujem za pozornosť.



Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP