Teoretické rozpracovanie komplexnej problematiky budovania
rozvinutej socialistickej spoločnosti patrí k najdôležitejším
a súčasne najnáročnejším
teoretickým úlohám našich spoločenských
vied, lebo je spojené s ujasnením perspektív
rozvoja v ekonomike, vo zvyšovaní životnej a
kultúrnej úrovne pracujúcich, s rozvojom
socialistickej demokracie, kultúry atď. Nejde pritom
o úzko národnú úlohu, ale o spoločenské
internacionálne úlohy základného výskumu.
Je prirodzené, že musí dôjsť k užšej
a efektívnejšej medzinárodnej spolupráci
so spoločenskovednými pracoviskami v socialistických
krajinách, osobitne a predovšetkým v Sovietskom
zväze. V tejto súvislosti treba zdôrazniť,
že v súčasnom období pred spoločenskými
vedami s novou naliehavosťou vystupuje požiadavka na
vyššej úrovni študovať a tvorivo uplatňovať
skúsenosti Sovietskeho zväzu ako krajiny, ktorá
prvá na svete dosiahla úroveň rozvinutej
socialistickej spoločnosti. Zjednocovanie teoretických
stanovísk k základným otázkam budovania
rozvinutého socializmu spolu so vzájomnou výmenou
poznatkov medzi vedcami socialistických krajín je
pre to dôležitým predpokladom.
Význam poznávacej, gnozeologickej, prognostickej
i integrujúcej funkcie spoločenských vied,
rozvíjaných na teoretickej báze marxizmu-leninizmu,
rastie nielen v súvislosti s vnútornými úlohami
výstavby rozvinutej socialistickej spoločnosti v
našej vlasti, ale aj s ohľadom na formy medzinárodného
triedneho boja, ktorého ťažisko sa presúva
do oblasti ideológie. V súčasnej ekonomickej,
politickej a ideologickej konfrontácii kapitalizmu so socializmom
raste význam ideologického zápasu, stupňuje
sa jeho intenzita, získava globálny charakter, zasahuje
všetky oblasti života, zvyšuje sa náročnosť
v zápase o postoje ľudí, o ich myslenie a praktické
konanie. Ofenzívny nástup dvoch hlavných
revolučných síl súčasnej epochy
- svetového socialistického spoločenstva,
medzinárodného komunistického a národno-oslobodzovacieho
hnutia vytvárajú veľmi priaznivé podmienky
pre rast vplyvu ideí marxizmu-leninizmu, pre ofenzívnosť
našej ideologickej práce, pre šírenie
našej triednej pravdy, pre rast účinnosti a
efektívnosti spoločenských vied a uplatnenie
ich výsledkov v medzinárodnom meradle.
Medzi najvýznamnejšie obsahové otázky
súčasného medzinárodného ideologického
boja nesporne patria problémy mieru a mierového
spolunažívania, ktoré sú stálym
objektom falšovania zo strany buržoáznej a reformistickej
i revizionistickej ideológie. Politika mierového
spolunažívania, ktorá vyjadruje životné
záujmy a objektívne potreby širokých
pracujúcich más, umožňuje pod vedením
robotníckej triedy a jej strany formovať najširšiu
koalíciu triednych spojencov v boji proti vojensko-priemyselnému
komplexu a ďalším najreakčnejším
silám súčasného imperializmu.
V súčasnom období sme svedkami pokusov o
rôzne protisocialistické a antikomunistické
kampane buržoáznych hromadných oznamovacích
prostriedkov proti našej republike, proti Sovietskemu zväzu
a ďalším krajinám svetového socialistického
spoločenstva, ktoré by chceli ťažiť
z buržoáznej interpretácie Záverečného
aktu helsinskej konferencie. Celá kampaň okolo tzv.
občianskych slobôd a práv i falzifikácia
otázok tzv. tretieho koša ukazuje, akú významnú
úlohu majú naše spoločenské vedy
v ideologickom boji medzi socializmom a kapitalizmom. Požiadavka
hlbokých vedeckých analýz z pozícií
marxisticko-leninskej teórie týka sa prakticky všetkých
oblastí života, vedy, kultúry, umenia, informačných
sústav, národnostných, triednych vzťahov,
politického systému či oblasti medzinárodnej
politiky.
Úspechy, ktoré dosahuje svetové socialistické
spoločenstvo a naša socialistická vlasť
pri výstavbe rozvinutej socialistickej spoločnosti,
sú tŕňom v oku našim triednym nepriateľom.
Denne sme svedkami rafinovaných antikomunistických
kampaní proti nášmu zriadeniu, v ktorých
medzinárodná imperialistická buržoázia
využíva i zvyšky politicky porazenej pravice
a antisocialisticky orientovaných jednotlivcov. Preto je
nevyhnutné, ako to zdôraznil generálny tajomník
ÚV KSČ s. Gustáv Husák na XV. zjazde
našej strany, "aby náš ideologický
front zvýšil ofenzívnosť, principiálne
a s hlbokou presvedčivosťou ukazoval demokratičnosť
a humánnosť socialistického sveta a odhaľoval
neľudskosť a koristníctvo imperializmu i jeho
útoky na základné hodnoty socializmu, ktoré
veľmi čas to zahaľujú revizionistickou
frazeológiou".
Naše spoločenské vedy majú veľké
možnosti svojho ďalšieho tvorivého rozvoja
a rozkvetu všetkých odborov a špecializácií,
majú veľkú zodpovednosť za splnenie úloh,
ktoré im uložil XV. zjazd KSČ. K ich úspešnému
splneniu vytvára naša spoločnosť priaznivé
podmienky materiálne, kádrové i technicko-organizačné.
Som presvedčený, že prijatie navrhovaného
zákona o výchove a ďalšom zvyšovaní
kvalifikácie vedeckých pracovníkov bude toho
ďalším dôkazom. Ďakujem za pozornosť.
Předsedající místopředseda
FS B. Kučera: Děkuji poslanci Šlapkovi.
Hlásí se ještě někdo z poslanců
o slovo? (Nikdo se nehlásil.) Nikdo. Vyhlašuji tedy
rozpravu za skončenou.
Přeje si závěrečné slovo místopředseda
federální vlády s. Lúčan? (Nepřeje.)
Děkuji.
Žádají ještě o slovo zpravodajové?
(Ne.)
Můžeme, soudružky a soudruzi poslanci, přistoupit
k hlasování.
Konstatuji, že nyní je v zasedacím sále
přítomno 164 poslanců Sněmovny lidu,
58 poslanců Sněmovny národů zvolených
v České socialistické republice a 70 poslanců
Sněmovny národů zvolených ve Slovenské
socialistické republice.
Obě sněmovny jsou podle ústavního
zákona o československé federaci usnášení
schopné. Při schvalování tohoto zákona
platí podle čl. 42. odst. 2. písm. l) zákona
o čs. federaci zákaz majorizace. Ve Sněmovně
národů budou poslanci zvolení v České
a Slovenské socialistické republice hlasovat odděleně.
Nejdříve budou hlasovat poslanci Sněmovny
lidu.
Kdo z poslanců Sněmovny lidu souhlasí s návrhem
zákona ve znění společné zprávy
výborů a podle doporučení společného
zpravodaje Sněmovny lidu, nechť zvedne ruku! (Hlasuje
se.) Děkuji.
Je někdo proti? (Nikdo.) Není tomu tak.
Zdržel se někdo hlasování? (Nikdo.)
Není tomu tak.
Sněmovna lidu zákon přijala.
Nyní prosím o hlasování poslance Sněmovny
národů. zvolené v České socialistické
republice.
Kdo souhlasí s návrhem zákona ve znění
společné zprávy výborů a podle
doporučení společného zpravodaje své
sněmovny, nechť zvedne ruku! (Hlasuje se.)
Je někdo proti? (Nikdo.) Není tomu tak.
Zdržel se někdo hlasování? (Nikdo.)
Není tomu tak.
Také poslanci Sněmovny národů zvolení
v České socialistické republice zákon
přijali.
Nyní prosím o hlasování poslance Sněmovny
národů zvolené ve Slovenské socialistické
republice.
Kdo souhlasí s návrhem zákona ve znění
společné zprávy a podle doporučení
společného zpravodaje Sněmovny národů,
nechť zvedne ruku! (Hlasuje se.) Je někdo proti? (Nikdo.)
Není tomu tak.
Zdržel se hlasování? (Nikdo.) Není tomu
tak.
Poslanci Sněmovny národů zvolení ve
Slovenské socialistické republice zákon přijali.
Zjišťuji, že zákon byl přijat potřebnou
většinou poslanců Sněmovny národů.
Vzhledem k souhlasnému usnesení obou sněmoven
konstatuji, že Federální shromáždění
Československé socialistické republiky schválilo
zákon o výchově nových vědeckých
pracovníků a o dalším zvyšování
kvalifikace vědeckých pracovníků.
Nyní přerušíme jednání
na dobu 30 minut. Zahájíme opět přesně
v 10.15 hod.
(Jednání přerušeno v 9.45 hod.)
(Jednání opět zahájeno v 10.15 hod.)
(Řízení schůze převzal místopředseda
Federálního shromáždění
M. Žákovič.)
Předsedající místopředseda
FS M. Žákovič: Vážené
súdružky a súdruhovia, budeme pokračovať
v našom rokovaní. Ako ďalší bod nášho
programu prerokujeme
Vládny návrh, ktorým sa predkladá
Federálnemu zhromaždeniu Československej socialistickej
republiky na súhlas Zmluva medzi Československou
socialistickou republikou a Německou demokratickou republikou
o spolupráci na spoločných štátnych
hraniciach a o vzájomnej pomoci v hraničných
otázkach, podpísaná v Berlíne 8. septembra
1976 (tisk 10).
Tento vládny návrh odôvodní minister
vnútra ČSSR s. Jaromír Obzina. Prosím
ho, aby sa ujal slova.
Ministr vnitra ČSSR J. Obzina: Vážený
soudruhu předsedo, soudružky poslankyně, soudruzi
poslanci, dne 6. září 1976 byla na základě
příslušného vnitrostátního
projednání podepsána v hlavním městě
Německé demokratické republiky Berlíně
Smlouva mezi Československou socialistickou republikou
a Německou demokratickou republikou o spolupráci
na společných státních hranicích
a o vzájemné pomoci v hraničních otázkách.
Sjednáním této smlouvy pozbude platnosti
dohoda mezi vládou Československé socialistické
republiky a vládou Německé demokratické
republiky o hraničních zmocněncích
z roku 1956. Dosud platná dohoda již neumožňuje
zajišťovat plně rozvoj našich styků
s Německou demokratickou republikou v otázkách
veřejného pořádku a bezpečnosti
na společných státních hranicích
a neodpovídá ani naší současné
organizační struktuře zabezpečení
státní hranice. V roce 1965 bylo totiž rozhodnuto
o zrušení vojskové ochrany státních
hranic s Německou demokratickou republikou a byla vytvořena
pohraniční oddělení veřejné
bezpečnosti. K další změně došlo
v roce 1972, kdy byl vybudován nový systém
orgánů ochrany státních hranic na
územním principu, který měli někteří
z vás možnost shlédnout a přesvědčit
se o jeho účinnosti.
Požadavek sjednání nové smluvní
úpravy není však vyvolán jen změnou
vnitřních podmínek v Československé
socialistické republice, ale i požadavkem vytvořit
na obou stranách státní hranice optimální
podmínky pro spolupráci v řadě vážných
otázek. To vše spolu s komplexem bezpečnostních
faktorů vede k nezbytnosti nové smluvní úpravy
problematiky spolupráce a vzájemné pomoci
v hraničních otázkách obou zemí
- Německé demokratické republiky a Československé
socialistické republiky.
S iniciativou k uzavření nové smlouvy vystoupila
Československá socialistická republika. Příslušné
orgány Německé demokratické republiky
navrhly doplnění smluvní úpravy o
další otázky, zejména o režim překračování
státních hranic v případech nesouvisících
s turistikou a přepravou zboží, zvláště
při poskytování pomoci při živelních
pohromách. Tyto návrhy jsme akceptovali, protože
jsou oboustranně výhodné a prospěšné.
Ve svém celku jsou v návrhu smlouvy uplatněny
zkušenosti z přípravy a plnění
Smlouvy mezi Československou socialistickou republikou
a Svazem sovětských socialistických republik
o hraničních zmocněncích a úpravě
hraničního režimu na státních
hranicích československo-sovětských,
stejně jako obdobných smluvních úprav
na státních hranicích s Polskou lidovou republikou
a Maďarskou lidovou republikou, které jste měli
čest v minulém období projednat a schválit.
Jde především o tyto osvědčené
zkušenosti:
1. v povinnostech a oprávněních hraničních
zmocněnců vyjádřit odpovědnost
za celou oblast bezpečnosti a pořádku na
státních hranicích;
2. stanovit podmínky spolupráce při provádění
hospodářských prací na státních
hranicích;
3. stanovit principy režimu silnic a veřejných
cest na státní hranici a řešení
dalších praktických otázek, které
přináší každodenní život.
Tyto požadavky jsou vyvolány rozvojem vzájemné
spolupráce mezi oběma státy, což se
pochopitelně projevuje i v činnosti a aktivitě
na společných státních hranicích.
Jsme svědky toho, jak roste počet hospodářských
zařízení překračujících
státní hranici, jako jsou etylénovod a plynovod:
soustavně roste objem styků hospodářských
orgánů a rozšiřuje se počet pořádaných
společných politických a kulturních
akcí jako jsou setkání mládeže,
festivaly a mírová shromáždění.
Počet těchto akcí má vzrůstající
tendenci a vyžaduje řadu opatření v
oblasti ochrany a veřejného pořádku,
k jejichž zajištění je nutné vytvořit
optimální systém organizačních,
technických a kádrových předpokladů
obou zemí. Významnou úlohu přisuzuje
smlouva zvláště systému hraničních
zmocněnců, kterou všechny organizace podnikající
svou činnost na hranicích musí respektovat.
Návrh smluvní ochrany předpokládá
součinnost pohraničních orgánů
obou stran při objasnění nedovoleného
překročení státních hranic.
Smlouva výrazně rozlišuje překročení
úmyslné a neúmyslné a diferencovaný
přístup k řešení těchto
případů. S tím souvisí možnost
výjimečného bezprostředního
stíhání narušitele hranic až do
hloubky 5 km na území druhé smluvní
strany. Bezprostřední stíhání
narušitele přes státní hranice na státním
území druhé smluvní strany však
smějí vést - jak je v návrhu smlouvy
stanoveno - pouze orgány ochrany státních
hranic v souladu s ustanoveními smlouvy. Je to významný
právní a administrativní institut, svědčící
o vysoké úrovni přátelských
a spojeneckých vztahů a svazků obou našich
zemí.
Z hlediska politického lze oprávněně
říci, že projednávaná smlouva
je dokladem úspěšného rozvoje vztahů
našich socialistických zemí v souladu s přáním
lidu Německé demokratické republiky a Československé
socialistické republiky a politikou obou našich marxisticko-leninských
stran. Plně respektuje příslušná
ustanovení Smlouvy mezi Československou socialistickou
republikou a Německou demokratickou republikou o právních
stycích v občanských, rodinných a
trestních věcech. Současně charakter
smlouvy a formulace jednotlivých ustanovení jsou
natolik obecné, aby dávala možnost řešení
všech praktických modifikací, ale zároveň
natolik konkrétní, aby vyloučila protichůdnost
nebo různost výkladu a praktického postupu.
Proto smlouva záměrně nestanovuje dílčí,
byť i důležité otázky vzájemné
spolupráce a z toho důvodu se obě smluvní
strany dohodly, že tyto otázky, zejména problémy
technického charakteru, budou upraveny resortní
dohodou, jejíž návrh je již - v duchu
a souladu s touto smlouvou - zpracován.
Pro úplnost dodávám, že předkládaná
smlouva se nedotýká určení, zaměření,
vyznačení a evidování státních
hranic, což je předmětem samostatné
smluvní úpravy, na níž se v současné
době pracuje. Vážený soudruhu předsedo,
milé soudružky poslankyně, vážení
soudruzi poslanci, z uvedeného vyplývá, že
navrhovaná smlouva je dalším příspěvkem
k rozvoji a upevnění úspěšné
spolupráce obou našich socialistických zemí.
Vzhledem k tomu, že Smlouva mezi Československou socialistickou
republikou a Německou demokratickou republikou o spolupráci
na společných státních hranicích
a o vzájemné pomoci v hraničních otázkách
podléhá ve smyslu čl. 36 odst. 3 ústavního
zákona č. 143/1968 Sb., o československé
federaci, schválení Federálnímu shromáždění,
předkládám ji jménem vlády
Československé socialistické republiky k
vašemu projednání a schválení.
Děkuji za pozornost.