Zisťujem, že v zasadacej sieni je prítomných
172 poslancov Snemovne ľudu, 64 poslancov Snemovne národov
zvolených v Českej socialistickej republike a 64
poslancov Snemovne národov zvolených v Slovenskej
socialistickej republike.
Konštatujem, že obe snemovne sú spôsobilé
sa uznášať.
Rokujeme súčasne o dvoch návrhoch zákonov,
hlasovať však budeme o každom zvlášť.
Najskôr budeme hlasovať o návrhu zákona
o štátnom rozpočte na rok 1977.
Upozorňujem, že pri tomto hlasovaní o štátnom
rozpočte platí podľa článku 42
ods. 2 písm. e) ústavného zákona o
československej federácii zákaz majorizácie.
Preto v Snemovni národov hlasujú oddelene poslanci
zvolení v Českej socialistickej republike a poslanci
zvolení v Slovenskej socialistickej republike.
Prosím najprv o hlasovanie poslancov Snemovne národov
zvolených v Českej socialistickej republike.
Kto súhlasí s vládnym návrhom zákona
o štátnom rozpočte československej federácie
na rok 1977 podľa návrhu spoločnej spravodajkyne
výboru snemovne, nech zdvihne ruku. (Hlasuje se.) Ďakujem.
Je niekto proti? (Nikdo.)
Zdržal sa niekto hlasovania? (Nikdo.)
S návrhom súhlasili všetci prítomní
poslanci Snemovne národov zvolení v Českej
socialistickej republike.
Žiadam teraz o hlasovanie poslancov Snemovne národov
zvolených v Slovenskej socialistickej republike.
Kto súhlasí s návrhom zákona, nech
zdvihne ruku. (Hlasuje se.)
Je niekto proti? (Nikdo.)
Zdržal sa hlasovania? (Nikdo.) Ďakujem.
Taktiež poslanci Snemovne národov zvolení v
Slovenskej socialistickej republike zákon schválili.
Snemovňa národov prijala návrh zákona
jednomyseľne.
Teraz budú hlasovať poslanci Snemovne ľudu.
Kto z poslancov Snemovne ľudu súhlasí s návrhom
zákona o štátnom rozpočte československej
federácie na rok 1977 podľa odporučenia spoločného
spravodajcu, nech zdvihne ruku. (Hlasuje se.)
Je niekto proti? (Nikdo.)
Zdržal sa hlasovania? (Nikdo.) Ďakujem.
Podobne i poslanci Snemovne ľudu návrh zákona
schválili.
Vzhľadom k zhodným uzneseniam oboch snemovní
konštatujem, že Federálne zhromaždenie Československej
socialistickej republiky prijalo zákon o štátnom
rozpočte československej federácie na rok
1977.
Súdružky a súdruhovia, teraz budeme hlasovať
o druhom prerokovanom vládnom návrhu zákona,
ktorým sa mení zákonná úprava
sadzieb príspevku na sociálne zabezpečenie.
Taktiež pri tomto zákone platí zákaz
majorizácie.
Prosím najskôr o hlasovanie poslancov Snemovne národov
zvolených v Českej socialistickej republike.
Kto súhlasí s návrhom zákona, nech
zdvihne ruku. (Hlasuje se)
Je niekto proti? (Nikdo.)
Zdržal sa hlasovania? (Nikdo.) Ďakujem. Súhlas
je jednomyseľný.
Teraz prosím o hlasovanie poslancov Snemovne národov
zvolených v Slovenskej socialistickej republike.
Kto z nich súhlasí s návrhom zákona?
(Hlasuje se.)
Je niekto proti? (Nikdo.)
Zdržal sa hlasovania? (Nikdo.) Ďakujem, súhlas
bol jednomyseľný.
Snemovňa národov zákon prijala.
Teraz prosím o hlasovanie poslancov Snemovne ľudu.
Kto súhlasí s návrhom zákona, ktorým
sa mení zákonná úprava sadzieb príspevku
na sociálne zabezpečenie, podľa odporúčania
spoločného spravodajcu, nech zdvihne ruku. (Hlasuje
se.)
Je niekto proti? (Nikdo.)
Zdržal sa hlasovania? (Nikdo.) Ďakujem.
Konštatujem, že taktiež Snemovňa ľudu
zákon schválila.
Federálne zhromaždenie Československej socialistickej
republiky prijalo zákon, ktorým sa mení zákonná
úprava sadzieb príspevku na sociálne zabezpečenie.
Teraz pristúpime k ďalšiemu, a to poslednému
bodu nášho programu, ktorým je
Vláda Československej socialistickej republiky poverila
prednesením výkladu k tomuto návrhu podpredsedu
vlády s. Rudolfa Rohlíčka. Prosím,
aby sa ujal slova.
Místopředseda vlády ČSSR doc. ing.
R. Rohlíček, DrSc.: Vážený
súdruh predseda, vážené súdružky
poslankyne, vážení súdruhovia poslanci!
Vláda Československej socialistickej republiky predložila
Federálnemu zhromaždeniu ČSSR na schválenie
Dohovor o premlčaní pri medzinárodnej kúpe
tovaru, ktorý bol prijatý 14. júna 1974 na
diplomatickej konferencii, konanej pod záštitou Organizácie
Spojených národov v New Yorku. Za Československú
socialistickú republiku bol Dohovor podpísaný
29. augusta 1975.
Dohovor je dôležitý predovšetkým
pre vytváranie priaznivých podmienok pre uskutočňovanie
medzinárodného obchodu. Je prvým krokom na
ceste postupného zjednocovania práva medzinárodného
obchodu v celosvetovom meradle, ktorý má vytvoriť
právny základ pre medzinárodnú hospodársku
spoluprácu všetkých štátov bez
ohľadu na ich spoločenské zriadenie.
Socialistické štáty už od začiatku
podporovali vytváranie zjednotenej právnej úpravy
medzinárodného obchodu. Z iniciatívy socialistických
štátov vytvorilo Valné zhromaždenie Organizácie
Spojených národov pred 10 rokmi, 14. decembra 1966,
Komisiu Organizácie Spojených národov pre
medzinárodné obchodné právo a poverilo
ju úlohou postupnej unifikácie práva medzinárodného
obchodu. Vychádzalo pritom z toho, že doterajší
stav právnej úpravy medzinárodného
obchodu, ktorý spočíva v podstate na rozdielnych
právnych predpisoch platných v jednotlivých
štátoch, je jednou z prekážok medzinárodného
obchodu, ako konštatuje rezolúcia prijatá Valným
zhromaždením.
Skutočnosť, že pritom nie vždy je možné
jednoznačne vopred zistiť právne predpisy štátu,
ktoré budú rozhodujúce pre stanovanie práv
a povinností účastníkov konkrétnej
medzinárodnoobchodnej transakcie, je zdrojom právnej
neistoty. Okrem toho i obsah vnútroštátnych
právnych predpisov nebýva dostatočné
prispôsobený právnej problematike medzinárodného
obchodu a nebývajú v nich riešené niektoré
otázky, ktoré majú pre právne vzťahy
v medzinárodných hospodárskych stykoch značný
význam.
Na vytvorenie čo najpriaznivejších podmienok
pre rozvíjanie medzinárodnej hospodárskej
spolupráce prijala Československá socialistická
republika, ako je známe, už v roku 1963 osobitnú
zákonnú úpravu majetkových vzťahov
v medzinárodnom obchodnom styku, t. j. Zákonník
medzinárodného obchodu. Jeho účelom
je upraviť jednoznačne a komplexne všetky právne
otázky vznikajúce v medzinárodnom obchode.
V zákonníku je vyjadrená zásada, že
pred jeho ustanoveniami má prednosť úprava,
obsiahnutá v medzinárodných zmluvách
uzavretých Československou socialistickou republikou.
Týmto spôsobom bola v uvedenom zákonníku
vyjadrená podpora procesu medzištátnej unifikácie
právnych predpisov upravujúcich medzinárodný
obchod.
Kladný postoj socialistických štátov
k postupnému vytváraniu jednotného práva
medzinárodného obchodu v celosvetovom meradle vyplýva
zo základného princípu ich zahraničnej
politiky, t. j. zo zásady spolunažívania a
spolupráce medzi štátmi oboch spoločenských
sústav na základe úplnej rovnosti, vzájomnej
výhodnosti a vylúčenia akejkoľvek diskriminácie.
Je tiež výrazom skutočnosti, že medzinárodná
hospodárska spolupráca je dôležitým
činiteľom v rozvoji priateľských vzťahov
medzi národmi a v súvislosti s tým i v upevňovaní
medzinárodného mieru a bezpečnosti.
Úprava premlčania bola zaradená na program
práce Komisie Organizácie Spojených národov
pre medzinárodné obchodné právo na
základe československého návrhu. Tento
návrh bol motivovaný predovšetkým tým,
že úprava premlčania a najmä dĺžka
premlčacích lehôt je v jednotlivých
právnych poriadkoch veľmi rôznorodá,
nevyhovuje potrebám medzinárodného obchodu
a postup súdov a rozhodcovských komisií pri
rozhodovaní sporov v medzinárodnom obchode je v
tomto smere značne odlišný. Dohovor o premlčaní
pri medzinárodnej kúpe tovaru má túto
úpravu zjednotiť a zabezpečiť väčšiu
právnu istotu pri ochrane práv účastníkov
medzinárodného obchodu.
Hoci Dohovor bol vypracovaný a prijatý ešte
pred skončením Konferencie o bezpečnosti
a spolupráci v Európe, obsah Dohovoru je v súlade
so zásadami, ktoré boli zakotvené v Záverečnom
akte podpísanom 1. augusta 1975 v Helsinkách. Obsah
Dohovoru bol v tomto smere podstatným spôsobom ovplyvnený
socialistickými štátmi, a to tak v rámci
Komisie OSN pre medzinárodné obchodné právo,
ako aj na diplomatickej konferencii v New Yorku, na ktorej bol
prijatý konečný text Dohovoru.
Obsah Dohovoru zodpovedá tak československým
záujmom, ako i potrebám medzinárodného
obchodu.
Aj keď socialistické štáty, predovšetkým
členské štáty RVHP podporujú
unifikáciu právnych predpisov, upravujúcich
medzinárodné hospodárske vzťahy v celosvetovom
meradle, osobitné potreby medzinárodných
hospodárskych vzťahov medzi nimi v niektorých
smeroch vyžadujú odlišné právne
úpravy. Tejto potrebe Dohovor vyhovuje, lebo v ňom
bol prijatý princíp, ktorý umožňuje,
aby medzi socialistickými štátmi naďalej
platila úprava premlčania, ktorá je dnes
obsiahnutá vo Všeobecných podmienkach pre dodávky
tovaru medzi organizáciami členských štátov
RVHP. Dohovor tiež umožňuje, aby členské
štáty RVHP mohli i v budúcnosti upravovať
premlčanie medzi svojimi organizáciami podľa
vlastných potrieb.
Vážené súdružky a súdruhovia
poslanci! Výsledky uvedenej diplomatickej konferencie a
obsah Dohovoru predloženého na schválenie dokazujú,
že v oblasti právnej úpravy medzinárodného
obchodu je možné nájsť riešenie i
medzi štátmi s rozdielnym spoločenským
zriadením a v súlade so zásadou mierovej
koexistencie oboch spoločensko-ekonomických sústav
dnešného sveta vytvárať právne
základy pre ich vzájomnú hospodársku
spoluprácu. Prijatie a vykonávanie Dohovoru prispeje
svojím podielom k vytvoreniu priaznivých podmienok
pre ďalšie rozvíjanie medzinárodnej hospodárskej
spolupráce a pre mierové súťaženie
oboch svetových hospodárskych sústav.
Z uvedených dôvodov vláda navrhuje Federálnemu
zhromaždeniu Československej socialistickej republiky,
aby vyslovilo súhlas s Dohovorom o premlčaní
pri medzinárodnej kúpe tovaru.
Předsedající předseda SN prof.
JUDr. D. Hanes: Ďakujem podpredsedovi vlády s.
Rohlíčkovi za odôvodnenie návrhu.
Vládny návrh bol prikázaný na prerokovanie
výborom pre priemysel, dopravu a obchod, zahraničným
a ústavnoprávnym výborom obidvoch snemovní.
Spoločnú spravodajskú správu výborov
Snemovne ľudu prednesie poslanec Stanislav Tichavský.
Prosím, aby sa ujal slova.