Předseda dr. Císař: Dávám
slovo posl. akad. Charvátovi.
Posl. akad. Charvát: Vážená Česká
národní rado, nemohu se vyjadřovat ke krásné
literatuře, ale řekl bych rád několik
slov k literatuře vědecké, medicínské.
Zde jsme v hluboké krizi. Máme nejstarší
český lékařský časopis
Časopis lékařů českých,
který je vydáván nepřetržitě
107 roků, který byl založen J. E. Purkyněm
a je před zrušením, protože si na sebe
nevydělává. Snad se někde ještě
prostředky najdou, ale je zde ekonomické hledisko,
které se dnes uplatňuje a my musíme platit
ročně asi 1,5 miliónu Kčs deficitu,
abychom tento časopis udrželi. Máme i jiné
časopisy, např. před 16 lety založený
morfologický časopis Morfologia, který vychází
v angličtině, prodává se na západních
trzích za dolary, ale my ho budeme rušit, protože
nám jej tiskárny odmítají tisknout.
Tiskárny raději tisknou dobrodružný
román.
Státní zdravotní nakladatelství mělo
například naplánováno asi 37 titulů
učebnic pro lékařské školy a
vydá 3, takže vysoce vědecké obory se
dnes vyučují nebo lépe řečeno
studují z hektografovaných skript, např.
chirurgie. Kam jsme se to dostali? Situace je taková, že
nevíme, jak dál, protože nejsme schopni přinutit
tiskárnu, aby nám přijala příslušný
titul do výroby. Přece jen bych prosil, kdybyste
se zamysleli nad tím, zda určitý systém
subvencí, který bude nezbytný, by neměl
být nejen zachován, ale v některých
případech přímo rozšířen.
Děkuji.
Předseda dr. Císař: Dávám
slovo posl. prof. dr. Bláhovi.
Posl. prof. dr. Bláha: K připomínce
akademika Charváta bych měl jeden dodatek. Jsou
to dodací lhůty. Dnes se napíše nějaká
věc, která je velmi aktuální, která
je popřípadě originální a kterou
pustíme do světa. Než je k dostání,
je už někde jinde dávno před tím
a vůbec se nedostane ven.
S učebnicemi je to totéž. Vydáváme
učebnice, které se napíší, ale
vyjdou za pět let. Víte, co ve vědeckém
světě znamená pět let? To už
nejméně, nepřeháním, jedna
třetina není pravdou, protože vývoj
jde velmi rychle. Co se má potom dávat studentům,
co se jim má vykládat, když nemají z
čeho studovat. Jak to potom může vypadat. Všechno
stojí na nemožnosti a neorganizovanosti polygrafického
průmyslu.
Předseda dr. Císař: Dávám
slovo posl. ing. Karáskovi.
Posl. ing. Karásek: Vážená Česká
národní rado, chtěl bych při této
příležitosti upozornit na daleko havarijnější
stav polygrafie v tisku časopisů. Pokud jde o počet
titulů přebírá polygrafie stále
nové tituly a samozřejmě ty, které
jsou pro ni ekonomicky výhodné. Přitom odmítá
tisknout tituly, které již léta u nás
vycházejí a pro ně buď musíme
hledat tiskárničky v okresních městech,
nebo zanikají.
Druhý problém se týká včasnosti.
Hovořilo se tady o tom, že dodací lhůty
v knihách jsou neudržitelné. V časopisech
je to cítit daleko více, protože časopis
má vycházet jako hodiny. Týdeník,
který má vyjít v pátek, má
být také v pátek u všech čtenářů
v celé republice. Situace je taková, že prakticky
dohodnuté dodávky z tiskáren se vůbec
neplní a není tady nikoho, kdo by polygrafií
pohnul. Tím potom samozřejmě dochází
k různým havarijním situacím v dalších
sektorech, které zajišťují jak distribuci
tiskopisů, tak i přepravu. Dochází
k přetěžování přepravy,
ke ztrátám zásilek apod.
Třetí oblastí problémů je,
že polygrafie v dnešní situaci není schopna
vytisknout přesně objednané množství.
Stává se, že třeba vytisknou některého
čísla podstatně více a některého
podstatně méně. Vzhledem k tomu, že
velkonákladové časopisy se dodávají
týden a někdy i déle, stává
se, že do určité oblasti, do které je
tento časopis expedován jako poslední, se
časopisy vůbec nedostanou. Pochopitelně čtenáři
jsou nespokojení, obviňují pošty, ale
chyba je někde jinde a nápravu není schopen
zjednat ani vydavatel. Polygrafii ale na tom celkem nezáleží.
Prosil bych soudruha ministra Čiháka, aby při
řešení celého polygrafického
průmyslu řešili také otázku výroby
časopisů a přimlouvám se za návrh
s. dr. Kříže, který říká,
že by polygrafie měla být spojena s nakladatelskými
a vydavatelskými podniky. Tím by snad bylo zaručeno,
že by byly vydávány časopisy a knihy,
které jsou potřebné, a byly by vydávány
v takových termínech a množství, jak
je žádáno. Děkuji.
Předseda dr. Císař: Dávám
slovo posl. dr. Vokrouhlickému.
Posl. dr. Vokrouhlický: Soudružky a soudruzi,
ačkoliv nejsem z oboru polygrafického průmyslu,
zdá se mi, že jsme trochu jednostranní. I když
je všechno pravda, co zde řekli posl. akad. Charvát,
Wichterle, prof. Bláha a další soudruzi, zapomínáme
na druhou stránku věci - na současný
technický stav našeho polygrafického průmyslu.
Je to jedno z odvětví - před časem
jsem trochu v tomto oboru pracoval které nejen zaostalo
technicky, protože pracuje na strojích, kterým
se dá říkat babičky, ale i pokud jde
o stav učňovského dorostu, byl podceněn
přísun učňů do tohoto oboru.
Proto i dnes v ČNR bychom měli být poněkud
spravedlivější. Všechno, co říkáme,
je pravda, ale je to jen polovina pravdy. Nebude-li zajištěn
dostatečný rozvoj polygrafického průmyslu
ve své technické základně, žádná
jiná ekonomická opatření, jako jsou
subvence, nebudou s to zajistit zrychlení výrobních
lhůt, protože to souvisí s modernizací
tohoto odvětví.
Předseda dr. Císař: Dávám
slovo posl. prof. dr. Káclovi.
Posl. prof. dr. Kácl: Trochu pro ilustraci. Jsem
autorem dvou rukopisů, oba byly přijaty. Jeden rukopis
je učebnice pro mediky v I. ročníku, kde
se jedná o tisíce lidí, kteří
by učebnici používali v celé republice,
druhý rukopis je beletrie.
První byla mezi těmi zařazenými a
potom vyřazenými ve Státním zdravotnickém
nakladatelství. Mezi třemi, o kterých mluvil
akad. Charvát, není a medici učebnici mít
nebudou.
S beletrií je to trochu lepší. Ta je v jiném
nakladatelství. Měl jsem dostat korekturu v únoru,
nedostal jsem ji. Nakladatel mě ujišťoval, že
ji dostanu v květnu, protože opatřili důchodce
sazeče v tiskárně. Když si tam nakladatel
dodal svého pracovníka, pak to vysázejí.
Aby se to mohlo tisknout, bude zapotřebí, aby nakladatel
opatřil tiskárně papír a pracovníka,
který bude tiskařský stroj obsluhovat.
Zde je otázka v zaostalém stavu. Musíme však
říci, proč to tak je. Kdo to zavinil? Sice
konstatujeme, že je zaostalý stav strojů, že
se nedá nic dělat, ale proč se to tam tak
stalo?
Předseda dr. Císař: Dávám
slovo posl. Kolaříkové.
Posl. Kolaříková: Vážené
soudružky a soudruzi, chtěla bych podpořit
návrh posl. Vokrouhlického, který hovořil
o tom, že je zapotřebí dostat na jinou úroveň
náš polygrafický průmysl.
Před třemi lety jsme se dostali do téže
situace, v jaké je již delší dobu polygrafický
průmysl v našem státě. Jednalo se o
dodávky školních pomůcek a zejména
sešitů pro naše žáky, které
dáváme školním dětem zdarma.
Situace vypadala již tak, že jsme prakticky neměli
ani sešit. Byli jsme nuceni z vlastních zdrojů
vnitřního obchodu poskytnout dva milióny
korun na nákup nových strojů, aby Brněnské
papírny mohly nakoupit výkonné stroje z dovozu.
Dnes vypadá situace tak, že školních pomůcek
a zejména sešitů je dostatek. Netkví
to tedy v žádných subvencích, ale rozhodně
v modernizaci strojového zařízení,
které - jak znám z vlastní zkušenosti
v obchodní činnosti - je v polygrafickém
průmyslu jedno z nejhorších.
Na druhé straně doporučuji s. ministru Čihákovi,
aby se podíval na to, co se zde říkalo, že
se mnohdy tisknou takové věci, které nejsou
potřeba a které se dále ve velkých
kvantech zahazují. Je třeba přezkoumat, zda
by za to nebylo možno dělat věci, které
jsou pro nás potřebnější.
Předseda dr. Císař: Dávám
slovo posl. doc. dr. Václavíkovi.
Posl. doc. dr. Václavík: Vážené
shromáždění, budu stručný.
Dám k úvaze pouze jeden návrh, který
by doplnil to, co již bylo řečeno.
Problém, kterého se zde již mnoho našich
členů dotklo, je tak závažný,
že jeho potencionální dosah se týká
podstatně rozvoje vzdělání, vědy
a kultury. Na základě jednání, které
bylo v našem kulturním a školském výboru,
by stálo za to, kdybychom doporučili vládě,
aby po zevrubném rozboru, na kterém by se podílel
také náš výbor, uvážila
jeden podle mého názoru důležitý
a nutný krok.
Souhlasím s tím, že je důležité
klást si otázku, proč je náš
tiskárenský průmysl v tak zaostalém
stavu, ale důležitější je klást
si otázku, co dělat, abychom se z toho dostali.
K návrhům, které zde byly předneseny,
jít cestou subvencí, cestou, kterou naznačil
také posl. Kříž, pomocí integrace,
připojuji námět, aby se využilo ještě
jiné cesty. Na základě zevrubného
rozboru by měla vláda uvážit zřízení
zvláštního fondu pro rozvoj našeho tiskárenského
průmyslu. Zdá se mi, že vedle věcí
dočasných a nouzových, kde můžeme
dosáhnout řešení z půl roku na
půl roku, jsme povinni hledat řešení
komplexnější, perspektivnější
- a to je vytvoření lepších finančních
podmínek pro to, aby náš tiskárenský
průmysl se dostal na takovou úroveň, která
odpovídá vyspělému modernímu
Československu.
Zřízení takového fondu, kdyby vláda
tuto cestu nastoupila, by pomohlo vedle řešení
dočasného najít i řešení
perspektivní, řešení zcela trvalé,
po kterém jsme nuceni volat, protože rozvoj našeho
vzdělání, vědy a kultury nás
k tomu v pravém slova smyslu zavazuje.
Předseda dr. Císař: Dávám
slovo posl. prof. dr. Malířovi.
Posl. prof. dr. Malíř: Vážení
soudruzi poslanci, dovolte mi, abych řekl několik
slov jako autor interpelace.
Jak známo, knihtisk vznikl, aby sloužil kultuře,
vědě, tisku apod. V současné době
vzniká u nás nebezpečí, že se
tlak polygrafického průmyslu změní
- a už to zde bylo řečeno - v diktát,
že bude nastolena diktatura výroby a techniky nad
obsahem, nad skutečnými hodnotami.
Všichni známe stav našeho polygrafického
průmyslu a s pohnutím jsme vyslechli zprávu
generálního ředitele polygrafie v našem
kulturním a školském výboru. Nebudou-li
vypracována pravidla hry, jak se potom zabrání
i v budoucnosti tomu, aby se zmodernizovaná polygrafie
také nestala nekontrolovatelnou velmocí?
Pokud jde o obě odpovědi s. ministra. To, že
zajištění 20 titulů učebnic je
nemožné, je fakt politováníhodný
a nevím, zda v této věci se dá ještě
něco dělat. Chtěl bych ocenit návrh
ministerstva průmyslu, který je společný
s ministerstvem školství, z hlediska budoucího
řešení. Kde jsou zde záruky, nebude-li
již ukládáno tiskárnám to, čemu
se říká závazný úkol,
že i po modernizaci, na které se bude podílet
stát, bude tisk učebnic a dalších hodnotných,
zejména vědeckých prací, časopisů
apod. zajištěn?
Konkrétně mám dotaz na s. ministra, zda by
Státní pedagogické nakladatelství
nemohlo dostat plně ke své dispozici tiskárnu,
která je na jeho vlastním území. To
je totiž jeden objekt. Tato tiskárna nepatří
nakladatelství. Dovoluji si navrhnout, aby celý
komplex otázek nazvaný ekonomika kultury byl zařazen
na jednání pléna ČNR, a to ještě
dříve než bude schválen zákon
o podniku. To by asi už bylo pozdě. Chtěl bych
jednak poděkovat s. ministrovi za jeho odpovědi,
které beru na vědomí a prosím, abych
dostal kopii celé odpovědi s. ministra. Děkuji.
Předseda dr. Císař: Kdo z poslanců
se ještě hlásí o slovo? Prosím,
zda ještě s. ministr Čihák chce slovo?
Ministr průmyslu ČSR ing. Čihák:
Nebudu dlouho zdržovat. Interpelace zněla na pedagogickou
literaturu, proto jsem se zaměřil tímto směrem.
Diskuse se ze zcela pochopitelných důvodů
a zcela správně rozšířila na
širší pole, na celou oblast naší
polygrafie. Neměl jsem do svého vystoupení
zahrnutou tuto problematiku. Chtěl bych říci,
že celý problém, ať už to nazveme
diktátem, prodloužením dodacích lhůt,
odmítáním apod., tkví v jediném
- polygrafický průmysl svými kapacitami prostě
nestačí potřebám. Tento fakt se vyvinul
prakticky od konce poslední světové války,
ale zařízení v polygrafickém průmyslu
je ještě z dob před touto světovou válkou.
Bez zásadní modernizace polygrafického průmyslu
nelze najít ani organizační ani jakékoliv
jiné řešení. Tento moment mi byl prezentován
hned v prvních okamžicích, kdy jsem byl pověřen
touto funkcí. Podrobněji jsem si prostudoval a projednal
dokument, který zajistí během tří
až čtyř let základní modernizaci.
V řadě případů se jedná
o stavby, kde máme určité potíže.
Chtěli jsme zahájit výstavbu polygrafického
podniku v Malešicích, bohužel nemáme stavební
kapacity. Prostředky zajišťujeme. Zejména
se jedná o moderní zařízení.
Ani v ČSSR, ani v socialistických zemích
nejsou k dispozici dodávky moderního, vysoce výkonného
a technicky náročného strojního zařízení.
Musíme se obrátit na západní země,
u nichž je převaha dodavatelů v NSR, řada
v Anglii a v dalších zemích.
Jako jeden z prvních kroků jsme projednali s bankou
uvolnění určitých prostředků
/150 miliónů franco cen v západních
devizách/ na tuto strukturu v období 3 - 4 let.
Dosáhli jsme určité dohody. Jsou to devizy
nenávratné, protože vývozem z polygrafického
průmyslu si nejsme schopni opatřit protivaluty,
protihodnoty k těmto investicím. Je to normální
volná koupě deviz. Provedli jsme detailní
inventarizaci všech potřeb do jednotlivých
strojů a již nyní docházejí některé
stroje, které mají kratší dodací
lhůty, od západních dodavatelů. U
některých strojů jsou lhůty 3-4leté.
Situace je ještě daleko složitější,
protože kromě prostředků je katastrofální
nedostatek odborníků. Většina dodávek
se zajišťuje dnes důchodci, chybí učňovský
dorost, chybí zařízení pro výchovu
učňovského dorostu. To vše nás
čeká v tomto programu během 3 - 4 let k realizaci.
Chtěl bych, abyste přijali ujištění,
že tento program osobně sleduji, že jsem přesvědčen,
že pomocí deviz, které jsme dostali, budeme
schopni zmodernizovat tento průmysl. Nejdříve
potřebujeme získat automatické sázecí
stroje pro sazárny, abychom mohli uvolnit odborníky
pro tisk takových titulů, které jsou náročné,
jako učebnice, odborná literatura apod.
Je ovšem samozřejmé, že tento program
je doprovázen určitými snahami o získání
zisku samotných podniků polygrafického průmyslu.
Tento program není financován dotací a prakticky
je na bázi nenávratnosti. Z toho vyplývá,
že podniky polygrafie využívají této
situace, že mají převahu poptávky a
snaží se určitým cenovým pohybem
získat tyto prostředky. V řadě titulů
to jde, v řadě titulů je to nesprávné.
Chtěl bych, abychom se dohodli na postupu. Pokud se týká
celé polygrafie, je možné předložit
materiály k jakémukoliv jednání. Od
tohoto jednání očekáváme pomoc.
Týká se celého průmyslu.
Pokud se týká pedagogické literatury, domnívám
se, že cesta, kterou navrhujeme, by nás mohla dovést
k cíli, že v tomto případě by
se stát měl účastnit. Byla by to forma
určité účasti státu na provádění
rekonstrukce, modernizace. Souhlasím s posl. s. Wichterlem,
že u těchto titulů nedosáhneme rovnováhy
v ekonomice. Jsou to vesměs tituly v menších
nákladech, polygraficky velmi náročné.
Buď bychom museli s cenou vysoko, nebo při určité
cenové hladině, na kterou jsme zvyklí, budeme
muset počítat s určitou dotací. Jakmile
se stát účastní určitou dotací,
pak je mimo diskusi, že bude ovlivňovat ediční
program. Má možnost navrhnout určité
přednostní tituly a odsunout jiné.
Podařilo se získat kapacitu na 3600 t. Jsem přesvědčen,
že může být vyrovnána kapacita
na poptávku, kterou předpokládáme,
že se bude dále vyvíjet.
Druhou otázkou jsou komerční tiskárny.
Tam musí platit platné ekonomické podmínky.
Pokud se týká organizačního zabezpečení,
určitého sloučení polygrafických
podniků s nakladatelstvími, mám z několika
stran takové návrhy. Připravíme je
a myslím, že v kulturním a školském
výboru by mohly být tyto otázky projednány.
Budu podporovat takové řešení, které
se z hlediska ekonomických a kulturních požadavků
bude ukazovat jako nejvýhodnější.
Padla zde poznámka, že bych se měl angažovat
v tom, že některé tituly mají býti
přednostně zařazeny a některé
odsouvány. Prosím, abyste pochopili, že se
po mně žádá příliš
mnoho. Považuji za svou povinnost zajistit program a zabezpečit
polygrafickou kapacitu. Více bych nemohl. Tolik k odpovědi.
Předseda dr. Císař: Děkuji
s. ministru Čihákovi a doporučuji, abychom
přistoupili k hlasování.
Navrhuji přijmout toto stanovisko:
"ČNR bere odpověď ministra průmyslu
s. ing. Františka Čiháka na vědomí
s tím, že pověřuje kulturní a
průmyslový výbor ČNR, aby problémy
rozvoje polygrafie i vydávání literatury
zejména učebnic nadále sledovaly a v dohodě
s příslušným ministerstvem usilovaly
o její řešení."
Má někdo připomínku k tomuto stanovisku?
Nemá.
Kdo s ním souhlasí, nechť zvedne ruku. /Děje
se./
Děkuji. Kdo je proti? /Nikdo./
Kdo se zdržel hlasování? /Nikdo./
Stanovisko bylo schváleno.
Dávám nyní slovo ministru vnitra ČSR
s. Josefu Grösserovi, aby přednesl svou odpověď
na interpelace.