Jak jsem již v úvodu zdůraznil, vychází
zákoník mezinárodního obchodu ze zásady
naprosté právní rovnosti všech účastníků
mezinárodního obchodu bez ohledu na to, zda jde
o účastníka ze socialistického nebo
kapitalistického státu a nedává tedy
nikde v zahraničí záminku k tomu, aby byla
osnově zákoníku vytýkána jakákoliv
diskriminace. Dá se tedy oprávněně
předpokládat, že v daleko větší
míře budou nyní zahraničně
obchodní partneři přistupovat na dohodu o
volbě československého práva, neboť
se zákoník nyní zabývá výhradně
zahraničními majetkoprávními vztahy,
kdežto občanský zákoník obsahuje
ustanovení týkající se právních
vztahů tuzemských.
Návrh zákona má po schválení
nabýt účinnosti dnem 1. dubna 1964, tedy
stejným dnem jako celá řada dalších
významných zákonů. Tuto lhůtu
považuji za velmi rozumnou již proto, že jde o
velmi rozsáhlé kodexy, jejichž uvedení
v praxi bude vyžadovat důkladnou přípravu
a propagaci.
Zákon bude součástí československého
socialistického právního řádu,
avšak jeho význam přerůstá československé
hranice. Je dokladem, že Československá socialistická
republika důsledně uplatňuje uskutečňování
politiky mírového soužití a hospodářského
soutěžení obou světových hospodářských
soustav.
Z pověření ústavně právního
výboru a výboru pro plán a rozpočet
doporučuji Národnímu shromáždění,
aby předložený vládní návrh
zákona o právních vztazích v mezinárodním
obchodním styku (zákoník mezinárodního
obchodu) s navrženými změnami v paragrafech
7, 85, 92, 94, před paragrafem 95, v paragrafech 105, 132,
146, 174, 190, 211, 252, před paragrafem 274, v paragrafech
303, 340, 342, 347, 348, 353, 361, 419, 466, 571, 577, 580, 691,
696, které byly písemně rozdány, schválilo(Potlesk.).
Podpredseda NZ Valo:
Do rozpravy sa prihlásili posl. Novák a posl
- Lajčiak.
Dávam slovo prvému prihlásenému rečníkovi
posl. Novákovi.
Posl. Novák: Soudružky a soudruzi poslanci!
Osnova zákoníka mezinárodního obchodu
v § 297 a násl. řeší novým
způsobem úpravu odpovědnosti za vady zboží.
Otázka posuzování vadných dodávek
zboží představuje jeden z nejčastějších
pramenů sporů v mezinárodním obchodním
styku a je proto zapotřebí věnovat této
problematice i v osnově náležitou pozornost.
Při dosavadní úpravě obsažené
v občanském zákoníku z roku 1950 byl
rozhodující pro posuzování kvality
zboží stav zboží v době plnění,
aniž se rozlišovalo, zda k plnění dochází
přímo mezi kupujícím a prodávajícím,
nebo zda plnění se uskutečňuje prostřednictvím
dopravy. Přechod nebezpečí náhodné
zkázy věci na zboží bylo naproti tomu
vázáno na nabytí vlastnictví, které
se řídí podle předpisů mezinárodního
práva soukromého, zpravidla jiným právním
řádem než práva a povinnosti kupujícího
a prodávajícího. Tato úprava naprosto
nevyhovovala mezinárodnímu obchodu, pro který
je charakteristické, že většina plnění
se uskutečňuj e během dopravy. Zejména
u dopravy námořní bývá často
jako místo plnění sjednáván
námořní přístav, v němž
má být zboží naloděno nebo vyloděno.
V praxi se vyskytují četné případy,
kdy zboží sice je prokazatelně odesláno
bez vad do místa určení, avšak tam přijde
v poškozeném stavu a nelze zjistit, kdy během
dopravy k poškození zboží došlo.
Při námořní přepravě
se sice v době nalodění a vylodění
zboží zkoumá stav vnějších
obalů zboží, nedochází však
a z technického hlediska ani nemůže docházet
ke kontrole vlastního zboží. Kupující
v těchto sporných případech zpravidla
tvrdí, že k vadám zboží došlo
ještě před plněním, resp. před
dobou, kdy na něho přešlo nebezpečí
škody na zboží, kdežto prodávající
se snaží naopak dokazovat, že za vady zboží
není již odpověden, poněvadž k
nim došlo teprve po splnění závazku,
resp. po přechodu nebezpečí. Poněvadž
prodávající je povinen prokázat, že
svůj závazek splnil řádně,
připadá na něho důkaz, že v místě
plnění bylo zboží bez vad. Tento důkaz
(zejména při námořní přepravě)
je vzhledem k shora uvedeným skutečnostem mnohdy
technicky neuskutečnitelný a prodávající
je pak povinen vzneseným nárokům kupujícího
vyhovět. Přihlédne-li se ke skutečnosti,
že československým právním řádem
se řídí podle předpisů mezinárodního
práva soukromého především československý
export zboží, lze konstatovat, že nynější
úprava je pro československý zahraniční
obchod nepříznivá. I když z právního
hlediska přešlo již nebezpečí vzniku
škody na kupujícího, je prodávající
fakticky nucen vyhovět reklamacím i v případech,
kdy došlo k poškození věci, které
měl nést již kupující. Dosavadní
nevyhovující úprava občanského
zákoníku z roku 1950 spočívá
jednak v tom, že není řešen případ
typický pro mezinárodní obchodní styk,
tj. kdy k plnění dochází v průběhu
přepravy zboží z místa odeslání
do místa určení, jednak nebylo ani sladěno
stanovení doby rozhodné pro posuzování
kvality zboží a doby, kdy dochází k
přechodu nebezpečí.
Nová úprava obsažená v osnově
zákoníka mezinárodního obchodu přináší
v tomto ohledu nápravu. K zajištění
bezpečného právního základu
pro uplatňování nároků z vad
zboží je stanovena v § 302 osnovy kupujícímu
povinnost, aby se při přechodu nebezpečí
škody na zboží přesvědčil
o kvalitě a množství dodávaného
zboží. Jestliže prodávající
tuto svou povinnost nesplní a zboží dojde do
místa určení vadné, připadá
mu povinnost prokázat, že zboží bylo vadné
již při přechodu nebezpečí na
zboží. Podle nové úpravy je rovněž
sladěna doba rozhodná pro posuzování
vadnosti a doba přechodu nebezpečí, takže
ani v této souvislosti napříště
nemůže tedy dojít ke komplikacím. Důležité
je stanovení doby přechodu nebezpečí
škody na zboží nezávisle na otázce
nabytí vlastnického práva, které se
může, jak již bylo řečeno, řídit
jiným právem.
Nová úprava tedy v tomto směru poskytuje
československému hospodářství
dostatečnou ochranu před neoprávněnými,
a v praxi často uměle konstruovanými reklamacemi
některých zahraničních odběratelů.
Je třeba si však uvědomit, že osnova neposkytuje
a vzhledem ke své funkci ani nemůže poskytovat
ochranu před oprávněnými reklamacemi
zahraničních odběratelů. Naopak, přijatá
úprava přináší daleko větší
průkaznost těchto oprávněných
reklamačních nároků, než tomu
bylo doposud. Bude proto zapotřebí, aby oprávněné
reklamace zahraničních obchodních partnerů
byly bez průtahů vyřizovány a aby
nepříznivé komerční důsledky
způsobené vadnou dodávkou nebyly ještě
zhoršovány průtahy ve vyřizování
oprávněné reklamace.
Řešení otázky reklamací nelze
však řešit jen vyhovující právní
úpravou nebo pružností při vyhovění
reklamačním nárokům, nýbrž
odstraněním příčin vzniku těchto
reklamací, tj. bojem proti výrobě vadného
zboží. V tomto ohledu mají mnohé výrobní
závody ještě četné nedostatky.
Jejich pracovníci si neuvědomují, jaké
obrovské devizové škody způsobují
našemu hospodářství dodávkami
vadných výrobků. Slevy z kupní ceny,
které jsou naše podniky zahraničního
obchodu povinny poskytovat zahraničním odběratelům,
a náhrada škody, kterou jsou povinny platit, představují
pouze zlomek devizových škod způsobených
tím, že zahraniční odběratelé
ztrácejí důvěru v některé
československé výrobky a odmítají
je dále kupovat nebo jsou ochotni je odebírat pouze
jako zboží nižší jakostní
třídy se všemi s tím spojenými
cenovými důsledky.
Vážné následky pro naše národní
hospodářství má i skutečnost,
že mnohé ochranné známky, které
byly zárukou dobré kvality našich výrobků,
byly užíváním při prodeji výrobků
nekvalitních značně znehodnoceny. Ztráty,
které s tím jsou spojené pro naše národní
hospodářství, lze stěží
odhadnout.
Nový zákon mezinárodního obchodu má
se stát důležitým nástrojem rozvoje
československého zahraničního obchodu,
a tím i nepřímo celého československého
hospodářství. Tohoto cíle dosahuje
se tím, že se zajišťuje zvýšená
právní bezpečnost při uskutečňování
mezinárodního obchodu přesně stanoveným
vymezením práv a povinností jeho účastníků.
Funkci pomáhající zvyšovat objem československého
zahraničního obchodu může zákoník
mezinárodního obchodu však plnit jen tehdy,
jestliže závazky, které vůči
zahraničním partnerům naše podniky zahraničního
obchodu přebírají, budou rovněž
dodrženy. O plnění těchto závazků,
jak pokud jde o kvalitu výrobků, tak i dodržení
dodacích lhůt se rozhoduje především
v oblasti výroby zboží určeného
pro vývoz. Je proto zapotřebí, aby všichni
pracovníci, straničtí i odborářští
funkcionáři těmto otázkám věnovali
větší pozornost než tomu bylo doposud.
Je třeba si uvědomit, že dodávky určené
do zahraničí nemají jen uspokojovat potřeby
zahraničních zájemců, nýbrž
že mají především opatřit
devizové prostředky pro dovoz zboží,
které naše hospodářství nutně
potřebuje. Proto neuskutečněním dodávek
pro vývoz v žádané kvalitě nedochází
jenom k ztrátám ve výši znehodnocení
zboží vadami, nýbrž i k ztrátám,
které vznikají z neuskutečnění
dovozu, který je pro naše hospodářství
nutný nebo výhodný.
Nedostatečná pozornost věnuje se v našem
hospodářství i otázce kvality dovážených
výrobků, zejména strojního zařízení.
I v této souvislosti doplácíme na vysoký
stav včasně dokončených investic.
K největším ztrátám při
dovozu vadného strojního zařízení
ze zahraničí dochází totiž tím,
že dovezené strojní zařízení
není včas instalováno a vyzkoušeno,
takže skryté vady zařízení, zejména
vady funkční, mohou být objeveny teprve v
značném časovém odstupu od uskutečněné
dodávky. V době, kdy se vady u zboží
objeví bývá již mnohdy pozdě
pro uplatnění reklamačního nároku
vůči zahraničnímu dodavateli. Podobně
jako ustanovení § 304 osnovy zákoníka
mezinárodního obchodu stanoví i zahraniční
právní řády zánik reklamačního
nároku, jestliže vady dodaného zboží
nejsou prodávajícímu oznámeny bez
zbytečného odkladu po uskutečněné
dodávce. Je proto zapotřebí koordinovat dovoz
strojního zařízení ze zahraničí
s ostatní plánovanou investiční činností
tak, aby dovezené stroje mohly být ihned po dovozu
instalovány a funkčně vyzkoušeny. Předčasný
dovoz kromě toho zbytečně zatěžuje
naši devizovou platební bilanci a neúčelně
uskladněné dovezené stroje vážou
zbytečně devizové prostředky, které
bychom mohli použít k nákupu jiného
zboží, potřebného mezitím pro
naše národní hospodářství.
Důsledné prosazování stanovené
kvality jak vyvážených, tak i dovážených
výrobků, stanovení optimálních
dovozních i vývozních dodacích lhůt,
jejich dodržování a vůbec zlepšení
spolupráce mezi výrobními podniky a podniky
zahraničního obchodu, znamenalo by dalekosáhlé
devizové přínosy pro naše národní
hospodářství. Přitom je zapotřebí,
aby výrobní podniky i podniky zahraničního
obchodu měly vzájemně pochopení pro
potíže při plnění stanovených
hospodářských úkolů a aby se
snažily pomáhat si při jejich překonávání.
Překážkou pro těsnější
spolupráci obou těchto složek našeho národního
hospodářství je do značné míry
i to, že pracovníci ve výrobním sektoru
nejsou ve větší míře informováni
o problematice československého zahraničního
obchodu. Je proto zapotřebí věnovat větší
pozornost i publikaci odborných článků,
týkajících se mezinárodního
obchodu.
Soudružky a soudruzi, schválením tohoto návrhu
zákona pomůžeme zahraničnímu
obchodu při řešení jeho problematiky
a v celé jeho složitosti. (Potlesk.),
Podpredseda NZ Valo:
Dávam slovo posl. Lajčiakovi.
Posl. inž. Lajčiak: Súdružky a
súdruhovia!
V predchádzajúcom diskusnom príspevku bolo
zdôraznené, aké nepriaznivé dôsledky
pre náš zahraničný obchod majú
nekvalitné výrobky. Ja by som chcel poukázať
na ďalšie javy, ktoré znižujú naše
úspechy na zahraničných trhoch. Je to technická
úroveň výrobkov a dodacie lehoty.
Pokiaľ ide o technickú úroveň výrobkov,
predávaných v tuzemsku, terajší občiansky
zákoník stanovuje v tomto smere v §-e 222,
že predávajúci je povinný pri pochybnostiach
dodať výrobok strednej akosti. Predkladaná
osnova Zákoníka o právnych vzťahoch
v medzinárodnom obchodnom styku v tomto smere stanovuje
v paragrafoch 297 a 314 presnejšie, že pri pochybnostiach
je predávajúci povinný dodať tovar s
takými vlastnosťami, aké sú potrebné
pre jeho bežné použitie. Týka sa to výrobkov,
u ktorých nie sú parametre stanovené už
v kontraktoch. Teda štandartná úroveň
výrobku je vymedzená len označením
"bežné použitie". Niet pochybností
o tom, že úroveň výrobku sa na zahraničných
trhoch bude posudzovať svetovou úrovňou a nie
jeho úrovňou v jednotlivých krajinách.
Táto na pohľad málo významná
skutočnosť sa prejaví nepriaznivo tam, kde
niektoré naše výrobky nedosahujú svetový
priemer. Na svetovom trhu budú označované
za vadné a zastaralé i napriek tomu, že odpovedaj
ú nášmu štandartu. Dôsledkom toho
býva, že zahraničný odberateľ takéto
výrobky vôbec nekúpi, alebo ich kúpi
za zníženú cenu, prípadne požaduje
na výrobku určité úpravy, ktorými
sa tento výrobok prispôsobí zahraničnému
štandartu. Bývajú to často nepodstatné
úpravy, ako napríklad povrchové nátery,
použitie iných ložísk, výmena elektrického
príslušenstva a podobne. Takéto úpravy
nepochybne znižujú sériovosť výroby
a tým sa výroba zdražuje. Tomu by sa dalo predísť,
keby štandartné československé prevedenie
dosahovalo svetovú úroveň.
Zaostávanie technickej úrovne niektorých
našich výrobkov i úrovne obalov, predstavuje
vážny problém nielen na našom domácom
trhu, ale predovšetkým v zahraničí.
V súvislosti s tým, dochádza nielen k značným
devízovým stratám pri uplatňovaní
reklamácií zahraničných odberateľov,
ale znamená i ďalšie nepriaznivé ekonomické
dôsledky.
Bolo by samozrejme nesprávne uvedené nedostatky
niektorých výrobkov paušalizovať. Naopak,
niektoré stoja na špičke svetovej úrovne
a robia dobré meno závodom, ktoré ich vyrábaj
ú a tým aj československému priemyslu.
Stojí však za zmienku, že niekedy nevieme ani
tieto špičkové výrobky dobre predávať.
Málo sa totiž staráme o dôkladný
patentový prieskum, týkajúci sa nového
výrobku. Originálne nápady technikov, stelesnené
vo výrobku, ktoré by sa mohli prihlasovať ako
patenty a tak prinášať zo zahraničia ďalšie
hodnoty, ostávajú nepovšimnuté, alebo
ich v zahraničí bezplatne preberajú. Tento
nedostatočný patentový prieskum nás
však stojí značné hodnoty i z druhej
strany. A síce v tom, že pri navrhovaní nového
výrobku vyplýtvame hodne námahy i pracovnej
kapacity bezúčelne, pretože sme navrhovali
určitý detail stroja alebo princíp jeho činnosti
spôsobom, ktorý už vtedy bol vo svete známy
a chránený patentom. A keď sa takýto
náš. výrobok dostane do zahraničia,
kde sú prísne predpisy o patentoch, sú z
toho komplikácie a stojí nás to peniaze.
V našich závodoch nie je funkcia patentového
referenta zatiaľ zjav všeobecný, skôr zriedkavý.
Pritom však skúsenosti z pracovísk, kde robia
dôkladný patentový prieskum ukazujú,
že vývoj príslušného výrobku
trvá omnoho kratšiu dobu a výrobok má
vysokú technickú úroveň.
Veľké škody nášmu národnému
hospodárstvu spôsobujú dlhé dodacie
lehoty, vyplývajúce jednak z neplnenia zmluvených
termínov a jednak z nedostatočnej pohotovosti dodať
zahraničnému obchodu tovar v čo najkratšom
čase. Straty, vznikajúce z tej to príčiny
sa často ani nedajú vyčísiiť,
o strate dôvery odberateľov nehovoriac.
Možno povedať, že podstata uvedených nedostatkov
je vo sfére výroby. Avšak ani podniky zahraničného
obchodu neurobili doteraz všetko pre dosiahnutie lepších
výsledkov.
Pokiaľ ide o technickú úroveň výrobkov
i pohotovosť výroby, tu by malo zohrať významnejšiu
úlohu Ministerstvo zahraničného obchodu.
Pracovníci našich obchodných zastupiteľstiev
v zahraničí by mali iepšie využívať
svoje možnosti pre dôkladný prieskum trhu, ale
najmä by mali o svojich poznatkoch lepšie informovať
výrobu. V Turčianskych strojárňach
v Martine napríklad navrhujú, aby sa asi raz za
pol roka zvolali zástupcovia exportných podnikov
príslušného odboru a aby ich pracovníci
podnikov zahraničného obchodu informovali o súčasnom
stave i výhliadkach na svetových trhoch. Tak by
bolo možné lepšie usmerňovať vývoj
i plánovať výrobu a napokon i zahraničný
obchod by mohol mať svoje požiadavky včas.
Podniky zahraničného obchodu maj ú nepochybne
vo svojej práci mnoho objektívnych ťažkostí.
Predsa však by sa nemuseli vyskytovať také nedostatky,
ako napríklad v Turčianskych strojárňach.
Do tohoto podniku poslal v septembri tohto roku príslušný
podnik zahraničného obchodu ponuku na veľmi
výhodnú zahraničnú dodávku.
Pre upresnenie dodávky mal byť do objednávacej
krajiny vyslaný expert. Avšak až doteraz nebola
učinená dohoda o vyslaní experta a tento
má byť vyslaný až v januári budúceho
roku. Netreba hovoriť, aké dôsledky má
takýto zdľhavý postup tak pre výrobu
ako i pre samotný obchod.
Alebo druhý príklad z toho istého podniku:
Podnik má v roku 1964 dodávať do NDR banské
lokomotívy typu BN 15 R. Tieto lokomotívy sa vyrábajú
s tromi druhmi rozchodu. Objednávka zo strany podniku zahraničného
obchodu nebola doteraz upresnená, aký rozchod majú
mať tieto lokomotívy. Pritom rozchod je daný
rozmerom obručí kolies. Výrobný podnik
v snahe zabezpečiť výrobu pre export musel
v stanovenom termíne nárokovať od subdodávateľa
všetky 3 typy obručí. Nejedná sa síce
v tomto prípade o veľké množstvo, ale
i tak prinajmenšom vznikne nadnormatívna zásoba
materiálu, ktorý môže inde chýbať.