Při podpisu dnes uzavřené Smlouvy mezi Československou
socialistickou republikou a Rakouskou republikou o vzájemném
právním styku ve věcech občanskoprávních,
o listinách a o právních informacích
bylo dosaženo dohody o následujících
bodech:
1. V Československé socialistické republice
jsou veřejnými matričními doklady
také matriční výpisy z matrik příslušných
církevních orgánů vyhotovené
před 1. lednem 1950. Ministerstvo zahraničních
věcí Československé socialistické
republiky zašle Spolkovému ministerstvu zahraničních
věcí Rakouské republiky seznam v úvahu
přicházejících církví
a náboženských společností do
tří měsíců ode dne nabytí
účinnosti této Smlouvy.
V Rakouské republice jsou veřejnými matričními
doklady také doklady, které byly vydány příslušnými
církevními orgány zákonem uznaných
církví a náboženských společností,
a to oddací listy ohledně manželství,
která byla před nimi uzavřena před
1. srpnem 1938, jakož i rodné listy (potvrzení
o narození) a úmrtní listy ohledně
narození a úmrti, která byla zapsána
před 1. lednem 1939. Spolkové ministerstvo zahraničních
věcí Rakouské republiky zašle ministerstvu
zahraničních věcí Československé
socialistické republiky seznam těchto církví
a náboženských společností do
tří měsíců ode dne nabytí
účinnosti této Smlouvy.
2. Ustanovení článku 22 se použije také
na listiny vydané rakouskými nositeli sociálního
pojištění, které podle rakouského
práva nejsou veřejnými listinami.
3. Do doby, než nabude účinnosti úmluva
o sociálním pojištění mezi oběma
smluvními státy, se vztahují ustanovení
této Smlouvy obdobně také na rozhodčí
soudy sociálního pojištění v
Rakouské republice. Rakouské soudy budou provádět
doručování a poskytovat právní
pomoc na základě dožádání
československých soudů podle této
Smlouvy ve věcech sociálního zabezpečení.
4. Nabytím účinnosti této Smlouvy
není dotčena úprava věcí občanskoprávních
a věcí trestních, na které se tato
Smlouva nevztahuje (dědické věci, věci
poručenské a opatrovnické, jakož i věci
trestní; sdělení č. 12 ve Věstníku
československého ministerstva spravedlnosti z roku
1948 a shodné sdělení v Úředním
listě rakouské justiční správy
z roku 1948 str. 7).
Na důkaz toho podepsali zmocněnci tento Závěrečný
protokol, který tvoří součást
Smlouvy.
Dáno v Praze dne 10. listopadu 1961 ve dvou původních
vyhotoveních, každé v jazyce českém
a německém, přičemž obě
znění mají stejnou platnost.