Místopředseda Hladký: Žádám
pana posl. Frant. Jaroše, aby přečetl
svůj dotaz na ministra sociální péče
ve věci nároku pojištěnců t.
zv. náhradních ústavů.
Posl. Fr. Jaroš: Slavná sněmovno, paní
a pánové!
Předkládám panu ministru sociální
péče tento dotaz:
V posledních dnech byla naše pojištěnecká
veřejnost zneklidněna zprávami denního
tisku, v nichž pisatelé zřejmě z neinformovanosti
nesprávně odvozovali, že vyšší
nároky pojištěnců u t. zv. náhradních
ústavů budou v národním pojištění
důchodovém odbourány a že rovněž
budou poškozeni ti pojištěnci, kteří
si v minulosti zajistili vyšší nároky
zákupem let pojištění. Tyto novinářské
články vyvolaly neopodstatněné obavy
značného počtu pojištěnců,
kteří se nyní obávají, že
národní pojištění přinese
nivelisaci všech důchodů a že získané
nároky budou pro ně ztraceny nebo znehodnoceny.
Činím proto dotaz na pana ministra soc. péče,
jakým způsobem je v chystaném národním
pojištění důchodovém zabezpečeno
zachování všech až dosud získaných
pojištěneckých nároků.
Místopředseda Hladký: Dávám
slovo panu ministrovi zemědělství, aby v
zastoupení omluveného pana ministra soc. péče
odpověděl na tento dotaz.
Minister Ďuriš: Pánu posl. Jarošovi
odpovedám takto:
Živly, ktoré majú záujem na tom, aby
boly široké masy našej verejnosti znekľudňované,
ktoré podporujú šuškandu a poškodzujú
tak budovateľské úsilie nášho národa,
prichádzajú s novou panikárskou správou,
že pripravované národné dôchodkové
poistenie prinesie nivelizáciu všetkých dôchodkov
a že získané nároky pre nich budú
dokonca stratené alebo znehodnotené. Neserióznosť
takýchto správ sa dá ľahko dokázať
a sme presvedčení, že naša súkromno
zamestnanecká verejnosť, ktorej sa dotaz pána
posl. Jaroša týka, sa týmto planým
poplachom nenechala uviesť vo zmätok.
Akékoľvek obavy, že vyššie nároky
poistencov u tzv. náhradných penzijných ústavov
budú v národnom dôchodkovom poistení
odbúrané a že takisto budú poškodení
tí poistenci, ktorí si v minulosti zaistili v penzijnom
poistení vyššie nároky zakúpením
rokov, sú celkom bezdôvodné. Pokiaľ sa
týka ostatných obáv, môžem oznámiť,
že osnova zákona o národnom dôchodkovom
poistení, ako ju vypracovala komisia odborníkov
Národného frontu a ÚRO, neprináša
nivelizáciu dôchodkov, ba naopak tieto dôchodky
zvyšuje, a to nie nivelizačne, určitou pevnou
čiastkou rovnako pre všetky dôchodky, ale percentuálne,
čo znamená, že zvýšenie u vyšších
dôchodkov bude až do určitého maxima
výdatnejšie. Toto percentuálne zvýšenie
dôchodkov bude sa podľa vypracovanej osnovy vzťahovať
na celý dôchodok, teda prípadne i na tú
časť dôchodku, ktorá vyplýva z
niekdajšieho zakúpenia rokov, ktorým si poistenci
zaisťovali vo svojom poistení vyššie nároky.
Zachovanie všetkých až doteraz získaných
poisteneckých nárokov je v pripravovanom národnom
dôchodkovom poistení uspokojivo zaistené v
rade predpisov, ktoré boly uvedené už odbornou
komisiu Národného frontu a Ústrednou radou
odborov jednomyseľne prijaté, takže už tento
fakt najlepšie svedčí o tom, že získané
nároky doterajších poistencov boly rešpektované
a v mnohom ešte značne zlepšené.
Místopředseda Hladký: Děkuji.
Tím je vyřízen první odstavec pořadu.
Přistoupíme k projednávání
druhého odstavce poradu, jímž je
2. Zpráva výborů živn.-obchodního,
zahraničního, dopravního a průmyslového
o vládním návrhu (tisk 966), kterým
se předkládá ústavodárnému
Národnímu shromáždění
republiky Československé k projevu souhlasu Smlouva
o obchodu a plavbě mezi republikou Československou
a Svazem sovětských socialistických republik,
podepsaná v Moskvě dne 11. prosince 1947 (tisk 997).
Zpravodajem za výbor živnost.-obchodní je pan
posl. Fierlinger. Dávám mu slovo.
Zpravodaj posl. Fierlinger: Slavná sněmovno,
paní a pánové!
Text obchodní a plavební smlouvy, který je
nám předložen, je obvyklý text normální
plavební a obchodní smlouvy, kterou si obě
smluvní strany zaručují stejné nakládání
v oboru obchodní politiky a zaručují si nejvyšší
výhody, platící pro kterýkoliv třetí
stát, pokud se týče obchodně-politických
práv občanů, nakládání
se zbožím, s loďmi a pokud se týče
dopravy. Smlouva celkem přebírá ustanovení
dřívější naší smlouvy
se Sovětským svazem z roku 1935.
Při stylisaci § 1, týkajícího
se zásady nejvyšších výhod, vznikla
diskuse, zdali Sovětskému svazu přísluší
výhody, které by Československo mohlo poskytnout
státům třetím z titulu zvláštních
multilaterálních smluv. Po ujištění
čs. delegace, že nemíníme Sovětský
svaz v čemkoliv diskriminovat, bylo od původního
širšího textu, který byl sovětskou
delegací původně navržen, upuštěno.
Zvláštní dodatek ke smlouvě obchodní
a platební zaručuje obchodnímu zastupitelstvu
Sovětského svazu určitá práva
exteritoriální a osvobozuje je od všelikých
fiskálních opatření. To je pochopitelné,
poněvadž v daném případě
sovětské obchodní zastupitelstvo zastupuje
státní monopol zahraničního obchodu
Jinak je smlouva založena na naprosté vzájemnosti
obou smluvních stran a nevyžaduje tudíž
zvláštního komentáře.
Nás ovšem může daleko více zajímat
smlouva o výměně zboží a o platech,
podepsaná téhož dne v Moskvě, která
nevyžaduje, jak je to u nás obvyklé, ratifikace
parlamentem, nic méně však zasahuje tato dohoda
o výměně zboží a platech pronikavě
do skladby našeho zahraničního obchodu. Dovolte
mi proto, paní a pánové, abych zde poukázal
na podstatné rysy této dohody, i když již
ministr zahraničního obchodu podal o tom v zahraničním
výboru sněmovny obsáhlý referát.
V čem spočívají tyto výhody
naší nové dohody o výměně
zboží a platech se Sovětským svazem?
Především zajišťuje tato dohoda naše
zásobování, ohrožené loňskou
neúrodou, dává nám možnost šetřiti
stav dobytka a dokonce urychlila podstatně rychlým
dovozem sovětské pšenice náš vlastní
výkup na domácím trhu. Můžeme
proto současně uvolniti větší
množství ječmene pro zpracování
na slad a tím si můžeme též zajistit
naše tradiční odbytiště.
Platební a cenové podmínky, jak jste již
slyšeli, jsou, pokud se týče nákupu
obilnin v Sovětském svazu, pro nás nesmírně
výhodné a jsou podstatně nižší
než ceny, které bychom museli platit v zámoří,
takže tu pro stát odpadá nutnost zvláštních
příplatků pro vyrovnání domácích
cen a cen zahraničních, jak tomu bylo dosud při
nákupu pšenice v zámoří. Přitom
nám poskytuje Sovětský svaz pro přechodnou
dobu určitý úvěr pro překlenutí
prvního většího schodku v naší
platební bilanci. To vše nesmírně usnadňuje
naši velmi napjatou devisovou situaci. Přitom se platy
dějí ve vzájemném clearingu v korunách
a výhoda této smlouvy je ta, že kterýkoliv
třetí stát, který má analogickou
clearingovou dohodu se Sovětským svazem, se může
do tohoto clearingu zapojit. To prakticky znamená, že
na příklad svými pohledávkami v Polsku
můžeme zaplatit naše závazky vůči
Sovětskému svazu.
Jedním slovem, tato nová dohoda má pro nás
nesmírné výhody a především
zaplňuje mezeru, která vznikla v našem zásobování.
Přitom se náš zemědělec nemusí
obávat, že bychom byli v příštích
letech nuceni k nějakému odběru obilnin,
jak už se někdy u nás na venkově naznačuje.
Náš zemědělec se nemusí obávat
zvýšené rostlinné produkce Sovětského
svazu, která bude velmi značná a velmi progresivní
v příštích letech, poněvadž
Sovětský svaz má své plánované
hospodářství, on může regulovat
rostlinnou výrobu podle svých skutečných
potřeb a podle své plánu a může
též podle svého plánu disponovat přebytky
podle toho, jak to bude potřebovat. Na druhé straně
nám však dohoda zajišťuje stabilní
trh pro naše důležité průmyslové
výrobky na dobu 5 let, a to je nesmírně důležité
zejména pro náš těžký průmysl,
který musí počítat vždy s delší
dodací lhůtou a potřebuje také lepší
a bezpečnější kalkulační
základnu.
Nesmírně cenné na této dohodě
je také to, že Sovětský svaz přejímá
povinnost, závazek k odběru spotřebního
zboží až do 40-50 % veškerého našeho
zboží. To má pro nás pochopitelně
neobyčejnou cenu a neobyčejný význam
zejména v dnešní době, kdy už hlad
po spotřebním zbožím bude v celém
světě postupně ukojen.
My si dále zajišťujeme v Sovětském
svazu odběr důležitých surovin jako
rudy, lnu, konopí, bavlny, vlny, asbestu, důležitých
polotovarů, jako jsou kuličková ložiska,
a zejména při snížení naší
potřeby dovozu obilnin - jistě že nebudeme
vždy potřebovat dovézt ze zahraničí
600.000 tun obilnin - to bude znamenat, že budeme míti
větší platební schopnost v Sovětském
svazu, budeme míti větší možnost
odběru surovin ze Sovětského svazu a v tom
směru se nám otvírají nesmírně
příznivé perspektivy. Většina
našich surovin bude moci býti v příštích
letech dodána ze Sovětského svazu.
Co je mezi jiným též podstatným rysem
této nové dohody? Dohoda stanoví ne jako
obvykle rámcové dovozní a vývozní
kontingenty, nýbrž kontingenty pevné, tak,
jak to hospodářské plánování
potřebuje. Proto také připadá našemu
průmyslu, zejména znárodněnému,
nesmírná odpovědnost. Objednávky Sovětského
svazu musíme plniti správně, včas
a přesně tak, jak on to činí vůči
nám. Tu připadá značná odpovědnost
našemu průmyslu a já bych na to rád
upozornil naši ministryni průmyslu, že našemu
průmyslu, zejména znárodněným
podnikům - neboť jsou to hlavně naše znárodněné
podniky, které budou plniti tyto dodávky - připadá
značná odpovědnost. I naše dělnictvo
si musí uvědomit, že přesným
plněním těchto důležitých
objednávek přispěje značně
k úspěšnému vývoji našeho
hospodářského plánování
a k utužení našich hospodářských
vztahů s naším budoucím největším
obchodně-politickým partnerem a spojencem, Sovětským
svazem.
Dále obchod se Sovětským svazem a vůbec
se slovanskými státy znamená značnou
úsporu na dopravném, neboť transportní
výlohy dováženého a vyváženého
zboží do těchto států činí
pouze asi 50 až 60 % obvyklých transportních
výloh, zejména béřeme-li v úvahu
dovoz a vývoz zboží do dalekého zámoří.
Získáváme tedy lepší ceny při
vývozu a platíme nižší ceny při
dovozu. Doprava je obyčejně rychlejší
a bezpečnější, vezmeme-li přitom
v úvahu lepší transportní možnosti
přes Štětín, které nám
dnes dává dohoda s Polskem, tu můžeme
říci, že se zde pro nás vytváří
zcela nová situace, že Československo vychází
ze svého tísnivého postavení, v němž
bylo dříve.
Další výhodou je pro nás příslib
vědecké a technické spolupráce výměnou
informací a zkušeností v oboru průmyslové
výroby. Víte dobře, že vědecká
a výzkumná činnost sovětských
vědců a laboratoří je na velké
výši. To vše nám přijde k dobru
a podnítí to též elán našich
konstruktérů, vědců a našich
výzkumných laboratoří. Můžeme
říci, že touto dohodou a druhými dohodami
se slovanskými státy střední a jihovýchodní
Evropy se mění celá základna našeho
zahraničního obchodu.
Mění se naprosto uskutečněním
obchodu ve výší 50 miliard Kčs, t. j.
1 miliardy dolarů v době pěti let; to znamená
podstatný odklon od zemí s liberalistickým
hospodářstvím k zemím s hospodářstvím
plánovaným. Dá se předpokládat,
že náš obchod se zeměmi s plánovaným
hospodářstvím bude jíž v příštích
dvou neb třech letech činiti asi 45 % našeho
zahraničního obchodu. Tím se do značné
míry oprošťujeme od kapitalistického hospodářství
západních států které budou
vystaveny nebezpečí kapitalistických a hospodářských
krisí, tak jak tomu bylo před válkou, zejména
v letech třicátých. Znamená to také
neobyčejně příznivé podmínky
pro další konsolidaci celého našeho hospodářství.
Paní a pánové, západní kapitalistické
státy upírají naděje na tak zvaný
Marshallův plán, o němž však dosud
není známo, v jak širokém rámci
a kdy bude uskutečněn. O tom jsou dosud značné
dohady a diskuse ve Spojených státech. Víme,
že tento t. zv. Marshallův plán je spojen s
dalekosáhlými politickými podmínkami.
Plán bude ukládat státům, které
pomoc přijmou, též určitě hospodářské
podmínky o tom není třeba pochybovat - při
čemž patrně budou uplatňována
také hlediska vzájemné kapitalistické
soutěže, která mohou vésti k vážným
nedorozuměním. Kromě toho s Marshallovým
plánem je spojována také otázka průmyslové
výstavby západního Německa, což
může ohroziti bezpečnost sousedních
států.
Litujeme zejména toho, že Marshallův plán
se má státi nástrojem k vytvoření
bloku západních států. Mluví
se dokonce o jakési nové celní unii. Všechny
tyto úvahy a diskuse jsou zahroceny proti Sovětskému
svazu, proti východní Evropě, která
má své plánové hospodářství.
Myslím, že je to značné, ba naprosté
nepochopení cílů nové lidové
demokracie, která se v těchto státech úspěšně
rozvíjí a která si zajisté nepřeje
nic jiného než žít se všemi státy,
i se státy kapitalistickými, s celým lidstvem
ve skutečném míru a snaží se
odvrátit novou hospodářskou a válečnou
katastrofu.
Naše nová hospodářská politika,
spoléhající na pracovní schopnost
a kázeň našich pracujících občanů,
na jejich pochopení velkých socialistických
cílů, k nimž spějeme, neobrací
se proti západu, i když tam nenalézáme
vždy náležité pochopení pro své
potřeby. V našem zahraničním obchodě
pro nás neexistuje problém západ či
východ. Do této praktické otázky nechceme
vnášeti žádnou ideologii. Náš
zahraniční obchod se vyvíjí přirozeným
způsobem podle toho, jaké jsou nám poskytnuty
možnosti se strany východu či západu
a podle našich zeměpisných možností.
Můžeme již dnes říci, že vzájemně
koordinované plánové hospodářství
dává naší skupině států
s plánovaným hospodářstvím
daleko větší možnosti spolupráce
než hospodářství kapitalistické.
Princip nového demokratického hospodářství
se daleko lépe osvědčuje než princip
bezohledné kapitalistické soutěže.
Paní a pánové, právě uzavřená
dohoda sovětsko-polská - a my přece máme
též zájem na úspěšném
rozvinutí vzájemných hospodářských
vztahů mezi Polskem a Sovětským svazem a
musíme si toho bedlivě všímat - dává
Polsku k disposici úvěr ve výši 450
milionů dolarů a technickou pomoc k výstavbě
polského průmyslu. Tato dohoda je klasickým
příkladem takové platné spolupráce.
Myslím, že můžeme označiti novou
sovětsko-polskou dohodu, stejně tak jako naši,
jako nový triumf plánování v mezinárodním
měřítku. Dohoda je zároveň
novým důkazem rychlé konsolidace velkého
socialistického státu Sovětského svazu,
zatím co kapitalistický západ jde patrně
vstříc značným obtížím.
Doufejme, paní a pánové, že postupem
doby zvítězí i na západě střízlivá
úvaha a střízlivé nazírání
na skutečné potřeby evropských států,
zejména těch, které válkou nejvíce
utrpěly, a na velké úkoly, před nimiž
veškeré lidstvo stojí.
Těchto několik poznámek jsem chtěl
připojiti k obchodní a plavební smlouvě,
které nám byly předloženy k schválení.
Živnostensko-obchodní výbor projednal ve své
schůzi konané dne 28. ledna 1948 vládní
návrh, kterým se předkládá
ústavodárnému Národnímu shromáždění
republiky Československé k projevu souhlasu smlouva
o obchodu a plavbě mezi republikou Československou
a SSSR, podepsaná v Moskvě dne 11. prosince 1947,
a usnesl se doporučiti ústavodárnému
Národnímu shromáždění,
aby s ní projevilo souhlas a přijalo navržené
schvalovací usnesení, které zní:
"Ústavodárné Národní shromáždění
republiky Československé souhlasí se Smlouvou
o obchodu a plavbě mezi republikou Československou
a Svazem sovětských socialistických republik
podepsanou v Moskvě dne 11. prosince 1947." (Souhlas.)
Místopředseda Hladký: Zpravodajem
za výbor zahraniční je p. posl. Nový.
Dávám mu slovo.
Zpravodaj posl. Nový: Slavná sněmovno,
paní a pánové!
Smlouva o obchodu a plavbě mezi naší republikou
a SSSR ze dne 11. prosince 1947, kterou nám vláda
předložila ke schválení má své
kořeny už v československo-sovětské
smlouvě o přátelství, vzájemné
pomoci a poválečné spolupráci ze dne
12. prosince 1943.
Čl. IV této smlouvy praví, že obě
smluvní strany jsou dohodnuty, že budou vyvíjet
v měřítku co nejširším své
hospodářské styky a vzájemně
si poskytovat všechnu možnou hospodářskou
pomoc po válce. Tak jako se stala československo-sovětská
smlouva o přátelství a vzájemné
pomoci základním pilířem naší
národní a státní bezpečnosti,
stejně tak bude obchodní smlouva základem
nové, zdravější orientace našeho
zahraničního obchodu a našeho hospodářství
vůbec.
Především pokládám za vhodné
vyzvednout okolnost, že předložená smlouva
je prvořadou smlouvou světové velmoci s malým
státem. Československo-sovětská obchodní
smlouva je klasickým příkladem smlouvy skutečně
přátelské, smlouvy uzavřené
sice mezi nestejně velkými státy, ale smlouvy
založené na základě úplné
rovnosti, rovnoprávnosti a reciprocity mezi oběma
partnery. Prakticky je tato smlouva uzavřena na základě
uznání naší absolutní suverenity
na poli obchodně-politickém a nikterak nebrání
naší vládě v obchodně-politické
aktivitě, tedy v tom, aby dělala, co pokládá
za vhodné, prospěšné a správné.
Pokládám tudíž textaci této smlouvy
za vzor, jímž se můžeme pochlubit nejen
československé, nýbrž i světové
veřejnosti. Je to vzorný příklad pro
mezistátní smlouvy toho druhu, zvláště
v dnešní době, kdy jsme svědky toho,
jak mnozí slabší partneři musejí
při obchodních a hospodářských
jednáních od svých silnějších
protějšků přijímat podmínky,
které se často nepříznivě dotýkají
životních zájmů vlastního státu,
ba i jeho svrchovanosti.