Tedy p. Josef Mach, je t. č. hlásnou troubou v národním
podniku fy Baťa, který ovšem patří
celému závodu, celému osazenstvu, nebo se
tak má stát. Je zároveň komunistickou
hlásnou troubou komunistické ideologie ve Zlíně.
Odpovídá i na mé projevy. Napsal jsem, že
jako parašutista nehodlám tomuto pánovi odpovídat.
S tohoto místa tak činím, abych mohl zlínské
poměry náležitě vykreslit. Tak citáty
(čte): "Pan Mach byl udán u lidového
soudu v Uherském Hradišti a řízení
proti němu bylo zastaveno." Pan dr Gregor má
slovo, může nám říci, proč?
(Posl. dr Gregor: Ale pan Drtina je od toho!)
Přijdeme ještě k dalšímu, pane
doktore, k druhému proč. Mezi lokajíčky
náleží také osoba pana Matlocha, který
byl zvolen do odborové rady. Naši příslušníci,
kteří ho znali ještě z dob, kdy pracoval
v továrně Kneisl ve Všetulích (Výkřiky.),
poukázali na hyenismus tohoto komunistického exponovaného
činitele. Tehdy zpronevěřil dělnictvu
670 Kč, které byly vybírány na gentský
systém.
Třetí význačnou postavou je dr František
Šimčík - už jsem se o něm zmínil
- který byl ohodnocen soudními lékaři
a znalci jako blázen. Dostal se k fy Baťa r. 1939.
Pro nedostatek vhodného zaměstnání
byl přidělen prozatím do výroby, ale
jakmile se uvolnilo režijní místo, byl přeložen
do nákupního oddělení. Politicky byl
lidovec, ale po osvobození Zlína se z něho
stal novopečený komunista a místopředseda
vyšetřující komise při ONV ve
Zlíně. Jaká to byla činnost, o tom
by mohli nejlépe mluvit všichni ti, kdož byli
v revoluční době zatčeni a jím
vyšetřováni. Ukázalo se, že udržoval
styky se ženami Němkami, kterým radil, jakým
způsobem se mohou dostat z kriminálu. Mohl bych
mluvit i o Češkách, ale to si nechám,
dovolíte, vážení, pro sebe. Je faktem,
že dr Šimčík za tyto svoje činy
byl skutečně vyšetřován a zatčen,
ale soud ho osvobodil, protože doktoři řekli,
že to činil ve střídavém pominutí
mysli. Jakmile se dostal z vazby, přišel zpět
do národního podniku. Přestože je blázen,
pan dr Holý ho hned vzal do ředitelny. Protože
národní socialisti se nedobře chovali a začali
v novinách křičet, byl přeložen
do Prahy. Našli jsme ho i v Praze. Tudíž nedali
jsme pokoj a tvrdili jsme, že blázni přece
jenom do vedení národního podniku nepatří.
Konečně byl tento dr Šimčík přeložen
až do Klášterce nad Ohří. Jedni
tvrdí, že tam dřív dělal administrativu,
pan dr Holý mně říkal, že
tam byl obyčejným dělníkem. Ať
je tomu tak nebo tak, myslím, že máme dost
slušných dělníků. (Výkřiky
posl. dr Holého.)
Vážení, tento pan Šimčík
měl teroristickou skupinu na Zlínsku, která
měla odstraňovat nepohodlné lidi. (Výkřiky
posl. dr Holého.) Tehdy jsem ještě nebyl
v tom seznamu a už tam asi nebudu, protože p. dr Šimčík
je dneska zatčen, jelikož už se ve Zlíně
z těchto důvodů také střílelo.
Je zatčen a tentokrát už asi z toho nevyjde,
a myslím, bude-li dr Šimčík souzen,
že bude nakonec také mluvit, možná, že
také něco ví. (Posl. dr Holý: Asi
o vás!) Pánové, o mně toho může
vědět pěkně, třikrát
anebo 30krát pod lupu. Můžeme jít spolu,
p. doktore!
Dalším v řadě spolupracovníků
je tzv. finanční ředitel Jaroslav Nehyba.
Tento mladý muž byl za války výpomocným
učitelem na obchodní škole ve Zlíně
a do závodů chodil jen potud, pokud měl s
dětmi exkursi, a závody viděl z dálky.
Dovede však trochu mluvit a v revoluci se skutečně
stal finančním ředitelem tohoto úžasného
kolosu. Dnes už není soc. demokratem jako tenkrát,
protože strana jej chtěla pro jeho chování
vyhodit, proto si vzal tu rudější legitimaci
a jako finanční ředitel v této práci
pokračuje. Nyní byl na vojně, tak se nic
zvláštního nedělo.
Mezi ostatní pány, pomocníky, rádce,
patří výtečník pan Kionka Josef,
který přišel do Zlína začátkem
okupace a pracoval v provozu jako dělník. Dneska
je úžasným pánem. Za první republiky
organizoval stávky. (Různé výkřiky.)
Abyste znali jeho vzdělání: jak může
vypadat rozhodování lidi, kterým radí,
když jeho vzdělání je pět tříd
Schulvereinu v Orlově a německé pokračovací
školy v Těšíně, ač české
školy byly blízko v Dětmarovicích. (Hlas:
A optoval?) To ještě nevíme, jestli optoval
pro nás, je-li Čechoslovák anebo Polák.
Už jsem se dotázal, pánové, na ministerstvu
vnitra, ovšem doposud mně odpověď nepřišla,
tak vám to nemohu sdělit. Proslul zejména
svými řečmi, zvláště ze
začátku proti Tomáši Baťovi, jehož
vyhlašoval za vykořisťovatele dělnictva
a za tvůrce vydřidušského batismu. (Výkřiky.)
Teď říkají něco jiného.
Vážení, aby si získali dělnictvo
a zaměstnance, chválí Tomáše
Baťu víc, než to dovedou nár. socialisti
a než to říkali v začátku. (Výkřiky.)
Pánové, to je jako s tou první republikou
po převratě a dnes. Tehdy jste na ni nadávali,
a když vidíte, že veřejnost říká,
máme ji rádi, říkáte to taky.
Když jste slyšeli nás, že musíme
mít přátelské spojení se západem,
tak to dnes říkáte taky, ačkoli napřed
jste nadávali. Budiž, jenom když se lepšíte,
skutečně! K osobě p. Josefa Kionky ještě
dodám, že tento výtečník na nádvoří
oněch závodů, které vytvořil
Tomáš Baťa, nadával a ukazoval... (Hlas:
Řekni, z čí práce!) Může
si náš dělník upracovat ruce po lokty,
nebude-li tady mozek, všecka práce je na nic, jak
vidíme dnes. (Různé výkřiky.)...
nazval Tomáše Baťu největším
fašistou na tom dvoře, na kterém, kdyby jej
Tomáš Baťa nebyl vytvořil, by nemluvil
ani pan Kionka, ani by se na něm neprocházeli páni
generální ředitelé.
Vážení, dovolte, abych nakonec řekl
také něco o prvním činiteli v národním
podniku Baťa, dr Holém. A prosím, stojím
zde, aby mohl taky říci o mně cokoliv, co
je pravda. Může se obrátit do mé minulosti,
přítomnosti a může event. i prorokovat!
Rovný s rovným! (Posl. dr Holý: Mluv pravdu!)
Přišel jste do závodu v r. 1939 a byl jste
zaměstnán nejdříve jako skladník
v koncernu Tisk, později jste byl prodavačem a překladatelem
německých románů. (Výkřiky.)
Jen namátkou uvádím úspěšně
přeloženou knihu. To, že byl v tom tisku prodavačem
a skladníkem, není chyba, ale chyba je, že
překládal německé romány; jeden
z nich je Schiff ohne Wind. Nevím, pane doktore, kolik
jste zaň dostal; bohatí jste jistě nebyl
po skončení války, tak se musím domnívat,
že jste to dal na Winterhilfe. (Různé výkřiky.
- Potlesk.) Později byl přeložen jako korespondent
do exportní společnosti Kotva. Obchodoval s Tureckem
a také se zabýval prodejem výrobků
fy Baťa pro Wehrmacht. Jako soukromník obchodoval
nakonec i s Kateřiňákem, po převratě
je členem KSČ. (Posl. dr Holý: Kdo jezdí
do Olomouce pro peníze?) Počkejte, doktore,
já tam nejezdím, a kdo tam jezdí, ať
se přihlásí! Kateřiňák,
vážení, obchodoval za protektorátu s
dr Holým s punčochami. Dostal 40.000 korun
od dr Holého na punčochy. Pan dr Holý
dneska říká, že to bylo na radia. Tudíž
chtěl poslouchat v dubnu 1945 rozhlas z Londýna.
To je dost brzo. Nezastávám se Kateřiňáka,
nevím, zdali chtěl o peníze ošidit či
ne - ale fakt je ten, že pan dr Holý k němu
přišel a řekl mu: Ty peníze vrátíš.
(Posl. dr Holý: Kdy to bylo?) To mám tady
někde napsáno. (Posl. dr Holý: 24. dubna
1945, aby ti to bylo docela jasné.) Tak vy jste k němu
prostě přišel, pane doktore, ale já
myslím, že byste mu koncem dubna 1945, anebo snad
v květnu nevyhrožoval, to ještě nebyla
fronta za Zlínem, to byla fronta před Zlínem.
Tedy pan dr Holý tomuto Kateřiňákovi...
(Výkřiky posl. dr Holého a jiných
komunistických poslanců.)... tak když to
není pravda, je pravda toto: pan dr Holý
Kateřiňákovi vyhrožoval německou
kriminální policií... (Odpor posl. dr
Holého.) Ano, protože tyto peníze snad
nechtěl vrátit. (Posl. dr Holý: Čí
to byly peníze?) Ať to byly peníze dr Holého
nebo peníze šmelinářské, nesmí
se vyhrožovat Čechovi, ať je to za cokoliv, německou
kriminální policií.
Pánové, svědecká výpověď
jeho manželky Marty Kateřiňákové
(čte): "Potvrzuji jako svědkyně,
že jsem byla přítomna vyhrožování
panem dr Holým mému manželovi Kateřiňákovi
Oldřichovi německou policií." (Výkřiky
dr Holého.) Potvrzují další svědkové,
Smolek František a Smolková Anežka: "Potvrzuji
jako svědek, že jsem byl přítomen při
nedorozumění pana Kateřiňáka
Oldřicha s dr Ivanem Holým. dr Holý vyhrožoval
panu Kateřiňákovi tehdy platnými úřady,
udáním německou kriminální
policií." Podepsán Smolek František, Smolková
Anežka. (Posl. dr Holý: To jste si vymyslel!)
viděl jsem fotografii těchto podpisů a na
vymýšlení nemám kdy.
Vážení, pan dr Holý byl udán
tímto Kateřiňákem lidovému
soudu v Hradišti. Ovšem řízení
proti němu bylo zastaveno. A je tam podepsán dr
Tichý, takto komunista, a referent dr Gregor, také
komunista. (Výkřiky.) Jiný by za tyto
věci dostal aspoň rok, dva, anebo pět let
a jiný nedostal nic. (Hlas: Vyzývám s
tohoto místa pana ministra Drtinu, jestli tam je skutková
podstata trestného činu, ať činí
svoji povinnost!) výborně, jak to tady před
vámi říkám, tak tomu skutečně
je. (Výkřiky a protesty posl. dr Holého
a jiných komunistických poslanců.)
Předseda (zvoní): Prosím o
klid.
Posl. Bartoš (pokračuje): Tak si vezměte,
pane doktore, podle jednacího řádu věcnou
poznámku. Teď mě nechte domluvit. Možná,
že mě unavíte.
Všechen tisk napsal, že dr Holý také
podal na Kateřiňáka udání,
že Kateřiňák nutil svědky ke
křivému svědectví. A Kateřiňák
byl osvobozen! To je doloženo. Tudíž nikoho nenutil
a u soudu bylo prokázáno, že bylo vyhrožováno.
Vážený pane doktore, vy jste za války
také navrhoval zlepšení výroby v národním
podniku Baťa. (Hluk. - Různé výkřiky.)
Ptal jste se mě, kdy to bylo. Zlín, 10. 9. 1942,
fotokopie. Dneska pan dr Holý už našel
odborníka, který mu dokáže, že
to, co tehdy navrhoval, byla sabotáž, že to byl
nesmysl. Já vám řeknu, oč šlo.
(Čte): Návrhové oddělení
firmy Baťa, a. s., pan Pražák, 21. budova. Dovoluji
si zdvořile navrhnout k přezkoušení
zpevnění lisovaných gumových podpatků
drobnými odpadovými pilinami z našich strojíren.
Piliny bylo by třeba nasypati pod úkrojky gumy do
lisovací formy zejména v nejnašlapanějším
místě v oblouku tak, aby se lisování
do gumy zavařilo. (dr Holý: Pane, už se
to do dneska podařilo?) vy to dneska budete vysvětlovat
jako napalování úřadů a sabotáž.
Tenkrát to byl docela seriosní návrh, pánové!
A vy jste hlásali, aby všichni ti, kteří
chtěli jakýmkoli způsobem zlepšovat
v podnicích pro Wehrmacht a pracující v té
době, byli pověšeni. My s vámi souhlasíme.
(Posl. dr Holý: Nemáte tam, proč jsem
to byl nucen dělat?) To tady bohužel nemám,
pane doktore.
Vážení pánové, jaká je
jeho práce dnes? Zeptejte se na jejich osobní poměr
dneska mezi ním a panem dr Kubelíkem, mezi ním
a panem Trojanem, mezi ním a ostatními zaměstnanci.
Je pravděpodobné s vašeho hlediska, že
všichni tito pánové, i nadřazení,
i podřazení, jsou všichni špatní,
jenom pan dr Holý je ze zlata. (Veselost.)
Vážení, mám obavy, že všechno
to, co jsem vám zde přednesl, bude na vás
působit, ale hlavně ať působí
na naše veřejné mínění.
(Výkřiky komunistických poslanců.)
Předpokládali jsme, že z naší revoluce
vzejde znárodnění podniků, -že
budou obsazeny slušnými lidmi, naprostými demokraty
s plným přesvědčením socialistickým,
kteří budou po všech stránkách
odborníky s osobní odpovědností, čekali
jsme všichni, že národní podniky to budou,
kde se bude razit heslo socialismu do života v tom nejčistším
slova smyslu. (Výkřiky posl. dr Holého.)
Pane doktore, vy víte, že já vám to
mohu říci, protože jsem byl vždycky socialistou,
že jsem byl předsedou strany práce v Lanžhotě
tehdy, když se rozhodovalo, kdo a kam, a že jsem socialistou
zůstal, i když jsem se vrátil. (Potlesk.)
Čekali jsme, že národní podniky a vedoucí
činitelé budou nejsvětlejšími
body v podnikání, čekali jsme spolupráci
všech svobodných občanů, zaměstnanců
a dělníků v továrnách. Čeho
jsme svědky ve Zlíně? Chléb, který
byl zpracováván a získáván
z mozolů Javůrků, Slezáků,
Krčmářů, Marešů, nenasytně
dnes pojídají ti, kteří se z titulu
revoluce stali podnikovými řediteli, vedoucími,
předsedy podnikových rad; zatím ti, kteří
kopali základy těchto továren a ztratili
v této práci své zdraví, ztratili
svůj mladý život, jsou dnes těmito despoty
vyhazováni na dlažbu. A jestli se tak dosud nestalo,
je to pro ně připraveno. Nekomunističtí
zaměstnanci podniku jsou právem přesvědčeni,
že znárodněním se neměli obohatit
jenom vedoucí funkcionáři a příslušníci
KSČ, ale že národní podniky mají
sloužit všem k lepšímu bytí a žití,
všem těm, kteří v nich poctivě
pracují, a proto jsem byl vyzván, abych požádal
slavnou sněmovnu o odstranění všech
neodborných a fašismem čpících
živlů z národních podniků vůbec
a zvláště u nás. (Hlas: Dáme
tam Feierabenda!) Feierabend tomu nerozumí.
Mluvím jménem žalobců, nekomunistických
zaměstnanců a dělníků národního
podniku Baťa, a žádám, aby vláda...
(Výkřiky komunistických poslanců.)
- v demokracii má i menšina své právo
- ... aby vláda sestavila komisi, která by přezkoumala
a vyřešila celou problematiku Zlína, přidružených
pobočných továren a prodejen v tom smyslu,
že se musí dostat zadostiučinění
všem poškozeným. Na jedné straně
stojí pracující lid, na druhé straně
jsou obžalovaní, to jest vedoucí páni
a nová šlechta v Národním podniku Baťa.
A soudcem má zde být žádaná komise,
kterou nechť vyšle vláda. (Výkřiky.)
Prosím, slavná sněmovno, abych při
řešení těchto otázek byl zavolán
jako žalobce, jako znalec poměrů ve Zlíně
a ve shora jmenovaných závodech, abych mohl mluvit
za pracovníky a dělníky nekomunistické.
Děkuji z hloubi srdce všem těm, kteří
se statečně chovali po celé období
okupace jako čeští dělníci a
dělnice, děkuji z hloubi srdce všem těm,
kteří si svá statečná srdce
udrželi jako nebojácní mužové a
ženy stojící za uskutečňováním
masarykovských humanitních ideálů
demokratických, kteří stáli a stojí
za uskutečňováním košického
programu, za socialismem nefalšovaným, nepodvodným
proti všem, kteří by se ho chtěli svými
špinavými botami dotknout.
Zítra, vážení, bude tomu 15 let, co
tragicky zahynul v Baťově pionýr české
práce, tvůrce Zlína, Tomáš Baťa.
(Posl. Vodička: Podvodník! - Posl. dr Holý:
Proto to muselo dnes být!) Ano, pane doktore. Jděte
se zeptat dělníků, že mu budou blahořečit.
Jeho zásluhou, vážení, stal se Zlín
Amerikou pro chudé Valašsko a moravské Slovácko.
Jeho zásluhou se jméno československých
výrobků dostává za hranice a do republiky
jdou cenné devisy. Dnes je tomu naopak. Při této
příležitosti vzdává dělnictvo
národního podniku Baťa čest jeho památce,
ke které se připojuje všechno obyvatelstvo
Zlína, a všichni si dnes nepřejme nic více
a nic méně, než aby národní podnik
Baťa sloužil republice tak, jak kdysi sloužil za
Tomáše Bati (Výkřiky.), aby ve
Zlíně byla práce a klid, pro republiku a
zahraniční trhy... (Posl. Vodička: Tomáš
Baťa byl podvodník!) Já bych ti, Vodičko,
něco řekl... pro zahraniční trhy hodnotné
Baťovy výrobky. (Předsednictví převzal
místopředseda Petr.)
K tomu je třeba spolupráce a odborného vedení.
K tomu je třeba vědomosti a politické tolerance.
V tomto duchu budou národně socialističtí
dělníci a zaměstnanci, doufajíce v
porozumění slavné sněmovny, účinně
pokračovat ve své práci, poctivé práci
pro znárodnění, pro lepší poměry
v demokracii, socialismus v této republice. (Potlesk.
- Výkřiky komunistických poslanců.)
Místopředseda Petr (zvoní): Dalším
přihlášeným řečníkem
je pan posl. dr Holý. Uděluji mu slovo.
Posl. dr Holý: Slavná sněmovno, paní
a pánové!
Slyšeli jste před chvílí sáhodlouhé
prohlášení pana posl. Bartoše,
který zřejmě svou fantasií a zkreslováním
skutečností se stává pochybně
proslulým po celé naší veřejnosti.
Jeho projev je snůškou naprosto zkreslených
fakt, zřejmě velmi snadno vyvratitelných
holými skutečnostmi, jež jsou u nás
v archivu uloženy a jež také budou sloužiti
ke snadnému vyvrácení jeho výmyslů
a nepravd vědomě zkroucených.
Je zcela jisté, že panem posl. Bartošem
uváděné nepravdy byly předneseny na
tomto slavném foru jen proto, aby za ně pro jejich
nepravdivost nemohl býti ani pan posl. Bartoš,
ani redaktoři soudně stíháni, neboť
přednesem ve sněmovně jsou tyto výroky
imunizovány. (Potlesk.) Je také zcela zřejmé
a jasné, že se národně socialistickému
tisku stává nesnesitelné, že neustále
musí své nepravdivé výroky a výmysly
na základě soudních rozhodnutí odvolávat.
(Potlesk.) A ono to stojí také soudní
útraty a sem tam nějakou tu desítku 8 tisíc
korun pokuty, čili takto se dnes využívá
sněmovny ke krytí nové smyšlené
teroristické aféry ve Zlíně a k rozeštvávání
baťovského dělnictva a úřednictva,
které dnes v plnění dvouletého plánu
stojí v Československu mezi prvními a na
prvém a čestném místě a pro
něž národní podnik Baťa pro svoji
prosperitu a vysokou výkonnost a ne, jak pan poslanec říkal,
protože jde dolů, je chloubou a pýchou, kdežto,
jak je možno soudit ze soustavného štvaní
národně socialistického tisku již od
roku 1945, právě úspěchy znárodněných
baťovců a baťovkyň jsou některým
národně socialistickým činitelům,
mezi nimiž i panu posl. Bartošovi, solí
v očích.
Nyní bych chtěl pouze říci, že
na všechny páně poslancovy útoky, zcela
zkreslené, vymyšlené a zkroucené, odpovím
nejen tiskem, nýbrž i písemně naší
slavné sněmovně, jejíž všichni
kompetentní členové budou u nás ve
Zlíně kdykoliv co nejsrdečněji vítáni,
aby se přesvědčili, zdali je u nás
pořádek, výkon a klid, nebo jak okřídleně
oni dneska píší, "že u nás
dnes slunce nesvítí". Ale ono se jim to v hlavě
rozsvítí, až samo osazenstvo na tyto útoky
bude odpovídat.
Chtěl bych říci, vážení
pánové, jenom několik malých poznámek
a ukázek panu posl. Bartošovi ohledně
jeho interpelace č. 654, která tu byla podána
písemně.
Na př. pan Slezák; tam se píše, že
za to, že se zúčastnil jako národní
socialista předvolební akce, byl pronásledován
a byly činěny pokusy o jeho propuštění.
Vážené paní a pánové,
pan Slezák v době předvolební rozšiřoval
asi tohoto formátu (ukazuje) tzv. Vysvědčení,
ve kterých - já jsem tehdy poslancem nebyl, byl
jsem pouze ředitelem podniku - rozšiřoval o
mně, že mám jedničky z těch všech
nejkrásnějších vlastností, jako
jsou krádeže a pod. Vzpomeňte jen vy, kteří
jste znali starý režim baťovský, jak by
byl zatočil pan Baťa, ať už Tomáš
nebo Jan, z těch socialistických důvodů,
o kterých mluvil pan posl. Bartoš, jak by byl
zatočil s takovým člověkem? Ani vteřinu
by nebyl býval v podniku. A co jsme udělali my?
Pana Slezáka jsme zavolali, s panem Slezákem jsme
sepsali protokol, vložili jsme ho do jeho akt, a pan Slezák
zůstal na svém místě. To bylo to nesociální,
co říká pan posl. Bartoš. Co
se mu stalo? A je, pánové, gestapáctvím,
když si zavolám svého spolupracovníka
a požádám ho, aby mi udělal svoji výpověď,
a dám ji sepsat, ať už je to ten anebo ten sekretář,
ať je to Mach, anebo kdokoliv jiný, je v tom cosi
gestapáckého? Nebo je něco gestapáckého
v tom, co říká pan posl. Bartoš,
když jsem si zavolal 4 nebo 5 spolupracovníků
v Praze k sobě do své kanceláře a
nechtěl jsem s nimi být sám, tak jsem měl
při tom svého sekretáře, který
byl spolu při tom výslechu? Ten výslech nevedl
sekretář, nýbrž jsem ho vedl já,
abych tam měl svědka, abych se právě
vyvaroval těch věcí, o kterých mluvil
na př. pan posl. Bartoš, že jsem se tam
vyjádřil o vaší straně tím
způsobem, jak on to uváděl - já se
přesně nepamatuji - něco o hajzlících
nebo něco takového. Pan posl. Bartoš
dělá tuto aféru, ale dokázat ji nemůže,
poněvadž nemá na to žádného
svědka. (Výkřiky posl. Bartoše.)
Já, bohudík, pane poslanče, svědka
na to mám, poněvadž já si dávám
dobrý pozor na vaše věrolomná slova,
která jste už několikráte pronesl u
mne v závodech a která jste nesplnil, když
jsme spolu hledali dohodu. A právě z těch
důvodů si vždycky beru svědky a budu
si je vždycky brát, abych byl kryt proti takovýmto
nařčením, která jste zde udělal.
A neslouží vám to ke cti, když si vymýšlíte.