Dovolte mi, paní a pánové, abych k tomu jen
dodal, že na světě se bude lépe a klidněji
žít, až všichni představitelé
oficiální mezinárodní politiky budou
takto mluvit, anebo, správněji řečeno,
až budou moci takto mluvit.
Nemohlo být větším uznáním
nejen pro naše odborové hnutí, ale také
pro naši republiku, že se Světová odborová
federace jednomyslně rozhodla, aby prvá schůze
její generální rady se konala na půdě
Československa, v jeho hlavním městě.
Ústavodárné Národní shromáždění
jistě s povděkem přijímá též
tu část exposé pana ministra Masaryka,
v níž je zmínka o znovuvybudování
a rozšiřování sítě našich
zastupitelských úřadů, jak to odpovídá
novému postavení Československé republiky
a poválečným úkolům naší
zahraniční politiky. V této souvislosti chci
znovu poukázat na vážný problém
naší diplomacie. Mám pochybnosti o tom, zda
lze s plným úspěchem provádět
novou zahraniční politiku se starou diplomacií.
Problém budování československé
zahraniční služby není pro nás
jen otázkou kvantity, ale též kvality. A tu
už nám nestačí jen kvalita odborná.
Je jistě velmi prospěšné, jestliže
naši diplomaté znají dokonale všechny
obřadnosti a formality svých důležitých
úřadů, ale neméně důležité
je, aby naši diplomaté cítili a jednali vždy
jako zástupci lidově demokratického státu.
(Potlesk.) Náš nový politický
systém a naše hospodářská demokracie
je v takovém rozporu s tradicemi a zájmy starého
světa, že by bylo jistě žádoucí,
aby naši diplomatičtí zástupci, kteří
pracují často v prostředí velmi odlišném
od našeho nového pořádku, byli nejen
dokonalými diplomaty, ale též dokonalými
stoupenci lidové demokracie. (Potlesk.) Vítáme
proto některé změny, které se provádějí
v poslední době mezi našimi diplomaty, a očekáváme,
že tento vážný problém naší
zahraniční politiky bude i nadále pečlivě
sledován. A znovu tu připomínám nutnost
jmenovat v důležitých střediscích
světa naše sociální attaché.
Řada jiných států, daleko konservativnějších,
má už své sociální attaché,
a my stále ještě čekáme. Toto
nepochopení pro tak vážnou otázku zdá
se být v rozporu s pokrokovou linií naší
zahraniční politiky. Věříme,
že se pan ministr zahraničních věcí
vynasnaží, aby také tato významná
otázka byla urychleně vyřešena v duchu
návrhů, které předložilo odborové
hnutí.
Všichni jsme, paní a pánové, jistě
přivítali, že pan ministr zahraničních
věcí věnoval značnou část
svého exposé německému problému.
Se zvláštním uspokojením jsme vyslechli
prohlášení pana ministra, že otázky,
týkající se Německa a jeho budoucího
osudu, jsou pro nás tak životně důležité,
že jim věnujeme a budeme věnovat největší
pozornost a péči. Jak se zdá, dosavadní
znalosti skutečného stavu věcí v Německu
jsou u nás minimální, stejně jako
zájem naší veřejnosti o Německo
neodpovídá vážnosti tohoto problému
pro nás. Oddáváme se klamné představě,
jako by odsunem Němců z republiky a vojenskou porážkou
nacistické říše přestal pro nás
existovat problém Německa buď vůbec
nebo na celé generace. To je mylná představa,
která se nesmí stát v naší veřejnosti
trvalou, protože je v rozporu s našimi nejvlastnějšími
zájmy.
Jsme vděčni našemu presidentovi, že se
ve svých významných projevech vždy znovu
a znovu vrací k této vážné otázce
naší přítomnosti i budoucnosti. Pan
president zdůraznil, že nacismus v Německu
nebyl zničen a že už za pět nebo za deset
let problém německý tu zase bude, a bude
problémem naším, polským i jugoslávským.
A pronesl při tom výstrahu a současně
směrnici naší zahraniční politiky
nespustit oči s Německa. Měl jsem příležitost
po válce dvakrát delší dobu studovat
hospodářský, sociální a politický
vývoj v dnešním poraženém Německu.
V Německu není zničen ani nacismus ani militarismus.
Skutečným nebezpečím není ten
illegální nacismus, jak o něm často
proskočí sensačně zabarvené
zprávy v našem tisku, ale nacismus legální,
jak ho vidíme v převážné části
Německa na vedoucích místech v hospodářství,
ve veřejné správě, v soudnictví,
ve školách, v policii a v ideologii Němců,
zvláště jejich inteligence. Je to stále,
i uprostřed polozničeného Německa,
strašná síla, která by se jednoho dne
mohla, stejně nečekaně jako už jednou,
projevit novým barbarstvím na pozadí mezinárodních
komplikací nebo konfliktů, se kterými nejen
nacisté, ale všechny reakční vrstvy
Německa nepřestávají počítat.
Vyhlídky demokracie v Německu jsou zatím
velmi slabé.
O to vděčnější jsme Sovětskému
svazu, jehož politika v sovětské zoně
dokazuje, že demokratisace Německa je problém
sice nesmírně obtížný, ale nikoliv
nemožný. Souhlasíme s onou koncepcí,
která si uvědomuje, že kdo chce definitivně
odstranit v Německu nebezpečí nového
nacismu, musí odstranit také jeho kořeny.
Proto jsme s uspokojením přijali prohlášení
pana ministra Masaryka, že naše zahraniční
politika je pro dekartelisaci, nacionalisaci podniků patřících
nacistům a pro pozemkovou reformu v Německu. Je
to jistě významný příspěvek
pro klid a zabezpečení naší republiky,
že v sovětské zoně byly likvidovány
ty hospodářské vrstvy, s jejichž pomocí
přišel kdysi Hitler k moci. Pozemkovou reformou byla
zničena moc junkerů, nacionalisací důležitého
průmyslu a peněžnictví byla odstraněna
moc německého kapitálu. Byly rozpuštěny
staré podnikatelské svazy a vytvořeny nové
hospodářské organisace, v nichž má
pracující lid významné postavení.
Nám, socialistům, stejně jako československým
odborářům je jasné, že bez demokratisace
německého hospodářství nebude
možno v budoucnu vážně počítat
s odnacisováním Německa. Kapitalistické
Německo bude nutně Německem imperialistickým
a německý imperialismus opět v těžkostech,
do nichž se dostal svým trvalým dobrodružstvím
a svou strašnou porážkou, vzal by na sebe nutně
fašistickou formu. Pak nám, paní a pánové,
musí být jasné, že německý
imperialismus by zahájil znovu svou výbojnou činnost
podle tradičního "Drang nach Osten". Jsme
upřímně vděčni každému
orgánu kterékoli velmoci za všechno, co učiní
proti německému fašismu a militarismu. Vcelku
bylo již vykonáno mnoho, ale na druhé straně
vývoj v Německu není takový, aby znemožňoval
konsolidaci reakčních a protimírových
sil. A tak znalci poměrů v Německu mohou
potvrdit, jak tam rostou vedle sebe dva světy, jejichž
antagonismus, po případě přímé
měření sil není ještě
tak znatelné s ohledem na okupaci a na celkové hospodářské
a sociální poměry v poraženém
Německu. Jedno je však jisté. Budoucí
Německo bude nejen výslednicí mezinárodní
politiky i s jejími chybami, ale také důsledkem
tohoto vnitřního boje. Na jedné straně
stojí tu staré tradiční síly
reakčního Německa, nacismus, militarismus
a to, čemu říkáme všeobecně
německý duch, na druhé straně stojí
daleko slabší síly demokracie, jejichž
nositelem je hlavně dělnická třída
a jejichž avantgardou je poměrně úzká
vrstva německých antifašistů.
Stojíme před problémem, který by si
měl ujasnit každý příslušník
našeho národa a celá naše oficiální
politika, zda máme za tohoto stavu pokračovat v
dosavadní lhostejnosti k německému problému,
případně zda se máme přidržovati
zásady jakési neutrality v tomto vnitřním
boji o budoucí tvářnost Německa, nebo
zda bychom měli usilovně hledat způsob a
prostředky, jak napomáhat k takovému vývoji
v Německu, který je v souladu se zájmem světového
míru a naší bezpečnosti. V Německu
jsme bohužel na mnohých místech opět
svědky politiky menšího zla. Tytéž
reakční síly, které kdysi v Mnichovu
viděly menší zlo, vidí dnes ve zbývajících
silách poraženého nacistického Německa
rovněž menší zlo. Německá
reakce nemohla by se tak rychle konsolidovat, kdyby se jí
nedostávalo ochotné pomoci a podpory se strany reakce
zahraniční, která v této podpoře
vidí příspěvek proti takovému
nebezpečí v Německu, jakým je socialismus,
i když toto nebezpečí v dané situaci
je bohužel směšně malé. Za tohoto
stavu se domnívám, že politika nezájmu
nebo neutrality, pokud jde o vnitřní vývoj
Německa, není v souladu s našimi státními
zájmy. Měli bychom mít jako představitelé
našeho národa odvahu mluvit otevřeně
o tom, že každá síla v Německu,
která se ukáže skutečně silou
demokratickou a pokrokovou, byť i byla sebeslabší
a byť i to byla síla nakonec německá,
nalezne u nás sympatie, případně nikoli
jen sympatie.
Jedním z příznaků tohoto postoje k
Německu je jednomyslné rozhodnutí vedoucího
orgánu československého odborového
hnutí, poslat jako příspěvek pro demokratisaci
Německa tamějším antifašistům
německou literaturu, která je protifašistická
a demokratická. Při tom je samozřejmé,
že musíme zachovat největší opatrnost
a kritičnost. Naše politika vůči Německu
a náš postoj k jeho vnitřnímu vývoji
bude tím správnější, čím
lépe budeme informováni. Vítáme proto,
že v Německu bude rozšířena síť
našich diplomatických úřadů,
protože to kromě jiného přispěje
k lepší informaci naší vlády o
německých věcech. Očekáváme,
že také parlament bude čas od času a
více informován o těchto významných
otázkách naší státní bezpečnosti.
Dosavadní celkový vývoj v Německu
nás neuspokojuje a nutí nás k obezřetnosti.
Měl by nám však být současně
pobídkou, abychom při řešení
svých denních problémů nezapomínali
nikdy na věci závažnější
a abychom celou svoji činnost podřizovali vyšším
státním zájmům. Teprve ve světle
nebezpečného vývoje v Německu můžeme
plně ocenit naši národní jednotu, můžeme
plně ocenit zesílení naší demokracie
všemi revolučními zásahy, které
jsme až dosud provedli v četných oblastech
našeho národního života, a konečně
můžeme plně ocenit naše spojenectví
se Sovětským svazem.
Jsme si plně vědomi toho, co by znamenal nový
fašismus v Německu. Přejeme si upřímně,
aby se těm slabým demokratickým silám,
které dnes v Německu svádějí
nerovný boj, podařilo přivést Německo
do řady demokratických států a vrátit
nakonec i německému národu jeho čest.
Ale současně musíme říci jasně
na adresu všech reakčních a fašistických
sil Německa, že v případě nové
agrese se nebudou opakovat vítězné pochody
ani do Prahy, ani do Varšavy, a tím méně
k Moskvě. Není už u nás Henleinů
ani Moravců a našim největším sousedem
už není fašistické Německo, ale
Sovětské Rusko. (Potlesk.)
Už nikdy se nebude opakovat Mnichov. Naší zbraní
je jednota, naší zbraní je nová demokracie,
která přivede k velkému rozkvětu nejen
naše hospodářství, nýbrž
i životní úroveň našeho lidu a
jeho brannost, naší zbraní je smlouva se Sovětským
svazem a v neposlední řadě též
naše omyly a zkušenosti z minula, pokud se z nich chceme
učit. Němci by si měli uvědomit, že
mají dnes jenom dvě cesty: jednu, kterou ukazuje
demokracie a která vede ke klidnému soužití
národů, a druhou, která vede k jejich zničení.
Čím dříve si Němci uvědomí,
že není pro ně třetí cesty, tím
lépe pro ně a tím lépe i pro nás.
Jakýkoliv nový pokus agrese neskončil by
v Mnichově, ale v Norimberku, kde by na lavici obžalovaných
seděl celý německý národ a
s ním, doufejme, též světová
reakce, která, jak se zdá, chce znovu sázet
na kartu německého fašismu. (Potlesk.)
Předseda (zvoní): Ke slovu není
již nikdo přihlášen, rozprava je skončena.
Slovo si vyžádal pan ministr zahraničních
věcí Jan Masaryk. Uděluji mu je.
Ministr Masaryk: Paní a pánové!
Dovolte, abych několik zcela kratičkých slov
dodal k svému včerejšímu výkladu.
Byla zde přednesena řada velmi zajímavých
připomínek a dotazů, které jsme si
velmi podrobně zaznamenali, promyslíme je a v nejbližší
době - jak to bude vaším přáním
- buď v zahraničním výboru nebo v plenu
na ně odpovíme. Kromě toho si dovolíme
odpověděti jednotlivě oněm pánům
poslancům, kteří na nás tyto dotazy
vznesli. Při této příležitosti
srdečně a upřímně děkuji
kol. dr Clementisovi za jeho věrnou a vyčerpávající
spolupráci. Je mladší než já a
proto mu toho někdy naložím více - a
on jen málo reptá. Jménem kol. dr Clementise
i svým vlastním děkuji za vysokou úroveň
diskuse a za důvěru, kterou - jak doufám
- nám ještě dnes vyslovíte. (Potlesk.)
Předseda: Podle § 65 jedn. řádu
jest rozpravu o vládním prohlášení
ukončiti hlasováním, zda sněmovna
prohlášení schvaluje.
Budeme tudíž hlasovati.
Národní shromáždění jest
způsobilé se usnášeti.
Kdo souhlasí s tím, aby Národní shromáždění
schválilo prohlášení pana ministra zahraničních
věcí, učiněné v 42. schůzi
dne 20. března 1947, nechť pozvedne ruku. (Děje
se.)
To je většina. Prohlášení pana
ministra zahraničních věcí je schváleno.
(Potlesk.)
Tím je vyřízen 1. odstavec pořadu.
Přistoupíme k projednávání
druhého odstavce pořadu, jímž je
2. Zpráva výboru imunitného o žiadosti
kraj. súdu v Chebu o súhlas s trest. stíhaním
posl. Podzimka. (Zločin podľa § 101 trest. zákona).-
(tlač 455).
Zpravodajem za posl. dr Zibrína je posl. dr Rozehnal.
Dávám mu slovo.
Zpravodaj posl. dr Rozehnal: Pane předsedo, paní
a pánové!
Krajský soud v Chebu požádal podáním
ze dne 30. srpna 1946 o souhlas k trest. stíhání
posl. Podzimka pro zločin zneužití úřední
moci podle § 101 tr. z.
Imunitní výbor pojednal o této záležitosti
a jednomyslně se usnesl doporučit ústavodárnému
Národnímu shromáždění,
aby posl. Podzimek k trest. stíhání
vydán nebyl, neboť veřejný zájem
na projednání tohoto případu nepřevyšuje
zájmy nerušeného výkonu poslaneckého
mandátu posl. Podzimka. (Souhlas.)
Předseda: Ke slovu není nikdo přihlášen,
rozprava odpadá. Přistoupíme k hlasování.
Pan zpravodaj navrhuje jménem výboru imunitního,
aby ústavodárné Národní shromáždění
nedalo souhlas k trestnímu stíhání
posl. Podzimka.
Kdo s tímto návrhem pana zpravodaje souhlasí,
nechť pozvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Tím ústavodárné
Národní shromáždění usneslo
se nedati souhlas k trestnímu stíhání
posl. Podzimka.
Tím je vyřízen 2. odstavec pořadu.
Přistoupíme k projednávání
třetího odstavce pořadu, jímž
je
3. Zpráva výboru imunitního o žádosti
okr. soudu ve Staré Lubovni za souhlas s trest. stíháním
posl. Horvátha. (Přestupek podle §§ 1
a 2 zák. čís. 108/33 Sb.) -(tisk 456).
Zpravodajem za posl. Štěpána je posl. dr Rozehnal.
Dávám mu slovo.
Zpravodaj posl. dr Rozehnal: Paní a pánové!
Hlavní státní zastupitelství v Košicích
předložilo podáním ze dne 19. listopadu
1946 spisy okresního soudu ve Staré Lubovni se žádostí
za souhlas k trest. stíhání posl. Horvátha
pro přestupek urážky na cti podle §
1 zák. čís. 108/33 Sb. a přestupek
pomluvy podle § 2 téhož zákona.
Imunitní výbor pojednal o této záležitosti
a jednomyslně se usnesl doporučiti ústavodárnému
Národnímu shromáždění,
aby posl. Horváth k trest. stíhání
vydán nebyl, poněvadž veřejný
zájem na projednání tohoto případu
nepřevyšuje zájmy nerušeného výkonu
poslaneckého mandátu posl. Horvátha.
Předseda: Ke slovu není nikdo přihlášen,
rozprava odpadá.
Přistoupíme k hlasování.
Pan zpravodaj navrhuje jménem výboru imunitního,
aby ústavodárné Národní shromáždění
nedalo souhlas k trestnímu stíhání
posl. Horvátha.
Kdo s tímto návrhem pana zpravodaje souhlasí,
nechť pozvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Tím ústavodárné
Národní shromáždění usneslo
se nedati souhlas k trestnímu stíhání
posl. Horvátha.
Tím je vyřízen 3. odstavec pořadu.
Přistoupíme k projednávání
čtvrtého odstavce pořadu, jímž
je
4. Zpráva výboru imunitného o žiadosti
krajského súdu trestného v Prahe o súhlas
k trestnému stíhaniu posl. Horna. (Prečin
proti cti) - (tisk 457).
Zpravodajem za posl. dr Zibrína je posl. dr Rozehnal.
Dávám mu slovo.