Podpredseda dr Ševčík: Dávam
slovo pani posl. dr Horákovej.
Posl. dr Horáková: Pane předsedo,
slavná sněmovno, paní a pánové!
Výklad pana ministra zahraničí, který
nás provedl zahraničně-politickými
událostmi tak, jak se dotkly našeho státu,
ukázal také jasně, že válka sice
již skončila, ale zápas, zápas za mír,
za zdravý a trvalý mír se vede dál.
Neříkám nic, co už by nebylo vícekrát
vysloveno, když tvrdím, že ústředním
problémem tohoto míru právě tak, jako
ústředním problémem Evropy, je Německo.
Prošlá vítězná válka udělala
zatím jen jedno: zničila německy válečný
potenciál a na nějakou dobu zabránila německé
útočnosti.
S úzkostí a s hlubokým zneklidněním
musíme však prohlásit, že dosud neshledáváme,
že by se byla projevila nějaká konstruktivní
politika, která by ukázala, že se již
řeší německý problém.
A přece musíme mít stále na mysli
těch 60 až 70 milionů Němců se
všemi jejich předpoklady vysoké civilisační
a technické úrovně, s jejich vyvinutým
smyslem pro práci a disciplinu, a co je zvlášť
zneklidňující, s jejich nezdravým
zatížením stádního chápání
a s jejich dosud hlubokou národní otravou jedem
nacistické ideologie.
Je povinností nás všech, abychom ani na vteřinu
na toto Německo a jeho problém nezapomněli.
Musíme stále míti na mysli, že Německo
bylo poraženo celou velkou koalicí. Důležitost
je ve slově "celou". A mír ve světě,
mír proti Německu a Japonsku, se nemůže
vytvořit jinak, než opět za rozhodné
a bezvýhradné účasti všech čtyř.
Jako po prvé válce začala se záhy
narušovat a rozpadávat anglicko-francouzská
koalice, vidíme i dnes, že určité elementy
usilují o to, aby se narušila souhra čtyř
velmocí. To musíme mít stále na paměti,
nechceme-li, aby se historie opakovala. A Němci s tím
spekulují. Jako desperáti, kterým nic jiného
bez tuhé převýchovy a přeměny
neslibuje lepší a rychlé východisko,
spekulují na rozpor mezi Západem a Východem.
Spekulují s fašistickými a nacistickými
zbytky a s ohnisky, které ještě mnohde kolem
nás ve světě doutnají. Spekulují
na neshody a na nedorozumění. My Čechoslováci,
i když nemáme ambici dělat, jak se říkává,
most mezi Východem a Západem - neboť úloha
mostu je nevděčná, most bývá
často stržen velkými vodami a také často
vyhozen dynamitem - máme i musíme mít jinou
ambici, přispět všemi svými možnostmi
k spolupráci a přiblížení těch,
kdož vedou dnes rozhodné slovo. Žádná
velmoc není dost silná, aby sama vnutila mír
anebo jeho určitou formu celému světu. A
když je to tak, pak se musí velmoci dohodnout, a nestane-li
se to, doplatí na to nejen ti malí, ale také
ti nejsilnější. Proto vítáme
všechny ty spojenecké pakty, jež byly a ještě
budou uzavřeny proti německému imperialismu
a útočnosti, a jsme přesvědčeni,
že by tyto pakty byly bez ceny, jestliže by je nepodpírala
vůle národů, jež je podpisují,
a to nejenom vůle společně se bránit
německé agresi, nýbrž také vůle
positivně spolupracovat. Věřím, že
jen positivní, opakuji, positivní spolupráce
všech, velkých i malých, je jediná s
to zbavit Německo naděje na další výboj
a na několik generací nám zabezpečit
mír.
V hraničních úpravách vítáme
odersko-niskou hranici. Máme pro to hluboké zdůvodnění.
Tato hranice odstraní klín, vražený
mezi Polsko a Československo, a oddaluje s této
strany Německo od jádra střední a
východní Evropy.
Z téhož důvodu jsme pro samostatné Rakousko.
To však nás i ostatní zavazuje k hospodářské
i politické positivní spolupráci s Rakouskem,
neboť jinak nezabráníme novému anšlusu.
Ze stejných důvodů bychom vítali,
kdyby efektivní hranicí Německa na západé
byl Rýn. Nebudiž tím rozuměno, že
bychom myslili, že všechny kraje na západ od
Rýna mají být připojeny k Francii
a Belgii. To, co tím myslíme, znamená jen,
že by Francie, Belgie, Holandsko a celá Evropa, ale
zvláště také Anglie, měly se
postarat o takovou vojenskou a hospodářskou administraci
západního Porýní, aby se už Němcům
nepodařilo silou tohoto území, zejména
průmyslovou, ohrozit znovu svět. Že Sársko
má připadnout Francii, cítíme my Čechoslováci
jako spravedlivý požadavek. Dalším prvotřídním
problémem je otázka Poruří. Poruří
a Slezsko, to jsou ty odvěké základny dobyvačné
politiky německé. Slezsko už Němci ztratili,
Poruří zůstává otevřenou
otázkou. A má-li se Němcům úplně
vzít naděje na jakékoliv rozpory mezi velmocemi
a má-li porurský basén být vyňat
z jakékoliv kalkulace německé agrese, pak
je k tomu jediná cesta, totiž zmezinárodnit
Poruří nebo postavit je pod mezinárodní
kontrolu všech spojenců, a to nejen velmocí,
nýbrž také bezprostředních spojeneckých
sousedů Německa.
To platí také o mnohém ostatním, vlastně
o celém řešení německé
otázky. Kontrola, kontrola a zase kontrola, a prováděná
mezinárodně, všemi a ve všem. Má-li
se uskutečnit demilitarisace a denacifikace Německa,
pak musíme tuto tuhou kontrolu mít zajištěnu
na 30, na 40 let. Musí být vnesena nejenom do politické
správy a administrativy, nýbrž musí
prolnout celý život v Německu až do nejnižších
složek. Musí zvládnout celý systém
výroby. Musí zvládnout zejména také
transit, a bylo by žádoucno, aby na kontrole transitu,
zejména po vodě, se podíleli také
všichni spojenci, sousedící s Německem.
Mezinárodní kontrola musí vniknout také
do výchovy a vyučování. Německo
na bodácích trvale neudržíme, a proto
je třeba počítat také s tím,
že se nám musí podařit také něco
udělat výchovou a převýchovou. Ale
výchově, kterou provádějí dnes
němečtí učitelé německými
metodami, plným právem nevěříme.
Nevěříme ještě ani německým
matkám a obáváme se, že bez cizího
vlivu a kontroly by se nám v Německu mnoho demokratů
nevychovalo. Proto považujeme za naléhavé věnovat
se nejenom německým továrnám a dolům,
nýbrž také německým školám,
a to s největší mezinárodní pozorností
a kontrolou.
Byla vyslovena moudrá věta, že kdyby byl v
Německu jen jediný demokrat, je naší
povinností mu podat pomocnou ruku. My, ženy z celého
světa, rády bychom k tomu přispěly
pro mír a šťastnou budoucnost našich dětí.
Ale zdržuje nás hrozná zkušenost, zkušenost,
že zfanatisované, bezvýhradné, vášnivé
oddanosti nacistickému režimu propadly německé
ženy a matky ve své většině. Rovněž
by bylo nebezpečné, kdybychom počítali
s rysem národní odlišnosti mezi Němci,
obyvateli různých krajů Německa. Bylo
by psychologicky pochybné myslet, že Bavorák,
Meklenburák či Němec z Hessenska cítí
rozdílně. Naše zkušenosti, jak jsme je
zažili, učí nás, že oni všichni
dohromady jsou a cítí se v prvé řadě
Němci.
A proto, má-li být Německo přizpůsobeno
soužití s ostatními mírumilovnými
národy, musí být pod jejich kontrolou na
dlouhá léta. To je ten základ. A nerozhoduje
celkem, zda to bude forma centralistická, federativní
či jiná. Všechny formy, nebudou-li podpořeny
mezinárodní kontrolou, stanou se a mohou se stát
nebezpečím. Jsem však přesvědčena,
že i toto obtížné dílo, rozřešit
problém německý, se může podařit,
ovšem jen s jednou podmínkou: bude-li mezi rozhodujícími
důvěra. A rozřeší se ten problém
tím lépe, čím více této
důvěry bude. Lidstvo, tak těžce zkoušené
dvěma válkami, má již svaté právo,
aby na jeho volání po míru odpověděli
rozhodující činitelé již kladně.
Spoléháme na pomoc Organisace Spojených národů,
spoléháme však i na ostatní prostředníky
světového dorozumění, kteří
spontánně a dobrovolně se sdružují
za cílem míru. Děkuji panu ministru zahraničí,
že se ve svém výkladu zmínil také
o této složce. Děkuji mu zejména, že
nezapomněl uvést v prvé řadě
ženy a mládež, které vytvářejí
nové mezinárodní základny dobrovolného
úsilí o dorozumění a přiblížení
se ve světě. Děkuji mu také za veliké
pochopení, které tomuto hnutí věnuje,
a za pomoc, kterou umožňuje on a jeho ministerstvo
také nám, československým ženám,
součinnost v této významné mezinárodní
spolupráci.
Jsem však přesvědčena, že ani Organisace
Spojených národů, ani bezpečnostní
rada, ani mezinárodní obhospodařování
atomové energie samo o sobě nám mír
nezachrání. Neboť kdo jiný vymyslel
atomovou energii, než lidský mozek? A ten je schopen
vymyslet ještě něco hrozivějšího,
nebude-li spoután. A čím může
být spoután? Jsem přesvědčena,
že jen jedinou zábranou, a tou je mravní, duchovní
zákon. A pro mě, důslednou vyznavačku
demokratických ideálů Tomáše
G. Masaryka, je touto mravní zábranou demokracie,
demokracie v národech a mezi národy. Máme
také my, Čechoslováci, při tom úlohu?
Věřím, že ano, a velkou: Úlohu,
abychom využívajíce své dobré
tradice, kterou nám v mezinárodním světě
založila a vypěstovala poctivá a čestně
otevřená zahraniční politika našeho
presidenta dr Edvarda Beneše, nechali dnes zaznít
své slovo a své varování na všechny
strany, všem svým přátelům a
spojencům. A v tom vidím, vážení
pánové a paní, poslání našeho
československého národa. (Potlesk.)
Podpredseda dr Ševčík: Ďalším
rečníkom je pán posl. dr Belluš.
Dávam mu slovo.
Posl. dr Belluš: Slávna snemovňa!
Dovoľte mi, aby som v mene Demokratickej strany, ktorá
reprezentuje aj prevažnú časť slovenského
obyvateľstva, vyslovil úprimné poďakovanie
p. ministrovi zahraničných vecí Jánovi
Masarykovi za jeho obsiahly výklad o našej
zahraničnej politike, kde vyzdvihol pri tejto príležitosti
najmä tú skutočnosť, že s toľkou
obetavosťou a smyslom pre spravodlivosť sa zasadzoval
v poslednom čase o krajšiu budúcnosť Slovákov
v Maďarsku, poťažne o ich šťastný
návrat do pôvodnej vlasti. Slovensko malo vždy
bezvýhradnú dôveru k osobnosti ministra Jána
Masaryka, lebo rozumel jeho ľudu a vedel, kde sú
jeho potreby a najmä bolesti. V mladosti poznal náš
ľud z bezprostredného styku na Bystričke a
vždy sa tam vracia, keď si chce získať znalosti
o postoji pospolitosti slovenskej k jednotlivým otázkam
v našom verejnom živote. Získal si naše
srdcia vtedy, keď sa priamo, otvorene a chlapsky ku všetkým
nám pravidelne prihováral v londýnskom rozhlase
a v tejto tradícii pokračuje aj teraz, keď
riadi kormidlo našej zahraničnej politiky. Veríme,
že sa mu podarí preklenúť všetky
tie ťažkosti, ktoré sú dnes v medzinárodnom
svete ako následky vojny, a potom bude príslovečne
známy optimizmus pána ministra Masaryka nielen
vecou Československa, ale všetkých tých
štátov, ktorým záleží na
čestnej spolupráci a skutočnom mieri.
Expozé o zahraničnej politike má v našom
parlamentnom živote svoju osobitnú tradíciu.
Za prvej republiky rok čo rok podával výsledky
svojej činnosti zástupcom ľudu vtedajší
minister zahraničných vecí dr Edvard Beneš.
Nebolo to len expozé konvenčného rázu,
ktoré sa preto hovorí, lebo je to parlamentnou zvyklosťou,
a nebol to prejav štýlový, aký je obvyklý
so strany štátníkov malých národov;
ale bola tu vždy tá koncepcia, ktorá Československu
získala po r. 1918 autoritu v medzinárodnom svete
a pri každej príležitosti dokazovala, že
sme pripravení pracovať úprimne pre mier a
nadovšetko, že máme dobrú vôľu
nažívať s našimi susedmi v najlepšej
shode za jedného predpokladu, že sa bude bezpodmienečne
rešpektovať naša samostatnosť a celistvosť
štátneho územia. Z tejto základnej koncepcie
sme nikdy nepopustili a práve tragické chvíle
Mníchova, keď sme boli opustení tými,
od ktorých sme čakali predovšetkým pomoc,
dokázaly, že smer našej zahraničnej politiky
bol za prvej republiky nielen dobrý, ale že bol konštruktívny
s hľadiska medzinárodnej politiky a predvídavý
s hľadiska záujmov obyvateľstva republiky, čo
dokumentovala prvá spojenecká smluva so Sovietskym
sväzom, uzavretá r. 1936 na podnet vtedajšieho
ministra zahraničných vecí dr Beneša.
Expozé o zahraničnej politike malo však aj
iný charakteristický rys, ktorým sa odlišovalo
od obvyklých prejavov o zahraničnej politike. Otvorene
sa tu účtovalo občianstvu z vykonanej práce
a nehľadaly sa nijaké formulky na zastieranie zákulisných
tendencií v medzinárodnej politike, či už
vo forme taktizovania alebo akýchkoľvek tajných
klauzúl. Prezident dr Beneš uplatnil prvý
v zahraničnej politike metódu skutočnej demokracie,
ktorá sa nebojí povedať svojej krajine aj ostatnému
svetu otvorenú pravdu bez ohľadu na to, či
je to príjemné alebo nepríjemné. Tieto
všetky udalosti v súvislosti s bilancovaním
našej zahraničnej politiky si pripomíname aj
teraz, keď zaujímame so slovenského hľadiska
stanovisko k expozé pána ministra zahraničných
vecí Jána Masaryka. Demokratická strana
hodnotí vysoko prácu vlády a ministra zahraničných
vecí a štátneho tajomníka v Ministerstve
zahraničných vecí na poli medzinárodných
stykov a bezpodmienečne schvaľuje tendencie, ktoré
sme uplatnili. Boly správne, lebo rešpektovaly záujmy
našich národov, boly užitočné,
lebo prispely k posilneniu autority Československa v medzinárodnom
svete, boly v súlade s tými zásadami, na
ktorých sme obnovili náš štát.
Demokratická strana má len jedno želanie, aby
aj naďalej volila naša zahraničná politika
túto správnu cestu a takto nám umožnila
v najkratšom čase v politickom aj hospodárskom
smysle dosiahnuť plných úspechov, ktoré
budú na osoh našim národom, ťažko
skúšaným od r. 1938. Som tým radšej,
že tento súhlas s našou zahraničnou politikou
môžem vysloviť v mene najväčšej
politickej strany na Slovensku, lebo veď práve Slovensko
bolo stredobodom všetkých tých imperialistických
túžob, ktoré sa snažily zámerne
rozvrátiť Československo a pripraviť tak
pôdu pre otroctvo a porobu so zaznaním všetkých
demokratických práv občana. Keď sa v
minulosti hodnotilo postavenie Slovenska, prichádzalo sa
so strany neprajníkov vždy s kombináciami o
zmene konštelácie. Boly to tie prúdy, ktoré
chcely vyrvať Slovensko z prirodzeného štátneho
celku, a každá rozbíjačská akcia
bola namierená v tomto smere.
Dnes už na Slovensku niet človeka, ktorý by
nepriznal, že aj to, čo sa stalo 14. marca 1939, nebolo
súčiastkou prirodzeného a slobodného
rozhodnutia Slovákov a tým menej slovenského
ľudu, ale že tu išlo o násilný zásah
zvonku v rámci celkového útoku proti Slovanstvu
a podľa známeho receptu Drang nach Osten. Je síce
neskoré poznanie, že takzvaná suverenita slovenská
bola len z taktických dôvodov vyprovokovaná,
aby sa rozbila celistvosť prvej republiky, ale tým
významnejšie, že sa k nemu hlásia všetky
vrstvy obyvateľstva bez ohľadu na to, či boly
v službách minulého režimu alebo nie.
Dnes, keď hovoríme o našej zahraničnej
politike, máme podstatne zjednodušenú situáciu.
Niet na Slovensku človeka, ktorý by mal len trocha
čistej krvi a ktorý by mal len trocha úprimneho
vzťahu k domovine, aby prichádzal s akýmikoľvek
myšlienkami na inú konšteláciu, ako je
tá, pre ktorú sa prinieslo toľko obetí
v časoch najkrušnejších, totiž československá.
Tento radostný zjav bol síce draho vykúpený,
ale je tu a to je najväčší prínos
Slovenska pre štabilizáciu pomerov vnútroštátnych
a súčasne dokument pre nepriateľskú
cudzinu, že nikdy a za nijakých okolností nemôže
špekulovať s takzvanou nespokojnosťou Slovákov
alebo ich túžbami vrátiť sa do pôvodnej,
údajne krajšej spoločnej vlasti s iným
národom. Je to súčiastka veľkého
procesu politického vytriezvenia, ale súčasne
aj zrelosti, ku ktorému dospelo Slovensko po skúsenostiach
v druhej svetovej vojne. Preto ten, kto by v cudzine počítal
a vyčkával na vhodný okamih, by sa veľmi
mýlil, pokiaľ by išlo o Slovákov, lebo
sme sa príliš dobre presvedčili, kam viedly
udalosti v r. 1938 a 1939 a máme v živej pamäti
2. november 1938, osudnú viedenskú arbitráž
so stratou južných krajov Slovenska. Pre Slovákov
je a zostane československá konštelácia
zárukou slobody, demokracie a krajšej budúcnosti.
Všetko ostatné je len ojedinelým volaním
dobrodruhov v zahraničí, ktorí nepoznajú
smýšľanie nášho ľudu dnes a
predvídajú, že je tak zaostalý, aby
ešte raz sa dal na cestu teroru, prenasledovania a ničenia
vlastnej domoviny cudzincami.
Naša zahraničná politika prešla rušným
obdobím od minulého roku. Najväčšia
pozornosť sa pochopiteľne sústredila na mierovú
konferenciu v Paríži, ktorej výsledky dokazovaly,
že naša diplomacia chápe svoje poslanie a je
na výške, aby záujmy nášho štátu
chránila na medzinárodnom fóre. Skutočnosť,
že sa nedosiahlo dohody pokiaľ ide o výmenu obyvateľstva
medzi Československom a Maďarskom, sme my nepovažovali
za náš neúspech, ale naopak za dôkaz
toho, že sú ešte stále silné prúdy
namierené proti základným ideám, na
ktorých sme obnovili náš Československý
štát, najmä však proti idei národného
štátu Čechov a Slovákov. Verili sme,
že povojnové obdobie nebude už charakterizované
na strane nášho južného suseda revizionistickými
tendenciami. V Paríži sme sa opätovne presvedčili,
že demokracia nie je formalitou ani kúzelným
prútom v taktike štátu voči cudzine,
ale že je to životná forma štátneho
celku, ktorá musí svojimi principmi zasiahnuť
každý sektor v domácej aj zahraničnej
politike. Demokracia, ktorá nemá takéto predpoklady,
najlepšie ukazuje svoje slabé stránky pri medzinárodných
rokovaniach, lebo sa nemôže vzdať toho, čo
bolo a čiastočne aj je bojovným heslom a
najlepšou sjednocujúcou formulkou ktorejkoľvek
vlády pre jej úspechy pred ľudom. My sme si
na Slovensku len takto vysvetlili odklad rokovaní o výmene,
poťažne ich odsunutie na priame rokovanie. Rokovania
o mierových smluvách a aktívna účasť
našich diplomatov v jednotlivých komisiách
nás presvedčila, že sa s Československom
počíta ako s vážnym faktorom, lebo znamená
prínos pre mier v strednej Europe. Konferencia v Luxemburskom
paláci na jeseň minulého roku nám
však povedala aj ďalšiu významnú
vec. Upozornila nás totiž na naše postavenie
vzhľadom na porazené Nemecko na strane jednej a v
relácii k juhovýchodu na strane druhej ako na štát
s najpokročilejšou konsolidáciou a teda ako
celok schopný prispievať k povojnovej pacifikácii
a v nemalej miere aj k dobrému susedskému pomeru
medzi jednotlivými štátmi. Už vtedy sa
zdôrazňovalo, že Československo bude
mať osobitnú úlohu pri mierových rokovaniach
s Rakúskom a Nemeckom.
Moskovská konferencia, ktorá práve upútala
pozornosť sveta, má za úlohu dovŕšiť
obdobie mierových smlúv a zabezpečiť
takto formálne mier na najdlhšie obdobie. Keď
sme zaujímali stanovisko k mierovým rokovaniam s
Nemeckom, vychádzali sme zo základnej skutočnosti.
Sme v bezprostrednom styku so štátom, ktorý
od r. 1870 už tri razy rozpútal vojnu. V druhej svetovej
vojne, poťažne v rámci príprav na ňu,
sme v Československu pozorovali, ako si imperializmus prušiackeho
militarizmu razí cestu práve cez naše štátne
územie, ktoré doteraz bolo na prekážku
všetkým plánom. Držíme sa preto
opätovných varovaní prezidenta republiky, ktorý
pripomína, že nemecký problém nebol
skončený porážkou Nemecka a odsunom
Nemcov z Československa. Preto naša kardinálna
požiadavka v mierovej smluve s Nemeckom sa týka jeho
sústavnej kontroly, ku ktorej chceme podľa svojich
síl a v rámci pridelených úloh účinne
prispieť. My nechceme, aby sa opakovaly udalosti mníchovské
a aj všetko to, čo po nich nasledovalo. Keby sa zabezpečila
potrebná kontrola, mohli by sme o niekoľko rokov stáť
opäť v protive s národom, ktorý by teraz
nechcel odstrániť len československý
balvan na ceste ku svojim útokom, ale predovšetkým
vyúčtovať na podklade surovej a bezohľadnej
pomsty. My sme si dobre vedomí toho, že odsunutí
Nemci sú podľa vlastného priznania v niektorých
terajších nemeckých novinách prvými
útočnými brigádami proti Československu.
Nijako nás to nezastrašuje, lebo je nám to
konečne samozrejmé. Ide len o to, aby sa v Moskve
veľmoci dohodly a pripomenuly si, že Československo
nie je parciálnym problémom mieru v Europe, ako
si predstavoval v septembri r. 1938 pán Daladier a p. Chamberlain,
ale že tu treba hľadať ťažisko pre celoeuropskú
situáciu.