Stát jako zaměstnavatel se tu zachoval správně
a spravedlivě a patří mu náš
opravdový dík. To platí zejména, pokud
jde o vdovy, které si toho plným právem nejvíce
zaslouží. Ale tím nekončí povinnost
státu. Podle výše uvedené zásady
solidarity a rovnoprávnosti se musí nyní
vyřešit otázka náhrady škody, zejména
ušlého důchodu, i u všech jiných
účastníků národního
boje za osvobození než u veřejných zaměstnanců,
tedy také u soukromých zaměstnanců
a osob samostatně výdělečně
činných. A tu jsme u problému, o němž
se poslední dobou hodně diskutuje, a dodejme hned,
diskutuje se tak, že to vyvolává rozladění
a rozčarování u těchto skupin národního
odboje. Nedivme se. Naši vlastenecky uvědomělí
lidé šli do odboje bez váhání
a bez ohledu na všechny důsledky, které to
pro ně osobně, ale i pro jejich rodiny přinese,
se všemi těmito důsledky počítajíce.
A očekávané důsledky se také
dostavily. Rodiny byly bez výdělku, poněvadž
živitelé byli v kriminálech, koncentrácích
atd. Soukromé podniky byly úředně
gestapem zavřeny. A tak rodiny persekvovaných žily
po celou dobu 5-6 let úplně bez příjmů,
odkázány jen na milodary dobrých a statečných
přátel. To ovšem nemohlo stačit na život
celé rodiny a tak nezbývalo nic, než se zadlužovat.
Persekvované rodiny uzavíraly tyto zápůjčky
pod dojmem stálých slibů naší
zahraniční vlády, že všechny škody,
způsobené nacistickou persekucí, budou do
haléře hrazeny. A dnes máme už 11/2
roku po válce a dluhy způsobené persekucí
trvají dále, poněvadž se nedostalo ještě
ani haléře náhrady. Ale co víc a co
je trapnější na celé této věci,
že se začíná mluvit o tom, že tyto
škody vůbec nemají být hrazeny. Účastníci
národního boje za osvobození prý musí
být rádi, že jim republika dává
příležitost k práci. Paní a pánové,
stydím se jakožto příslušník
českého národa, že takovéto a
podobné výroky vyšly a vycházejí
vůbec z úst českých lidí. Tedy
ty, český dělníku, živnostníku,
ty český sedláku atd., atd., který
jsi v nejtěžších dobách pro národ
cítil hlas svého srdce a bez váhání
a bez ohledu na své rodiny jsi se vrhl hrdinsky do nerovného
zápasu s nacistickou přesilou, musíš
být teď rád, že nemusíš žebrat,
že ti dává republika příležitost
k práci. A všechno, co jsi v tom nerovném boji
ztratil, i všechny ty dluhy, v kterých se teď
celá tvá rodina topí jako v následcích
celé té persekuce, to je všechno vedlejší,
na to se nebéře zřetel. Je to vůbec
možné? Kde je jaká morálka? Kdyby chtěli
účastníci národního boje za
osvobození nějakou odměnu za svou odbojovou
činnost, právem by se mohlo namítnouti, že
za práci pro vlast se neplatí. Ale tu přece
nejde o žádnou odměnu, nýbrž jen
a jen o holou náhradu skutečné škody.
A i ta se jim má odpírat? A pokud se týče
té pracovní příležitosti, věřím,
že se tak lehce mluví těm, jimž dala naše
republika teď pracovní příležitost
opravdu skvělou, jistě lepší, než
jakou měli v předválečné době.
V tom rozdílu mezi jejich předválečnou
a nynější prací dostávají
právě náhradu za ušlý výdělek
za dobu persekuce. Ale kolik z účastníků
národního boje za osvobození je takovýchto
šťastlivců? Mizivé procento, kdežto
obrovská většina je na tom dnes s pracovní
příležitostí a hlavně s odměnou
za ni relativně stejně, ne-li hůř,
jako před válkou, a jejich škody tedy nemohou
být uhrazeny dnešní vyšší
pracovní příležitostí.
Jestliže se dnes argumentuje proti náhradě
škody špatnou finanční situací
státu, je to neupřímné, a jak dokážu
dál, přímo nemravné. Podle košického
programu mělo být pro náhradu škody,
způsobené okupací a nacistickou persekucí,
použito majetku zkonfiskovaného Němcům,
Maďarům a zrádcům. To by bylo také
jedině správné a spravedlivé. Namísto
toho však, abychom tento zkonfiskovaný majetek pečlivě
střežili a použili ho jako náhrady škody
účastníkům národního
boje za osvobození, nechali jsme ho rozkrást. Známe
o tom spousty dokladů z denního tisku a já
cituji jen zoufalý článek z "Hospodáře"
ze dne 21. listopadu t. r., v němž je konstatováno,
že nehledě vůbec k tomu, co bylo už přímo
rozkradeno dřív, je tu vážné
nebezpečí, že i to, co tu dosud zbylo v těch
různých t. zv. skladech, bude téměř
úplně rozkradeno. Vždyť podle tohoto zjištění
majetkové hodnoty, které jsou obsaženy v seznamech,
ve skutečnosti už tam vůbec neexistují,
poněvadž buď zatím záhadným
způsobem zmizely, anebo byly t. zv. silnými jednotlivci
přiděleny bez jakéhokoliv povolení
různým záhadným osobám. (Posl.
Žáčková-Batková: Co dělá
SNB?) l při této zlodějně se počítá
s výnosem prodeje zkonfiskovaného movitého
majetku téměř ve výši dvou miliard,
ač podle původního odhadu měl být
výnos mnohem a mnohem vyšší.
A kde jsou teprve cifry, kterých je možno dosíci
prodejem zkonfiskovaného nemovitého majetku? Ovšem
i tu se dělá nepoctivá politika vzhledem
k účastníkům národního
boje za osvobození. Chodilo se a chodí po schůzích
s demagogickým tvrzením, že zkonfiskovaný
nemovitý majetek bude přidělen buď zadarmo,
nebo aspoň za směšně nízké
ceny. Tak to tedy nebude a nesmí být, paní
a pánové. Zkonfiskovaný majetek je majetek
národní a podle toho se s ním musí
hospodařit. (Potlesk.) Nedopustíme, aby se
z majetku národa dělaly presenty, ať je to
komukoliv. Zkonfiskovaný a přidělený
majetek musí být řádně zhodnocen
a řádně zaplacen, (Potlesk.) jak toho
vyžaduje kritická situace našeho státu.
Nezapomeňme, že dosaženého výnosu
má být použito též k nápravě
naší měny.
Ze všeho, co jsem teď řekl, vyplývá
závěr, že kdyby bylo se zkonfiskovaným
majetkem řádně hospodařeno, kdyby
nebyl rozkrádán a kdyby byl zodpovědně
zpeněžen, bylo by tu dost majetku, z něhož
by mohla být hrazena škoda účastníkům
národního boje za osvobození, jak jim to
bylo z Londýna i v košickém programu slíbeno.
Jestliže se teprve dnes provádí čistka
mezi těmi různými pány správci
zkonfiskovaného majetku a spousta je jich suspendována
a zatčena pokud se jim ovšem nepodařilo uprchnout
za hranice z toho ti ubozí účastníci
národního boje za osvobození nic nemají.
Z toho se ani nenajedí, ani si nezaplatí válečné
dluhy. Zde se musí najít východisko jiné,
které by pro ně znamenalo konkretní pomoc.
A zdůrazňuji, co možno brzo. Neboť, jak
píše posl. Vandrovec ve Svobodném slově
dne 30. listopadu t. r.: "Trpělivost, i ta svatá,
má svoje meze." Prostí lidé jsou opravdu
nespokojeni, když vidí, že zkonfiskovaný,
t. j. státní majetek, který má sloužit
k zabezpečení měny, se prodává
za směšně nízkou cenu těm, kteří
se včas protlačili, zabrali a teď ještě
hlomozí. Při tom pro ty, kteří za
samostatnost a stát bojovali, trpěli a umírali,
nejsou prostředky ani na sebe menší odškodnění.
(Posl. Žáčková-Batková: Je
třeba uveřejnit postupně jejich jména
a vědět, kdo to je. Tak to budeme dělat.
Na všecko dojde, čas to udělá. Nebudeme
se ptát. My máme čisté ruce. Různé
výkřiky. - Hluk.) Ano, vážení
přátelé...
Podpredseda Komzala (zvoní): Prosím
o kľud.
Posl. dr Hobza (pokračuje): To není
mravné napřed slibovat, pak nechat vše rozkrást
nebo prohospodařit a ukázat pak prázdnou
dlaň a říci, kde nic není, ani smrt
nebéře. To je nemravnost nejvyššího
stupně a k té mlčet nelze. Mlčení
by znamenalo souhlas, a takovou odpovědnost si nemůže
vzít nikdo na svědomí. Vždyť, opakuji
znovu, účastníci národního
boje za osvobození nepožadují žádnou
náhradu, odměnu, nýbrž jen holou náhradu
skutečné škody. A kdo tu jim chce upřít,
sahá na samy základy práva a mravnosti. Žádáme
proto spravedlnost pro účastníky národního
boje za osvobození, a to spravedlnost pro všechny
bez rozdílu povolání a druhu jejich zaměstnání,
na podkladě solidarity a věrného bratrství,
které nás spojovalo v národním odboji
v době nacistické persekuce. Kdyby tyto základní
zásady byly tu pošlapány, rozlučme se
tím okamžikem s důvěrou lidu v právní
i mravní řád v tomto státě.
A tak daleko to přece snad dovést u nás nechceme;
vždyť snad nakonec všichni pochopíme, že
návrat všech těch mučedníků
z kriminálů a koncentráků nesmí
být pro ně kletbou a oni nesmějí nabýti
dojmu, že jejich návrat se stal nežádoucím
a nepříjemným a že by národ,
resp. jeho nynější vedení raději
jim všem udělilo medaile za zásluhy in memoriam.
A nakonec malou poznámku. Nebojte se, že vás
tady budou všichni ti vrátivší se účastníci
národního boje za osvobození dlouho obtěžovat.
Ani do sta let, ani do osmdesáti, ani do sedmdesáti
let svého věku! Jsou všichni poznamenáni
nacistickou kulturou za těch šest, pět či
tři léta utrpení, a tak je čeká
povětšině stejný osud předčasného
odchodu, jako naše legionáře z první
světové války. Neznepříjemňujme
jim tedy ten omezený zbytek jejich života. Nezasloužili
by si toho. (Potlesk.)
Podpredseda Komzala (zvoní): Ďalej je
ku slovu prihlásený pán posl. Holub.
Dávam mu slovo.
Posl. Holub: Pane předsedo, slavná sněmovno!
Bylo k tomu třeba dvacet měsíců, které
uběhly od konce druhé světové války,
aby tato sněmovna mohla rozhodnout o zákoně,
který vymezuje pojem příslušníků
československé armády v zahraničí
a jiných účastníků národního
boje za osvobození, tedy těch, kteří
se největší měrou zasloužili o
naše národní a státní osvobození.
Veřejnost příjme tento zákon jako
samozřejmý akt spravedlnosti, který je nezbytným
doplňkem všeho toho, co se v zákonodárství
i v praktickém průběhu revoluce a po ní
udělalo proti zbabělosti, opatrnictví a zradě.
Bylo by však mylným výkladem této novely,
kdyby jí někdo dával jenom tento úzký
smysl, zploštěný dokonce snad na pouhou odměnu
nebo sociální povinnost.
Nesčetněkrát bylo u nás i v době
války i po ní při různých příležitostech
zdůrazňováno, že na vedoucí místa
veřejného života budou povoláváni
především ti, kteří se se zbraní
v ruce postavili proti okupantům. Provedením této
zásady má být prokázáno, že
v našem národním životě je a bude
rozhodující moment občanské morálky:
že sice nemají být trestáni ti, kteří
se vůči národu a státu ničím
neprovinili, že však na odpovědná a důležitá
místa patří ti, kteří proti
fašismu vystoupili aktivně, bez ohledu na osobní
risiko, na možné důsledky pro své rodiny
a bez ohledu na to, že se pouštěli do zápasu
s nepřítelem tehdy silným a stále
vítězícím.
Dříve však, než se příslušné
zákonné osnovy dostaly na stůl členů
sněmovny, byla v úřadech a v soukromém
podnikání vysazena část zaměstnanců
a podnikatelů, kteří se národně
anebo sociálně neosvědčili, a jejich
místa byla obsazena jinými. Tento přesun
byl proveden velmi rychle, neorganisovaně a bez uplatnění
vyšších hledisek národních a státních,
a měl za následek, že nejenom v soukromém
podnikání, ale i ve veřejných službách
se pevně usadila vrstva početně nesmírně
silná, která za okupace tvořila základ
protektorátní administrativy. Vystřídání
spolehlivými a zasloužilými nepřipadlo
k dobru zahraničním vojákům. Dříve
než mohli býti jako jediná plně organisovaná,
vycvičená a vyzbrojená vojenská jednotka
propuštěni do občanského života,
zbyly na ně namnoze jen drobty a odpadky. Výjimku
z tohoto pravidla představuje malá skupina úředníků,
přijatých do vládních služeb
s t. zv. košickou výhodou. Tu se několika málo
bývalým zahraničním vojákům
dostalo určitého zvýhodnění,
ne však jako zahraničním vojákům,
protože spolu s nimi byli stejně zvýhodněni
i ti, kteří na vojně nebyli. Kromě
toho se pak těchto výhod nedostalo nikomu jinému
než zaměstnancům, kteří byli
nově přijati, nikoli těm, kteří
byli zaměstnanci před tím, než odešli
do ciziny. To jsou však jen detaily.
Jako tomu bylo u obsazování národních
správ a bytů, tak i v úřadech získaly
z personálních přesunů, přivoděných
revolucí, především osoby, které
na vítězství v této válce neměly
často žádných zásluh. Je samozřejmé,
že pro zahraniční vojáky i politické
vězně to s sebou přineslo vážné
mravní i hmotné důsledky. Povyšovací
návrhy podle zásad tak zv. renominace byly pro zaměstnance
dříve protektorátní podány
obvykle dříve než pro zahraniční
vojáky. Při těchto povyšováních
byla služba v zahraniční armádě
a pro zahraniční vládu postavena na roveň
službě pro okupační režim. Jsou
důkazy o tom, že rozhodující orgány
ústředních úřadů prohlásily
za kvalifikační nedostatek, že účastníci
zahraničního i domácího odboje neměli
po dobu šesti let kontakt se životem doma. Naproti tomu
se staly případy, že mnohé osoby, které
neměly s odbojem nic společného, obsadily
vedoucí místa a inkasovaly tak výhody skutečných
účastníků odboje. Tento zákon
sice tyto nesrovnalosti a tvrdosti neodstraňuje, avšak
přece jenom dává účastníkům
zahraničního odboje a politickým vězňům
možnost lepšího uplatnění.
Není sporu o tom, že stejně jako po minulé
válce se vyskytnou kritikové tohoto zákona.
Budou zase volat, že práce pro vlast se neplatí.
Budou to zejména ti, kdož v roce 1939 až 1941
viděli v odchodu do zahraničí výraz
nezdravého romantismu a bezhlavého dobrodružství.
Paní a pánové, i když bylo již
tolik řečeno o naší zahraniční
armádě, přece jenom nám chybí
celkové historicky správné ocenění
jejího významu. Zapomíná se na to,
že odboj začal vlastně ihned, jakmile se Mnichovem
ukázalo, že nebude boje, pro nějž jsme
se politicky i fysicky připravovali. Zapomíná
se též na to, z jaké atmosféry se tento
prapor odboje zvedl: že to byla atmosféra triumfujícího
kapitulantství, vítězného defaitismu,
sklápění padacích mostů pro
předvoj světového fašismu, atmosféra
malověrnosti, plivání na vlastní osobní
i národní minulost, na přesvědčení,
na všechnu zásadnost, na vše, co nám bylo
v naší dávné i nedávné
historii drahé a svaté.
Odejít znamenalo mít důvěru v sebe,
odhodlání a víru v ideál státu
a životnost národa, zaměnit protektorátní
přítmí za úplnou tmu, z níž
tehdy ještě nevynikal zásah Sovětského
svazu a Spojených států severoamerických,
a jen málo z toho, čím bylo určeno
konečné vítězství.
Kolik hodnot se na cestě ukázalo jako pozlátko,
kolik světel jako bludičky! Je to právě
schopnost zahraničních vojáků jít
dál i přes tyto neúspěchy, prosazovat
svou víru proti ranám osudu, v níž je
její hlavní význam. Kdyby byli klesli, kdyby
se byli ztotožnili s ovzduším tak zv. druhé
republiky, protektorátu a slovenského státu,
byli bychom se zařadili vedle Maďarska a ostatních
satelitů Německa, kteří sice dnes
dokazují, že byli znásilněni, nemohou
však prokázat, že se bránili a že
bojovali.
Postavili jsme se se svou armádou po bok spojenců
a vytvořili jsme tak nezbytný předpoklad
politické akce, která by bývala sama o sobě
nemohla vésti k úspěchu, stejně jako
v minulé válce jsme utvořením a bojem
své armády spojili svou věc s věcí
světového pokroku v jeho západní i
východní formě. A přesto, že
se naše armáda nemohla počtem a tedy i celkovým
vojenským významem rovnati armádám
ostatních spojenců, tvořila mezi nimi přece
jen váženou jednotku, protože to byla armáda
vytvořená z jednotlivců, kteří
přišli bojovat, opustivše všechno, kteří,
aby dostali zbraň do rukou, museli překročit
nezákonně a jako psanci několikero státních
hranic a projíti víc než půl Evropy.
Je něco jiného vyhovět mobilisačnímu
rozkazu a něco jiného mobilisovat se sám,
za nejhorších technických i psychologických
předpokladů. Dnes je mnohým vše jasné.
Vidíme jasnou a přirozenou cestu od porážky
k vítězství. Jak brzy se zapomíná,
že to byla cesta plná obtíží, oklik
a že je po celé své délce vroubena těly
padlých hrdinů. Jak málo se vzpomíná
těch, kteří padli už na moravskoslovenské
hranici nebo dokonce už předtím v osidlech
německých pochopů. Za maďarskou hranicí
číhá Tollonczház a Citadela a i Bělehrad
se stal hrobem mnoha členů odboje. Není místa
na světě, odkud by se na zavolání
vlasti neozval hlas, není však též místa,
které by nebylo posvěceno obětí českých
a slovenských lidí. Bylo by zločinem na těchto
obětech a na národní morálce, kdybychom
viděli jen ty šťastné, kteří
se vrátili.
Nejde o to rozšiřovat kult mučednictví,
proti němuž už bojoval a stavěl se T.
G. Masaryk; právě naopak, nám i budoucím
musí být jasno, že více než to
nejtěžší utrpení se hodnotí
aktivita, positivní účast na díle
odboje. A čím dříve k ní došlo,
čím nesobečtější byla,
tím musí být hodnocena výše.
Pokud jde o politické vězně, chtěl
bych říci, že stejně tak jako u zahraničních
vojáků jde zde o nejpočetnější
složku druhé fronty našeho vnitřního
národního odboje. Jsou mezi nimi lidé nejstatečnější,
kteří nejenom měli odvahu jít do předem
marného boje proti přesile a beze zbraní
s obětováním sebe i svých rodin, nýbrž
také ti, kteří zde zbyli z nekonečné
řady tisíců kamarádů po všech
výsledcích gestapa, soudů, utrpení
věznic i koncentračních táborů.
Jsou mezi nimi takoví, kteří nezradili ani
v nejtěžších zkouškách života,
jak si do doby gestapácké justice nikdo na světě
nedovedl představit, kteří nezradili a zachránili
tisíce jiných ohrožených bojovníků
a kterým tady náleží stejné uznání
jako osvědčeným bojovníkům
na frontách.
Je samozřejmé a známé, že se
i mezi ně vloudily živly opačné, buď
úmyslně nebo náhodně, které
by mohly jméno a štít politického vězně
znevážit a zdiskreditovat. Proto je důležité,
aby i tento pojem byl pevně vymezen a aby jméno
politického vězně bylo již samo o sobě
vysvědčením, vyznamenáním a
doporučením pro ty, kteří si toho
plně zaslouží. Tito otužilí a těžkými
zkouškami prošlí bojovníci, kteří
všecko ztratili a všecko obětovali, si nejen
zaslouží po existenční a sociální
stránce plné pozornosti a ohledu celé naší
národní společnosti, ale budou všude
na svých místech v pohraničí jako
ve vnitrozemí, ve službě státní,
politické, stejné jako hospodářské,
pevnými pilíři a strážci našeho
společného státního, národního
a demokratického programu, pro který byli ochotni
obětovat všechno.
Po této stránce vidím jako nejkladnější
výsledek této zákonné osnovy, že
nečiní rozdílu mezi jednotlivými složkami
národních bojovníků, že je bude
stejně pečlivě posuzovat a vybírat,
ale i stejně spravedlivě v zájmu národa
a státu hodnotit.
Tato zákonná norma má býti na věky
památníkem, že ti, kteří byli
v prvních řadách v době nebezpečí
a krise mají navždy zůstat mezi vedoucími
silami národa. To je právo a závazek, a zákonodárce,
který z předvoje národní revoluce
dělá předvoj budování, je vychovatelem
generací, jež možná - nedej Bůh
- budou musit projít stejnou historickou zkouškou.
Dejme jim pocty, že nebojovali za cizí cíle.
Umožněme jim, aby se jako řádní
občané zařadili do občanského
života. Nejde o odměnu, nejde o sociální
povinnost. Nejde především jen o zahraniční
bojovníky a politické vězně samé.
Jde o přítomný i budoucí zájem
státu, o požadavek branné morálky, o
přestavbu naší společnosti tak, aby
plodů vítězství mohli bez trpkosti
užívati zejména ti, kteří se
o ně zasloužili nejvíce. (Potlesk.)