8

stručně poukázáno na vynikající činnost, kterou
koná Německý tělocvičný svaz při provádění
branné výchovy. Budiž vzpomenuto i vzorného
pořádku, jejž dovedli udržeti členové Německého
tělocvičného svazu, když kdysi president navštívil
Opavu a státní bezpečnostní stráž selhala.

Z toho všeho je zřejmo, že Německý tělocvičný
svaz snad větším právem než leckterý jiný svaz
může si činiti nárok, aby i v zahraniční propa-
gandě byl jeho význam přiměřeně zhodnocen.

Interpelanti táží se tedy pana ministra že-
leznic:

1. Jest pan ministr ochoten oznámiti, proč v pří-
ručce Československa, vydané výše uvedeným na-
kladatelstvím, není ani zmínky o Německém tělo-
cvičném svazu?

2. Jest pan ministr ochoten se postarati, aby
Německý tělocvičný svaz byl příště hodnocen tak
jako ostatní svazy?

V Praze, dne 27. prosince 1937.

Kundt,

Birke, Jäkel, Sogl, Hirte, Illing, Knöchel, Fischer,

Rösler, Gruber, dr Eichholz, inž. Karmasin,

Jobst, F. Nitsch, Nickerl, Axmann, Obrlík,

Hollube, Knorre, dr Jilly, E. Köhler.

1197/XI (překlad).

Interpelace

poslance K. H. Franka
ministrovi národní obrany

o útocích vojenských osob na sudetsko-
německou stranu a na sudetské Němce.

Ačkoliv pan ministr národní obrany několikrát
zdůraznil, že v československé armádě jest na-
prostá snášenlivost ke všem národnostem, čehož
podmínkou jest přiměřené chování vojenských
osob a zvláště vyšších důstojníků, množí se pří-
pady, kdy se vyšší důstojníci o sudetských Něm-
cích vyjadřují tak, že to úplně odporuje prohlá-
šením pana ministra národní obrany.

Tak brněnský vojenský prokurátor podplukov-
ník Antonín Franc v žalobním spise č. Dtr 206/37,
podaném divisnímu soudu v Brně, vznesl pro jistý
projev žalobu podle § 14 zákona na ochranu re-
publiky a žalobu mezi jiným odůvodnil tím, že
"obžalovaný jest německé národnosti a přívržen-
cem sudetskoněmecké strany, která ničí ústavní
jednotnost a demokraticko-republikánskou formu
Československé republiky a podle svého programu
hodlá zavésti v československé republice zřízení,
která jsou zavedena v Německé říši. Jest prý také
všeobecně známo, že nynější režim v Německé
říši usiluje připojiti k Německé říši oblasti čes-
koslovenské republiky, obydlené státními občany
německé národnosti. Jest prý jisto, že obžalovaný
svým výrokem chtěl přítomné upozorniti na pro-

gram sudetskoněmecké strany a proto také tento
výrok pronesl. "

Toto odůvodnění žaloby jest neslýchaným pode-
zříváním sudetskoněmecké strany, která již před
svým vznikem zdůrazňovala, že stojí na půdě
tohoto státu. Odůvodnění žaloby jest ve své další
části také neslýchaným podezříváním sousední
Německé říše, které jest zvýšeno ještě tím, že je
primasi státní činitel ve veřejném žalobním
spisu.

Šovinistický duch sálající ze žalobního spisu
dovoluje usuzovati o přiměřených důsledcích, které
takový názor vyššího důstojníka musí míti na
sudetské Němce sloužící v československém vojsku.

Interpelanti táží se tedy pana ministra národní
obrany:

1. Jest pan ministr ochoten dáti vyšetřiti výše
vytýkanou věc?

2. Jest pan ministr ochoten se postarati, aby se
vysocí českoslovenští důstojníci zdržovali tako-
vých nepřátelských projevů proti sudetskoně-
mecké straně a takových nepatřičných útoků proti
sudetským Němcům a Německé říši?

3. Jest pan ministr ochoten se postarati, aby
proti zmíněnému důstojníkovi bylo zahájeno kárné
řízení a aby byl potrestán?

V Praze, dne 27. prosince 1937.

Frank,

Hollube, Birke, Knöchel, Jäkel, Jobst, Fischer,

inž. Richter, Kundt, Obrlik, dr Eichholz, Illing,

Nickerl, E. Köhler, Gruber, F. Nitsch, dr Jilly,

dr Kellner, inž. Künzel, G. Böhm, inž. Lischka.

1197/XII (překlad).

Interpelace

poslance G. Kliebra
ministrovi pošt a telegrafů

o nepřipuštění časopisu "Deutsche Luft-

wacht" s přílohami "Luftwissen", "Luft-

wehr" a "Luftwelt".

Listopadové číslo časopisu "Deutsche Luft-
wacht" s přílohami "Luftwelt", Luftwissen"
a "Luftwehr", vycházejícího v Berlíně W 35, který
jest úplně nepolitický a jehož poštovní doprava
jest v Československu dosud přípustná, nebylo su-
detskoněmeckému deníku "Die Zeit" doručeno. Na
svou upomínku dostal časopis "Die Zeit" od red-
akce časopisu "Deutsche Luftwacht" oznámení,
že listopadové číslo bylo vráceno do Berlína s po-
známkou "Nepřípustno, Non admis, Retour Berlin
13. XI. 1937". Z toho jest zřejmo, že pošta vedle
uveřejněných zákazů novin a časopisů závad,
další censuru tisku tím, že prostě vrací časopisy
s poznámkou "Nepřípustno, Non admis. "


9

Provádění takové tiskové censury suchou
cestou jen dokazuje, jak bezstarostně podřízené
orgány se nespravují zásadou svobodného projevu
mínění, obsaženou v ústavní listině.

Interpelanti táží se tedy pana ministra pošt a
telegrafů:

1. Jest pan ministr ochoten zahájiti vyšetřování,
proč. č. 10/11 časopisu "Deutsche Luftwacht" ne-
bylo dne 13. listopadu 1937 doručeno sportovní
redakci časopisu "Die Zeit" v Praze II., Hybern-
ská 4, nýbrž s poznámkou "Nepřípustno, Non ad-
mis" zasláno zpět do Berlína?

2. Jest pan ministr ochoten se postarati, aby no-
viny a časopisy připuštěné ministerstvem vnitra
byly také skutečně poštou dopravovány?

V Praze, dne 27. prosince 1937.

Klieber,

Knöchel, Jäkel, Illing, Birke, Gruber, Jobst, Sogl,

E. Köhler, dr Eichholz, Hirte, Nickerl, Knorre,

F. Nitsch, Rösler, Axmann, inž. Karmasin, Obrlik,

dr Jilly, Fischer, Hollube.

1197/ XIII (překlad).

Interpelace

poslance G. Obrlika
ministrovi pošt a telegrafů

o nepřístojnostech při doručování pošty
Rudolfovi Sittemu v Gerštorfu u Hrádku
poštovním úřadem v Hrádku nad Nisou.

Rudolf Sitte v Geištorfu u Hrádku musil již ně-
kolikrát konstatovati, že poštovní zásilky mu zasí-
lané byly již dříve otevřeny, poněvadž je listonoš
doručil firmě Rudolf Sitte, továrna na svinovací
a stahovací záclony, dříve Max Vetterlein v Hrádku
naci Nisou, ČSR. Ačkoliv pan Rudolf Sitte z Gerš-
torfu u Hrádku již proti tomu podal své námitky
u poštovního úřadu v Hrádku nad Nisou, kde ho
ujistili, že poštovní úřad bude příště dbáti pečli-
vého doručení, byl mu dopis firmy československá
továrna na kuličková ložiska akc. spol. v Praze
SKF ze dne 8. listopadu 1937 zase doručen ote-
vřený s poznámkou "Omylem otevřeno".

Tím, že poštovní úřad v Hrádku nad Nisou
nedbale doručuje poštovní zásilky, ohrožuje se
zásada listovního tajemství zaručená ústavní
listinou.

Interpelanti táží se tedy pana ministra pošt a te-
legrafů:

1. Jest pan ministr ochoten dáti vyšetřiti věc
právě vytčenou?

2. Jest pan ministr ochoten se postarati, aby
poštovní úřad v Hrádku nad Nisou příště doručoval
poštu bezvadně?

V Praze dne 27. prosince 1937.

Obrlik,

Knöchel, Jäkel, Hollube, Birke, Axmann, Fischer,

Illing, Hirte, Nickerl, dr Eichholz, Knorre, E.

Köhler, Sogl, dr Jilly, Rösler, Gruber, F. Nitsch,

inž. Karmasin, Jobst, inž. Richter.

1197/XIV (překlad).

Interpelace

poslance G. Obrlika
ministrovi spravedlnosti

o nedůstojném chování okresního soudce

Jaromíra Fridricha u okresního soudu

v Tanvaldě.

Při přelíčení, které se dne 17. listopadu 1937 ko-
nalo u okresního soudu v Tanvaldě proti dvěma ob-
žalovaným pro § 20 zákona na ochranu republiky,
provinil se Jaromír Fridrich, působící tam jako
okresní soudce, výroky, které jasně ukazují, že mu
chybí nestrannost, která jest základem právního
-tátu a jejíž zásadu pan ministr spravedlnosti ně-
kolikráte označil za základ československého soud-
nictví.

Zmíněný okresní soudce Jaromír Fridrich netajil
se již před přelíčením, které krajský soud v Liberci
znovu nařídil, že obžalované zase odsoudí, že chtěli
potupiti státní vlajku, a vyjádřil se také opovržlivě
o tom, že krajský soud rozsudek zrušil. Když ob-
hájce dr Hanuš Eigl, advokát v Tanvaldě, namítl,
že přece obžalovaní nejsou již mladíky a že se
o nich nelze přece dobře domnívati, že by byli
chtěli potupiti státní vlajku, pravil okresní soudce
Fridrich: "To přece dělají všichni. "

Těmto slovům bylo lze porozuměti jen tak, že
podle jeho mínění všichni Němci jsou osobami
opovrhujícími státní vlajkou a tedy nepřáteli státu.
Když obhájce dále řekl, že by pak musili býti
vňichni Němci zavřeni, Fridrich ho vyloučil od pře-
líčení a pokračoval v něm za jeho nepřítomnosti,
při čemž skončilo novým odsouzením obžalovaných.

Okresní soudce Fridrich se vyjádřil již několi-
krát tímto způsobem a při tom obvod tanvaldského
okresního soudu obývá 72. 5% Němců.

Interpelanti táží se tedy pana ministra:

1. Jest pan ministr ochoten dáti vyšetřiti výše
vytčenou věc?

2. Jest pan ministr ochoten pohnati k odpověd-
nosti okresního soudce Jaromíra Fridiricha od
okresního soudu v Tanvaldě pro jeho opovržlivé
výroky?


10

3. Co hodlá pan ministr učiniti, aby se takové
případy jako u okresního soudu v Tanvaldě již ne-
opakovaly?

V Praze, dne 27. prosince 1937.

Obrlik,

Knöchel, Jäkel, Gruber, Illing, Hirte, Hollube,

Birke, Axmann, Fischer, Knorre, Sogl, Rösler, E.

Köhler, Nickerl, inž. Karmasin, dr Eichholz,

F. Nitsch, Jobst, dr Jilly, G. Böhm.

1197/XV (překlad).

Interpelace

poslance inž. St. Králická
ministrovi vnitra

o útocích "Národní jednoty pro jz. Mo-
ravu" v Brně na sudetskoněmeckou stranu,
předseda Konrád Henlein.

Národní jednota, která se stále ráda označuje za
nepolitickou organisaci, kterou však ve skutečnosti
není, uznala za vhodné letákem rozmnoženým na
psacím stroji vybízeti ke vstupu do své organizace,
při čemž ostře zaútočila na sudetskoněmeckou
stranu. Národní jednota pro jz. Moravu se v tomto
letáku vrací k událostem v Teplicích-šanově a
k odložení obecních voleb a prohlašuje, že události
v Teplicích-šanově sudetskoněmecká strana pouze
vyprovokovala, aby dala Německu záminku ke
zostřené kampani proti československé republice,
a tvrdí dále, že "Henleinova strana" připravuje
nepokoje.

Interpelanti táží se tedy pana ministra vnitra:

Jest pani ministr ochoten dáti zahájiti vyšetřo-
vání o výše zmíněném letáku?

Co hodlá pan ministr učiniti, aby se podobné
útoky Národní jednoty na sudetskoněmeckou
stranu již neopakovaly?

V Praze, dne 27. prosince 1937.

Inž. Králíček,

Knöchel, Birke, Nickerl, Gruber, Obrlik, E.
Köhler, Hollube, Illing, dr Eichholz, Axmann,
Knorre, Fischer, inž. Richter, Hirte, Rösler,
Jäkel, inž. Karmasin, F. Nitsch, Jobst, dr Jilly.

Původní znění ad 1197/I.

Интерпелляция

депутатовъ Андрея Брод/я и Д-ра Ивана
Пьещака

министру финансовыхъ дйлъ

въ д%лЪ иреслЪдоватя чиновника
русина Юл/я Чегиля.

Конституцюнная грамота нашей рес-
публики въ 3. § говорить о томъ, что чи-
новники Подкарпатской Руси будутъ
выбератися изъ мЪстнаго населешя. Не-
смотря на это, на Подкарпатской Руси
во ВС-БХЪ урядахъ дЪла ведутся на чеш-
скомъ языкъ, уряды заполнены нерус-
скими чиновниками. Чиновника русина
только изредка можно тутъ-тамъ встръ-
тити. Но и гЬ руссюе чиновники, кото-
рые были приняты на службу государ-
ственныхъ урядовъ, должны переживати
цълую Голготу. Однымъ примвромъ по-
стояннаго пресл-Бдовашя чиновника-ру-
сина есть дъло Юл1я Чегиля, податнаго
секретаря въ ХустЪ.

Юл1й Чегиль былъ принятъ на государ-
ственную службу 16-го апреля 1921 г.
у финансовой дирекцш въ ХусгЬ, якъ
провизорный податный ассистентъ р-Ь-
шешемъ земскаго финансоваго управле-
шя отъ дня 31-го марта 1921, № 8076/
536-1а-21. Но дня 30-го сентября 1922 г.
былъ безъ всякаго основашя изъ службы
финансовыхъ дЪлъ пропущенъ. Но сей-
часъ же послъ пропущежя былъ Чегилю
врученъ декретъ объ его назначение къ
податному уряду въ Мукачево, но сюда
уже только въ рангЬ договорнаго чи-
новника.

Но дня 1-го марта 1923 г. былъ опять
пропущенъ, опять безъ всякаго основа-
ния. Послъ того дня 1-го октября 1923 г.
снова принятъ на службу къ податному
уряду въ Берегово, но опять только въ
рангЬ договорнаго чиновника. Въ 1925 г.
былъ переведенъ къ финансовому упра-
влешю въ Берегово, гдъ за свое д%йство-
ваше получилъ похвальный декретъ.

Персональный референтъ не хот-Ьлъ
Чегиля даже къ податному экзамену при-
пустити. Только послъ нъкоторыхъ ин-
тервенщй сталося такъ.

Посл4 того Чегиль д-Ьйствовалъ въ
Хуст-в отъ 1930 до 1934 года якъ рефе-
рентъ домовой подати. Тамъ тоже полу-
чилъ похвальный декретъ, отъ дня 25. I.
1934. Не смотря на то, 1-го ноня 1934
года былъ посланъ преждевременно въ
пенз!ю. Это случилось ссылаясь на то,
что Чегиль нездоровъ, хотя при томъ


Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP