13
738/XIV.
interpelácia
poslanca Štefana Haščíka
ministrovi vnútra
vo vecí potvrdenia voľbu starostu
v Michalovciach.
Obecné voľby konaly sa v Michalovciach dňa
7. júna 1936. Voľba starosta, jeho námestkov a
obecnej rady konala sa 25. júna 1936. Oba vo-
lebné Skony sú právoplatné. Nakoľko obec Mi-
chalovce je sídlom okresu, ministerstvu vnútra
patrí právo potvrdenia starostu v jeho funkcii.
Kým ministerstvo vnútra toto potvrdenie nepre-
vedie, nemôže sa ujať svojich zákonnitých práv
novozvolené obecné zastupiteľstvo. Ministerstvo
vnútra novozvoleného starostu obce dr Mocáka
v jeho starostenskej funkcii do dnes nepotvrdilo.
Je pravdou, že vo volebnom zákone nie je
určený termín, dokedy sa má voľby nového sta-
rostu potvrdiť. Je tu však jeho demokratická in-
tencia, ktorá hovorí, že volebné veci majú sa
vždy previesť urýchlene, aby záujem celku ne-
trpel. Ako sa dodržuje tato demokratická intencia
zákona v prípade voľby starostu v Michalov-
ciach, vysvitá najlepšie z faktu, že obec vedie aj
dnes staré zastupiteľstvo, rada a starosta, hoci
od voľby starostenskej uplynulo takmer 7 me-
siacov! Vtedy, keď sa údajne vyšetruje politická
spoľahlivost novozvoleného starostu, mesto je
v rukách bývalého starostu, bývalého člena bol-
ševického direktoria, ktorého jedinou kvalifiká-
ciou onoho času bolo zaiste len to pre potvrdenie
ako starostu ministerstvom vnútra, že sa stal prí-
slušníkom českej agrárnej strany. Ak dr Mocák
nevyhovuje, mal byť vydaný ministerstvom
dekrét, že sa jeho voľba nepotvrďuje. Preťaho-
vanie veci neni ničím odôvodnené, ak len nie
straníckymi zásahmi českej agrárnej strany,
ktorá tu chráni i proti výslovnému zneniu zákona,
svoje mocenské záujmy. Proti takejto praksi mi-
nisterstva vnútra treba nám čo najrozhodnejšie
protestovať, lebo záujem poplatníctva mesta ne-
môže byť vydaný na pospas úzkym záujmom par-
tajníckym.
Pýtame sa preto pána ministra vnútra:
Či má o týchto veciach vedomosť?
Čie je ochotný tomuto nedemokratickému a
protizákonnému stavu urobiť rázny koniec a vin-
níkov pohnať k zodpovednosti?
Čo hodlá pán minister vykonať, aby sa podľa
zákona zvolená, samospráva mohla po vyše pol-
ročnej nečinnosti ujať svojho práva?
V Prahe, dňa 7. januára 1937.
Haščík,
Čavojský, Danihel, Dembovský, Drobný, Florek,
Hlinka, Kendra, Longa, Onderčo, dr Pružinský,
Sivák, Slušný, Sidor, Suroviak, dr Sokol, Šalát,
dr Tiso, Turček, Rázus, dr Wolf.
738/XV.
Interpelácia
poslanca Antona Šaláta
vláde republiky Čsl.
o námietkach kolonistov v Slávikove na
odpoveď vlády republiky Čsl. (tlač 692/
XXIV IV. voleb. obd. z r. 1936), ktorá
sa
vsťahovala na interpeláciu posl. Anto-
na Šaláta (tlač 34I/X IV. voleb. odb. z ro-
ku 1936).
Slovenskí kolonisti v Slávikove (okres Fele-
dince) nie sú spokojní s odpoveďou vlády repu-
bliky Čsl. (tlač. 602/XXIV), danou na interpeláciu
poši. Antona Šaláta (tlač 341/X). Interpelácia
dokazovala, že menovaní kolonisti boli veľmi po-
škodení pri družstevnom budovaní obytných a
hospodárskych stavísk. Bolo v nej žiadané, aby
vláda nariadila prísne vyšetrovanie, aby dala
zistiť vinníkov rôznych defraudácií, nesvedomité-
ho účtovania a aby ich brala na zodpovednosť.
Naproti tomu celá odpoveď vlády (tlač 602
/XX1V) - i keď je obšírna - pozostáva len zo
samého podvracania tých sťažností a údajov, kto-
ré obsahovala interpelácia (tlač 341/X). Vinní-
ci neboli zistení; tým menej potrestaní. Poško-
dení kolonisti neboli uspokojení a preto celú od-
poveď vlády považujú za nedostatočnú a zakla-
dajúcu sa na mylných informáciách.
Rozhodnou žiadosťou poškodených kolonistov
je to, aby na tvár miesta bola vyslaná úplne
nestranná, spravodlivá komisia, ktorá by zápis-
nične zistila všetky oprávnené sťažnosti, zistila
by mená a činy vinníkov.
14
Poškodení kolonisti majú už písomne prichys-
tané svoje sťažnosti. Vedia jasne dokázať to, že
poniektorí prední funkcionári stavebného druž-
stva si podvodne počínali, keď mnohé výdaje v
účtoch zaznačovali príliš vysoko, na pr. za ko-
panie studní, úpravu dvorov, alebo keď niektoré
značné sľavy, získané na cene materiálu u do-
dávateľských firiem, nezúčtovali k dobru druž-
stva.
Poškodení kolonisti sú toho presvedčenia, že
predseda stavebného družstva Vendelín Moňák a
Jozef Mouha jeho jednateľ pre podvody, popá-
chané pri stavebnom družstve, už dávno mali byť
vo väzení, a nie ešte, aby nedostatočnou odpo-
veďou vlády na interpeláciu boli čo aj nepriamo
krytí.
S odpoveďou vlády nie sú spokojní nasledov-
ní poškodení kolonisti v Slávikove:
Anton Michalica, Anton Virva, Ignác Živčák,
Ján Čulík, Jozef Bolčár, Matej Jánošík, Štefan
Banecký, Albert Marmula, Peter Jablonský, vd.
Terézia Lašáková a jej syn František Lašák, Ján
Kubacka, Vendelín Zemančík, Vincent Jurčák,
Peter Zošák, Štefan Adamčík, Štefan Kudja, Ján
Lipničan, Matej Štober, Ignác Jablonský, Ján Má-
chaj, Anton Čučka, Ján Kovalčík, Ján Fran-
čák.
Tu uvedení 24 kolonisti zápisnične si zasla-
li interpelántovi svoje námietky oproti odpovedi
vlády republiky Čsl. a mimo toho v spoločnom
memorande. svoju nespokojnosť s odpoveďou. Bo-
lo by zdĺhavé citovať tu celé ich memorandum
a 24 zápisníc, ale že sú k vyšetreniu hodné, stačí
z nich uviesť toto:
»U Štefana Kudju za sriadenie studne počí-
talo družstvo 2. 768. 50 Kč, kdežto studňu si robil
sám, jedine za cementové rúry vyplatilo družstvo
firme Rajchman (za šesť kusov po 90 Kč) 540
Kč, teda nie 2. 768. 50 Kč. Za prácu neúčtovalo
družstvo Kudjovi nič k dobru.
Skoro vo všetkých zápisniciach je ponosa na
takéto podvodné účtovanie pri sriadení studní a
pri úprave dvorov.
Poškodení kolonisti v Slávikove sa ponosujú.
že cena kolonistami dodaného stavebného mate-
riálu - či starého, či nového - bola ustalo-
vaná dozorcom technického oddelenia S. P. U
a predsedom družstva, teda bez priameho súhlasu
interesantov stavebníkov kolonistov. Ani hodnota
povozníckych prác nebola ustaľovaná so súhlasom
stavebníkov-kolonistov-povozníkov. .
Predsedu stavebného družstva Vendelína Mo-
ňáka obviňujú z úplatkárstva, zo svojvoľného pod-
pisovania pochybných účtov. Jednateľa stavebné-
ho družstva obviňujú, že vo veľkej miere po-
užíval družstevný, stavebný materiál (dosky asi
za vagón) na svoje súkromné, stolárske ciele.
Mimo toho obidvom týmto funkcionárom záhadne
rástly u stavebného družstva položky k dobru,
kým iným členom rástly len ťarchy.
Poškodení kolonisti tvrdia, že už pri druž-
stevnej revízii, konanej 28. VIII. do 4. IX. 1930
bolo zistené, že 32 položiek účtov je pochybných
a v nich asi o 500. 000 Kč boli poškodení kolo-
nisti. Správa družstva na pokyn súdneho revízo-
ra Liznera z účtárne v Prahe mala spraviť ná-
pravu. No, nespravila, z čoho je jasné, že pred-
seda stavebného družstva Vendelín Moňák a jed-
nateľ J. Mouha mali by byť bezohľadne odve-
dení do vyšetrovacej väzby.
Mohlo by sa snáď povedať to, aby sa pod-
vodmi poškodení kolonisti súdobnou cestou domá-
hali nápravy a potrestania vinníkov. - Ale keď-
že kolonizácia a s ňou spojené stavby dialy sa
za veľkej pomoci štátnej a keďže slovenskí ko-
lonisti na našom pohraničí majú byť takrečeno
strážcami našej republiky Čsl., je potrebné, aby
sa vláda sama vynasnažila urobiť radikálnu ná-
pravu v rozháraných veciach našich kolonistov.
Bolo by to znak slabosti a nevšímavosti vládnej
moci, keby háklivé a krikľavé veci pohraničných
kolonistov, ktoré škodia dobrému menu republiky
a sú zneužívané k štvaniu proti republike Čsl.,
keby tieto nemaly
byť úradne vyriešené k spo-
kojnosti kolonistov.
Táto opätovná interpelácia neprišla z neakej
opozičnej podráždenosti a svrbľavosti. Podáva
sa preto, aby sa pomohlo poškodeným kolonistom
a dobrému menu republiky Čsl., v ktorej sa stí-
hajú akékoľvek, teda aj družstevné podvody. Ak
by ale ani po tejto interpelácii neboly podrob-
ne vyšetrené sťažnosti kolonistov v Slávikove,
budeme nútení ich obšírne memorandum a ich po-
četné zápisnice, svedčiace o podvodoch v účtova-
ní stavebného družstva, predostrieť vláde a ve-
rejnosti republiky Čsl. - Nateraz spomenuté do-
klady boly kolonistom vrátené, aby ich vyšetru-
júcej komisii - ak takú vláda k nim vyšle -
mohli predostrieť.
V záujme dobra kolonistov a štátu opätovne
sa pýtame vlády republiky Čsl.:
1. či je ochotná vyslať do Slávikova nestran-
nú, odbornú komisiu, ktorá by zápisnične zistila
všetky oprávnené sťažnosti kolonistov?
2. či je ochotná nariadiť, aby podvodnícki
škodcovia chudobných kolonistov boli čo naj-
prísnejšie stíhaní?
V Prahe dňa R. januára 1937.
Šalát,
Čavojský, Danihel, Dembovský, Drobný, Haščík,
Hlinka, Florek, Onderčo, dr Pružinský, Kendra,
Longa, Sivák, Sidor, Slušný, dr Sokol, dr Tiso,
Turček, Rázus, dr Wolf, Suroviak.
15
Původní znění ad 738/I.
Interpellation
des Abgeordneten Gustav Knöchel
an den Minister des Innern
wegen des Uebergriffes des Reglerungs-
vertreters Dr Ječmínek von der Staats-
polizeiexpositur in Rumburg.
Am 14. November 1936 wurde von Adolf Gam-
pe nach Daubitz eine Versammlung der Sude-
tendeutschen Partei einberuten, welche gemäss
§ 2 des Versammlungsgesetzes auf geladene Teil-
nehmer beschränkt war. Vor Beginn der Ver-
sammlung erschien der Vorstand der Staatspo-
lizeiexpositur in Rumburg, Herr Dr Ječmínek, mit
einem Polizeibeamten in Zivil und dem Gendar-
meriewachtmeister Šesták und nahm im Ver-
sammlungsräume eine Kontrolle der Einladungen
vor. Dabei wurde bei einer Versammlungsteil-
nehmerin, welche ihre ursprüngliche Einladung
auf dem Wege zur Versammlung verloren hatte,
eine Einladung gefunden, welche von ihr selbst
ausgefüllt, jedoch vom Einberufer der Versamm-
lung, Herrn Adolf Gampe, unterschrieben war.
Ausserdem wurden bei einigen Versammlungs-
teilnehmern Einladungen gefunden, welche vom
Einberufer der Versammlung, Herrn Adolf Gam-
pe, unterschrieben, jedoch von anderen Personen
ausgefüllt waren.
Dies nahm Herr Dr Ječmínek zum Vorwande,
um die Versammlung zu verbieten. Dieses Vor-
gehen des Herrn Dr Ječmínek ist ein Uebergriff,
weil der § 2 des Versammlungsgesetzes nicht be-
stimmt, dass der Einberufer der Versammlung die
Einladungen eigenhändig schreiben muss und
weil er ebenso wenig bestimmt, dass eine Einla-
dung, die von einem Versammlungsteilnehmer
verloren wurde, nicht neu ausgestellt werden
könnte.
Durch dieses Vorgehen des Herrn Dr Ječmí-
nek gerieten die ruhigen Versammlungsteilnehmer
in arge Unruhe und gewannen den Eindruck, dass
dieser nach einem Grunde gesucht hat, um eine
Versammlung der grössten Partei des Staates,
welche rechtsmässig einberufen war, zu ver-
hindern.
Wir stellen daher an den Herrn Innenminister
die Anfragen:
1. Ist dem Herrn Minister dieses Vorgehen
des Herrn Dr Ječmínek von der Staatspolizei-
expositur in Rumburg bekannt?
2. Ist der Herr Minister bereit, diesen Vor-
fall untersuchen zu lassen und gegen Herrn Dr
Ječmínek das Disziplinarverfahren einzuleiten?
3. Ist der Herr Minister bereit, die ihm unter-
geordneten Behörden und Organe zum Studium
des Versammlungsgesetzes zu verhalten, damit
sich ähnliche gesetzwidrige Uebergriffe von Be-
hörden und Organen nicht mehr wiederholen?
Prag, am 7. Dezember 1936.
Knöchel,
Dr Kellner, Wollner, F. Nitsch, Kundt, Gruber, Dr
Rösche, Jobst, Jäkel, Stangl, Illing, E. Köhler,
Sandner, Dr Eichholz, Dr Zippelius, Ing. Künzel. Dr
Peters, Obrlik, Fischer, Franz Němec, Nickerl.
Původní znění ad 738/II.
Interpellation
des Abg. Dr Alfred Rösche
an den Minister des Innern
wegen unbegründeter Verbotsverfügungen
gegen die Fahnen der Sudetendeutschen
Partei in Rumburg.
Die Staatspolizeiexpositur in Rumburg hat mit
Bescheid vom 27. Oktober 1936 Zl. 3020 die An-
meldung einer öffentlichen SdP-Versammlung ge-
genüber dem Einberufer Herrn Adolf Endler in
Rumburg, Töpfergasse 32, zwar zur Kenntnis ge-
nommen, jedoch folgendes einschränkende Verbot
hinzugefügt:
»......mit Ausnahme des Punktes a) des
angeführten Programmes (Einmarsch der Fahnen),
weil dieser Programmpunkt geeignet wäre, der
Veranstaltung den Charakter einer Veranstaltung
zu geben, welche ihr als politischen Versammlung
nicht zukommt«.
Dieser einschränkende Verbotszusatz ist
sprachlich unverständlich, unlogisch und unbe-
gründet.
Es ist selbstverständlich, dass eine Versamm-
lung der Sudetendeutschen Partei eine politische
Versammlung ist. Dass an diesem Charakter, die
Benützung oder Nichtbenützung von SdP-Fahnen
etwas ändern könnte, bleibt unerklärlich.
Wir stellen an den Herrn Innenminister die
Anfrage:
1. Ist der Herr Minister bereit, den gerügten
Sachverhalt erheben zu lassen?
2. Ist der Herr Minister bereit, bekanntzuge-
ben, welchen Sinn er der unverständlichen Argu-
mentation der Staatspolizeiexpositur in Rumburg
beimisst?
16
3. Ist 4er Per; Minister bereit, gegen den
schuldtragenden Beamten wegen das unlogischen
und unbegründeten Verbotsbescheides das Diszi-
plinarverfahren einleiten zu lassen?
Prag, am 10. Dezember 1936.
Dr Rosche,
Birke, Knöchel, Jäkel, Dr Jilly, Jobst, Rösler,
Kundt, F, Nitsch, Knorre, ing. Peschka, Fischer,
Wagner, Gräber, Dr Kellner, G. Böhm, Dr Köllner,
Ing. Karmesin, Hirte, Ing. Künzel, Klieber, Illing,
Stangl, Nickerl, Franz Němec.
Původní znění ad 738/III.
Interpellation
des Abg. Dr Adolf Kellner
an den Justizminister
wegen Beleidigung des Sudetendeutsch-
tunis durch offizielle Verwendung der Be-
zeichnung »zněmčené území« durch das
Obergericht in Prag.
Das Obergericht in Prag hat in dem Be-
schluss vom 9. Oktober 1936 Tl 605/36-10, TSV
1000/36-1, für dessen richtige Ausfertigung Do-
bromir Soufcek verantwortlich zeichnet, das ge-
samte Sudetendeutsphtum durch Verwendung des
Ausdruckes »zněmčené území« beleidigt.
Es ist eine wissenschaftlich anerkannte Wahr-
heit, dass die Siedlungsgebiete der Sudetendeut-
schen von uns Deutschen seit Jahrhunderten be-
wohnt werden. Diese Gebiete sind unsere Heimat.
Unsere Vorfahren habe diese Gebiete gerodet, be-
siedelt und bebaut und auf ihnen ungeheuere Kul-
turleistungen vollbracht.
Wir dulden es nicht, dass offizielle Beschlüsse
staatlicher Gerichte uns durch Aufnahme der Be-
zeichnung »zněmčené území« unter Duldung der
Aufsichtsbehörden beleidigen.
Wenn die Behörden derartige Ausdrücke über-
nehmen, erwecken sie den Anschein, als ob sie
sich mit der Terminologie einer überleumdeten
chauvinistischen Boulevardpresse identifizieren.
Der Ausdruck »zněmčené území« ist eine Ge-
schichtslüge; er steht im Gegensatz und Wider-
spruch zu dem Wahrspruch des Staates »Die
Wahrheit siegt«.
Wir stellen an den Herrn Justizminister die
Anfrage:
1. Ist der Herr Minister bereit, den gerügten
Sachverhalt erheben zu lassen?
2. Ist der Herr Minister bereit, dafür zu sor-
gen, dass in seinem Ressort niemals wieder der
Ausdruck »zněmčené území verwendet wird, weil
dieser Ausdruck auf einer Geschichtslüge beruht
und das Sudetendeutschtum beleidigt?
3. Ist der Herr Minister bereit, gegen Dobro-
mir Souček, der den anstössigen gerügten Be-
schluss verantwortlich gezeichnet hat, das Diszi-
plinarverfahren einleiten zu lassen?
Prag, am 7. Dezember 1936.
Dr Kellner,
Kundt, Jäkel. Dr Jilly, Jobst, Knöchel, F. Nitsch,
Rösler, Knorre, Ing. Peschka, Fischer, Stangl,
Illing, Franz Němec, Hirte, Ing. Karmasln, Ing.
Künzel, G. Böhm. Nickerl, Gruber, Birke, Wagner,
Klieber, Dr Köllner.
Původní znění ad 738/IV.
Interpellation
des Abg. Georg Wollner
an den Minister des Innern
und den Minister für soziale Fürsorge
wegen Unklarheiten bei der Besetzung
von Beamten- und AngestelltensteHen der
BezirksarbeHsvermittlungsstellen.
Die Arbeitsvermittlungsstellen der Bezirke
nehmen oftmals Beamte und Angestellte auf, ohne
dass solche Stellen ordnungsgemäss im Offertwe-
ge ausgeschrieben werden. In der Stadt Neuem,
deren Bevölkerung bekanntlieh in ihrer überwie-
genden Mehrzahl deutsch ist, erhielt diese Stelle
ein Tscheche. Es ist den Interpellanten nicht be-
kannt, ob diese Stelle ordnungsgemäss ausge-
schrieben war. Da zahlreiche Beschwerden darü-
ber einlaufen, dass derartige Stellen ohne Aus-
schreibung im kurzen Wege vergeben werden,
stelleo wir an den Herrn Minister des Innern und
den Herrn Minister für soziale Fürsorge die An-
frage:
Sind die Herren Minister bereit, bekanntzu-
geben, ob die Besetzung derartiger Stellen bei
Bezirksarbeitsvermittlungsstellen im Offertwege
zu erfolgen hat und von amtswegen dafür gesorgt
wird, dass die Vergebung immer im Offertwege
geschieht?
Prag, am 10. Dezember 1936.
Wollner,
Kundt, G. Böhm, Jäkel, Jobst, Gruber, Wagner,
Dr Jilly, Dr Kellner, Illing, Fischer, Rösler, Ing.
Künzel, F. Nitsch. Knöchel, Nickerl, Knorre, Birke,
Stangl, Klieber, Hirte, Franz Němec, Ing. Peschka,
tot Karmasin, Dr Köllner.
17
Původní znění ad 738/V.
Interpellation
der Abg. Dr Franz Hodina
und Max Budig
an den Minister für Post- und
Telegrafenwesen
wegen Verletzung des Sprachengesetzes
durch das Postamt Mährisch-Trübau.
Das Postamt in Mährisch-Trübau stellt in
seiner Eigenschaft als Behörde unter Verletzung
der Bestimmungen des § 2 des Sprachengesetzes
den Deutschen rein tschechische Anzeigen zu, ob-
wohl im Gerichtsbezirk Mährisch-Trübau weit
mehr als 20 % tschechoslowakische Staatsbürger
deutscher Nationalität (ethnischer und sprachli-
cher Zugehörigkeit) wohnen. Insbesondere hat die-
se Behörde nachstehende, für einen Deutschen, der
die tschechische Sprache nicht beherrscht, unver-
ständliche und daher im Sinne der Aeusserung des
Herrn Ministerpräsidenten Dr Hodža zweckwidri-
ge und unpraktische Anzeige zugestellt:
» Poštovní úřad vydá zásilku v úředních ho-
dinách jen adresátovi nebo jeho poštovnímu
zmocněnci na průkaz totožnosti.
Oznámení
panu(í)-slečně Pan Adolf Bauer (jméno
příjemcovo).
Nemohl jsem Vám doručiti zásilku:
číslo
Druh zásilky peníze Podací úřad
Praha 25
Adresa (uvede se jen tehdy, je-li rozdílná
od jména příjemcova)
Poplatky, dobírka atd. váznouci na zásilce
1000 Kč h
Zásilku můžete převzití ode dneška od
hodin do dnů u poštovního úřadu
Mor. Třebová, předložíte - li toto oznámení a
prokážete - li svou totožnost. *)
Dne 18. X. 1936.
Greger
poštovní doručovatel
x) Co je dostatečným průkazem totožnosti,
viz na druhé straně.
Wir stellen an den Herrn Postminister eine
einzige Schlussfrage, weil wir erwarten, dass er
zu diesem typischen Tatbestand einmal eine grund-
sätzliche Erklärung über die Sprachenpraxis der
Postbehörden abgibt, die mit den Intentionen des
Herrn Ministerpräsidenten Dr Hodža, die auf eine
praktische Gestaltung unserer Sprachenpraxis ab-
zielen, im Einklang steht.
Wir stellen an den Herrn Postminister die
Anfrage:
Was gedenkt der Herr Minister zu tun, um
die Sprachenpraxis in seinem Ressort so zu ge-
stalten, dass diese der Verfassung, dem Gesetze
und den praktischen Bedürfnissen entspricht?
Prag, am 10. Dezember 1936.
Dr Hodina, Budig,
Jäkel, Dr Jilly, Jobst, Fischer, Dr Kellner, ing.
Karmasin, Gruber, Nickerl, Klieber, Franz Němec,
Kundt, Illing, Stangl, Knorre, Knöchel, F. Nitsch,
Ing. Peschka, Ing. Künzel, Wagner, Birke, Dr
Köllner, a Böhm, Hirte, Rösler.
Původní znění ad 738/VI.
Interpellation
des Abg. H. Hubert Birke
an den Justizminister
und an den Innenminister
wegen strafrechtlicher Verfolgung des
Alfred Stepan aus Braunau-Oelberg we-
gen Senkens der Staatsfahne bei einer
Ehrung der Gefallenen des Weltkrieges.
Am 27. September 1936 fand am Ringplatze
m Braunau ein Kameradschaftstreffen der Sude-
tendeutschen Partei statt. Bei dieser Gelegenheit
wurde auch eine Ehrung der Gefallenen des Welt-
krieges durchgeführt. Die Musik spielte das Lied
»Ich hatt einen Kameraden« und die Fahnen-
träger senkten beim Spielen dieses Liedes, wel-
ches sich in feierlicher Stille der versammelten
Tausenden vollzog, die Fahnen. Es war für den
Träger der Staatsfahne eine Selbstverständlichkeit,
dass auch er beim Gedenken an die Toten des
Weltkrieges die Fahne senkte.
Dieser Vorgang wurde von allen Versammel-
ten als das empfunden, was er sein sollte, eine
Ehrung der im Weltkriege Gefallenen. Nur die
Gendarmeriestation in Braunau fand, dass durch
das Senken der Staatsfahne diese geschmäht wor-
den sei, und erstattete die Strafanzeige beim Be-
zirksgerichte in Braunau.
Es wurde nun tatsächlich gegen den Fahnen-
träger Alfred Stepan, Webmeister in Braunau-
Oelberg ein Strafverfahren gemäss § 20 Abs. 2
des Gesetzes zum Schütze der Republik eingelei-
tet. Der Angeklagte hat umfangreiche Beweisan-
träge eingebracht, in denen er behauptet, dass
das Senken von Fahnen bei der Ehrung der Ge-
fallenen des Weltkrieges allgemein nicht nur in
der Čechoslovakischen Republik, sondern auch
18
international gebräuchlich ist und dass daher von
einer Schmähung der Staatsfahne nicht gesprochen
werden könne. Zwecks Durchführung der ange-
botenen Beweisanträge wurde die Verhandlung
auf unbestimmte Zeit vertagt.
Wir richten daher an den Herrn Minister für
Justiz und an den Herrn Minister des Innern die
Anfrage:
1. Ist den Herren Ministem dieser Sachverhalt
bekannt?
2. Erblickt der Herr Minister des Innern in
dem Senken der Staatsfahne beim Gedenken der
Gefallenen des Weltkrieges eine Schmähung die-
ser Fahne?
3. Ist der Herr Minister des Innern bereit,
an die ihm nachgeordneten Behörden und Organe
die Weisung zu erteilen, dass das Senken der
Staatsfahne bei einer Totenehrung keine Schmä-
hung dieser Fahne bedeutet?
4. Ist der Herr Minister für Justiz bereit, der
Staatsanwaltschaft in Königgrätz den Auftrag zu
erteilen, von der Anklage gegen Alfred Stepan zu-
rückzutreten?
Prag, am 14. Dezember 1936.
Birke,
Dr Rösche, Dr Kellner, Wollner, Sandner, Ing.
Lischka, Frank, Gruber. Fischer, Jäkel, Jobst,
Obrlik, Knöchel, Wagner, Kundt, Budig, Nickerl,
Ing. Künzel, Ing. Peschka, Dr Peters, Ing.
Karmasin.
Původní znění ad 738/VII.
Interpellation
des Abg. Ing. Franz Karmasin
an den Innenminister und an den
Justizminister
wegen Passverweigerung aus parteipoli-
tischen Gründen durch die Bezirksbehör-
de in Bratislava.
Wir haben schon oftmals darüber Beschwer-
de geführt, dass Mitgliedern der Sudetendeutschen
oder Karpathendeutschen Partei grundlos Pässe
verweigert werden.
Es war uns in diesen Fällen vollständig klar,
dass die Verweigerung aus parteipolitischen Grün-
den erfolgte; wir konnten aber diese Umstände
nicht beweisen, weil die Administrative sich in
den Gründen ohne jede Spezifikation konkreter
Tatsachen hinter »wichtigen Staatsinteressen«
verschanzte.
Diesmal haben wir es aber schwarz auf weiss:
Die Bezirksbehörde in Bratislava war so aufrich-
tig, es dem Mitglied der Karpathendeutschen Partei
Franz Hauck in Theben schriftlich zu geben, dass
sie ihm die Verlängerung des Reisepasses nur
deshalb verweigert, weil er als Mitglied der Kar-
pathendeutschen Partei ein Ahänger der Politik
Konrad Henleins ist.
Der gerügte Bescheid lautet wörtlich:
»Okresný úrad v Bratislave.
Bratislava, dňa 4. nov. 1936.
Číslo: 35-421/1936 pá.
Predmet: Hauck Fratišek, obyvatel
v Devíne, žiadosť o predĺženie
cestovného pasu.
Výmer:
Žiadosti sa nevyhovuje
z dôvodu:
Šetrením bolo zistené, že žiadatel je organi-
začne činný v miestnej skupine politickej strany
Karpathendeutsche Partei v Devíne, teda v po-
hraničnom pásme a jeho cestami do cudziny by
snadno mohol poškodiť záujmy čsl. štátu.
Proti tomuto výmeru je prípustné odvolanie
ku krajinskému úradu, ktoré má byť podané u
okresného úradu v Bratislave do 15 dňov, počí-
taných dňom po doručení výmeru.
O tom sa upovedomuje:
František Hauck v Devíne.
Okresný náčelník: «
unleserliche Unterschrift.
Der gerügte Bescheid ist völkerrechtlich un-
gültig; er steht im Gegensatz und im Widerspruch
zu den Artikeln 2, 7, 8 des Minderheitenschutz-
vertrages.
Der gerügte Bescheid ist verfassungswidrig;
er steht im Gegensatz und Widerspruch zum
Gleichheitsgrundsatz nach den §§ 106, 128 der
Verfassung.
Der gerügte Bescheid ist verfassungswidrig
und verstösst gegen das verfassungsmässig be-
schlossene Sprachengesetz, insbesondere gegen
§ 2 des Sprachengesetzes, weil im Gerichtsbezirke
Bratislava nach der letzten Volkszählung mehr
als 20% tschechoslowakische Staatsbürger deut-
scher Nationalität (ethnischer und sprachlicher
Zugehörigkeit) wohnen.
Der gerügte Bescheid ist strafwürdig; denn
der für den Bescheid verantwortliche Beamte
wusste, dass der Empfänger des Bescheides ein
Deutscher ist, weil er im Texte des Bescheides
selbst anführt, dass die Passverlängerung deshalb
verweigert wird, weil der Gesuchsteller Mitglied
der Karpathendeutschen Partei ist; es liegt daher
auch der Verdacht des Tatbestandes nach § 25
des Gesetzes zum Schütze der Republik Slg. d.