17

niejsza w tej walce pozycja - posiadanie chleba,
to zosta³o wyzyskane przez silniejszego i przy-
niesione jako zaraza do przybytków, gdzie siê
uczy i wychowuje m³odzie¿, przysz³oœæ ka¿dego
narodu. W szkole jak wy¿ej powiedziano ma
dziecko poznaæ, i¿ na œwiecie osi¹gn¹æ mo¿na coœ
tylko przez rzetelny wysi³ek i pracê. Tak mia³oby
byæ, lecz niestety jest inaczej. Bystro myœl¹ce
dziecko pozna, i¿ zapewnienie sobie chleba co-
dziennego mo¿na sobie zdobyæ zaprzañstwem i za-
przedaniem mowy. Rozmyœla i przychodzi do prze-
konania, i¿ dlatego w³aœnie musia³o zmieniæ do-
tychczasowe œrodowisko, by ojciec nie straci³
pracy, by go nie przeniesiono wg³¹b kraju, by
mia³ spokój. Walka o byt obra³a sobie jako na-
rzêdzie szko³ê, a dalszym celem tej walki jest wy-
naradawianie.

M³odzie¿y szkolnej, która zmuszona zosta³a
opuœciæ mury szkó³ naszych, rzucona zosta³a na
drodze jej ¿ycia olbrzymia k³oda pod nogi. Jak¿e¿
ona mo¿e podo³aæ nauce w obcej szkole, jak¿e
mo¿e nie pozwoliæ wyprzedziæ siê przez cudzych,
skoro pokonywaæ musi w pierwszym rzêdzie trud-
noœci jêzykowe?

Z drugiej zaœ strony wyzyskiwanie w ten spo-
sób bezrobocia i zale¿noœci gospodarczej s³abszych
nie licuje wogóle z godnoœci¹ cz³owieka i zas³u-
guje w ca³ej pe³ni na nazwê zbrodni.

Nowy rok szkolny rozpocz¹³ siê w znaku walki
o byt i nagiej prawdy ¿ycia. "

3. W "Dzienniku Polskim" z 25. wrzeœnia 1936
nr. 181 skonfiskowano w artykule pod tytu³em
"G³os Pragi powinien zawa¿yæ na stosunkach
w Cieszyñskiem" nastêpuj¹ce ustêpy:

"Od dawna czekamy, by rz¹d zabra³ siê do po-
konania tych trudnoœci, które bez w¹tpienia ist-
niej¹, bo trzeba bêdzie na miejscu z³amaæ opór
szowinistycznych czynników czeskich. Stoj¹ one
na bezwzglêdnem stanowisku zasady "cuius regio,
eius natio" (czyje panowanie, tego narodowoϾ).
Wyrazem tego by³o w ostatnim czasie wybudowa-
nie szko³y czeskiej w polskiej gminie Bukowcu. "

".... Moglibyœmy tu wyœwietliæ, w jaki sposób

iloœæ dzieci wzros³a z 12 na 120, ale niestety
swobodnie nie mo¿emy siê na ten temat wypowie-
dzieæ, bo jak z doœwiadczenia wiemy, przeszkodzi-
³aby nam w tym cenzura. Stosunki cenzuralne s¹
te¿ ma³ym przyczynkiem, do zilustrowania "swo-
body prasy" i wogóle systemu demokracji. O tej
demokracji wiele siê mówi jak te¿ i o potrzebie
przyjaznego wspó³¿ycia poszczególnych narodo-
woœci w republice - rzecznikiem tych idei jest
prezydent dr. Beneœ w licznych swych przemówie-
niach - niestety urzeczywistnienia ich w praktyce
nie mo¿emy siê doczekaæ. Skar¿ymy siê na to
nietylko my, ale i Niemcy. ".....

, ......Jest ona zupe³nie w rêkach organów

podrzêdnych, a jeœli te nie stosuj¹ siê do zasad
wyg³aszanych u "góry", to warunki bytowania
ludnoœci polskiej musz¹ byæ trudne i rzeczy-
wiœcie s¹.

W razie je¿eliby rz¹d naprawdê chcia³ prze-
prowadziæ zasadnicz¹ zmianê polityki swej na
Œl¹sku wobec ludnoœci polskiej, to musia³by siêg-
n¹æ do œrodków bardzo daleko id¹cych a miêdzy
innymi do osobliwych zmian na wielu stanowis-
kach urzêdowych w kraju".

W tym samym numerze w artykule pod tytu³em
.. Oœwiadczenie", s³o¿one przez blok polski na
pierwszem posiedzeniu nowego zastêpstwa miej-
skiego w Karwinie z dnia 18. /IX. 1936, skonfisko-
wano oœwiadczenie pod liczb¹ 6 nastêpuj¹cej
treœci:

"6. Zastêpstwo gminne bêdzie stanowczo zwal-
cza³o wszystkie wypadki teroryzowania i szyka-
nowania robotników z powodu posy³ania dzieci
do polskiej szko³y, lub przynale¿noœci do organi-
zacyj robotniczych".

Konfiskata ta nast¹pi³a pomimo tego, ¿e za to
oœwiadczenie na publicznem posiedzeniu zastêp-
stwa gminnego nikt nie by³ poci¹gany do odpo-
wiedzialnoœci i pomimo tego, ¿e to oœwiadczenie
zosta³o wydrukowane w "Robotniku Œl¹skim"
z dnia 26. wrzeœnia 1936 nr. 39 i do tego bez
jakichkolwiek zastrze¿eñ cenzury.

Podpisani stawiaj¹ tedy nastêpuj¹ce zapytanie:
czy Pan Minister nie jest zdania, ¿e takie nie-
s³uszne konfiskaty nie przyczyni¹ siê do naprawy
i uspokojenia stosunków wobec mniejszoœci pol-
skiej i ¿e odebranie mo¿noœci krytyki jest sprze-
czne ze zasad¹ demokratyzmu Republiki Czecho-
s³owackiej i równoœci wszystkich jej obywateli
i co zamierza Pan Minister uczyniæ, aby po³o¿yæ
kres takiemu postêpowaniu cenzury w æeskœm
Tesine?

W Pradze, dnia 7. paŸdziernika 1936.

Dr. Wolf,

Hlinka, Dr. Sokó³, Danihel, Drobny, Suroviak,

Razus, Èavojsky, Sivak, Onderco, Longa, Dr. Pru-

zinsky, Turèek, Dembovsky, Ša³át, Sidor, Hašèík,

Kendra, Slušný, Florek, Dr. Tiso.

Pùvodní znení ad 649/IV.

Interpellation

des Abgeordneten Appelt
an den Justizminister

in der Angelegenheit der Konfiskation der

Druckschrift "Prozeßbericht über die

Strafsache des trozkistisch-sinowjewisti-

schen terroristischen Zentrums".

Das Kreisgericht in Leitmeritz hat mit einem
Urteil vom 8. September 1936 die in Moskau im
Verlag des Volkskommissariats der Justiz erschie-
nene Schrift "Prozeßbericht über die Strafsache
des trotzkistisch-sinowjewistischen terroristischen.
Zentrums" beschlagnahmt. Die Umstände, unter
denen es zu dieser Konfiskation gekommen ist, zei-
gen die vollkommene Willkür der verantwortlichen
Zensurbehörden in Pressesachen. Die Schrift ist
eine Wiedergabe des Prozeßverlaufes gegen die
Terroristen Sinowjew, Kamenjew und andere, die
durch ein rechtsgültiges Urteil des Militär-
gerichtshofes der Sowjetunion verurteilt worden


18

sind. Dieser Prozeß igt bekanntlich in der Èecho-
slovakei in der ganzen Öffentlichkeit und auch in
der Presse breit besprochen worden, die Berichte
über den Prozeß, die von der offiziellen Nach-
richtenagentur der Sowjetunion der Tass heraus-
gegeben wurden, wurden in der gesamten èecho-
slovakischen Presse veröffentlicht. Die erwähnte
Broschüre enthält nichts außer einer ausführli-
chen Wiedergabe des Prozeßverfahrens. Sie wurde
offiziell vom Volkskommissariat für Justiz der
Sowjetunion herausgegeben. Die Willkürlichkeit
der Konfiskation geht daraus hervor, daß die
Staatsanwaltschaft in einer Schrift von an-
nähernd 180 Seiten einen einzigen Satz be-
anstandet hat, nämlich einen Satz aus der
Anklagerede des obersten Staatsanwaltes der
Sowjetunion Wischinsky, der den folgenden Wort-
laut hat: "Ihr aber seid ein Häuflein echter Kon-
terrevolutionäre, Vertreter der Vorhut der inter-
nationalen Konterrevolution, ihr aber tretet gegen
die Vorhut der proletarischen Weltrevolution auf.
Ihr habt euch gegen die Freiheit und das Glück
der Völker erhoben. " In dieser Äusserung des
obersten Staatsanwaltes der Sowjetunion, der die
politische Rolle der Terroristen Sinpwjew und Ka-
menjew kritisiert und auf die politischen Verhält-
nisse der Èechoslovakei nicht den geringsten Be-
zug nimmt, sieht die Leitmeritzer Staatsanwalt-
schaft ein Vergehen gegen irgendwelche èechoslo-
vakischen Gesetze.

Diese Konfiskation beweist nicht nur die voll-
kommene Willkür der Zensurpraxis der Leitme-
ritzer Staatsanwaltschaft. Man muß sie gleich-
zeitig auch als einen Akt der Feindschaft dieser
Justizbehörde gegen Justizbehörden der befreun-
deten Union der sozialistischen Sowjetrepubliken
betrachten. Daß ein èechoslovakischer Staatsan-
walt eine Kundgebung der obersten Staatsanwalt-
schaft der Sowjetunion als gegen die èechoslova-
kei gerichtet hinzustellen wagt, ohne dafür auch
nur den Schatten eines Beweises zu besitzen, und
daß das Kreisgericht in Leitmeritz sich einem
solchen Urteil anschließt, beweist, daß diese Be-
hörden nicht gewillt sind, die Existenz freund-
schaftlicher Beziehungen unseres Staates zur
Union sozialistischer Sowjetrepubliken zur Kennt-
nis zu nehmen. Ja noch mehr. Die Konfiskation
der genannten Druckschrift verhindert die Infor-
mation der èechslovakischen Öffentlichkeit über
die terroristischen Umtriebe, deren Mittelpunkt
das faschistische Deutschland ist und die auch für
die èechoslovakei eine große Bedrohung dar-
stellen.

Wir fragen deshalb den Herrn Minister:

1. Ist er bereit, die sofortige Aufhebung dieser
Konfiskation zu veranlassen?

2. Ist er bereit die Leitmeritzer Staatsanwalt-
schaft wegen dieses Aktes offenkundiger Feind-
schaft gegen die befreundete Union der sozialisti-
schen Sowjetrepubliken zur Verantwortung zu
ziehen?

3. Ist er bereit, Sicherungen dafür zu schaffen,
daß offizielle Publikationen der Regierung oder
bestimmter Regierungsstellen der Union der sozia-
listischen Sowjetrepubliken in Hinkunft nicht

durch ähnliche Willkürakte der ihm unterordneten
Justizorgane der Verbreitung entzogen werden?

Prag, am 9. Oktober 1936.

Appelt,

Zápotocky, Fušèiè, Procházka, Dr. Clementis, B.
Köhler, Hodinová-Spurná, Dölling, Kosík, Schenk,
Beuer, Machaèova, Nepomucký, Vodièka, Œliwka,
Krosnáø, Slanský, Šverma, Borkaòuk, Kopøiva,
Schmidke, Synek.

Pùvodní znìní ad 649/V.

Interpellation

des Abgeordneten Benno Fischer

an den Minister des Innern
wegen Verbotes von Liedern in Freiwaldau.

Auch in Freiwaldau wird von der Behörde das
Singen von Liedern in den Versammlungen der
Sudetendeutschen Partei mit dem bekannten Pro-
duktionsdekret Ferdinand des Gütigen verboten.
Dieses Dekret bezieht sich zwar auf Schauspieler
und Seiltänzer - allenfalls auch auf Feuer-
fresser und Schwertschlucker - keineswegs aber
auch auf gleichberechtigte Èechoslovakische
Staatsbürger deutscher Nationalität (ethnischer
und sprachlicher Zugehörigkeit), die von ihrem
verfassungsmäßigen Rechte Gebrauch machen,
sich ruhig und ohne Waffen zu versammeln.

Wir stellen an den Herrn Minister des Innern
die Anfrage:

1. Ist der Herr Minister des Innern bereit, den
gerügten Sachverhalt erheben zu lassen?

2. Ist der Herr Minister des Innern bereit, zu
veranlassen, daß im Verwaltungsbezirke Freiwal-
dau nicht mehr in rechtswidriger Weise das Sin-
gen von Liedern bei den Veranstaltungen verboten
wird?

P r a g, am 8. Oktober 1936.
Fischer,

Dr. Hodina, Ing. Karmasin, Knorre, Dr. Kellner,
Kundt, Wollner, Hollube, Dr. Zippelius, Jobst,
Sandner, Gruber, Jäkel, Ing. Künzel, Illing, Stangl,
Dr. Rösche, Axmann, Ing. Peschka, Ing. Schreiber,
Franz Nìmec, May.

Pùvodní znìní ad 649/VII.

Interpelacja

posla Dra Leona Wolfa
do Pana Ministra Skarbu

w sprawie zabójstwa Henryka Musiolka

z Frysztatu przez straznika granicznego

Józefa Dostalika.


19

Dnia 3. pazdziernika 1936 o godzinie 10. 30
przedpohidniem zastrzelil straznik graniczny Jozef
Dostalik, zamieszkaly we Frysztacie, bedac ukry-
tym w ogrodzie p. Dworoka w Raju, Musiolka
Henryka, 14-letniego chlopca. Musiotek szedi öd
granicy, niosac 5 kg miesa z Polski a kiedy do-
chodzil ku p. Dworokowi, zobaczyt w ogrodzie
straznika granicznego i zaraz wrocil sie, ucie-
kajac ta sama droga, skad przyszedt. Dostalik
bez poprzedniego zawolania ostrzegawczego strze-
lit do Musiotka, trafiajac go w glowg tak, ze
Musiotek padt trupem na miejscu. Jak skonsta-
towano, straznik strzelil z odleglosci 80 kroköw.

Rodzice Musiolka Henryka, mieszkajacy we
Frysztacie - Mizerów nr. 607, maja 6-ro nie-
letnich dzieci a Henryk byl drugim dzieckiem
z najstarszych. Rodzice posiadaja. wprawdzie dp-
niek i kawatek pola, na czem jednakze ciazy
jeszcze dtug.

Zabójstwo to wywolalo wsród tutejszego ludu
wielkie rozgoryczenie, zwlaszcza, ze strzela sie.
do ludzi niby do zwierzyny.

Nie jest to pierwszy wypadek. Takie wypadki
zdarzaly sie. juz nieraz, n. p. 9. marca 1936 za-
strzelono bezrobotnego 20-letniego Krótkiego
z Piotrowic, ktory wyzywial matke-wdow? a
ktory w krytycznym dniu nrzeniosl z Polski 4 kg
maki. Zastrzelono röwniez 16 letniego Pasterniaka
z Karwiny-Sowinca, a taki sam los spotkal nie-
jakiego Ömiela z Bukowca. Postrzelano röwniez
bardzo ciezko Wrobla ze Starego Miasta i innych.

W tym stanie rzeczy zapytuje Pana Ministra
Skarbu: czy mu o tem postepowaniu strazy gra-
nicznej wiadomo i co zamierza uczynic, aby win-
nych w przyktadny sposób ukarac i aby si? po-
dobne wypadki w przyszlosci nie zdarzaly? Czy
rodziny zabitych otrzymaja odszkodowanie ?

W P r a d z e, dnia 7. pazdziernika 1936.

Dr. Wolf,

Hlinka, Dr. Sokol, Danihel, Drobny, Snroviak,

Rázus, Florek, Turèek, Dembovsky, Longa, On-

derèo, Sivák, Èavojsky, Sidor, Hascik, Kendra,

Slusny, Dr. Tiso, Dr. Pruzinsky, Šalat.

Pùvodní znení ad 649/VIII.

Interpellation

des Abgeordneten Gustav Obrlik
an den Innenminister

wegen Verbotes einer Mitgliederversamm-
lung der SdP in Warnsdorf infolge der an-
geblichen Gefährdung wegen der Nähe der
Staatsgrenze.

Die Staatspolizei in Warnsdorf hat im Juli 1936
in Warnsdorf (VIII. Bezirk) eine Mitgliederver-
sammlung der SdP. verboten, weil die Staats-
grenze in der Nähe sei. Die Versammlung sollte

in einem Gasthause stattfinden, das hundert Me-
ter von der Staatsgrenze entfernt ist. Überdies
sind zwischen dem Gasthaus und der Staatsgrenze
noch Häuser.

Es ist nicht einzusehen, warum die Abhaltung
einer solchen Versammlung die öffentliche Ruhe
und Ordnung gefährden könnte; denn die iecho-
slovakische Staatsmacht erstreckt sich doch bis an
die Staatsgrenze und überdies steht die cechoslo-
vakische Republik mit dem benachbarten deut-
schen Reiche in freundnachbarlichen Beziehungen.

Wir stellen an den Herrn Innenminister die
Anfrage:

1. Ist der Herr Minister bereit, den gertigten
Sachverhalt erheben zu lassen?

2. Ist der Herr Minister bereit, die Unterbehör-
den darüber aufzuklären, daß es unzulässig ist,
eine Versammlung deshalb zu verbieten, weil diese
in der Nähe des Territoriums eines befreundeten
Staates stattfindet?

Prag, am 9. Oktober 1936.

Obrlik,

Birke, Kundt, E. Köhler, Fischer, Budig, Dr. Ho-
dina, May, Jäkel, Wagner, Dr. Kellner, Illing,
Röster, Nickerl, Stangl, Dr. Zippelius, G. Böhm,
Gruber, Hirte, Ing. Künzel, Ing. Lischka, Knorre,
Ing. Karmasin.

Pùvodní znení ad 649. /IX.

Interpellation

des Abgeordneten Dr. Adolf Kellner
an den Justizminister

wegen Mißachtung des Sprachengesetzes
durch das Bezirksgericht in Trautenau.

Das sudetendeutsche Tagblatt "Die Zeit" meldet
in seiner Folge 192 vom 19. August 1936, II.
Jahrgang, Seite 3:

"Auf der Amtstafel des Bezirksgerichtes in
Trautenau wurde dieser Tage eine die Arbeitsein-
teilung des Gerichtes betreffende Ankündigung
angebracht, in der man nur ein einziges deutsches
Wort, die Übersetzung von "Pracovnl soud" fin-
det. Die verschiedenen Rubriken, wie podatelna,
penezhi kniha, spisovna, ovefoväni usw. sind nur
in rein cechi scher Sprache angeführt, ohne daß
man es für nötig befunden hätte, auch die deut-
sche Übersetzung anzuschliessen, auf welche die
über 80% betragende deutsche Bevölkerung dieses
Gerichtsbezirkes begründeten Anspruch hätte. "

Dieser Vorgang widerspricht dem § 2 des
Sprachengesetzes, weil im Gerichtsbezirke Trau-
tenau weit mehr als 20% èechoslovakische Staats-
bürger deutscher Nationalität (ethnischer und
sprachlicher Zugehörigkeit) wohnen, denn alle
deutschen Staatsbürger haben einen Anspruch
darauf, daß die Kundmachungen des Bezirksge-


20

richtes in Ttrautenau nicht nur in èechischer,
sondern auch in deutscher Sprache erfolgen. Der
gerügte Zustand verletzt das Gesetz und die Ver-
fassung.

Wir stellen daher an den Herrn Justizminister
die Anfrage:

1. Ist der Herr Minister bereit, den gerügten
Sachverhalt erheben zu lassen?

2. Ist der Herr Minister bereit, zu veranlassen,
daß die an der Amtstafel des Bezirksgerichtes
Trautenau Verlautbarten Kundmachungen hin-
sichtlich ihres gesamten Inhaltes nicht nur in. èe-
chischer, sondern auch in deutscher Sprache er-
folgen?

Prag, am 9. Oktober 1936.

Dr. Kellner,

Fischer, Budig, Illing, Röster, Jäkel, Dr. Eichholz,
Dr. Zippelius, May, Nickerl, Axmann, Hirte, Ing.
Karmasin, Wagner, Birke, Knorre, G. Böhm, Ing.
Lischka, Stangl, E. Köhler, Ing. Künzel, Dr. Ho-
dina, F. Nitsch.

Pùvodní znìní ad 649/X.

Interpellation

des Abgeordneten Ing. Franz Schreiber
an den Minister des Innern

wegen grundloser Verweigerung eines Sam-
melvismus zum Besuche einer Theater-
aufführung des "Götz von Berlichingen"
auf der Luisenburg.

Seit 10 Jahren fährt jährlich mindestens ein-
mal ein Sonderzug aus der èechoslovakei nach
Luisenburg. In Luisenburg finden Festspiele statt,
die nicht nur aus Bayern, sondern aus ganz West-
böhmen besucht werden. Dieser kulturelle Zusam-
menhang der Sudetendeutschen mit den künstleri-
schen Aufführungen der deutschen Volksgenossen
im benachbarten Luisenburg ist niemals von der
Verwaltungsbehörde durch schikanöse Paßschwie-
rigkeiten gestört worden. Erst heuer, in der Zeit
der schönen Reden des Herrn Außenministers
Krofta über die kulturelle Verbundenheit der Su-
detendeutschen mit dem Deutschtum in aller Welt
und über das freundnachbarliche Verhältnis zu
Deutschland, wurde die Erteilung eines Sammel-
visums für die Teilnehmer an einem Sonderzuge
zum Besuche der Luisenburger Festspiele von den
zuständigen Behörden verweigert.

Das Verbot ist umso unbegreiflicher, als die
Teilnehmer der Sonderzugreise lediglich die Auf-
führung des "Götz von Berlichingen" besuchen
wollten, dessen Inhalt in der ganzen Welt bekannt
ist.

Wir stellen an den Herrn Minister des Innern
die Anfrage:

1. Ist der Herr Minister bereit, den gerügten
Sachverhalt erheben zu lassen?

2. Ist der Herr Minister der Ansicht, daß der
Inhalt des "Götz von Berlichingen" so gefährlich
ist, daß der Besuch dieser Veranstaltung ein
öffentliches Interesse gefährdet?

3. Ist der Herr Minister bereit, dafür zu sorgen,
daß die kulturellen Beziehungen der Sndetendeut-
schen mit den Reichsdeutschen durch keinerlei
Paßschikane unterbunden werden?

Prag, am 9. Oktober 1936.

Ing. Schreiber,

Fischer, Budig, Illing, Rösler, Dr. Eichholz, Dr.
Zippelius, May, Jäkel, G. Böhm, Hirte, Ing. Kar-
masin, Wagner, Dr. Kellner, Knorre, Nickerl,
Axmann, Ing. Lischka, Stangl, E. Köhler, Ing.
Künzel, Dr. Hodina, Birke.

Pùvodní znìní ad 649/ XI.

Interpellation

des Abgeordneten Erich Hirte
an den Minister des Innern

wegen des allgemeinen Photographierver-

botes im gesamten Verwaltungssprengel

der Bezirksbehörde Deutsch-Gabel.

Mit Bescheid der staatlichen Polizeiexpositur in
Deutsch-Gabel, G. Z. 295 pres. vom 4. September
1936 wurde im Verwaltungssprengel des politi-
schen Bezirkes Deutsch-Gabel das Photographie-
ren in freier Natur gänzlich verboten und unter
eine Strafsanktion bis zu 5000 Kè oder 14 Tagen
Arrest gestellt.

Diese behördliche Verfügung greift in die Pri-
vatrechtösphäre der Staatsbürger tief ein und
schädigt auch empfindlich das Photographier-
gewerbe.

Wir stellen daher an den Herrn Minister des
Innern die Anfrage:

1. Ist der Herr Minister bereit, den gerügten
Sachverhalt erheben zu lassen?

2. Ist der Herr Minister bereit, die Aufhebung
dieser außerordentlich harten, das Verwaltungs-
gebiet eines gesamten politischen Bezirkes be-
treffenden Verfügung zu veranlassen?

P r a g, am 8. Oktober 1936.

Hirte,

Kundt, Stangl, Jäkel, Dr. Hodina, Ing. Karmasin,
Knorre, Jobst, Illing, Sandner, Wollner, Gruber,
Fischer, Dr. Kellner, Ing. Künzel, Hollube, Dr.
Zippelius, Dr. Rösche, Ing. Schreiber, May, Ing.
Peschka, Franz Nìmec, Axmann.


21

Pùvodní znìní ad 649/ XII.

Interpellation

des Abgeordneten Erich Hirte
an den Innenminister

wegen Mißachtung des Sprachengesetzes
durch die Bezirksbehörde in Hohenelbe.

Die Bezirksbehörde in Hohenelbe hat im Be-
scheide vom 15. 7. 1936, Zahl: R 2/313, gegenüber
dem Einschreiter Josef Urban das verfassungs-
mäßig gewährleistete Sprachenrecht dadurch
gröblich verletzt, daß sie in der genannten Erledi-
gung im Gegensatz und im Widerspruch mit den
imperativen Vorschlägen des § 2 des Sprachenge-
setzes und den Vorschriften der Sprachenverord-
nung nachstehende Ausdrücke nur in èechischer
Sprache und nicht auch in deutscher Sprache an-
geführt hat:

1. Okresní úøad ve Vrchlabí,

2. Èís.,

3. dne,

4. pøedseda místní SdP.,

5. v Hostinném.

Die Interpellanten sind in der Lage, den gerüg-
ten Bescheid dem Herrn Innenminister über An-
forderung vorzulegen. Da es sich aber um einen
zur Gänze mit Schreibmaschine ausgefertigten
Bescheid handelt, ist dieser Sachverhalt auch aus
dem Akte èís. R 2/313 der Bezirksbehörde er-
sichtlich.

Wir richten an den Herrn Innenminister die
Anfrage:

1. Ist der Herr Innenminister bereit, den ge-
rügten Sachverhalt erheben zu lassen?

2. Ist der Innenminister bereit, endlich einmal
sämtliche Unterbehörden, insbesondere die Be-
zirksbehörden I. Instanz, in einem Runderlasse
darüber belehren zu lassen, daß die strenge Be-
achtung des zu unserer Verfassungsgesetzgebung
gehörigen Sprachenrechtes zu den vornehmsten
Pflichten der Beamtenschaft gehört und die An-
wendung dieses Gesetzes keineswegs von Anträgen
und Beschwerden abhängig gemacht werden darf,

ondern in jeder Lage des Verwaltungsverfahrens
bei Vorliegen der gesetzlichen Voraussetzungen von
amtswegen, bei sonstiger disziplinärer Verfolgung
der schuldigen Beamten und Bediensteten, anzu-
wenden ist?

3. Ist der Innenminister bereit, wegen des in
dieser Interpellation gerügten Sachverhaltes
gegen die schuldigen Beamten der Bezirksbehörde
Hohenelbe das Disziplinarverfahren wegen gröb-
licher Nichtbeachtung der verfassungsgemäß ge-
währleisteten Sprachenrechte der Sudetendeut-
schen einleiten zu lassen?

Prag, am 9. Oktober 1936.

Hirte,

Birke, Fischer, Budig, Knorre, Ing. Lischka,
Stangl, E. Köhler, Wagner, Illing, Rösler, Dr. Ho-
dina, Dr. Zippelius, dr. Eichholz, Jäkel, May,
Axmann, G. Böhm, Dr. Kellner, Ing. Karmasin,
Ing. Künzel, Sandner.

Pùvodní znìní ad 649/ XIII.

Interpellation

des Abgeordneten Dr. Ludwig Eichholz
an den Minister des Innern

wegen Verbotes der Hissung von Fahnen

der Sudetendeutschen Partei durch die

staatliche Polizeiexpositur in Dux.

Die staatliche Polizeiexpositur in Dux mit Be-
scheid vom 4. August 1836, Zahl 4. 446/36, hat wie
folgt entschieden: "Nachdem die Sudetendeutsche
Partei bisher keine behördliche Bewilligung für
Fahnen, respektive Farben hat und die hiesige
Behörde demzufolge eine Hissung derartiger Fah-
nen nicht bewilligen kann, wollen Sie anher be-
kanntgeben, welche Fahnen Sie an Stelle der an-
gesuchten »SdP«-Fahnen hissen wollen. "

Diese Verfügung ist nicht im Gesetze begrün-
det. Es gibt kein Gesetz und keine Verordnung, die
die Hissung von Fahnen von einer behördlichen
Bewilligung abhängig machen. Die gerügte Un-
terbehörde scheint der Ansicht zu sein, daß alles
verboten ist, was nicht erlaubt ist.

Wir stellen an den Herrn Minister des Innern
die Anfrage:

1. Ist der Herr Minister bereit, den gerügten
Sachverhalt erheben zu lassen?

2. Ist der Herr Minister bereit, die staatliche
Polizeiexpositur darüber belehren zu lassen, daß
kein Gesetz die behördliche Bewilligung zur His-
sung von Fahnen vorschreibt?

3. Ist der Herr Minister bereit, gegen die Be-
amten, die an der Herausgabe des gerügten Be-
scheides mitgewirkt haben, wegen grober Gesetz-
unkenntnis das Disziplinarverfahren einleiten zu
lassen

Prag, am 6. Oktober 1936.

Dr. Eichholz,

Ing. Karmasin, Knorre, Ing. Künzel, Gruber, Kundt,
Fischer, Dr. Kellner, Sandner, Franz Nìmec, Woll-
ner, Hollube, Jobst, Dr. Hodina, Ing. Schreiber,
Jäkel, Illing, Dr. Rösche, Dr. Zippelius. Ing.
Peschka, Axmann, Stangl, May.

Pùvodní znìní ad 649/ XIV.

Interpellation

des Abgeordneten Dr. Ludwig Eichholz
an den Minister für Eisenbahnen

wegen strafrechtlicher Untersuchungsmaß-
nahmen eines Eisenbahnschaffners auf der
Strecke Dux-Pilsen.


Související odkazy



Pøihlásit/registrovat se do ISP