Pokud pan kol. Chmelík a Knöchel a jiní
poukazovali, že v této osnově zákona
je příliš zesílena pravomoc správního
úřadu, tu upozorňuji, že bylo právě
úkolem podřízených výborů,
aby pravomoc podle názoru těchto pánů
kolegů příliš rozšířená
byla zúžena. Jak ústavně právní
výbor, tak i jiné výbory do jisté
- a značné - míry tuto pravomoc zúžily.
Ingerence veřejné správy na soukromé
a jiné podniky železniční je nutná.
Byla-li zesílena v tomto případě,
stalo se tak jenom v některých oborech a ukázalo
se to jako nevyhnutelné tam, kde šlo o bezpečnost
dráhy, tedy jeden z důvodů kat exochen. Na
druhé straně však bylo rozhodování
železničních úřadů v přemnohých
směrech okleštěno, na př. při
úpravě řízení stavebního,
kde byla zapjata součinnost řady jiných odvětví
veřejné správy a přiznána jim
výhoda privilegovaných námitek.
Není objektivní, jestliže někteří
páni, zejména pan kolega Chmelík,
poukazovali, že železniční správní
úřad tu stojí bez jakékoliv kontroly.
Zdůrazňuje-li osnova jakýsi princip jedné
instance, pak tím nikterak nevylučuje konečnou
etapu, cestu k Nejvyššímu správnímu
soudu. Je sice pravda, že výkon kontroly se důkladně
opožďuje, ale po této stránce bude brzy
sjednána náprava, jak nasvědčuje osnova
zákona o Nejvyšším správním
soudu. V rámci železničního zákona
nebylo možno řešiti i tuto otázku urychleného
postupu správní soudní instance.
Pan posl. Ježek se zmínil široce o smísení
agendy vrchnostenské a podnikové v ministerstvu
železnic. Je to problém vážný,
jemuž uznávám za potřebné věnovati
několik slov: S takovým smísením setkáváme
se nejenom u ministerstva železnic, nýbrž také
u jiných resortů. Tak na příklad ministerstvo
veř. prací vykonává výsost
ve věcech horních a je zároveň báňským
podnikatelem, stejně ministerstvo zemědělství
soustřeďuje u sebe státní výsost
ve věcech zemědělských a má
zároveň v rukou vrchní vedení podniků
státní lesy a statky, politické úřady
rozhodují velmi často v právních poměrech,
kde jsou samy stranou, atd. Smísení spojení
obou funkcí musí tedy míti důvody
hlubší, než se zdá povrchnímu pozorovateli.
V přečetných případech je prostě
úspornější užíti odborných
sil, které jsou zaměstnány v agendě
podnikově, také pro úkony vrchnostenské.
Všeobecná tendence musí ovšem mířiti
k tomu, aby z důvodů ryzosti řešení
bylo takové spojení funkcí vymycováno,
nesmíme se však oddávati naději, že
se to někdy podaří v celé přímočarosti.
Pokud jde o sám železniční zákon,
nutno proti vývodům pana posl. Ježka
zdůrazniti, že tato osnova zákona přináší
pokrok proti dosavadnímu stavu věci aspoň
po té stránce, že v denní praksi bude
napříště úplně jasné,
běží-li o úkon vrchnostenský
či podnikový. Strana bude věděti,
na čem je, a bude také míti jasno, kterých
opravných prostředků se má chopiti.
Jsem právě u věci, v čem tkví
další omyly pana posl. Ježka. Železniční
správní úřad může rozhodovati
jednou ve věcech veřejného práva -
a to bude ve většině případů
- po druhé o soukromoprávních nárocích
stran. V případě prvním je otevřena
stížnost k Nejvyššímu správnímu
soudu, v případě druhém je tu kolej
§u 105 ústavní listiny, po případě
čís. 277/25 Sb. z. a n., podle níž strana
se může domoci revise u řádných
soudů. Když už z důvodů, které
leží mimo autory osnovy a také mimo výbory
sněmovny, nebylo možné uskutečniti řešení
radikální - neběželo by tu pouze o resort
železniční, nýbrž také o
resorty ministerstva veřejných prací, obchodu,
po případě pošt a telegrafů -
představuje železniční zákon
nicméně jeden znamenitý krok ve směru
řešení ideálního.
Pokud jde o § 141, byl ovšem pan posl. Ježek
na omylu, neboť tento paragraf se nevztahuje na dráhy
státní (srovnej § 144).
Nechci polemisovati s vývody pana kol. Bergmanna,
zda otázka zřízení ministerstva dopravy
je příliš monstruosní a příliš
obsáhlá atd. To je věc, spadající
na jiné forum, snad i politické, a vymyká
se z projednávání této osnovy.
Pokud pan kol. Chmelík vytýkal osnově,
že nepřihlíží k požadavkům
hlav. města Prahy, poukazuji, že i v tomto směru
pan kol. Chmelík není dosti věcný,
že přehlíží řadu ustanovení,
kde jeho výtky byly vyvráceny, zejména tam,
kde kritisoval osnovu po té stránce, že nepřihlíží
k potřebám samosprávy, že se dotýká
práv samosprávy, že samosprávu jako
podnikatele drah staví na roveň soukromému
podnikání a podřizuje je takové kontrole,
jaké státní železniční
správa podřizuje soukromé podniky. Tu pan
kol. Chmelík úplně přehlédl
řadu ustanovení v zákoně obsažených,
ve kterých je řada excepcí stanovených
pro samosprávné podniky. Že si při tom
železniční správa i na tyto podniky
reklamuje jistý dozor, že i u těchto podniků
v pravomoci samosprávy ležících si vyhrazuje
jisté právo kontroly, právo nahlížet,
právo, aby jí byly předkládány
bilance atd., souvisí samozřejmě s rozsáhlým
úkolem železniční správy jako
celku, s jejím požadavkem, mít statistické
doklady o veškerém železničním
podnikání v tomto státě v otázce
tarifů atd. (Předsednictví převzal
místopředseda dr. Markovič.) V tomto
směru tendence zákona není nikterak zahrocena
proti podnikům samosprávy, je tu řada excepcí
právě ve prospěch samosprávy.
Pokud ostatní pánové kolegové se zabývali
detailně ve svých řečech železniční
správou, vedlo by daleko, kdybych je zde rozebíral.
Zhodnotil jsem je ostatně v celku. I tendence pánů
kolegů, kteří je přednášeli.
Pokud pan kol. Ježek vzpomíná některých
věcí - nemohu se s tohoto místa zabývat
jeho vývody, ale snad na jiném místě
vyvrátím anebo jiný kolega vyvrátí
jeho vývody. Jen poukáži na jeho stížnosti
a stesky, pokud se týká zřízení
železničního strážního sboru.
Tu myslím, že je tu zásadní omyl. Jestliže
vytýká, aspoň jak jsem doslechl, že
se příliš optimisticky vyjadřuje jejich
rentabilita, že se příliš optimisticky
zachycuje rentabilita toho strážního sboru
po té stránce, čemu zabránila tato
stráž, že se tedy nezhodnocuje, co bylo positivně
vykonáno, nýbrž negativně, poukazuji,
že je účelem strážního sboru
železničního, aby působil po stránce
negativní. Nejde o součet positivních činů,
jako nejde u četníků nebo strážníků
o to, aby se zjistila jejich rentabilita tím, kolik zlodějů
chytli, nýbrž poukazuji na to, že sice nechytli
za celý rok nikoho, ale že se jich zloději
bojí a proto se v jejich okrese nic neděje. Máme
strážní sbor železniční
proto, aby železnice bránil. V tom je jejich positivní
hodnota a ta je mnohem důležitější
než hodnota negativní, že se nemohou vykázati
positivními výsledky.
Pokud p. kol. Ježek nabývá dojem, že
by tu mohlo být podezření, že by tohoto
sboru mohlo být zneužito, mám za to, že
také ten incident, o kterém s takovým gestem
zde mluvil, po prvé v ústavně-právním
výboru a po druhé zde, a který pan ministr
jasně vysvětlil, neopravňuje k tomu, aby
zrovna u tohoto jediného státního resortu,
zrovna u ministerstva železnic byly vysloveny obavy a žádáno,
aby tyto obavy našly nějaký výraz v
zákoně, aby tato státní instituce,
jíž strážní sbory konec konců
jsou, zrovna v tomto resortu nebyla zneužívána.
Nevím, co opravňuje kolegu Ježka k tomu,
aby tyto obavy nepřednášel, pokud se týká
četnictva, vojska a jiných resortů státních,
proč zrovna tato věc by měla spadat na instituci,
která tvoří integrující součástku
státního resortu železničního,
za který pan ministr odpovídá podle ústavy
jako každý ministr za svůj resort jemu podřízený.
(Výkřiky posl. Ježka.) Nevytýkám,
mám jen za svou povinnost zpravodajskou korigovat názor
kol. Ježka, že by bylo potřebí
ještě jiných přísnějších
ustanovení, než beztak osnova obsahuje, že strážní
sbory mají sloužiti jenom k tomu, k čemu zde
jsou, k ochraně státního majetku. Myslím,
že tato zásada dalšími expressis verbis,
jinými slovy nemusí býti vyjádřena,
než vyjádřena je. My se jistě dohodneme
v tom, že tato výtka trochu přestřelila
a měla přece jen do jisté míry tendence
politické.
Myslím, že bych tím vyčerpal vývody
pánů řečníků. Resumuji
jejich kladný postoj vůči osnově a
mám za to, že osnova byla celkem vlídně
přijata a že bude sloužiti k tomu, k čemu
ji zákonodárce určil. Mám za to, že
se kol. Bergmann jistě nezklame v očekávání,
že exekutiva by této osnově nedala, co osnova
žádá, to je krev a maso, když máme
kostru. Je správně podtrhnouti, že bude záležeti
na exekutivě, na výkonu, aby tak pěkný,
moderní zákon, tak jasně stylisovaný,
účinně zasahující do života
hospodářského, byl právní exekutivou
chápán a stal se tím, čím má
býti, dobrodiním našeho hospodářského
života. (Potlesk. - Výkřiky poslanců
nár. sjednocení.)
Místopředseda dr. Markovič (zvoní):
Dávam slovo k doslovu zpravodajcovi výboru soc.-politického,
p. posl. Tichému.
Zpravodaj posl. Tichý: Slavná sněmovno!
Většina řečníků, kteří
promluvili k této osnově zákona po stránce
soc.-politické, vyslovila se dosti příznivě,
zejména mohu kvitovati, že i oposiční
řečníci uznali, že soc.-politický
výbor provedl v některých pasážích
změny toho druhu, které možno nazvati určitým
úspěchem, zejména s hlediska sociálního.
Přesto všechno jsem nucen aspoň některými
vývody se zabývati, a to proto, abych objasnil některé
pasáže, které byly chápány těmito
řečníky z důvodů malé
informovanosti a které nutno uvésti také
na pravou míru.
Velmi silně byl vzat v úvahu § 74, kde se mluví
o služebním řádě, jejž má
železniční podnik vydati a v němž
má vymeziti určitým ustanovením otázky
jak přijímání zaměstnanců,
tak také právního uspořádání
personálních poměrů. Chci říci
na adresu těch, kteří neuznali za vhodno
potvrditi úspěch soc.-politického výboru,
že v několika schůzích jeho subkomitétu
a také pléna soc.-politického výboru
bylo konstatováno, že výsledky práce
těchto schůzí jsou toho druhu, že původní
vládní návrh je do značné míry
opraven a že zejména v §u 74 je vyjádřena
zásada, jak železniční podnik má
posuzovat otázku personální nejen co do práv
zaměstnaneckých, nýbrž také co
do práv platových.
Už odst. 1 mluví o tom, že služební
řád musí obsahovati zejména podmínky
pro přijetí a ustanovení na jednotlivá
služební místa jakož i zásady platové
úpravy stanovené s přiměřeným
zřením k platovým poměrům u
drah státních.
Velevážené dámy a pánové!
To je proti dřívějším zvyklostem
a úpravám značný pokrok, poněvadž
známe případy, že některé
železniční podniky doposud vůbec nevydaly
služební řád a že zejména
po převratu zaměstnanci soukromých železničních
podniků, dovolávajíce se vydání
služebního řádu, nemohli najíti
určitou platformu, jakým způsobem si mají
upraviti svůj služební, příp.
platový poměr.
Rovněž odst. 3 §u 74 je uspořádán
proti původnímu návrhu tak, že je jasno,
za jakých podmínek mohou býti přijímáni
smluvní zaměstnanci na sezonní práci
a za jakých podmínek mohou býti při
těchto pracech drženi.
Konstatuji, že je to značný úspěch,
a odpovídám-li v této souvislosti p. posl.
Clementisovi z komunistické strany, který
mluvil o rušení zákonného článku
XVII z r. 1914, zdůrazňuji, že tento zákon
o drahách vlastně unifikuje nejen předpisy
právní a předpisy, pokud se týkají
dopravních poměrů a poměrů
provozních, nýbrž i otázku personální.
zejména s hlediska unifikace jak pro země historické,
tak pro Slovensko, a že i v důsledku toho jsme byli
nuceni přistoupit ke zrušení čl. XVII
z r. 1914 a uspořádat věci §em 74 tak,
aby ve všech soukromých podnicích bylo jasno
a aby zde byla striktně vyjádřena platforma,
která se dá uzpůsobit služebním
řádem. Právo nejen kontroly, nýbrž
i schvalování bude mít ministerstvo železnic.
Slavná sněmovno! K těmto otázkám,
zejména k §u 74 promluvilo několik řečníků.
Zejména p. kol. Suroviak se dotkl personální
otázky s hlediska výlučně slovenského.
Uváděl, že na Slovensko jsou překládáni
čeští zaměstnanci a že Slováci
nejsou přijímáni do služeb dráhy.
Je pravda, že tohoto roku bylo přeloženo 25 zámečníků
do obvodu košického ředitelství, kteří
mají praksi dílenskou, aby mohli okamžitě
nastoupiti službu jako strojvůdci, ale v té
době byl v obvodu košického ředitelství
přijat tentýž počet nových zaměstnanců
Slováků, kteří byli přeloženi
do Čech za účelem zastupování.
Poněvadž košické ředitelství
vykazovalo velmi silný vzestup dopravy a poněvadž
potřebovalo doplnit zejména stav strojvůdců,
bylo nutno, aby železniční správní
úřad toto opatření učinil,
aby na druhé straně nedošlo ke kalamitě.
při které by eventuálně následkem
nedostatku personálu doprava vázla.
P. kol. Suroviak si zde stěžoval, že v
tomto případě nebyla dodržena československá
vzájemnost, ale já se domnívám, že
čsl. vzájemnost by byla nejkrásněji
uplatněna, kdyby bylo častější
překládání Čechů na
Slovensko a Slováků do historických zemí.
Tady by byla dokumentována československá
vzájemnost a zde by bylo potvrzeno to, co tvrdíme,
že jsme jeden stát, že jsme jeden národ.
(Potlesk.)
Je pravda, že výnosem ministerstva železnic ze
dne 9. října 1936, č. 52 424, byla ředitelství
košické a bratislavské zmocněna. aby
přijímala zejména strojvůdcovský
dorost z vlastního stavu. Tím se značně
pomůže zejména uchazečům Slovákům,
aby mohli býti přijati do služeb dráhy
pro strojvůdcovskou službu.
Chci ještě říci, že zejména
po stránce železniční a po stránce
personální kol. Suroviak nemá pravdu,
když tvrdí, že veškerá místa
na Slovensku jsou obsazována z větší
části Čechy. Máme na Slovensku dvě
ředitelství a obě jsou obsazena řediteli
Slováky. To je jistě značný a krásný
úspěch československé vzájemnosti.
Bylo zde také mluveno p. kol. Klimentem, že
osnova zákona nezaručuje práva železničních
zaměstnanců, zejména že nezdůrazňuje
§ 40 služebního řádu. Konstatuji
k této věci, že se osnova vůbec nedotýká
práv a platového poměru železničních
zaměstnanců státních drah. §
40 služebního řádu, který se
uplatňuje pro zaměstnance státních
drah, nemá naprosto žádnou souvislost s tímto
železničním zákonem, ba naopak některá
ustanovení této osnovy potvrzují, že
pro železniční zaměstnance státních
drah zůstávají v platnosti předpisy,
které jsou doposud platné.
I otázka disciplinárního výboru byla
předmětem velmi důkladné revise jak
v subkomitétu, tak i v celém výboru soc.-politickém.
Konstatuji, že proti původnímu vládnímu
návrhu vidíme v osnově značnou změnu,
poněvadž jsme dosáhli, že jsou zaměstnanci
v této disciplinární komisi, resp. výboru,
zastoupeni, a to 5 členy z 12. I otázka předsedy
je vyřešena ve prospěch, v tom smyslu, že
předseda bude jmenován po dohodě s ministrem
spravedlnosti z řad řádných soudců.
Chtěli jsme tím dáti výraz absolutní
objektivity, absolutní spravedlnosti, když jsme dosáhli
této změny, aby předsedou disciplinárního
výboru byl řádný soudce z povolání.
Při této příležitosti p. posl.
Kliment pojednával o otázce, která
sice přímo nesouvisí s vládní
osnovou zákona o drahách, ale která byla
už přetřásána v tomto slavném
domě dvakrát. Jde o to, že zástupci
komunistické strany v poslední době velmi
silně obviňují způsob překládání
železničních zaměstnanců na Těšínsku.
Vážené dámy a pánové,
dovolte mi, abych se při této záležitosti
zastavil několika větami.
Na Těšínsku, Bohumínsku a Opavsku byli
zaměstnáni zaměstnanci všech tří
národností, české, německé
i polské. Železniční správa vůči
všem zaměstnancům vycházela naprosto
objektivně, pokud se týče jejich práv.
Konstatuji, že železniční správa
v žádném případě nenadržovala
Čechům, ač čeští zaměstnanci
přinesli po převratě velmi veliké
oběti. Ale chci říci, že během
doby poměry, zejména mentality se změnily
natolik, že z těchto zaměstnanců polské
a německé národnosti vycházela určitá
nenávist vůči československému
státu Pan kolega Kliment prohlásil doslovně:
"Hotové peklo, opravdu dusivá atmosféra
byla vytvořena při překládání
železničářů z národnostních
důvodů."
Slavná sněmovno, mám zde před sebou
leták, který vyšel v srpnu t. r. a který
je podepsán dvěma železničními
zaměstnanci polské národnosti. V tomto letáku
se mluví, že území těšínské,
náležející Československé
republice, je územím polským. (Slyšte!)
Slavná sněmovno, jsou v projednávání
věci, které hraničí přímo
se zákonem na ochranu republiky. My dnes zjišťujeme
případy, že jiné mocnosti mají
seznamy zaměstnanců železničních,
kde stojí, kde jsou tito zaměstnáni, jakou
službu vykonávají, jak daleko bydlí
od hranic, prostě veškerá jejich data. A je
to zjišťování zejména po stránce
špionáže, ba dokonce máme dnes zjevy,
že zaměstnanci jiné národnosti vyhrožovali
zaměstnancům českým, máme dnes
ve vyšetřování případy,
že zaměstnanci jiné národnosti vyslali
do jiných států důvěrné
věci, čili jsou zde případy, které
hraničí s československými zákony.
Vážená a slavná sněmovno, konstatuji,
že došlo-li k překládávání
železničních zaměstnanců z tohoto
pohraničí, pak to nebyl zjev vyvolaný důvody
národnostními, nýbrž bylo přikročeno
k tomuto opatření z důvodů vyloženě
státních. (Výborně!)
Slavná sněmovno! Toto opatření, ke
kterému přikročila železniční
správa, už dávno a dávno provedly jiné
státy, Německo i Polsko. Jestliže jsme měli
zjevy, že naši čeští železniční
zaměstnanci se obávali nastoupit službu bojíce
se o svůj vlastní život, pak bylo nutností
a v zájmu bezpečnosti dopravy, v zájmu bezpečnosti
života, ale také v zájmu státu, aby
bylo provedeno určité opatření.
A tu mi dovolte malou poznámku. Území Těšínska
je pokropeno krví našich legionářů.
Území Těšínska je územím
Československé republiky a v důsledku toho
je povinností, aby každý železniční
zaměstnanec a státní zaměstnanec bez
rozdílu politického zabarvení, bez rozdílu
národnosti respektoval nejenom stát a jeho zřízení,
nýbrž aby také respektoval zákony Československé
republiky a její nařízení. (Výborně!)
Není možno přihlížeti, abychom
měli na pohraničí zjevy, které hraničí
se zákonem na ochranu republiky. (Tak jest!) Domnívám
se, že v zájmu života státu a v zájmu
života národa Československého bude
nutno, aby celé pohraničí Československé
republiky bylo obsluhováno zaměstnanci, kteří
nejenom jsou loyální vůči svému
služebnímu poměru, nýbrž kterým
jsou také svaté základní podmínky
života československého státu. (Výborně!
- Potlesk.)
Slavná sněmovno! Poněvadž tato osnova
zákona přináší po stránce
soc.-politické značně lepší uspořádání
s hlediska zaměstnaneckého poměru a i po
stránce státní se snaží uspořádati
věci tak. aby byla zaručena bezpečnost státu,
přikloňuji se jménem soc.-politického
výboru k projevu zpravodaje výboru ústavněprávního
a prosím slavnou sněmovnu, aby osnovu odhlasovala
tak, jak byla předložena. (Potlesk.)
Místopředseda dr. Markovič (zvoní):
Dávám slovo k doslovu zpravodajovi výboru
tech.-dopravního p. posl. Němcovi.
Zpravodaj posl. Němec (čsl. soc. dem.): Slavná
sněmovno!
Budiž mi dovoleno, abych reagoval na některé
výtky a náměty, které vzešly
z debaty, a to s hlediska dopravně-technického.
Je to především tvrzení pana posl. Suroviaka,
že v důsledku dnešních tarifních
sazeb je slovenský průmysl a obchod ničen
a že poskytování tarifních slev na Slovensku
se odmítá a v historických zemích
blahovolně uděluje. Toto tvrzení odmítám.
Právě naopak, železniční správa,
přihlížejíc ke geografickému
útvaru našeho státu, jakož i k tomu, že
některá odvětví slovenského
průmyslu ztratila předpřevratová odbytiště,
věnuje slovenskému obchodu a průmyslu péči
co největší. (Hlasy: Kde?) Budu jmenovati.
Poukazuji na generální úpravu dřevařských
tarifů, provedenou hlavně s ohledem na dřevařské
hospodářství Slovenska a Podkarpatské
Rusi, vedle toho na řadu individuálních slev
značného rozsahu pro dřiví slovenské
a podkarpatoruské, na dalekosáhlé snížení
tarifů uhelných ve prospěch slovenských
baní, jak hlavních - Handlová, Čakanová
- tak i baní podřadnějších Čergov,
Ilnica, Filakovo, Saldoboš - na slevy dovozného pro
železné a manganové rudy v rozsahu dosud neexistujícím,
při nichž zlevněné sazby nekryjí
ani svéstojné výlohy železniční,
na řadu slev značného rozsahu pro typické
produkty slovenské, jako asbest, křemelinu, kyzy,
sádru, sole, těživec, třísloviny,
kůru, obilí a mlýnské výrobky,
ovoce, zeleninu a jiné.