Vnikneme-li do tohoto zásadního tematu hlouběji,
chtěl bych přece ještě říci
několik slov o demokracii. Pan kol. Kögler
citoval zde proti kamarádu dr. Roschemu presidenta
státu Beneše, který podle Köglera
v Brně se zřetelem k demokracii prý řekl,
že o tomto pojmu panuje velký zmatek. Mohu zde zjistiti,
že zde v této sněmovně každý
den a skoro při každém řečníkovi
se může prodělati učební kurs
o zmatku o pojmu demokracie. Co jest demokracie? Demokracie jest
panování vůle lidu? Jest to potom demokracie,
když místo panování vůle lidu,
která se může projeviti tak nebo onak, nastoupilo
panování úředníka panství,
četnictva, panování státní
policie, panování pohraniční stráže
a jaké ještě stráže ustanovíte?
V r. 1929 byla viditelně zaťata první rána
demokracii sekyrou. Dr. Luschka, tehdejší ministr
Mayr-Harting a Spina souhlasili tehdy, aby byla
zavedena zásada jmenování a dali tím
prvně svůj souhlas ke zrušení demokracie,
ti páni, kteří se opovažovali konati
nám přednášky o demokracii. Tehdy tím
nejen že pomohli k přílišnému jmenování
českých živlů v německých
okresech, nýbrž dali tím podnět ke zrušení
samosprávy, která po stránce finanční,
se zřetelem k obecním úvěrům
a spořitelnám, úpravou Ústřední
banky ještě více má býti omezena.
Tu se přichází ještě s požadavkem
hospodářské samosprávy, když
se souhlasilo s věcmi, které byly počátkem
jejího zrušení.
Ale vezměte zásadní vývoj ve chvíli,
kdy zplnomocnění úředníka se
stávají stále silnějšími,
takže docela prostě podle volného uvážení
pod titulem klidu a pořádku může dělati
co chce. To není žádná demokracie, nýbrž
to jest státně samovládná vláda
úřadů. Když se dnes myslí, že
se může národnostní otázka řešiti
malými hospodářskými a sociálními
výpomocemi, když myslí, že se s malou
kulturní samosprávou, jako nejodvážnějším
požadavkem, o které jsme se zde zmínili, budou
moci věci nějak řešiti, zapomíná
se na jedno a to: vývoj ve státě tak pokročil,
že se starými výroky starých stran,
jak nám byly zde předneseny, národnostní
otázka vůbec nemůže býti řešena.
Neboť co jest to platné, když se poskytnou nějaké
subvence, co jest to platné, že máme dostati
právo, že obce pod 3.000 obyvatelů smějí
milostivě prositi pana okresního hejtmana, aby jim
poslal také německý překlad, co jest
to platné, když se mluví o decentralisaci ve
smyslu řešení národnostní otázky,
co jest to platné ve chvíli, kdy se všemi plnými
mocemi vybavení úředníci politické
správy, ale nejen oni, nýbrž i ti v hospodářských
a jiných správních odvětvích,
kteří zasahují zavedením nuceného
hospodářství do soukromého života,
kdy tito úředníci v německém
území nepřísluší k německé
národnosti. Tu vše naprosto nic neprospěje,
co se zde vypráví a mluví. Máme přece
tento stav: Okresní zastupitelstvo, které dnes ještě
představuje samo sebou nejuzavřenější
zastupitelství v německém území,
pokud není již jmenováním českých
úředníků prostoupeno, co toto okresní
zastupitelstvo má ještě ve správě
okresu co říci? Co se panu okresnímu hejtmanovi
líbí, stane se, co se mu nelíbí, nestane
se.
Obecní zastupitelstva byla postavena stranou tím,
že se mezi tím demokracie zlepšila, tím,
že se svobodná volba - čímž rozumím
demokracii - nahradila jmenováním starostů,
že odpadnutím určitých stran byla usnadněna
většina pro určité ochotné vládní
strany a mimo to se mají zavésti ke kontrole obecní
tajemníci jako obvodní tajemníci. Otázal
jsem se pana dr. Luschky, jenž zde mluvil o obvodních
tajemnících, zdali bude proti takovému zákonu
hlasovati či nikoliv. On se vyhnul otázce. Mohu
mu však dáti sám odpověď, totiž
on svým prohlášením, že jeho strana
bude hlasovati pro rozpočet, hlasoval již pro obvodní
tajemníky. Neboť v důvodové zprávě
ministerstva vnitra praví se výslovně: "Připravuje
se zavedení vládních tajemníků
v obcích, nebo ve skupinách menších
obcí. Ministerstvo vnitra připravilo také
předlohu vládního nařízení
o zavedení státní ochranné stráže.
Plné účinnosti tohoto zařízení
se dosáhne teprve po uvedení v činnost zmíněných
vládních tajemníků. Vládními
nařízeními č. 149, 150 a 151/1936
Sb. z. a n. byly uskutečněny vydatné přesuny
činnosti ministerstev na zemské úřady,
ze zemských úřadů na okresní
úřady a od zemských zastupitelstev na okresní
zastupitelstva. Ministerstvo vnitra vyjednává se
zúčastněnými ministerstvy o dalších
přesunech činnosti, které byly provedeny,
podle zákona o nařizovací moci.
Stoupajícímu požadavku, aby se úřady
přibližovaly k obyvatelstvu, bude se moci vyhověti
také tím, že po uvedení v činnost
zařízení vládních tajemníků
v obcích nebo skupinách menších obcí
bude možné vyřizovati přímo menší
věci, které až doposud vyřizovaly okresní
úřady."
Ježto zde prohlásila něm. křesť.
soc. strana, že hlasuje pro státní rozpočet,
již tím také hlasovala pro všechno to,
co, jak zpráva vykazuje, jest již napolo hotovo a
připraveno a jako nevyhnutelná podmínka je
zde napsáno. Nemusí mi tudíž pan dr.
Luschka odpovídati na moji otázku, poněvadž
jsem věděl, že on se svými závěrečnými
větami odpověděl na otázku kladně.
Co znamenala tedy ta krásná řeč o
obecních tajemnících? To znamenalo, že
stojí dnes v "Deutsche Presse", že křesť.
soc. strana se účastní vlády o něco
méně povolně než svaz zemědělců
a soc. demokraté. Snaží se horlivě učiniti
rozdíl, ježto se vždy tvrdilo, že se v letech
1926 až 1929 nedosáhlo žádných
úspěchů, poněvadž byl svaz zemědělců
příliš slabý. Proč pak zůstali
v ní a nešli ven, nýbrž až potom,
když v r. 1929 vyletěli? My nejsme tak nevyspělí
lidé, abychom neprohlédli tu celou taktiku a celé
dění, které se zde provádí.
Když se myslí, že nezávažnost, a
to nezávažnost pro stát ve směru skutečného
řešení národnostní otázky
se tím bude moci o něco zeslabiti, že se chce
zdánlivě vstoupiti s námi do spolupráce,
jste na omylu. Pánové, jest vám pohodlnější
postaviti tuto povolnou přepážku docela zvláště
malé menšiny sudetských Němců
mezi sebe a sudetské Němce. Ale my vám na
to pravíme: Pokud se budete touto přepážkou
těch tří ministrů a jejich několika
stoupenců a tajemníků oddělovati od
sudetských Němců, dotud neupevníte
stát. dotud nerozřešíte národnostní
otázku, i když budete pronášeti ještě
tak krásné řeči o nedělích
a státním svátku. Jest to podivuhodná
zásada demokracie, zabývati se ve všech rozhodujících
otázkách o řešení národnostního
problému s menšinou sotva 30 %,a 70 % nebo dnes ještě
více procent docela prostě obejíti, a poslati
k nám jednou nějakého z pánů
vládních straníků jako poštovního
posla. Když se chcete dohodnouti - nechci pochybovati o poctivosti
řeči o dohodnutí se strany české
- pak se nemůžete dohadovati se třemi odbytými
politiky, nýbrž jenom se sudetskými Němci.
Jest vám pohodlnější v rozmluvách,
které vedete nyní za kulisami - při známých
pamětních spisech, které mají býti
do 5. prosince odevzdány baviti se vždy ještě
ve starých stavech a starých myšlenkových
po hodech a starých řečech, na které
jste od roku 1926 z této německé strany zvyklí,
a snad je vám nepohodlné, když od nás
přicházejí lidé, kteří
sporné otázky béřou vážně,
kteří to béřou od základu a
řeknou docela otevřeně a poctivě,
jak se věci mají, a jak jedině mohou býti
řešeny a uspokojeny. Ale když máte opravdu
odvahu řešiti národnostní otázku,
pak nevsouvejte mezi sudetské Němce žádný
shnilý most ve formě těchto tří
německých stran, pak postavte most přímo
k sudetským Němcům. A sudetští
Němci při volbách rozhodli a když vypíšete
volby do obcí, rozhodnou ještě více:
Sudetské Němce zastupujeme my, ne ti ostatní
páni.
V této souvislosti znovu se dotknu některých
otázek a zabočím k některým
věcem, především k podivu hodnému
vykolejení, které se přihodilo v této
sněmovně jednomu řečníku z
české strany. Vůli o dorozumění
a ducha o lásce k bližnímu projevil zde včera
ve velmi zvláštní formě kněz
Stašek. Patrně při tom zapomněl,
že jest knězem a také přehlédl,
že se většina sudetoněmecké strany
skládá z katolíků. On totiž řekl
k cestě Konráda Henleina do Londýna: "Kdyby
někdo v jiném státě letěl ve
zvláštním letadle do Londýna a pak se
zase vrátil, nezbylo by z něj více, než
trochu popela, urna, prsten, hodinky a brýle." Takový
muž nosí šaty pána a kněze! Takový
muž káže na kazatelně lásku k bližnímu,
[ ] To jest duch dohody, který se zde opováží
kázati katolický kněz. (Německé
výkřiky: Chce se státi čestným
bezbožníkem!) Asi zamýšlí smířiti
se ještě úžeji s Moskvou, [ ].
Konečně pan Stašek nazval přednášku
Konráda Henleina v Londýně potupnou řečí.
Za prvé se ho táži, zda ji četl, a za
druhé asi pana Staška nenapadlo, že tím
uráží klub, před kterým také
mluvil nynější předseda vlády
a že tím uráží tyto Angličany,
že by poslouchali potupnou řeč. Mohu jen říci,
že při naší zvyklé přesnosti,
jak známo, tato řeč byla oznámena
včas a to po jejím proslovení na vyšším
místě doma a že tam byla tato řeč
uznána za pořádnou a nikoliv za potupnou
řeč. Prosil bych, aby podle přesného
a věcného způsobu, jak zaujímáme
stanovisko v zahraničí v této otázce,
také česká oficielní propaganda zaujala
takové stanovisko. Že přirozeně tomuto
zpěvu nenávisti tohoto hlasatele křesťanské
lásky k bližnímu přisvědčovala
kol. Zeminová a řekla, aby nás zavřeli
a vsadili za ostnatý drát, to jest tak obvyklá
věc, že už nás to již nepřivede
z klidu. Můžeme však jenom říci:
Tohoto hesla není přece zapotřebí,
neboť tolik lidí, jako zde mezi těmito čtyřmi
stěnami sedí - to ještě uslyšíte
- tolik lidí, pro které se tak rozčilujete,
v koncentračních táborech v Německu
asi již není. My máme celé sudetoněmecké
osidlovací území tak vybavené, jako
kdyby to byl koncentrační tábor, jak to zjistil
již kamarád Rosche. (Různé
výkřiky. - Místopředseda Taub
zvoní.)
Musím ještě něco říci
o jiných řečnících Kol. Kunz
pronesl zde řeč a v této řeči
pravil různé věci. (Různé
výkřiky. - Místopředseda Taub
zvoní.) On se na př. pokusil zjistiti, že
uvnitř sudetskoněmecké strany není
stejný politický směr a vytasil se s řečí
Pfrognera proti Hackerovi, proti řeči Kasperově.
Milému panu kol. Kunzovi bych doporučoval,
jako členu svazu zemědělců, aby si
přečetl "Deutsche Landpost", neboť
tam jest v čísle 24. listopadu tučně
a velikými písmeny napsáno: "Kasper
duje do téhož rohu jako pan Pfrogner."
Prosím, pane kolego, buďte lepším členem
své strany!
Pak se vydal pan kol. Kunz na pole nebezpečné
pro svoji stranu a jako obžalobu řekl pánům
v této sněmovně z českých vládních
stran: Mnoho lidí bylo jenom proto těžce potrestáno
a disciplinováno, protože patřili k jedné
politické straně. Pane kol. Kunzi, já
se za vás táži: Nehlasovali pro zákony
z let 1932 a 1933 v ministerské radě pan ministr
Spina a v této sněmovně - vy jste
tehdy nebyl ještě poslancem - vaši kolegové?
Kdo utvořil tyto zákony, tyto zákony byly
dokonce žádány často v časopise
"Landpost", podle kterých mají býti
určité politické živl. vyloučeny?
Kdo přijímal místa a zaměstnání
v obecních kancelářích místo
politicky podezřelých živlů, jak byly
nazývány? Kdo v časopise "Landpost"
a při jiných příležitostech neustále
psal a mluvil v tom směru, takže se člověk
často musil tázati, zda se úmyslně
nevyzývá státní zástupce? Kdo
to byl? Říkáte, že prý náš
kol. Sandner v článku "Udeřte"
udával. Já za prvé zjišťuji, že
tento článek nepsal vůbec žádný
člen parlamentního klubu. Odkud to pan Kunz
ví, nevím. Ale k tomu bych chtěl ještě
jedno říci. Vzpomeňte si jednou na tento
politický případ: Když v září
1933 vůdcové "Venkovské mládeže"
Hacker, Hetz a jiní se sešli a usnesli se, že
s politikou pana ministra Spiny a pana Janausche již
nesouhlasí a postavili požadavek, že se Hacker
má státi předsedou strany a dr. Hetz generálním
tajemníkem, a když pak po několika dnech byla
schůze říšského vedení
strany svazu zemědělců, stal se případ,
že dr. Hetz seděl v Litoměřicích
za mřížemi a vyšetřující
soudce se marně snažil najíti důvod
pro to, proč byl udán. Když později
jiní vůdcové "Venkovské mládeže"
nebyli srozuměni s politikou svazu, vedlo se více
procesních řízení, až na jedno,
až na pana Hackera. Tyto náhodné události
dávají důvod k přemýšlení,
a myslím, že by zde takové výtky neměla
činiti právě strana, která snad se
zřetelem na jednotlivé své tajemníky
nebo jiné lidi má tolik másla na hlavě.
Ostatně, když se svaz zemědělců
rozčiluje, že Pfrogner kritisoval politický
vývoj Hackerův a my nechceme přistoupiti
ke spolupráci se stranami, pak nebyla řeč
kol. Kunze řečí, která spolupráci
umožňuje. Neboť jak my jsme v této řeči
udáváni a také osobně napadáni,
jest vzorem, ve kterém vy, pane Kunzi, můžete
býti předstižen nejvýše ještě
komunisty.
Pak bych chtěl ještě zevrubně promluviti
o stanovisku kol. Köglera - on uslyší
ještě více. On tvrdí, že by to
tak zdánlivě, podivuhodně, dobře šlo
u sudetských Němců. Chci mu jen vyložiti
jeho matematiku. On zjišťuje, že se může
dr. Rosche odvolávati jenom na 70 %, zároveň
však zjišťuje, že se nemůžeme
odvolávati na většinu dělnictva, Počítejme:
30 % tedy ještě zbývá. Z těch
30 % přísluší tolik a tolik ke svazu
zemědělců a tolik a tolik k lidové
straně křesťanskosociální, kterým
oběma vy, pane Köglere, upíráte
právo mluviti za dělnictvo. Těch několik
procent, které zbývají pro vás, nesouhlasí
s výsledky sčítání lidu státního
statistického úřadu o dělnictvu. Neboť
ony jsou vyšší než vaše procentní
sazba a tato jest dokonce nižší než 50 %
dělnictva. Tyto věci nám tedy již nevypravujte.
Myslíte-li, pane Köglere, že tuto věc
odčiníte potupným úšklebkem,
řeknu vám jedno: Přijdete-li zase brzo s
tím, že sudetoněmecká strana bude musiti
býti rozpuštěna, připomínám
vám rozmluvu jednoho vašeho kolegy s jedním
ministrem. Tu si stěžoval váš kolega,
že se cítí jako na nějakém ostrově,
a pan ministr myslel, že ostrov jest takto ohrožen sudetskoněmeckou
stranou. Tu řekl váš kolega: "Nejsem si
jist ani před úředníky nemocenské
pokladny." Ministr myslel, že to jsou samí lidé
ze sudetskoněmecké strany. Ale váš kolega
pravil: "Ne, ti jsou již všichni komunisticky nakaženi,"
a učinil návrh, aby se žádalo se socialistické
strany o rozpuštění sudetskoněmecké
strany, a pak by se nabídlo občanským stranám
rozpuštění komunistické strany, aby
takto bylo zabráněno rozpadnutí soc. demokracie
před komunisty a oni ještě pořád
mohli zůstati soc. demokraty. (Posl. Kögler [německy]:
To je hloupost, co tady vypravujete!) To vás zlobí,
pane Köglere, teď už se nesmějete,
teď jste se velmi rozzlobil.
Chtěl bych se ještě jednou vrátiti k
některým zásadním otázkám.
(Hluk. - Místopředseda Taub zvoní.)
Od nás si přejete spolupráci mezi sudetskými
Němci. My jsme vás však již několikráte
- pane kol. dr. Luschko, vy jste teď zde, tak se slušným
způsobem ještě jednou vrátím
k této látce - pozvali ke spolupráci, tak
také při příležitosti zákona
na obranu státu. Vy jste vzal spolupráci tak vážně,
pane kolego, že jste neměl čas, abyste přijel
do Prahy na schůzi ustanovenou na úterý.
Bylo to snad politicky obtížné, zabývati
se s námi zákonem na obranu státu v sudetoněmeckém
zájmu, snad by se pan Zajiček byl nestal
ministrem (Veselost.), ale když béřete
zastupování sudetskoněmeckých zájmů
vážně, musíte se právě
ve vážných politických otázkách
sudetských Němců v opravdové, poctivé
spolupráci spojiti s námi, i kdybyste mohli ztratiti
ministerstvo. Zde jest rozhodující bod (Potlesk
poslanců sudetskoněmecké strany.) Tu
jest politická připomínka. Když r. 1928
byla rozprava o reformě správy, byla, jak známo,
svolána schůze umírněné oposice
s německou křesť. soc. stranou a svazem zemědělců.
Tu je umírněná oposice - byl to zemřelý
pan dr. Kafka, který se jistě nezdá
býti obzvláště podezřelým
- upozornila, jaké následky by mohly z této
reformy správy vzniknouti pro sudetské Němce.
V této schůzi pan Mayr-Harting neměl
nic jiného co říci, než: "Zde nemůžeme
nic dělati!" Odešel a hlasoval pro reformu správy
(Posl. dr. Luschka [německy]: To nevíte přesně,
zde musíte říci bližší data,
abych vám mohl odpověděti!) To jest právě
to zajímavé. Vím o velmi mnoha schůzích,
jež byly svolány, kde někdy svolávající
předseda se svým tajemníkem tam seděli
sami a německé strany nepřišly. (Posl.
dr. Luschka [německy]: To jsou všeobecná tvrzení!).
Já tvrdím všeobecně, německým,
politickým úřadem práce svolané
schůze, kde byli přítomni pánové:
Mayr-Harting, Spina, Kaiser, Kafka atd. (Výkřiky
posl. dr. Luschky.) Vy se teď rozčilujete, že
uvádím tyto věci. Říkám
vám: Navenek se vždycky říká
spolupráce a za kulisami se neuskuteční (Posl.
dr. Luschka [německy]: My ji chceme ve sněmovně
a ne někde jinde!) Vy chcete spolupráci ve sněmovně?
Prosím, pane dr. Luschko, jaká byla spolupráce
v parlamentním výboru státních zaměstnanců,
v parlamentním školském výboru, co se
stalo z výboru o cizineckém ruchu, kde jsme se dokonce
zavázali nevystoupiti, ačkoliv pro jednoho vašeho
kolegu byl zvolen za předsedu soc. demokrat (Posl. dr.
Luschka [německy]: Vy odbočujete od hlavní
věci!) Více nemůžete od nás
žádati. (Posl. dr. Luschka [německy]: Jinak
byste to byli rozbili vy!) Když jsou tři protimarxistické
strany pohromadě, jest ku podivu, že právě
křesť. soc. strana navrhne soc. demokrata za předsedu.
Když jsme největším klubem ve sněmovně,
můžeme projeviti skrovnější přání,
než aby předseda byl náš? (Posl. dr.
Luschka [německy]: Neodbočujte od hlavní
věci, nemluvte kolem hlavní věci! Míníme
jednotnou frontu ve sněmovně!) Jednotná
fronta ve sněmovně bude utvořena, když
vystoupíte z vlády a když nebudete přepážkou
mezi vládou a sudetskými Němci. (Potlesk
poslanců sudetskoněmecké strany.) Vy
pravíte: Vstupte! My nevstoupíme tak jako vy, neboť
při vstupu jde nám o to, abychom za to, že
budeme vykazovati v zahraničí stát jako národnostně
zajištěný, také dostali to, co skutečně
znamená národnostní zajištění.
(Potlesk poslanců sudetskoněmecké strany.)
Dáti jednoho člověka z našeho klubu
za vývěsní štít, k tomu máme
naše lidi za příliš dobré. (Hluk.
- Místopředseda Taub zvoní.) Vy
také zaměňujete otázku národního
souručenství. Opakuji: Kdyby se nebylo porušením
demokracie, novelou volebního zákona před
posledními parlamentními volbami ještě
umožnilo, abyste vůbec přišli do sněmovny,
pak bychom byli měli národní souručenství,
pak by byli totiž křesť. sociálové
a svaz zemědělců propadli, a my bychom byli
jedinou jednotnou frontou sudetských Němců.
Nebyla to tedy vůle lidu, nýbrž diktatura,
jež vám dopomohla k životu. Víte, pane
kol. dr. Luschko, my nejsme tak prostoduší,
abychom nalétli na ty všeobecné řečnické
obraty o spolupráci a podobných věcech. Já
jsem již na vaši mosteckou řeč odpověděl.
Nemáme-li předpokládati, že pan dr.
Luschka mluví jako soukromá osoba, ať
nám předloží jako předseda klubu
konkretní návrh o politické spolupráci
stran, a to návrh také s programovou spolupráci,
neboť pouhé these, že se máme sjednotiti,
již nebudeme spolu prodělávati to se dělalo
již od roku 1919 - nýbrž žádáme
o přesný politický program, ve kterém
nám máte ukázati cestu pro sudetské
Němce pro politickou programovou spolupráci, a to
až do všech důsledků nejen ukázati,
nýbrž také dokonce dodržeti, dokonce i
pak, kdybyste při příští příležitosti
musili z vlády vystoupiti. (Posl. dr. Luschka německy:
Abyste to dodatečně odmítli a venku proti
nám využili!)
Ke konci bych chtěl krátce říci: Ke
každé poctivě míněné spolupráci,
která není politickou taktikou za účelem
očištění pro účast na
vládě, jsme ochotni; tato spolupráce musí
obsahovati základní požadavky sudetských
Němců a základní životní
práva. Pokud však spolupráce nemá žádný
obsah, domníváme se, že celá taktická
hra, kterou německé vládní strany
k oklamání obyvatelstva až dosud provozují,
musí se provozovati dále. A pak, pane kolego Luschko,
chtěl bych vám jedno říci.
V tomto státě jde o to, aby soustava mocí,
která počínaje od zrušení demokracie
v dřívějších zákonech.
zvláště v reformě správy, až
k zákonu o ochraně státu a k novele §
6, sahá až ke všem těm opatřením,
které jsme musili zažíti, aby tato soustava
učinila jednou místo pravé demokracii. Pokud
však tato soustava panuje a pokud ji nebudete společně
potírati, nýbrž společně nésti
a za ni společně odpovídati, nedocílíte
řešení národnostní otázky.
Neboť když sudetští Němci dostanou
pouze několik drobtů, ale žádná
pracovní místa, když se všechno zestátní,
když okruh působnosti státu stále silněji
zasahuje do soukromého ovzduší, ba dokonce
do hospodářství a kultury, když se věci
stále silněji vyvíjejí tak, že
docela prostě o duchovníma hospodářském
osudu sudetských Němců v každé
obci mají rozhodovati Češi a nikoliv my, pak
nám také neprospěje kulturní autonomie,
sudetské němectví by při tom politicky
zahynulo, to znamená, nezahyne, neboť i když
se chcete dnes do toho pustiti, abyste s maličkostmi řešili
národnostní otázky, lid venku příliš
jasně slyší, než aby mohl nějak
věřiti divadlu, které se dnes provozuje.
Tímto divadlem jest, že se nyní nechává
trochu volného vzduchu, dovoluje se říci
něco o sociální nouzi, poněvadž
z venku jim bylo vysloveno mínění, aby byly
zde věci trochu změněny. Ale na české
straně nebylo ještě rozhodnuto provésti
změnu tak, aby mohla se uskutečniti skutečná
poctivá dohoda a řešení národnostní
otázky ve svých základních otázkách.
(Posl. dr. Luschka [německy]: Odkud to víte již
nyní?) Vím to z docela prostého důvodu.
Čtěte české noviny a pozorujte návrhy
zákonů! Každý svazek zákona obsahuje
stále větší rušení posledních
zbytků samosprávy v sudetskoněmeckém
území a já vás již vidím,
jak zde hlasujete pro všechny návrhy zákonů,
které již leží v zásuvkách
pana ministra. (Výkřiky. - Hluk.) Ku
př. řešení otázky Ústřední
banky, nebo zákon o obecních tajemnících.
Když jste vy, pane kol. Luschko zde pravil, že
nebudete hlasovati pro tento tajemnický návrh, řekl
jsem vám, že v důvodové zprávě
ke státnímu rozpočtu v kapitole ministerstvo
vnitra jsou tito komisaři již uvedeni. Tu přicházíte
pozdě, když myslíte, že žádní
obecní tajemníci nepřijdou. (Hluk. -
Místopředseda Taub zvoní.)
Ale marno mluviti. Já vím, pan dr. Luschka
bude nyní ve svých schůzích o 65 členech
- z toho obyčejně 7 nebo 8 novinářů
- vyprávěti, že ten zlý Kundt
rozbil zde ve sněmovně jednotu národního
souručenství, kterou hlásali, tak jak řekl
jeho kol. Zajiček v Českých Budějovicích,
ten Kundt teprve přirazil dveře k vládě
a k ministerskému předsedovi dr. Hodžovi.
Slyším to již předem, ale můžete
býti ujištěni, že ani těch 25 lidí,
které teď sehnal váš kol. Mayr-Harting
v Karlových Varech, tomu nebude věřiti, tím
méně sudetští Němci. (Potlesk
poslanců sudetskoněmecké strany.) České
vládní strany si totiž představují,
jako kdyby svaz zemědělců a něm. křesť.
lidová strana nebo soc. dem. strana měly bůhví
jaké postavení. Oni nemají ani ty lidi, kteří
jsou jejich členy, a když svaz zemědělců
káže teď o spolupráci, nesmí se
zapomenouti, že na prvního mají sedláci
venku platiti členské příspěvky
a když uslyší, že by se opravdu chtělo
spolupracovati, snad zaplatí zase jednou své příspěvky.
Pravděpodobně to však není a slavná
vláda bude musiti zase jednou pomoci, aby tajemníci
a jiné živly, ku př. pánové Paukert
a jiní padělatelé listin mohli dostati plat.
To jest skutečná situace. Nedejte si nic napovídati
o četných přívržencích
a o důvěře, které mají tyto
strany. Dejte obcím svobodné volby, ale nejen tam,
kde se cítíte býti jistými, nýbrž
všem německým obcím! Vypište pro
nás za nás zítra nové parlamentní
volby. Pane kol. Luschko, národní souručenství,
jednotná fronta bude pak v sudetskoněmecké
straně. Na shledanou! (Potlesk poslanců sudetskoněmecké
strany.)