Hohes Haus! Man hat uns heute hier zusammengerufen, um mit der
heutigen Sitzung die Frühjahrssession unserer Körperschaft
zu eröffnen. Es ist, glaube ich, bezeichnend für die
Situation, in der wir uns gegenwärtig befinden, daß
die Tagesordnung der ersten Sitzung unserer Frühjahrssession
von 7 Tagesordnungspunkten 5 Immunitätsfälle enthält
und im übrigen zwei Punkte, die im wesentlichen wohl vollständig
unbedeutend im Vergleich zu den Dingen sind, um die es heute geht,
und die gegenwärtig zu den brennenden Problemen des Staates
gehören. Es wird hier zum Wilderergesetz für die Slovakei
und Karpathorußland gesprochen. Man könnte hier anknüpfen
und die Frage aufwerfen, ob die Situation im Staate heute nicht
bereits soweit gedieh en ist, daß allein schon eine Angelegenheit,
wie eine Wildererfrage, zum Ausgangspunkt für die
Aufrollung des ganzen sozialen Problems gemacht werden kann; denn
die Dinge liegen heute bereits so, daß z. B. im Böhmerwald
oder Erzgebirge tausende von Menschen, für deren Existenz
in keiner Art und Weise gesorgt ist, keinen anderen Ausweg zur
Versorgung der Familie mit Nahrungsmitteln wissen als den des
in den Waldgehens, des Wilderns.
Aber wenn schon die Tagesordnung, wie sie uns heute vorgelegt
ist, fast keine Möglichkeit bietet, konkret zu den Dingen
Stellung zu nehmen, um die es wirklich geht, dann will ich hier
die Gelegenheit wahrnehmen und eine Frage aufrollen, die mir von
größter Wichtigkeit zu sein scheint, weil sie mehr
als alle anderen Dinge, die in der letzten Zeit passierten, für
die wirklichen Verhältnisse in der Čechoslovakei symptomatisch
und alarmierend ist. Das ist das vor einigen Tagen herausgekommene
Verbot der Volkshilfe in sieben Bezirken, darunter Bezirken, wie
Falkenau, Graslitz, Aussig, und ist vor allem die Einschränkung,
mit der eine Weiterbewilligung der Volkshilfe bis zum 20. März
gestattet wurde, die besagt, daß es der Volkshilfe von nun
an versagt sein soll, bei Sammlungen einen gewissen Gegenwert
in Form der bekannten Abzeichen, der Spendermarken, zu geben.
Ich glaube, es hat wohl während des letzten Jahres noch keinen
Fall gegeben, der so eindeutig die Tendenz aufzeigt, mit der man
heute das soziale Problem besonders in den sudetendeutschen Randgebieten
behandelt.
Wir begreifen vollkommen, ja wir gehen soweit, es gut zu heißen,
wenn die kontrollierenden Behörden dort, wo Übergriffe,
Ungerechtigkeiten und Unzukömmlichkeiten vorkommen, einschreiten
und die Dinge richtig stellen. Es ist aber vollkommen unbegreiflich
und widerspricht den primitivsten Grundsätzen der Humanität,
von der ja gerade in diesem Staate soviel gesprochen wird, (Potlesk
poslanců sudetskoněmecké strany), wenn
man anläßlich irgendeiner Unzukömmlichkeit in
einer Verteilungsstelle, meinetwegen in Wagstadt, die Durchführung
eines gemeinnützigen Hilfswerkes für den ganzen Bezirk
verbietet. Wenn Sie imstande sind, an die Stelle jener Maßnahmen,
mit denen die Volkshilfe unseren notleidenden Volksgenossen unter
die Arme greift, bessere Maßnahmen des Staates zu setzen,
werden unsere Einwendungen wohl weniger erbittert sein. Solange
Sie aber nicht imstande sind, die von der Volkshilfe geleisteten
Hilfsmaßnahmen durch staatliche Maßnahmen weitgehend
zu ersetzen, haben Sie keine menschliche und moralische Berechtigung,
derart gegen das Sudetendeutsch tum vorzugehen. (Potlesk poslanců
sudetskoněmecké strany.) Vor allem aber ist
es, wie ich schon vorhin anführte, jene Einschränkung
der Volkshilfe, die besagt, daß die Verabfolgung von Gegenleistung
in Form von Spenderabzeichen verboten wird. Der Bund der Deutschen
als Durchführer der Volkshilfe hat diese Spenderabzeichen
eingeführt, um an unsere Heimindustrie im Erzgebirge, Böhmerwald
und Isergebirge Aufträge geben zu können. Wir haben
Spenderabzeichen in Form kleiner Klöppelspitzen, kleiner
gedrech selter Holzabzeichen, und das hat man der sudetendeutschen
Volkshilfe verboten. Man hat ihr verboten, Aufträge an die
Heimindustrie zu geben. (Různé výkřiky.
- Hluk.)
Předseda (zvoní): Prosím o
klid. Posl. Sandner (pokračuje): Ich weiß
nicht, ob man sich von Seiten der čechischen Kreise darüber
im klaren ist, was Derartiges bedeutet. (Hluk trvá.)
Předseda (zvoní): Prosím o
klid.
Posl. Sandner (pokračuje): Erst heute wieder
erklärt der Herr Ministerpräsident in einer Antwort
auf eine von uns eingebrachte Interpellation, daß es die
Aufgabe der Regierung sei, die Not der Bevölkerung zu lindern
und in dieser Richtung widmet die Regierung allen Bewohnern und
Gegenden ohne Unterschied der Nationalität die gleiche Fürsorge.
(Různé výkřiky. - Hluk.)
Ich muß sagen, durch Maßnahmen, wie sie die Einschränkung
der Volkshilfe darstellt, unterstreichen Sie nicht gerade die
Ausführungen des Vorsitzenden der Regierung. Ich weiß
nicht, ob Sie sich aber auch darüber im Klaren sind, welche
politischen Auswirkungen Sie mit derartigen Maßnahmen provozieren.
Uns werfen Sie die Radikalisierung der Massen vor. Ja, ich frage
Sie: Was bedeutet es denn, wenn die Regierung uns einfach verbietet,
unseren Volksgenossen in den Notstandsgebieten Hilfe zu bringen?
Das ist die Radikalisierung. Sie selbst, meine Herren, sind es,
die ständig durch derartige Maßnahmen und Praktiken
jenes Feuer in den Grenzgebieten schüren, vor dem Sie im
innersten Herzen Angst haben. (Potlesk poslanců sudetskoněmecké
strany.)
In diesem Zusammenhange möchte ich auch an diesem Kardinalbeispiel
einmal darauf hinweisen, daß gerade hier für Sie alle
von der čechischen Seite eine geradezu einmalige Gelegenheit
vorliegt, sich ein Bild darüber zu schaffen, warum es der
Sudetendeutschen Partei unmöglich ist, mit den deutschen
Regierungsparteien in Verhandlung zu treten. (Sehr richtig!
- Potlesk.) Wer solche Maßnahmen deckt und mitverantwortlich
zeichnet, meine Herren, der ist kein Partner für uns. (Hluk.)
Předseda (zvoní): Prosím o
klid. ádám pana řečníka,
aby mluvil k věci.
Posl. Sandner (pokračuje): Wenn Sie sich
einmal in die Lage versetzen, in der das Sudetendeutschtum heute
steht, wenn Sie sich einmal an unsere Stelle setzen, was würden
Sie tun, wenn eine čechische Partei so gegen das eigene
Volk handeln würde, wie die deutschen Regierungsparteien
gegen das ihre? Vielleicht wäre es in diesem Zusammenhang
auch angebracht, einmal darauf hinzuweisen, welcher Dienst dem
Staat mit solchen Maßnahmen bezüglich der außenpolitischen
Richtung geleistet wird. Wenn Sie selbst, wo alle Welt weiß,
wie schlecht es uns geht, wie wir tatsächlich ein Volk am
Verhungern sind, wenn Sie selbst Selbsthilfemaßnahmen einfach
einschränken, dann muß wohl der Dümmste im Ausland
eines Tages den Eindruck erhalten, daß irgendetwas in diesem
Staat nicht stimmt. Wenn Sie als Čechen daran interessiert
sind, im Ausland den Eindruck zu vermitteln, daß bei uns
die Verhältnisse konsolidiert sind, dann bringen Sie das
doch vor allem darin zum Ausdruck, daß Sie unserer Forderung
entsprechen und das soziale Problem endlich einmal von den verhängnisvollen
nationalpolitischen und parteipolitischen Einflüssen isolieren.
Wer aus parteipolitischen oder nationalpolitischen Rachegefühl
heraus Sozialpolitik macht, der hat das Recht verloren, im Namen
der Hungernden und Elenden zu sprechen. (Potlesk.) Und
nun, meine Damen und Herren, kann ich nur eines sagen, kann das
sagen, was wir vor dem Forum dieses Hauses schon so oft und oft
festgestellt haben: Wir haben ein sehr weit ausgeprägtes
Gefühl dafür, daß man das nationale Problem in
diesem Staate nicht vorsichtig genug behandeln darf, weil einem
ja immer Äußerungen unterschoben werden, weil man immer
Mißdeutungen verfällt, sodaß man buchstäblich
nicht weiß, wie man von den Dingen reden soll. Wenn es aber
um die soziale Not geht, wenn Sie den Hunger und das Elend von
Hunderttausenden zum Kampfboden für national- und parteipolitische
Auseinandersetzungen machen . . . . (Posl. Zischka: Was macht
denn Ihr? - Výkřiky sudetskoněmeckých
poslanců.)
Předseda (zvoní): Prosím o
klid.
Posl. Sandner (pokračuje): . . . . dann erklären
wir, daß wir uns nie und nimmer und unter keinen Umständen
. . . . (Hluk trvá.)
Předseda (zvoní): Prosím o
klid.
Posl. Sandner (pokračuje): . . . . die Sprache
werden vorschreiben lassen, in der wir von der Not des Sudetendeutschtums
sprechen.
Předseda (zvoní): Prosím pana
řečníka, aby mluvil k věci.
Posl. Saudner (pokračuje): Wenn sich die
Herren der deutschen Regierungsparteien Auftreten und Taktik vorschreiben
lassen durch die Interessen der Koalition, dann ist das ihre Sache.
Wir aber sind da, um für das Sudetendeutschtum zu reden.
(Sehr richtig! - Potlesk.) Und uns wird nicht interessieren,
ob das, was wir sagen, Ihnen oder einem anderen gefällt oder
nicht. (Potlesk poslanců sudetskoněmecké
strany. - Hluk.)
Tisztelt képviselőház! Az elöttünk
fekvő kormányjavaslat ujabb támadást
jelent a dolgozók ellen. A vadászat az úri
henyélők részére van kisajátítva,
hogy ne unatkozzanak. Ha a munkanélküli munkás,
földmunkás, bányász vagy dolgozó
paraszt, akinek termését a vadak tönkreteszik,
elejt egy vadat, gyakran az életével fizet ezért.
Erre egy csomó konkrét példát hozhatnék
fel.
Eddig a vadorzás mint kihágás volt minősítve,
most bünténynek akarják minősíteni,
ami azt jelenti, hogy sokkal nagyobb büntetéssel fogják
sujtani. Ezen törvényjavaslat megszavazásával
a kormányszocialisták ujabb eredményt könyvelhetnek
el a dolgozók rovására, mint az osztályegyüttműködés
gyümölcsét. Ez egy ujabb részletfizetés
azért, hogy a kormányszocialisták miniszterei
továbbra is a bársonyszékben ülhessenek,
amiért Csehszlovákia dolgozó népe
már eddig is nagyon sokat fizetett. A gabonamonopólium,
a sütőpor-, az ecetsavadó, a margarin és
a többi élelmiszercikkek megdrágítása,
az óriási adóterhek a szegény és
középrétegek számára, a 860.000
munkanélküli, a bérek csökkentése,
a munkanélküli segélyek leépítése,
a szociális terhek súlyosbítása, a
demokratikus jogok megnyírbálása, a nemzeti
kisebbségek fokozott üldözése és
elnyomása az egyik oldalon, a bankárok, földbirtokosok,
kartelek profitjának emelkedése, a fasiszta szervezkedés,
a reakciós erők koncentrálása és
a fasiszta-államok felé való orientálódása
a másik oldalon, mutatják a szocialista-miniszterek
munkálkodásának eredményét
a kormányban.
Ez a gyümölcse annak a politikának, amit a kormányszocialisták
támogattak, amely politika az ő közremüködésükkel
jött létre. Ezt fizették a dolgozók,
röviden összefoglalva, azért a politikáért,
amit a kormányszocialista miniszterek, képviselők
és pártjuk hivatalos vezetősége folytatott.
Ha a szocialista pártok azzal a programmal jöttek
volna a választások elött választóik
elé, amely programmot most végrehajtanak, akkor
nagyon kevesen ülnének itt a parlamentben. Akkor az
urak egészen mást igértek. Akkor 40 órás
munkahetet igértek, igérték, hogy le fogják
törni az árakat, igérték, hogy öt
milliardos beruházás lesz, de mindez nem történt
meg, sőt ellenkezőleg, azóta csak drágult
a megélhetés; megtörtént, hogy a reakciós
körök a fasizmus köré csoportosulnak, megtörtént,
hogy a csehszlovák külpolitika a fasizmus felé
orientálódik és megtörtént, hogy
ma 860.000 munkanélkülivel dicsekedhetünk.
A vadorzókat szigoruan meg akarják büntetni,
akik azért mernek egy nyulat megölni, mert éhesek;
de ki fogja megbüntetni azokat. akik okozói ennek
a tömegnyomornak, ki fogja megbüntetni azokat, akik
a belső és külső fasizmussal paktálnak
és ki fogja megbüntetni azokat, akik a csehszlovák
népet háborus kalandokba akarják kergetni.
Ki fog gondoskodni arról, hogy a 860.000 munkanélküli
munkához jusson, ki fog gondoskodni arról, hogy
a több mint 3 millió éhező kenyérhez
jusson? Ezekre a kérdésekre hiába várunk
vlászt ettől a kormánytól, erre a
választ csak a kommunisták adhatják meg.
(Předsednictví převzal místopředseda
Koek.)
Hoda miniszterelnök úr kassai vendégszereplése
alkalmával azt mondotta, hogy a munkanélkülieket
nem lehet fogyasztóknak számítani. Tehát
elismeri azt, hogy a munkanélküliek nem fogvasztanak,
éheznek. Hogy a helvzet megjavuljon, arra kell törekedni
mondotta Hoda miniszterelnök úr - hogy
a fölösleges termékeket más országokba
kell szállítani és főkép arra
kell törekedni, hogy az olcsó tengerentúli
gabona ne jöhessen be az országba. Ez kapitalista
logika. Megállapítja, hogy milyen nyomorban vannak
a munkanélküliek és abban lyukadt ki, hogy
még nagyobb nyomorba kell őket taszítani.
Mi kommunisták, mi munkások sokkal logikusabban
és sokkal egyszerübben állítj uk fel
ezt a tételt. Mi azt mondjuk, hogyha sok az áru,
nem bírják eladni, ha nincsenek piacok nem kell
külföldre szaladni piacok után, van itt elég
éhes; legalább 3 millió azoknak a száma,
akik éheznek, osszák ki ezek között a
felesleges élelmiszereket. Ne denaturálják
a cukrot, ne denaturálják a gabonát, hanem
adják a nélkülőzőknek, emeljék
fel a munkabéreket, szabadítsák meg a terhektől
a kisparasztot, a kiskereskedőt, a kisiparost, hogy tudjon
szintén fogyasztani, szabályozzák a folyókat,
amelyek, különösen Szlovenszkón, ma is egész
csomó járást árvízzel fenyegetnek.
Rimaszombat, Eperjes környéke, a királyhelmeci
járás a szabályozatlan folyók emelkedése
folytán állandó árvízveszedelemben
forog és a parasztok földjeit elöntéssel
fenyegeti. Szlovenszkón majdnem valamennyi út járhatatlan;
szóval volna itt munka, ha a kormány komolyan gondolna
munkaalkalmak megteremtésére. Erről azonban
csak a választási agitációban volt
szó, azóta lekerült mindez a napirendről.
Csökkenteni kell a kisparassztságnál és
kisiparosságnál az adóterheket, hogy ők
is fogyasztók lehessenek, vásárlóképessé
kell tenni a nagy tömegeket és akkor lehet arról
szó, hogy ujból megindul a munka és megszüntethető
lesz a nagy nyomorúság, amelyben a dolgozó
tömegek sínylődnek. El kell söpörni
azokat, akik a belső és külső fasizmussal
paktálnak, meg kell adni minden nemzetnek az önrendelkezési
jogot, meg kell valósítani a nemzetek egyenjogusítását,
mert a mai kormánypolitika, a mai kormánynak nemzetiségi
politikája egyenesen a Hitler és Horthy-fasizmus
malmára hajtja a vizet. Ennek bizonyítására
elég ha felemlítem, hogy a cseh financtőke
érdekében Szlovenszkón még a krízis
elött leépítették az ipart és
a történelmi országokba helyezték át
csak azért, mert a cseh finánctőke érdekei
ezt így követelték.
Szlovenszkón 20-30 százalékkal alacsonyabbak
a bérek mint a szintén alacsony színvonalon
álló csehországi bérek. Szlovenszkón
kevés az iskola, kevés a kórház, kevés
a tanító, túlzsufoltak az iskolák,
de annál több a csendőr, rendőr, finánc,
pap és végrehajtó. A munkanélküliség
január hónapbaraz egész republikában
15 százalékot tett ki, de Szlovenszkón 36
százalékot. Februárban a munkanélküliség
az egész országban 1.2 százalék volt,
Szlovenszkón 7.3 százalék. Mindez élesen
mutatja azt az egyenlőtlen elbánást, amiben
Szlovenszkó népének része van.
A gyülekezési-, szólás- és sajtószabadságról
sokat lehetne beszélni. Egy csomó járás
van Szlovenszkón, ahol a választások óta
nem engedélyeztek népgvüléseket a munkások
számára. Például Krályhelmecen
Kabát járásfőnök, az agrárpárt
exponense a kommunistapárt gyüléseit egymásutan
tiltja be és nem engedi szóhoz jutni az elnyomottakat,
nem engedi szóhoz jutni az éhezőket. Nagyon
tévednek az urak, ha azt hiszik, hogy betiltó végzéseikkel
véget lehet vetni mozgalmunknak. Egész sor olyan
magyar község van Szlovenszkón, ahol magyar
iskolák nincsenek, vagy ha vannak, túl vannak zsufolva,
úgy hogy egy-egy tanítóra 80-90 gyermek jut.
A járási náčelníkok még
a magyar vidékeken sem hajlandók elfogadni a magyar
beadványokat és a kikézbesített végzéseket
csak az államnvelven juttatják el a felekhez, akik
azt nem értik és ebből a félre csak
kár származik. Megtörténik olyan eset
is, - mint például Várhosszurét községben
- hogy kiállítanak egy ember részére
szegénységi bizonyítványt, a jegyző
láttamozza ezt, de a járásfőnök
nem veszi ezt tudomásul, viszszadobja a félnek dacára
annak, hogy ez a szegénvségi bizonyítvány
szabályszerüen lett kiállítva. Egyes
helyeken a járásfőnök urak kiskirályoknak
képzelik magukat; különösen a királyhelmeci
okresní náčelník, Kabát úr.
Az ő ténykedései ügyében interpellációt
adtunk be a belügyminiszterhez. Kíváncsian
várjuk a választ, bár a végleges választ
ezeknek az uraknak a dolgozó tömegek fogják
megadni.
Az állampolgársági kérdéssel
is nagyon részletesen lehetne foglalkozni, mert ez rendkívül
fájós pontja különösen a határmenti
magyar dolgozóknak. Itt már nem is azt kell kérdezni,
hogy kinek nincs, hanem azt, hogy kinek van állampolgársága.
Van állampolgárságuk elsősorban az
orosz ellenforradalmároknak, akiket a Szovjetunió
népe, mint a dolgozók ellenségeit elkergetett.
Ezek itt helyezkedtek el, de nemcsak, hogy állampolgárságuk
van, de bíráskodnak is felettünk és
ők állapítják meg rólunk, akiknek
nagyapja és dédapja is már itt lakott ezen
a területen, hogy van-e állampolgárságunk.
Tízezerre rúg azoknak a száma, akiknek nincs
állampolgárságuk, bár jár nekik
az állampolgárság, mert sehova sem tartozhatnak,
csak erre a területre, mert itt születtek és
itt éltek szüleik és őseik.
Nagyon érdekes, hogy viselkednek az illetőségi
kérdés elbírálásánál
Kassán a magyar pártok. A magyar pártok egyik
városházi képviselője Kassán
azt indítványozta, hogy mindazon munkanélkülieket.
akiknek nincs kassai illetőségük, ki kell toloncolni
a városból. Ezek a munkanélküliek egyrészt
magyarok, másrészt keresztények éppenúgy,
mint az indítványtévő Toszt László
alpolgármester úr. Természetesen ők
sem mentek ezzel a programmal választóik elé,
de most, amikor arról van szó, hogy segélyezni
kell a munkanélkülieket, egyszerüen azt mondja,
hogy kivelük innen. Igv próbálják megoldani
az urak a munkanélküliséget tekintet nélkül
arra, hogy cseh, zsidó, magyar vagy keresztény az
illető.
Nem büntető-paragrafusokkal kell tömni Szlovenszkó
elnyomorodott tömegeit. Adják vissza Szlovenszkó
népének kenverét, mert ez a legfontosabb
probléma. Állítsák vissza az űzemeket,
hajtsák végre ténylegesen a dolgozó
parasztság tehermentesítését, gondoskodjanak
arról, hogy a folvókat szabályozzák,
hogy az árvíz ne puztítsa el a földmüves
parasztság egész évi termését,
tegyék járhatóvá az utakat és
általában teremtsenek munkaalkalmakat.
Ezeket a követeléseket nem azért hozzuk ide,
mintha a kormánytól orvoslást várhatnánk.
Tudjuk azt, hogv ettől a kormánvtól a dolgozó
nép csak ujabb terheket várhat. Mindaddig amíg
a dolgozók nem lépnek rá arra az útra.
amely utat a kommunista párt mutatja nekik, arra az útra,
amelyik uton a francia és spanyol proletariátus
halad és nem lépnek rá arra az útra,
amelyik uton a Szovjetunió proletariátusa elérte
a hatalmat és építi győzedelmesen
a Szovjetuniót, a szocializmust, addig nem lehet szó
arról, hogy a kormány megoldaná ezeket a
problémákat.
A legutóbbi felsőgarami és szepességi
munkások harca mutatja, hogy melvik az az út, amelyiken
a dolgozóknak haladni kell, melvik az az út, amely
uton el tudják érni a magasabb béreket, el
tudják érni azt, hogy meg lesz a gvülekrzési-,
szolás- és sajtószabadságuk és
el tudják érni azt, hogy véget vetnek a fasiszta
veszélynek és az összes csehszlovák
dolgozók egvesült erejével fel tudják
venni a harcot a demokratikus jogok kiszélesítéseért,
fel tudják venni a harcot a külső és
belső fasizmus ellen.
Éppen most van három éve annak, hogy Thälmann
elvtársunkat letartóztatták és azóta
vizsgálati fogságban van. E napokban öt német
antifasiszta harcost itéltek Németországban
halálra. Néhány nappal ezelött Budapesten
a Horthy-fasiszták 26 antifasisztát csuktak le és
az a céljuk, hogy hadbíróság elé
állítják őket. Erről a helyről
tiltakozunk az ellen, hogy a magyar szabadság bátor
harcosait a Horthy-fasizmus hamis vádak alapján
hadbíróság elé állítsa,
ahol halálbüntetés veszélye fenyegeti
őket.
Erről a helyről küldjük testvéri
üdvözletünket úgy a német mint a
magyar antifasisztáknak és kijelentjük, hogy
velük együtt harcolunk a fasizmus ellen a teljes fölszabadulásukig.
Ki kell jelentenünk itt erről a helyről, hogy
a dolgozóknak nincs más kiútjuk, mint pontot
tenni a szocialista pártok harcának végére
és tudatára ébredni annak, hogy mit jelent
az ossztályegyüttmüködésnek politikája
a dolgozók érdekében, amint tudatára
ébredt a francia és spanyol proletariátus.
Ha a szocialista pártok a kommunista párttal es
a középrétegekkel egyesülve fölvennék
a harcot az elnyomók ellen, akkor nemcsak hogy meg tudnók
akadályozni az ilyen munkásellenes törvények
létrejöttét, hanem támadásba
mehetnénk át és elsöpörhetnők
a fasiszta elemeket helyükről, a népfront győz
elme érdekében. (Potlesk komunistických
poslanců.)