Nyní budeme hlasovati o odst. 2 pořadu:
Zpravodaji jsou: za výbor živn.-obchodní p.
posl. Benda, za výbor zahraniční p.
posl. Světlík.
Schvalovací usnesení má jeden odstavec a
dám o něm hlasovati podle zprávy výborové.
(Námitek nebylo.)
Námitek není.
Kdo tedy souhlasí s celým schvalovacím usnesením
ve znění zprávy výborové, nechť
zvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Tím posl. sněmovna přijala
toto schvalovací usnesení podle zprávy výborové
ve čtení prvém.
Druhé čtení navrhnu na pořad příští
schůze.
Tím vyřízen je 2. odstavec pořadu
schůze.
Nyní budeme hlasovati o odst. 3 pořadu:
Zpravodaji jsou: za výbor živn.-obchodní p.
posl. Hrubý, za výbor zahraniční
p. posl. Hrušovský.
Schvalovací usnesení má jeden odstavec a
dám o něm hlasovati podle zprávy výborové.
(Námitek nebylo.)
Námitek není.
Kdo tedy souhlasí s celým schvalovacím usnesením
ve znění zprávy výborové, nechť
zvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Tím posl. sněmovna přijala
toto schvalovací usnesení podle zprávy výborové
ve čtení prvém.
Druhé čtení navrhnu na pořad příští
schůze.
Tím je vyřízen 3. odstavec pořadu.
Přistoupíme nyní k projednávání
dalšího odstavce, jímž je:
Zpravodajem výboru rozpočtového je p. posl.
dr. Novák. Dávám mu slovo.
Zpravodaj posl. dr. Novák: Slavná sněmovno!
Vláda předložila návrh zákona,
tisk 87, kterým se prodlužuje účinnost
zákona o dávkách za úřední
úkony ve věcech správních. Zákon,
o němž máme rozhodnouti, byl usnesen r. 1925,
když bylo třeba opatřiti nové prostředky
pro odměny státním zaměstnancům.
Tehdy se uznávalo za spravedlivé, aby ti, kteří
dostávají od státu různé výhody
ve formě koncesí, licencí a pod., také
za toto do jisté míry prokázané dobrodiní
určitým příspěvkem přispěli
do státní pokladny.
Již r. 1925 se v zákoně uznalo, že není
možno tento zákon vypracovati do podrobností
tak, aby každý úkon správní,
jímž se dostává určité
výhody tomu nebo onomu občanu, byl zatížen
určitou dávkou. Již tehdy se cítilo,
že je velmi těžko, ba téměř
nemožno, stanoviti věcně tarify na různé
správní úkony, které přinášejí
občanům určité výhody. Již
proto, že výhody ty jsou odstupňovány
také meritorně v tom smyslu, že někomu
se dostane výhody velké a jinému menší,
bylo obtížno stanoviti příslušný
tarif. Mimo to je také nutno přihlížeti
k sociálním poměrům těch, kteří
ony správní úkony ve svůj prospěch
dostávají, a proto byla vláda zmocněna
vydati nařízení, kterým se dává
vládním orgánům právo, podle
uvážení, po příp. podle místních
poměrů a podle sociálních poměrů
žadatele vyměřiti příslušné
taxy, když by však toho vyžadoval sociální
zájem žadatelův, dokonce i taxu odpustiti.
Zákon z r. 1925 byl usnesen jen pro 1 rok a soudilo se,
že do té doby bude možno vypracovati zákon
definitivní.
Ukázalo se však, že doba byla příliš
vzrušená, nebylo to možno udělat, a tak
dvakrát byla platnost tohoto zákona prodloužena,
naposled až do konce letošního roku. Poněvadž
onu látku nebylo lze meritorně úplně
zpracovat, přichází vláda s návrhem,
aby platnost tohoto zákona - s jistou úpravou, která
byla také provedena ve věci kolků - byla
prodloužena do konce r. 1940.
Rozpočtový výbor obíral se touto osnovou,
uznal důvody, které uváděla vláda,
rozebral tento zákon, usnesl se na přijetí
osnovy v nezměněném znění,
a proto jako jeho zpravodaj doporučuji posl. sněmovně,
aby přijala osnovu zákona ve znění
zprávy výboru rozpočtového. (Souhlas.)
Předseda (zvoní): Ke slovu
není nikdo přihlášen, rozprava odpadá.
Přistoupíme proto ke hlasování.
Osnova zákona má 2 články,
nadpis a úvodní formuli.
Poněvadž není pozměňovacích
návrhů, dám o celé osnově hlasovati
najednou podle zprávy výborové. (Námitky
nebyly.)
Námitek není.
Kdo tedy souhlasí s celou osnovou zákona, to jest
s jejími dvěma články, nadpisem a
úvodní formulí podle zprávy výborové,
nechť pozvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Tím posl. sněmovna přijala
tuto osnovu zákona podle zprávy výborové
ve čtení prvém.
Druhé čtení navrhnu na pořad příští
schůze.
Tím vyřízen jest 4. odstavec pořadu.
Přistoupíme k projednávání
dalšího odstavce, jímž jest:
Zpravodajem je p. posl. Dlouhý. Dávám
mu slovo.
Zpravodaj posl. Dlouhý: Slavná sněmovno!
Okr. soud v Liberci žádá o vydání
posl. Hollube pro přestupek urážky na
cti, jíž se měl dopustiti tím, že
na veřejných schůzích dne 26. března
t. r., 28. dubna t. r. a 30. dubna t. r. obvinil žalobce
pana Gustava Beuera a pana Otto Beuera ze zpronevěry
částky 120.000 Kč z tak zv. moučného
fondu.
Poněvadž obvinění toto je vážného
rázu a mohlo by snížiti vážnost
obou žalobců ve veřejném i soukromém
životě a poškoditi i hospodářský
podnik, jehož jsou žalobci funkcionáři,
navrhuje imunitní výbor, aby posl. Hollube
k soudnímu stíhání byl vydán.
(Souhlas.)
Předseda: K této věci došla
řečnická přihláška. Zahájím
proto rozpravu.
Navrhuji lhůtu řečnickou 15 minut. (Námitky
nebyly.)
Námitek není. Navržená lhůta
je schválena.
Ke slovu je přihlášen p. posl. Beuer.
Dávám mu slovo.
Posl. Beuer (německy): Slavná
sněmovno!
Přihlásil jsem se ke slovu jen pr§o, abych
ukázal, že poslanec sudetsko-německé
strany F. Hollube je kromě toho, co mu zde již
bylo vytknuto, také pomlouvačem a utrhačem
na cti. Za volebního boje vznesl Hollube ve volebních
schůzích své strany proti mně a druhému
žalobci obvinění, která jsou od prvního
až do posledního slova úplně vymyšlena
a vylhána. Omezuji se na to, uvésti zde jen nejdůležitější
skutečnosti, které charakterisují obvinění
pana Hollubeho jako pomlouvání. Podal jsem
hned po schůzi, v níž byly učiněny
tyto projevy, tedy počátkem dubna, proti Hollubemu
žalobu pro urážku na cti. Co udělal pan
Hollube? Místo, aby se snažil, jak jsem to
udělal já, celou věc přivésti
k rychlému rozhodnutí soudu, vyhýbal se Hollube
po týdny doručení soudní obsílky,
aby protáhl stanovení přelíčení.
Ale zároveň vypravoval ve schůzích
voličů své strany, že nebyl obžalován,
z čeho prý vyplývá, že
jeho obvinění se zakládají na pravdě.
Když konečně potom došlo 6. května
k přelíčení, vymohl Hollube
odročení tohoto přelíčení,
nikoliv snad tím, že by byl nabídl důkaz
pravdy, nýbrž že uvedl svědky doslovného
znění svých obvinění. Opravdu
se přelíčení odročilo. Další
přelíčení se konalo dne 22. května,
tedy tři dny po volbách. Co udělal pan Hollube?
Dal svým obhájcem prohlásiti, že zatím
dosáhl imunity, byv zvolen poslancem. Potom bylo i toto
přelíčení odloženo. Několik
týdnů později dal jsem svým obhájcem
napsati panu Hollubemu dopis, v němž byl požádán,
aby sám uspíšil své brzké vydání,
aby věc mohla býti soudně vyřízena.
Pan Hollube přirozeně ignoroval tento dopis.
Prohlašuji zde: To jest chování přistiženého
pomlouvače, který užívá všech
možných úskoků, aby se vyhnul soudnímu
potrestání. Pan Hollube je dnes výjimečně
zde v síni, nechť přijde sem a zaujme stanovisko
k této otázce. Když trvá na svých
neslýchaných obviněních, ať tady
prohlásí, oč je opírá. Když
na nich nemůže trvati, což odpovídá
skutečnosti, nechť připustí a dozná,
že tato obvinění byla pomluvou a utrháním
na cti.
Žádám slavnou sněmovnu, aby se usnesla
na vydání posl. Hollubeho, aby neslýchaný
případ politického otravování
studní a pomluvy mohl býti soudně odsouzen
a veřejně pranýřován.
Předseda (zvoní): Ke slovu
je přihlášen p. posl. Hollube. Dávám
mu slovo.
Posl. Hollube (německy): Slavná
sněmovno!
Protestuji v této sněmovně proti zneužívání
parlamentu, že zde mluví žalobce o pomluvě
a předbíhá soudnímu řízení.
Přestál jsem rytířsky volební
boj. V minulých dnech se prokázalo, že parlament
poskytuje forum k tomu, aby protivníci z jedné strany,
kteří neměli odvahu vystoupiti proti jiným
tváří v tvář v otevřeném
volebním boji, byli nastrkováni proti protivníkům
se strany druhé. Pokoušejí se o to nyní
cestou pomluvy ve sněmovně. Rozhodně se rok
před tím, než jsem učinil Beuerovi
výtku, podle níž mám být nyní
vydán, konalo veřejné shromáždění.
Pozvánku k tomuto shromáždění
mám ještě zde a ještě jsou svědkové
před soudem, že tehdejší výtka
nebyla žalována, takže pro mne trvá oprávněně
domněnka tehdejší výtku opakovati. Že
nyní proto bylo žalováno, jest významné.
Právě nyní se mi znova připomenula
krádež. Nuže dobře, neuznával jsem
až dosud za potřebné reagovati na všechny
pomluvy stranických odpůrců, kteří
jako poražení opustili můj volební kraj
a musili kandidovati v jiném. Lituji upřímně,
že parlament poskytuje forum pro takový boj v tónu
parlamentu zcela nedůstojném. Utrhání
na cti, jež bylo vlastně proti mojí osobě
provozováno, jest tím významnější
pro zdejší parlamentarismus, že ti, kteří
obvinění vyslovili, musili se schovati za formální
ustanovení zákona, protože se něco takového
neodvážili vysloviti v otevřené bitvě
ve shromáždění. Jest příznačné,
že se koaliční tisk a také listy rázu
"Deutsche Presse" propůjčují k
tomu, aby proti všem pravidlům novinářské
slušnosti úmyslně rozváděly a
otiskovaly tato obvinění.
Jest jen příliš známo, že ti všichni
se dali vésti zásadou: na každém šprochu
jest pravdy trochu. Pan Beuer a pan Köhler
mohou býti hrdi na tyto slavné činy, které
opravdu nepotřebovaly velké dávky odvahy,
odhodlání a bojovné vůle. (Předsednictví
převzal místopředseda dr. Markovič.)
Když jsem zde byl obviněn z krádeže, chci
již jednou sněmovně jasně prokázati,
jaká to byla tehdy krádež. Ovšem upozorňuji,
že pomlouvači, tedy lidé, kteří
mi učinili výtku, nepřišli ještě
nikdy v životě do takové situace, ještě
nikdy nepřinesli pro svou ideu oběť, jakou
jsem přinesl tehdy jako marxista svému marxistickému
programu.
V roce 1919/20 byla v Německu politicky velmi pohnutá
doba. Byl jsem už tehdy jako mladý 18letý hoch
členem spolku Spartacus. ze kterého vzešla
komunistická strana Německa. Jen ten, kdo prožil
pouliční boje Kappova puče a středoněmeckého
povstání, umí si vážiti a ceniti
volání "Noske jde". Nikdy to neví
člověk, který omezil svou činnost
jen na redakční místnost. To ví jen
ten, kdo dal všanc svůj život jako bojovník
na barikádách za myšlenku Marxovu a Leninovu
a dal rozstříleti svoje zdravé údy.
Byla to kdysi kritická situace, ve které jsem nestál
jen já nýbrž sta a sta jiných statečných
dělníků. Byl den, ve kterém se volalo:
Nastoupiti k boji! Když se řeklo: "Noske jde",
nezbylo nic jiného než se brániti. Tu se uchopilo,
co se uchopiti dalo, a v mém případě
to byla ohrada u novostavby s cihlami, topnými tělesy
a stavebním materiálem, který ležel
za ní. Pro nezpůsobilost tohoto materiálu
musili jsme barikádu předčasně opustiti.
Je jasno, že se Noskeho soudci, který dělal
Noskeho radikálům všechnu čest, nemůže
podati žádný důkaz, kam se poděl
materiál na barikády. Není to jasno jen lidem,
kteří ještě nebojovali, kteří
shrábli jen plat, diety a obročí. (Výkřiky)
Když jsem byl podle staré německé důkladnosti
dva roky později úřady chycen, kdy tato novostavba
byla již hotova a topná tělesa chyběla,
musím považovati za štěstí, že
jsem byl odsouzen jen pro krádež na 4 měsíce,
protože by trest za těžké porušení
zemského míru mohl zníti na 4 roky. Ale tehdy
jsem byl slavený, osvědčený bojovník
za ideu Leninovu, tehdy se nikdo nepozastavoval nad tím,
když jsem se vrátil r. 1923 do vlasti, byl úspěšně
činný jako obecní radní v komunistické
straně, byl členem a vůdčím
funkcionářem všech velkých proletářských
hromadných organisací. Tehdy byl Hollube
slavený muž, muž, jenž patřil do
prvních řad. (Výkřiky, hluk.) Dnes,
kdy se však vyskytl jako člověk, aby (obrácen
ke komunistickým poslancům) ukázal na
vaše hříchy, tu je nejhroznějším
zločincem. (Posl. Beuer [německy]: Proč
jste nám nikdy nevyprávěl o svých
rekovných činech?) Nejsem bohužel člověk,
jenž hovoří o své práci, nejsem
demagog, jenž se houpá jen v tisku jako novinář
nebo redaktor, nýbrž byl jsem již odedávna
člověkem práce. A pane Beuer, myslím,
že by to byla vaše povinnost, abyste se zúčastnil
činně boje, abyste nasadil život za svou myšlenku,
nikoliv však abyste žádal, aby vám to
bojovník vypravoval. (Potlesk a výkřiky.)
Domnívám se, že je příznačné,
že jste to nakonec právě vy, kdo dnes zrazuje
velké ideály zásad své strany. Jste
to právě vy, kdo se dnes povznesl k občanskému
soudci nad někdejšími proletářskými,
bolševickými bojovníky. (Potlesk a výkřiky.
- Hluk.)