Nesrovnalosti daňové a odpisové, jak se na
nich usnesla občanská koalice r. 1927, vyžadují
revise, aby mohlo býti ulehčeno chudým a
existenčně ohroženým poplatníkům.
Žádáme pro tyto malé vrstvy úlevy
daňové zejména v poplatcích převodních
a v dávce z přírůstku hodnoty na nemovitostech.
Dávka z přírůstku hodnoty na nemovitostech
zejména velmi těžce zasahuje tam, kdy domkář,
malý zemědělec musí prodati a kdy
je povinen, aby z velmi malého kapitálu, který
prodejem získává, platil tuto dávku.
Proto žádáme, aby tato věc byla zrevidována.
Ale stejně musíme žádati, aby zároveň
u středních, anebo mezi soběstačnými
a středními zemědělci, tedy u malorolníků
a chalupníků, byla odstraněna křivda,
že jest jim odpírán příplatek
při okamžitém odprodeji obilí po žních,
kterýžto příplatek pobírají
ostatní prodavatelé v pozdějších
měsících. Je-li malý zemědělec
nucen odprodati z důvodů potřeby své
rodiny, nemůže býti zbaven příplatku,
který je dáván statkáři a velkostatkáři
proto, že on nemusí hned odprodati. (Potlesk.)
Je to tedy věcí spravedlnosti, a žádáme,
aby zejména ministerstvo zemědělství
a páni z republikánské strany projevili tady
blahovůli k tomuto skromnému požadavku a zasadili
se, aby malí zemědělci s četnými
rodinami, kteří sklidí z maličké
výměry, z kteréžto jenom málo
mohou odprodati, při nuceném odprodeji nebyli poškozováni.
Dále žádáme odstranění
křivdy, která se projevuje zejména při
živelních pohromách, kdy podle vládního
nařízení čís. 75/1928 nejsou
majitelé menších výměr uznáni
za oprávněné zemědělce, ač
na svých chudičkých pozemcích musí
stejně pracovati, a snad daleko lopotněji při
nedostatku strojů a jiného nářadí,
než ten, který na veliké výměře
byl živelní pohromou poškozen. Je tedy věcí
spravedlnosti, aby byla hodnocena malá výměra
při živeních pohromách stejným
způsobem, jako je hodnocena veliká výměra.
A zejména je nutno žádati, aby korporacím
domkářským a malorolnickým byl umožněn
přístup do komisí okresního a zemského
podpůrného fondu, ze kterého se dávají
podpory těm, kteří pohromou živelní
byli postiženi, poněvadž za daného stavu
statisíce těchto malých lidí nemají
možnosti nejen kontroly, nýbrž nemají
možnosti obhájiti svého práva. Musím
tedy tady upozorniti zejména na tuto nespravedlnost a žádati,
aby se stala v této věci náprava.
Konečně žádáme, aby projekty
kolonisačními a rekultivačními byla
rozšířena možnost existence na půdě.
Už jsem řekl, že máme množství
zbytkových statků a velkostatků, kde se hospodaří
špatně, a vedle jsoucí domkáři,
chalupníci, sedláci velmi si stěžují,
jak ohromné lány polí jsou v rukou nedobrých,
a proto bylo by dobře z těchto nedobrých
rukou tyto zbytkové statky dáti do držení
malého lidu venkovského (Potlesk.), aby se
uživil anebo doplnil svoji obživu.
Musím zdůrazniti dvě důležité
věci. Po léta voláme zde po reformě
volebního řádu do zemědělských
rad. Můžeme říci, že dnes více
než polovina venkovského lidu s charakterem malozemědělců
je vyloučena z účasti a z volebního
práva do zemědělských rad. Jsou-li
zemědělské rady určeny pro věci
zemědělské, nemůže tu býti
privilej, aby zemědělské rady byly jenom
v rukou statkářů a jen jisté části
selského lidu. (Výborně!) Všechen
lid venkova, který třebas na malé výměře
pracuje a se obživuje, má zájem na věcech
zemědělských. Je-li zemědělská
rada pro věci zemědělské, musí
se těmto malým lidem otevříti cesta,
aby tam o zemědělských věcech mohli
jednati.
Totéž platí o obchodních komorách.
Jako v zemědělství, tak i v obchodních
komorách desetitisíce živnostníků
a malých obchodníků nemají možnost,
aby se uplatnili v této zájmové samosprávné
instituci, a bylo zde již četně podnětů,
aby se revidovaly volební řády do obchodních
komor a zejména aby byly respektovány zájmy
malých a středních živností,
které při dnešním režimu a volebním
řádu nemají možnosti uplatniti se náležitě
podle svého významu, vlivu a poplatnosti tak, jak
je to v zájmu jejich potřeb. Proto spojuji tuto
otázku zemědělských rad s otázkou
obchodních komor a zdůrazňuji, když
máme své ústavní řády
a volební řády v republice demokratické,
že uvnitř republiky nemohou býti instituce
se zastaralými starorakouskými řády
volebními. (Výborně! - Potlesk.)
Žádáme také, aby zákony o
ochraně malých pachtýřů byly
revidovány anebo doplněny a to analogicky se zákonem
o obecním statku, podle kterého se obecní
statek přeměňuje ve jmění kmenové.
V tomto zákoně je ustanoveno, kdo a při jaké
výměře pozemků může se
ucházeti o pronájem pozemku bývalého
obecního statku. A jestli to máme aplikováno
na tyto otázky, na nemovitosti a pozemky obecního
statku, bude správné, když se to bude aplikovati
vůbec na všechny veřejné pachty všech
pozemků, ať obcí, okresů anebo jiných
institucí, na pachty vůbec, aby totiž byli
především připuštěni pachtýři,
uchazeči nejpotřebnější, s nejmenší
výměrou a aby soběstační nebo
nadbytečně soběstační majitelé
pozemků byli ze soutěží proti zemědělské
chudině vyloučeni. (Výborně!) Kdo
má dostatek pozemků, nemá připravovat
chudého domkáře a malorolníka v soutěži
nebo v dražbě o to, co on nevyhnutelně pro
pár kousků svého dobytka potřebuje.
Žádáme a připojujeme se tu k požadavku,
který už tu byl zdůrazněn, aby ti zemědělci,
kteří z nutnosti musejí okamžitě
podle nařízení zvěrolékaře
odporážeti svůj dobytek, byli zproštěni
poplatků, daně z těchto nucených porážek.
Je to skutečně křivda. Domkář,
který má kus nebo dva kusy, jeden kus mu nuceně
padne a musí ho buď část odprodat a
část sám si ponechat, má z toho škodu
anebo, je-li dobytče nezdravé, má vůbec
škodu a žádný příjem. Tedy
je pochopitelné, že při tomto nuceném
aktu porážkovém je křivdou, když
je zatížen poplatkem porážkovým.
Proto žádáme, aby této povinnosti byli
malí zemědělci zproštěni.
Žádáme, aby ve státním rozpočtu
bylo více pamatováno na podpůrnictví
korporací a spolků domkářů
a malorolnictva, zejména podpůrnictví na
stroje a potřebné nářadí zemědělské.
Víme, že jsou podpory a subvence, ale podíváme-li
se na bilance organisací malých domkářů
a malorolníků, vidíme, že tu je velmi
malá částka, kdežto na jiné straně
jsou částky velmi značné. Proto žádáme,
aby zejména malí producenti zemědělští
byli podporováni i jejich korporace, které jim obstarávají
nářadí.
Chci tedy vysloviti, že my v otázkách zemědělských,
jako jsme konali loyálně vše, co bylo potřebí
činit ve státní politice po stránce
všeobecné na prospěch zemědělství,
chceme, aby v rámci této všeobecné zemědělské
politiky, kterou budeme podporovat, poněvadž víme,
že zemědělství je stejně pro
stát důležité a výnosné
jako průmysl, bylo dbáno zejména zájmů
zemědělských dělníků,
domkářů a malorolníků a konečně
živnostníků, kteří také
na venkově bydlí. To jest pokud se týká
zemědělské politiky.
Ještě několik slov k tomu, co je v souvislosti
s projevy pánů z Henleinovy strany. Běží
o situaci v pohraničí, o otázky ochrany a
bezpečnosti našich hranic a konečně
běží také o ochranu našich menšin.
My jsme nedaleko hranic a víme, jaký psychologický
stav dnes v pohraničí je. Co vyjádřil
tu soudr. Jaksch z německé soc. demokracie,
je zcela správné, že v masách Henleinovců
je něco zcela jiného nežli v jejich delegaci,
jak se projevuje ve sněmovně. V pohraničí
jest jeden duch, který ukazuje na kontakt voličů
Henleinovy strany s duchem Hitlerovy strany a režimu v Německu.
To víme dobře jako blízcí životu
našeho pohraničí. Nevidíme to sami,
máme to z podání lidí, kteří
v pohraničí ve velikých úzkostech
sledují pohyby, jak se tam odehrály v politickém
mínění a v tom převratu duší
německého lidu v pohraničí. Víme,
že ten extrém nebude míti dlouhého trvání.
Loyální občané němečtí
poznají, že je to jenom pósa a fráze
a poznají dobře, že jejich svoboda a život
jsou závislé na pokroku a životě naší
republiky. A to, co v masách vyslalo početnou delegaci
Henleinovců, to se změní, až uvidí,
že delegace jejich je bezmocná a že povídání
o vyřešení problémů, krise a
nezaměstnanosti za jeden měsíc, za 2 měsíce
po jejich vítězství, bylo jen frásí.
To rozčarování tam přijde. Ale nám
běží o to, aby nebylo otráveno pohraničí,
nám běží o to, aby pod touto psychosou
a řekněme otevřeně, aby pod terorem
henleinovského hnutí netrpěly naše české
menšiny. Jsou ustrašeny a jsme povinni jim říci,
že stát svou autoritou je povinen jejich existenci
do všech důsledků chrániti, a to od
státu žádáme. My však žádáme,
aby stát podpořil ony demokratické síly,
které neopustily státotvornou politiku. Tyto síly
musejí býti podpořeny morálně
v pohraničí, poněvadž jsou nám
stejně tak dobrou oporou, jako jsou nám v pohraničí
oporou naše věrné demokratické české
menšiny. A je potřebí chrániti obojí,
i německého dělníka před terorem
Henleinovců a české menšiny před
terorem politickým. To je třeba a tyto garancie
chceme a musíme míti. My nechceme do menšin
vnášet fantasie, romantismus a extremismus. My víme,
že menšinová politika je dnes z valné
části otázkou sociálního hospodářství.
My musíme dát menšinám jíst a
existenci, aby nám naše posice chránily, aby
nemusily z nich utíkat a hledat práci a zaměstnání
jinde. A tady je zase jedna cesta, která přísluší
státní moci, aby se starala o podporu těchto
demokratických a pohraničních sil, které
nám garantují, že se tam hlíza extremismu
dále šířit nebude.
Abych ukončil, ještě jednu věc. Soudruh
Hampl velmi výstižně řekl, že
za daného stavu nejsou dány podmínky pro
to, aby výzva k jednotné frontě komunistů
mohla býti akceptována. Hampl za to dostal
v novinách od komunistů a já chci jenom doplniti,
co je třeba nyní v této situaci říci.
V republice je přes 60 % dělníků a
zřízenců. Počítáme-li
nižší kategorie úřednické,
můžeme říci, že skoro 70 až
75 % representují tyto síly v republice. Ale vezmeme-li
jen těch 60, je tedy silná základna k vytvoření
jednotné fronty zájemníků dělnických,
zřízeneckých a maloúřednických,
která by na cestách demokratické politiky
a konstruktivní činnosti pracovala k úspěchu
těchto zájemníků, těchto vrstev.
Není-li této jednoty, je to vinou především
komunistů. Jako lučavka od r. 1920 tuto jednotu
drtili a ničili a právě nesjednocenost v
táboře socialismu byla škodou pro dělníky,
zřízence, pro všechny rukou a mozkem pracující.
(Tak jest!) Chtěli bychom, aby komunisté
nejprve zjednali podmínky pro možnost nějaké
součinnosti. Jaké jsou to podmínky? Nejprve
bezpodmínečné uznání republiky!
Jestliže SSSR. velmi živě prohlásil k
naší republice své přátelství,
nemohou státi komunisté na opačné
linii, nemohou býti v rozporu se sovětskou politikou.
Jednotná fronta znamená nejen přiznání
k republice, nýbrž i přiznání
k demokracii. (Tak jest!) Dokud se komunisté nepostaví
na půdu demokratické a konstruktivní práce
socialistické, není možno s nimi postupovati.
Soc. demokracie má již ten historický úkol,
aby sjednocení provedla. Extrémy doby zmizí
(Tak jest!) a potom soc. demokracie jako mateřská
strana socialismu povede jednotnou masu přesvědčených,
konstruktivně založených demokratických
dělníků, zřízenců a
úředníků, aby je přivedla k
jejich cíli. (Výborně! - Potlesk.)
Místopředseda Onderčo (zvoní):
Slovo dále má p. posl. inž. Peschka.
Posl. inž. Peschka (německy): Slavná
sněmovno! Dámy a pánové! Vládní
prohlášení ze dne 18. června 1935 zabývá
se zvláště hospodářskými
problémy naší doby, zjevy krise, nevylouplo
však nikterak zásadně a problematicky jednotlivé
otázky a nenašlo porozumění, které
by u nás mělo nalézti. Musíme se při
rozboru našeho stanoviska k hospodářské
části vládního prohlášení
blíže zabývati tímto pravidlem. Přede
všemi hospodářskými a politickými
opatřeními jest nutno zjednati si úplné
jasno situace a předpokladů o příčinách
a následcích hospodářských
poruch. Zásadně musí býti pro hospodářskou
krisi zjištěno, že může býti
méně pochopena a řešena s hlediska organisačního,
jako spíše s hlediska duchovního, neboť
pouze technicky a organisačně nemůže
býti hospodářský problém řešen,
protože jest velmi silně podmíněn jiným
problémem, t. j. problémem duchovním. Při
zkoumání příčin hospodářské
krise musíme již napřed stanoviti rozdíl
mezi duchovními, politickými, hospodářskými,
finančně-technickými a technickými
příčinami samými a pro naše poměry
vzíti ohled ještě na to, že na ni také
národnostní poměry velmi silně působí.
K duchovním příčinám patří
především úpadek liberálního
světového názoru, který měl
v hospodářském životě, v kapitalismu
za následek zničení, které bylo konečně
předpokladem dalšího zhroucení Dosud
ještě existují duchovní základy
předválečné a poválečné
doby, toho liberalismu, který zničil na hospodářském
poli všechny základy, které zde byly, a z kterých
by bylo bývalo možno nové vytvořiti.
Místo jasného hospodářského
řádu panovalo před válkou v liberálním
kapitalismu nahodilé spojení mezi jednotlivými
hospodářskými mocenskými činiteli,
především mezi mezinárodním peněžnictvím.
Tito mocenští činitelé určovali
hospodářství a politiku a vytvořili
zárodek, který vedl k napětím, ze
kterých právě nemohl vyjíti jiný
vývoj než katastrofa světové války,
která jest politickým základem nynějších
příčin. Následky války způsobily
politicky především roztržení spojeného,
po staletí srostlého hospodářského
území, vytvoření nových celních
hranic, především však uzavření
mírových smluv, které překročily
dosavadní hospodářské a politické
spojení a postavily do hospodářství
nové činitele, kteří konečně
žádný jiný vývoj nepřipustili.
Politicky naladěné hospodářství
v Evropě nemohlo udržeti základy, které
by Evropa potřebovala, aby mohla udržeti dále
svou armádu dělníků. Politické
příčiny vedly k industrialisaci zámořských
států, zemí odbytu, a tato idustrialisace
byla válkou tak urychlena, že Evropa nemohla nikterak
udržeti tempo konkurenčními státy zahájené.
Prohrání války mělo pro evropské
státy především za následek,
že tyto státy daly hospodářskou převahu
k disposici zámoří, obohativše je věcnými
prostředky, které pak mohly urychliti hospodářskou
výstavbu zámoří do té míry,
že započatá soutěž dosáhla
takového stupně, kterému Evropa již
stačiti nemohla. Evropa byla ochuzená a musela k
nahrazení surovin uzavříti drahé půjčky.
Místo, aby dodala svému hospodářství
válkou uzavřené úvěry a tím
nové síly, posilovala sílu jiných
zemí placením válečných dluhů.
Odevzdala však nejenom sílu hospodářskou
a finanční, nýbrž také síly
duchovní, pro které v evropském hospodářství
nebylo žádné možnosti zaměstnání.
Tím se vzdala Evropa svého přednostního
postavení, zámoří získalo náskok,
který se vyjádřil především
v obchodních obratech. V zámoří vidíme
stoupání těchto obratů na dvojnásobek,
evropské obraty klesají na výměr z
roku 1910. Všechny tyto příčiny jsou
posilovány ještě technickými opatřeními,
pro Ameriku určenou a pro nás nesmyslnou racionalisací
průmyslu, která pohltila nesmírné
obnosy, zdražila úvěr, který měl
býti pro nás pokud možno levný, levný
úvěr připadl oněm státům,
které měly ještě napolo zajištěné
měny. Tak počala mimo putování duchovních
sil také pouť kapitálu, která znamenala
významné posílení industrialisace
zámoří.
Přeskupení hospodářské politiky
u nás musí stavěti na těchto zásadách
a nesmí se spokojiti s malými prostředky
nebo dílčími opatřeními proti
krisi, ochromující všechny části
hospodářství. Jest nutno zde podniknouti
hlavní útok proti krisi na všech liniích.
Bez odvahy není úspěchu. Stát musí
dáti první náraz soukromé iniciativě
smělými opatřeními. Musí se
konečně odvrátit od politiky protloukání
a politiky polovičatostí. Musejí býti
zřízeny daňové úlevy jako prémie
k uvedení do pohybu a čas mezí tím
jest nutno překlenouti úvěry, byť to
byly i nepřímé úvěry cedulové
banky. Při tom musí býti samozřejmě
hospodářská politika určována
skutečnými poměry a myšlenkovými
pochody, a nikoliv nevěcným děláním
nálady, jak jsme to zažili především
v obchodní politice proti Německu. Myslíme-li
na obraty v létě 1934, po odhodnocení měny,
nalezneme počet asi 150 až 160 milionů měsíčně
proti obchodnímu obratu 80 až 90 milionů v
zimních měsících 1933/34. Rozdíl
mezi dovozem a vývozem vedl konečně k převýšení
v clearingovém obchodu a konečně uzavřely
Německo a Československo smlouvu z prosince 1934,
kterou bylo ujednáno, že naše dodávky
do Německa byly omezeny na 75 % našich vývozů
do Německa. To znamená obrat 70 až 75 milionů
měsíčně. Skutečně měli
jsme v následujících měsících
od listopadu do dneška vývoz za 90 až 95 milionů
Kč, to znamená zmenšení vývozu
do Německa asi o 800 milionů ročně,
o které byl náš průmysl a hospodářství
zkráceno. To znamená však také zvýšení
počtu nezaměstnaných nejméně
o 50.000 přímo, a opět o 50.000 nepřímo,
tedy o 100.000 nezaměstnaných. Proti této
politice snažili jste se o uzavření malých
úmluv s jinými státy nejistého trvání,
což mělo za následek, že celý náš
vývozní průmysl a vývozní politika
se stává nahodilým hospodářstvím,
které přebírá drahé a nemožné
zakázky, ale trvalých a levných si nesmí
všimnouti. Zatím co byla uzavřena s Francií
smlouva o celních úlevách pro automobily,
zatím co se dovoluje, že velkonákupny konsumních
družstev dodávají psací stroje ministerstvům,
zatím co se dovoluje, že jest prováděn
bojkot proti Německu a nemocenské pokladny bojkotují
říšskoněmecké léky, že
farmaceutický průmysl jest chráněn
nesmírnými cly, aby mohl bezkonkurenční
prací působiti v zájmu několika jedinců,
zatím co všechny tyto bojkotové znaky o tuto
jednostrannost z jistých nálad jsou připouštěny,
jde náš průmysl tímto způsobem
cestou dolů, místo nahoru, jak by to mělo
býti starostí všech.
Bylo zde ve vládním prohlášení
mluveno o investiční politice. Vydali jsme sami
program, ve kterém jsme se zasazovali o práce, které
by nám poskytly možnost opatřiti práci
pro 300.000 dělníků. Tento investiční
program, který byl prohlášen předem
za nouzový program, našel porozumění
veřejnosti, neboť sotva uplynuly 3 měsíce,
prohlásila vláda sama, že dává
nikoliv miliardu, nýbrž 5 1/2 miliardy k disposici
k pokusu o uvedení hospodářství do
pohybu. Řečem socialistů a komunistů
nedala tedy vláda svým souhlasem s naším
návrhem za pravdu. K tomu prohlašujeme: Investiční
politika jest dobrá, jest však přece jen prostředkem
druhého řádu, jest sekundární
hospodářskou politikou, poněvadž dnes
nezáleží jenom na tom, aby se dělaly
investice, nýbrž také na tom, aby se dělaly
tak, aby hospodářství bylo opravdu oživeno.
Jest nesmírná potřeba úvěru,
ale soukromé hospodářství vůbec
tohoto existujícího úvěru nevyužívá,
protože jest strach před zvýšenými
daněmi, protože jsou obtíže při
opatřování devis a obtíže na
trhu.
Protože jest strach před zvýšenými
daněmi, protože jsou obtíže při
opatřování devis a obtíže na
trhu, žádáme pro každou investiční
politiku, aby dodatečné investice zůstaly
nezdaněny, neboť jen tím bude hospodářství
schopno jich použíti tak, aby nesly užitek.
Postrádali jsme ve vládním prohlášení
zmínku o slíbené společnosti pro financování
samosprávných korporací, o kteréžto
společnosti pan předseda vlády mluvil před
půl rokem, o ústavu, který měl pracovati
s kapitálem půl miliardy a o kterém jsme
od té doby neslyšeli. Potěšitelné
ve vládním prohlášení bylo především
jedno, totiž přiznání zvláště
velké nouze v sudetsko-německé životní
prostoře. A přehlédneme-li ještě
jednou mapu, kterou jste včera viděli, musíme
konstatovati, že sudetsko-německá životní
prostora jest opravdu jediné nouzové území
v tomto státě. (Potlesk.) Musíme míti
tento vývoj neustále na očích a snažiti
se mu také porozuměti. Ztráty, které
sudetsko-německé hospodářství
v tomto státě utrpělo v posledních
letech, můžeme obzvláště změřiti
na tom, když si uvědomíme, že sudetsko-německé
hospodářství má o 44.000 státně-zaměstnaneckých
míst méně, že trh práce jest
vůbec silně ztenčen, a že máme
nésti zajisté větší daňová
břemena, že se však na nás méně
béře ohled při státních zakázkách,
že jsme zkracováni při dotacích a subvencích,
vše to ztráty, které možno klidně
ceniti ročně na dobré 2 miliardy Kč
a které tím nejsou přeceněny. Odpočítáme-li
od toho nejméně 1 1/4 miliardy na mzdy a platy,
odpovídá to příjmu dobrých
250.000 dělníků a výdělečně
činných osob a to jest počet, o který
má sudetsko-německý lid více nezaměstnaných,
než by mu bylo připadlo při normálním
rozdělení krisových škod podle klíče
obyvatelstva. (Potlesk.) Všechna tato čísla
ukazují zároveň, kam vůbec vede falešná
hospodářská politika.
Pozemková reforma, průmyslová a úvěrová
reforma vedly ke ztrátám, které dnes musí
nésti jako ztrátu nejenom sudetskoněmecký
lid, nýbrž celý stát a hospodářství
celého státu. Poukazujeme na tomto místě
se vší jasností na tuto falešnou politiku
a její následky a žádáme v zájmu
státu a celého hospodářství,
aby nastal odvrat od toho a demokratickým zásadám
tohoto státu odpovídající spravedlivé
rozdělení povinností a práv, předností
a obětí. V zájmu celého hospodářství
musíme však také klásti určité
požadavky a dáti určité podněty.