Místopředseda Košek (zvoní):
Upozorňuji pana řečníka po druhé,
že řečnická lhůta již uplynula.
Posl. Zápotocký (pokračuje):
A dnes v "A-Zetu" píše pan Jiří
Beneš zase o zmocňovacím zákoně.
Říká (čte): "Použijte
zmocňovacího zákona. Jen na vládě
záleží, bude-li udržen veřejný
pokoj a pořádek rozhodným postupem proti
zdražovatelům." - A článek končí:
"Vláda dostala právo pomoci. Vláda musí
pomoci, protože tuto pomoc budeme vymáhati se stejnou
rozhodností, s jakou agrárníci vymáhali
svůj monopol. Hospodářská situace
ve městech je horší než na venkově.
Proto rozhodnost, která je agrárníkům
dovolena, pro socialisty je povinností." (Předsednictví
převzal místopředseda Taub.)
Prosím, já navazuji na tento závěr
a poukazuji na to. Podle našeho přesvědčení
by bylo bývalo lépe, neodhlasovávat zmocňovací
zákon a přičiniti a zasaditi se, aby tato
sněmovna učinila přítrž zdražování,
aby tato sněmovna sama splnila všecky volební
sliby, které se dávaly. Když se to však
nestalo a když jiní socialisté slibují
zde vykonávati tlak na vládu, aby splnila tyto sliby
pomocí zmocňovacího zákona, dobře,
my bereme socialisty za slovo a říkáme:
Teď je tady doba, aby se vyvinul tlak na vládu, aby
splnila tyto sliby. Teď je tady na pořadí otázka
jednotné bojovné fronty dělnické,
teď je na pořadí vyvolání dělnických
akcí, teď je na pořadí sjednocení
dělnických řad, teď je na pořadí
sjednocení dělnické třídy a
k tomu je potřeba, abyste se vyslovili. Vy tu slibujete,
že budete vykonávati tlak na vládu. Jak chcete
vykonávati tlak na vládu, co chcete uvésti
k disposici? Jediný tlak na vládu mohou vykonávati
zorganisované masy dělnictva, jediné splnění
těchto věcí může vykonati bojovná
jednotná dělnické fronta a tu je potřebí
tvořiti. Je třeba zmobilisovati dělnické
organisace, sjednotiti dělnické odbory, které
jsou tangovány na otázce mezd, na otázce
nezaměstnaných a pod. Je třeba sjednotiti
dělnické spotřebitele, je zkrátka
potřeba vybudovati jednotné socialistické
souručenství, je potřeba vypověděti
boj zdražovatelům, je potřeba vypověděti
boj snižovatelům dělnických mezd, je
potřeba vypověděti boj finančnímu,
bankovnímu, agrárnímu i průmyslovému
kapitálu a splniti životní požadavky a
zájmy dělníků a pracujících.
(Výborně! - Potlesk komunistických
poslanců.)
Místopředseda Taub (zvoní):
Dále je ke slovu přihlášen pan posl.
Jaksch. Uděluji mu slovo.
Posl. Jaksch (německy): Vážené
shromáždění, dámy a pánové!
Můj kol. de Witte právě tlumočil
stanovisko německé soc. demokratické strany
dělnické k vládnímu prohlášení
a k budoucím úkolům státní
politiky. Mým úkolem jest zaujmouti kritické
stanovisko nejdříve k německým řečníkům,
kteří mluvili o vládním prohlášení,
při čemž však není předním
úkolem polemika, nýbrž spíše objasnění
komplexů sporných otázek.
Především toto zjištění:
Sudetskoněmecký "zázrak", který
byl očekáván od vstoupení nové
strany, nenastal. To nemá býti narážkou
na dobrovolnou nepřítomnost pana Konráda
Henleina, ačkoli jeho nepřítomnost k nám
snad zřetelněji mluví než jeho věrní,
které jsme slyšeli se sněmovní tribuny.
Myslím zázrak, který očekávali
voliči od sudetskoněmecké strany. Každý,
kdo čekal od prvního vystoupení této
strany něco nového, ohromného, něco,
co se ještě nestalo, čekal marně. Místo
nových ideí poznali jsme novou finanční
techniku, totiž techniku duševní půjčky
od dřívější německé
občanské oposice, ale také od marxistů,
jinak ne velmi oblíbených. Dovoluji si velmi přátelsky
upozornit pana kol. Sandnera, že číselný
rozdíl mezi nezaměstnaností ve Francii a
v sudetskoněmeckém území nejdříve
byl uveřejněn v jednom mnou podepsaném článku
v časopise "Sozialdemokrat", nemám nic
proti tomu, aby bylo použito toho materiálu, ale dovolávaje
se autorského práva vyžaduji při nejmenším,
aby při nejbližší příležitosti
byl uveden pramen.
Nechci soudit, ale musím říci, že Logdman,
Knirsch, Jung i Kallina nezastupovali v žádném
případě německou občanskou
a nacionálně socialistickou oposici hůře,
ale jistě důstojněji. (Německé
výkřiky: Velmi správně!)
Jestliže pan Sandner myslí, že ve
sněmovně ještě nikdy nebyl rozvinut
sudetskoněmecký problém, pak je vidět
v jeho řeči velmi udivující velkorysé
nadceňování sebe sama, ale také nedostatek
politicko-historického porozumění. Pokud
jde o činnost německých parlamentních
delegací, ještě nikdy tento problém
nebyl svinut a odložen. Sudetskoněmecká otázka
není zde po prvé probírána, ale -
to říkám především sudetskoněmecké
straně - nejde zde o deklamatorní úkol, jde
zde o vliv na vývojový proces. Když německé
strany vstoupily r. 1920 do této sněmovny, našly
hradbu nedůvěry. Mezi sudetskými Němci
a Čechy stály politické válečné
zážitky, rozmanité revoluční
události, vzpomínky na příkoří,
které zůstaly z předválečné
politiky. Mezi oběma národy stály stíny
oběšených legionářů a
mrtvých ze 4. března 1919. Byla to německá
národní politika v nejlepším smyslu
slova, když se pracovalo na odstranění této
ideologické a citové přehrady. (Výkřiky
na levici.)
Slavná sněmovno! V letech spolupráce s českou
bratrskou stranou, v letech naší spolupráce
s demokratickými stranami druhého tábora
vytvořili jsme tisíceré mosty mezi oběma
národy. Tato těžká průkopnická
práce musila býti provedena. Věnovali jsme
jí své nejlepší síly, obětovali
své nejlepší muže a tuto práci
z listů dějin nemůže vymazat žádná
potutelná kritika. Jestliže nyní sečtete
všechna pasivní místa národní
spolupráce, jak to včera učinil pan Sandner,
abyste co nejvíce možno zvýšili vinu německého
aktivismu a veškeré české politiky,
tedy se řídíte výhradně sterilní
metodou německého občanského negativismu,
ale pak oslabujete i průbojnost oprávněných
německých stížností, které
jsme před vámi již stokráte v této
sněmovně zastupovali. (Posl. Sandner [německy]:
Tedy máme svou bídu zamlčovati?) O
tom nemůže býti řeči, pane Sandnere,
jde o duchovní a politickou mentalitu a o tom chci ještě
promluviti.
Od nového hnutí požadujeme aspoň realistické
pojetí sudetskoněmeckého osudu, realistickou
formulaci sudetskoněmeckých požadavků.
Proto jsme s vámi před voliči zápasili,
proto jsme zastupovali thesi... (Posl. Sandner [německy]:
Prohráli jste proces!) Proces pokračuje.
Je zcela jasným, že volba z 19. května není
konečným výsledkem dějin a nezasloužené
volební vítězství se může
státi straně nebezpečnějším
než nezasloužená porážka. Hájili
jsme thesi, že zásadní příčinou
sudetskoněmecké nouze je světová krise
a nepořádky ve světovém hospodářství.
Vy s druhé strany jste uvalili hlavní vinu na českou
státní politiku od světové války.
Na schůzi v Krásné Lípě byl
to pan Sandner, jenž pravil, že jest idiot každý,
kdo sudetskoněmeckou nouzi svádí zásadně
na světovou krisi. (Posl. Sandner [německy]:
Nevynechávejte slovo "výlučně"!)
Prosím. Ale uznejte souvislost. Věc byla uveřejněna
v novinách, pane Sandnere, nepopřel jste
to ani v nejmenším.
Pánové ze sudetskoněmecké strany,
za celého volebního boje jsem se těšil
na shledání ve sněmovně, neboť
jsem byl zvědavý, zda tyto smělé these
o vině vnitřní politiky na sudetskoněmecké
bídě budete hájiti také zde s této
tribuny tváří v tvář ostatním.
A mohu vysloviti jenom své uspokojení nad tím,
jaké důležité poznatky byly získány
na cestě z Karlových Varů do Prahy.
Pan Sandner tvrdil zde včera, že příčiny
sociálního a hospodářského
zhroucení v německém území
nejsou "výhradně" ve světové
krisi. Od Krásné Lípy, pane Sandnere,
docela pozoruhodný pokrok v poznání, který
opravňuje k nejlepším nadějím.
Pan Frank ve svém prohlášení
učinil rovněž velký krok k našemu
pojetí, neboť řekl, (čte):
"Ovšem není hospodářský
a pracovní problém závislý jenom na
vnitřním vývoji státu. Československá
republika může uživiti značnou část
svého obyvatelstva jenom prací pro cizinu, tedy
jenom vývozem surovin, jakož i průmyslových
výrobků a cizineckým ruchem." Tedy z
velkých slov zůstalo zakrátko u střízlivých
skutečností, aniž se z toho ovšem vyvodily
nezbytné politické důsledky. Zní groteskně,
když pan Frank požaduje zde rozšíření
obchodních styků s Německem, aniž zároveň
požadoval rozšíření říšskoněmecké
platby. Neboť v prohlášení 44členného
klubu, v němž je tak mnoho pánů s akad.
titulem, neměla se přehlédnouti primitivní
skutečnost, že náš obchod s Německem
vázne proto, že nám Německo neplatí.
(Potlesk. - Výkřiky na levici.) Podobné
je, když pan Sandner zde vykládal, že
československá státní politika zničila
lázeňská místa. Pane Sandnere,
udělejte si jednou procházku v Karlových
Varech; na lázeňské promenádě
najdete grafické znázornění počtu
návštěvníků. To je podivuhodný
barometr evropského blahobytu. Jestliže se vede Evropě
dobře, vede se dobře také lázeňským
místům. Vede-li se Evropě špatně,
cítí to také lázeňská
místa a ostatně, pane Sandnere, nejtěžší
ránu zasadilo lázeňským místům
devisové hospodářství pana Schachta.
(Hluk na levici. - Místopředseda Taub
zvoní.) Potřebujeme jenom porovnat skutečnosti.
Čechoslovák si může vzíti do
Německa 1000 Kč a říšský
Němec do ČSR. jenom 10 marek. To dokazuje, kdo zavinil
znemožnění styků s cizinou. (Různé
výkřiky.) Nemáte příčiny
vydávati se v této sněmovně za neplacené
nebo snad zaplacené přímluvce pana Schachta.
Chci jenom označiti metody jistého vylíčení
a říci: Sudetskoněmecká strana vyvozuje
své oprávnění na existenci ze zásadně
špatného formulování sudetskoněmeckého
problému. Nemůže také vydržeti
na půdě této sněmovny bez lží
své denní agitace. (Různě výkřiky.
- Místopředseda Taub zvoní.) Kdyby
se pan Sandner nebyl spokojil proužky světla,
ale ponechal místo světlu skutečností
ve svém líčení, musil by dojíti
ke zcela jiné formulaci sudetskoněmeckého
problému. (Různé výkřiky.
- Místopředseda Taub zvoní.) Byl
by snad musil již svým marxistickým školením
dojíti k výsledku, že sudetskoněmecká
nouze je především produktem celého
evropského rozkladu. Zde nebudete moci popříti
skutečnosti. Po životě bez dějin za
feudalismu dobyli si sudetští Němci politicky,
sociálně a kulturně svých posic rozkvětem
průmyslu. Náš sudetskoněmecký
průmysl byl vybudován na podkladě hospodaření
na velkém prostoru a na rozdělené práci
ve světovém hospodářství. Oba
předpoklady téměř zmizely. V době
soběstačných národních hospodářství,
v epoše změny celé struktury světového
hospodářství visí bytí našeho
průmyslového lidu na tenké nitce. Pánové!
Stojíme před tragickým faktem, že naši
lidé žijící z vývozu - doufejme,
že jenom zatímně - jsou odstrčeni od
evropského stolu, od stolu světového hospodářství.
(Různé výkřiky. - Místopředseda
Taub zvoní.) Tato tragika zavazuje každého,
kdo se zde ujme slova jako zástupce tohoto lidu, k přímé
věcnosti. (Různé výkřiky.
- Místopředseda Taub zvoní.) Vrháme
vám do tváře žalobu, že se sudetskoněmecká
strana etablovala s Konrádem Henleinem v čele jako
politická poživatelka užitků, jako ta,
jež politicky získala inflací sudetskoněmecké
nouze. (Smích.) Nesmějte se, pánové,
byl by to zajímavý početní příklad
zkoumati, kolik by vás bylo v této sněmovně,
kdyby nebylo Hitlera, propagandy Goebbelsovy a převratu
v Třetí říši. Vychloubáte
se velkým vítězstvím, ale prostředky
tohoto vítězství nabádají ke
skromnosti. Vy jste sloučili v jednoduchou formuli všechny
zjevy velké vývojové epochy, totiž industrialisaci
zemědělských zemí, anglická
a americká cla, japonskou konkurenci, racionalisaci, Dodererovu
koncentrační politiku, nahrazení uhlí
elektřinou, hospodářskou uzavírací
politiku proti Hitlerovu Německu, že totiž patnáct
let stranické politiky přivedlo sudetskoněmecký
lid na mizinu. Tak se vytvořila v celé zemi psychosa,
že Čechové, sociální demokrati
a v další řadě také členové
Svazu zemědělců byli vinni, když nekouří
komíny, když nezaměstnaní hladovějí,
když mladá generace nevidí východiska.
Živili jste víru, že vaše strana má
v kapse zázračný recept, jímž
změní tyto věci po volbách. (Výkřiky
posl. Sandnera.) Nejzajímavější
z hospodářské části prohlášení
pana Franka pro mne je to, že se ani jediným
slovem nezmínil o slavném programu zaopatřování
práce, se kterým se chodilo po domech. (Různé
výkřiky. - Místopředseda Taub
zvoní.) Je pravda, máte tři čtvrtiny
sudetských Němců za sebou, ale zavedli jste
tyto tři čtvrtiny sudetskoněmeckého
lidu do slepé uličky. Jste dnes zajatci svých
vlastních slibů. (Posl. dr. Zippelius: Jsme zde
tři dny, vy jste zde seděli šest let!) Promiňte,
poněvadž říkáte, že jsme
zde seděli šest let... (Hlasy: Ještě
déle!) Dovozovali jste tím: 15 let druzí
mluvili, nyní budeme my jednati. (Hlasy: Ano.) Co
jest vaše jednání? Zastavení pomoci
lidu po volbě byl první čin, cesta vůdce
k ženevskému jezeru byl druhý čin a
volba pana Bradáče za předsedu sněmovny
byl třetí čin. To jsou činy, na které
jste dělali voliče tak zvědavé. Dnes
děláte poklony Čechům, ve svých
voličích jste však zabili víru, že
národnostní spolupráce by mohla tvořiti
východisko z hospodářských a sociálních
nesnází. (Různé výkřiky.
- Místopředseda Taub zvoní.) Říkám
vám: Jste dnes zajatci své vlastní agitace.
Volám celé německé území
za svědka, že vaši voliči neočekávají
nic z toho, co z Prahy přinášíte. (Různé
výkřiky.)
Místopředseda Taub (zvoní):
Prosím o klid.
Posl. Jaksch (pokračuje): Velká
většina vašich voličů dala vám
hlas jako zálohu, že provedete připojení
k Německu. (Německé výkřiky:
To je lež! Fuj!)
Co zde voláte, toto fuj, to je odpověď voličům,
kteří vás volili v této víře.
(Výkřiky posl. Sandnera.) Záchrana
naší existence je možná jenom, když
začneme se státem a s českým národem
budovati nové hospodářské základy.
Vaši lidé však čekají na práci,
kterou jste jim slíbili v Německu. Vaši lidé
čekají na pochod hnědých armád;
(Různé výkřiky.) prorokuje
se, že německé motorové baterie budou
za 24 hodin v Plzni, v tachovském okrese se říká,
že Čechové budou vypuzeni z pohraničních
území až k Čáslavi. (Hluk.)
Pánové ze sudetskoněmecké strany,
musíte míti před mými vývody
ohromný strach, poněvadž mne stále přerušujete.
Hrozí strašná srážka mezi ilusemi,
které jste vzbudili a skutečností, kterou
jste nemohli změniti. (Výkřiky.) Vaše
politika je tanec na provaze, který je napjat mezi Prahou
a Berlínem. Nemůžete přetnouti ideologické
spojení s Hitlerovou říší, aniž
byste příštího dne neklesli do propasti
bezvýznamnosti. (Hluk. - Místopředseda
Taub zvoní.) Říkáte, že prý
nemáte spojení s Hitlerem. Poslanec Sandner
žádal zde včera důkazy. Postačí
důkazy, které jste poskytli sami svými metodami.
Nezapírejte, že celý arsenál vaší
agitace byl vypůjčen z Hitlerovy říše.
Upravili jste si Hitlerovu větu o 14 letech zhoubné
stranické politiky, převzali jste vůdcovskou
zásadu, převzali jste Barnumovu reklamu národního
socialismu. Máte doslova opsáno heslo: "Bonzové
v sádle, dělníci v blátě".
Zda to ještě nyní říkáte,
když pan Henlein dlí u ženevského jezera,
nevím. Vykonali jste přísahu v Chebu. Je
potřebí více analogie, aby bylo dokázáno
příbuzenství vašeho smýšlení
s Třetí říší? Poskytli
jste kladné, ale také záporné důkazy.
Řeči Henleinovy v České Lípě
a Frankovy zde nezanechaly žádných pochyb
o tom, že jste úplně srozuměni se zahraniční
politikou Hitlerovou. (Potlesk poslanců něm.
soc. dem. strany.) Pánové, nepustíme
vás z kleští. Nejlepší důkazy
jste nám poskytly svým chováním, jež
projevujete vůči obětem hitlerismu, štvanicí
proti emigrantům. (Hluk.) Ano, vidíte, to
je vrchol německé potupy, když vlastní
krajané nadávají a se posmívají
v jiné zemi krajanům, kteří byli vyrváni
mučírnám a smrti a kteří zde
nalezli útulek. (Hluk.)
Místopředseda Taub (zvoní):
Prosím o klid.
Posl. Jaksch (pokračuje): Pan Konrád
Henlein ráčil ve Znojmě ve formě intervievu
poskytnouti článek proti emigrantům. V tomto
případě šlo o Rakušany. Na to odpovídám.
Muž, který v Mar. Lázních říká:
"Po uvěznění přijde propuštění
na svobodu", který však zároveň
podává žádosti o abolici k soc. demokratickému
ministru spravedlnosti, není hoden ani rozvázati
řemínky u střevíců žádnému
rakouskému členu ochranného svazu a hrdinovi
jako byl Wallisch. (Potlesk.)
V tomto bodě je sudetskoněmecká tragedie
částí společného německého
dramatu a je oprávněna otázka, co se má
díti v německé duši, když i nechápaví
redaktoři odpovídají na ni vytáčkami.
Pánové! Měl jsem v neděli příležitost
nahlédnouti do kasemat brněnského Špilberku,
se spoustou mučících nástrojů,
temných vězení, kde se prostě uvěznění
nechali zemřít. (Hluk.)
Místopředseda Taub (zvoní):
Prosím o klid.
Posl. Jaksch (pokračuje): Když
jsem viděl na Špilberku tato vězení,
odňatá téměř 100 let svému
původnímu účelu, myslil jsem na Dachau
a Oranienburg, na betonové rakve, ve kterých jsou
za živa pohřbíváni političtí
zajatci, na temná vězení koncentračního
tábora v Dachau, kde lidé hynou ukováni v
řetězích, a tu jsem pocítil velikost
dnešní německé potupy, že vy, sudetskoněmecká
strana, hájíte režim, který ve XX. století
předčí hrůzy Špilberku. (Výkřiky.
- Hluk.) Mlčíte, když je vražděn
vůdce horníků Huseman. Mlčíte
o smrti Stellingově, Řehoře, Strassera, Klansenerově
a Jungově. Proti tomu nemáte ani slova námitky.
(Výkřiky. - Hluk.)
Místopředseda Taub (zvoní):
Prosím o klid.
Prosím pana řečníka, aby pokračoval.
Posl. Jaksch (pokračuje): S jistým
podivením jsem slyšel v prohlášení
pana Franka, že se stavíte proti "policejním
metodám" v československém dozoru na
školství. Ukažte mně, zda jste řekli
nebo napsali jediné slovo proti vymýcení
volnosti vědy v Německu, řekněte mně,
zda jste slovem promluvili proti umlčení školství
v Rakousku a Německu? My Němci máme dnes
v ČSR. nejvolnější školství
v celém německém území. (Výkřiky.)
Vy požadujete demokracii? Vy naříkáte
nad pronásledováním? Hrozná persekuce,
když si pan Henlein dá postavit četníky
i před ložnici. Tak vypadá pronásledování.
A na adresu poslanců sudetskoněmecké strany
chtěl bych říci ještě toto: Vaši
přívrženci jsou upřímnější
a odvážnější než vy. Měl
jsem při volebních shromážděních
protiřečníky. Zeptejte se místního
vedení strany v Salnau, kde vystoupili mladí lidé
a otevřeně prohlašovali: Ano, my jsme stoupenci
Hitlerovi. Tak mluví vaši vlastní lidé.
Zapíráte své vlastní přívržence,
ale jednou musíte přiznat pravdu. Voliče
lze oklamati, ale nelze oklamati světové dějiny.
Nelze se odvolávati na panenskou loyalitu vůči
státu a zároveň míti děti se
sousedovým synem. Musí býti vymezeno jasné
postavení, jinak myslím, že přijde největší
politická katastrofa, kterou sudetské němectví
kdy prožilo. Dnes dvě politické skutečnosti
vládnou myšlením německého lidu:
naděje na válku a strach před válkou.
To jsou dvě panující skutečnosti v
pohraničním území. Vaši přívrženci
mají radost, že jest Německo vyzbrojeno. Všechno
se děje samozřejmě pro udržení
míru. Hitler a Goering jsou, jak známo, politikové
míru. (Hluk trvá.)