Pozycja czeskosłowackiej taryfy celnej |
Nazwa towaru |
Stawka celna Kč |
  |   |
za 100 kg |
ex Uwaga po grupie tar. XXI. |
Oleje mineralne, przywożone przez rafinerje olejów mineralnych celem dalszej przemysłowej przeróbki przez destylację lub rafinowanie za specjalnem pozwoleniem, |
  |
  |
na warunkach ustalonych rozporządzeniem: |
  |
  |
c) benzyna surowa z poz. 177 ......... |
20 - |
  |   |
z własnej wagi |
  |
d) destylat naftowy z poz. 177 ........ |
15. - |
  |   |
z własnej wagi |
  |
e) destylat olejów smarowych z poz. 178 ..... |
20 - |
  |   |
z własnej wagi |
  |
f) olej parafinowy z poz. 177 i 178 oraz pozostałości |
  |
  |
z destylacji olejów mineralnych z poz. 179... |
r- z własnej wagi |
ex 183 |
Przędza bawełniana pojedyncza, surowa: |
  |
  |
a) do Nr. 12 numeracji angielskiej ........ |
126. - |
  |
b) powyżej Nr. 12 do Nr. 29 numeracji angielskiej.. |
171 - |
  |
c) powyżej Nr. 29 do Nr. 50 numeracji angielskiej.. |
297. - |
  |
d) powyżej Nr. 50 do Nr. 70 numeracji angielskiej.. |
456. - |
ex Uwagi. |
1. Przędza bawełniana wątkowa, pojedyncza, surowa, w |
  |
  |
kształcie zwojów, na krótkich lub przechodzących na wylot cewkach, długości nie większej niż 13 cm i grubości nie większej niż 22 mm, przywożona na podstawie zezwoleń dla tkalni tkanin pół jedwabnych, pod kontrola i na warunkach ustalonych rozporządzeniem: |
  |
  |
z c) powyżej Nr. 29 do Nr. 50 numeracji angielskiej.. |
207 - |
  |
z d) powyżej Nr. 50 do Nr. 70 numeracji angielskiej.. |
336. - |
ex 2. Przędza bawełniana pojedyncza surowa, przywożona na podstawie zezwoleń, do wyrobu tiulu, firanek, haftów i koronek, pod kontrolą i na warunkach ustalonych rozporządzeniem: |
  | |
  |
z c) powyżej Nr. 29 do Nr. 50 numeracji angielskiej.. |
207 - |
  |
z d) powyżej Nr. 50 do Nr. 60 numeracji angielskiej.. |
336 - |
ex 202 |
Len, konopie, juta i inne osobno nie wymienione przędziwo |
  |
  |
roślinne, wszystko surowe, moczone (roszone), międlone, trzepane, bielone, barwione i ich odpadki: |
  |
  |
len .................. |
b. c. |
282 |
Wyroby koszykarskie (też plecione z prętów wierzbowych): |
  |
  |
a) pospolite (grube kosze do pakowania, kosze do noszenia, półkosze do wozów, kosze do bielizny, kosze do |
  |
Číslo celního sazebníku československého |
Pojmenování zboží |
Celní sazba Kč |
  |   |
za 100 kg |
  |
oloupaných prutů atd., nemořené, nebarvené, nepokostované, nelakované, též spojené se dřevem, žele- |
  |
  |
zem nebo obecnými kovy .......... |
120 - |
  |
b) jemné, t. j. všecko ostatní zboží, pokud nepatří do položky č), též spojené s obyčejnými nebo jemnými |
  |
  |
hmotami ................ |
1. 200 - |
  |
c) velmi jemné, t. j. zboží spojené s velmi jemnými |
  |
  |   |
3. 120 - |
ex 287 |
Papír balicí, váží-li čtvereční metr aspoň 30 gramů: |
  |
  |
ex a) nebarvený: |
  |
  |
jednostranně hlazený .......... |
90 - |
  |   |
z hrabe váhy |
ex 296 |
Papír výslovné nejmenovaný: |
  |
  |
ex a) hladký: |
  |
  |
1. novinový papír tiskařský v kotoučích... |
84 - |
ex 300 |
Zboží z papíru, lepenky nebo papíroviny, výslovně ne- |
  |
  |
jmenované: ex a) z papíroviny, lepenky, papíru, mimo z papíru čísla 290 b), 294 a 296 c): ex 3. ostatní: |
  |
  |
papír cigaretový, upravený k přímému použití (v knížkách a pod. ); dutinky ci- |
  |
  |
garetové; cívky a dutinky k navíjení příze |
350 - |
  |
ex b) z papíru nebo s papírem čísla 290 b), 294 a 296 c), potom všechno zboží s obrázky nebo s malbami: ex 2. ostatní: papír cigaretový, upravený k přímému použití (v knížkách a pod. ); dutinky ci- |
  |
  |
garetové ........... |
720'- |
  |
Poznámka k saz. čís. 298, 299 a 300. Oznámení, plakáty a brožury, doporučující návštěvu polských turistických míst, lázní nebo propagující cizinecký ruch v Polsku vůbec, projednávají se bez ohledu na rozsah anonční části beze cla podle saz. čís. 647. |
  |
Pozycja czeskosłowackiej taryfy celnej |
' Nazwatowaru |
Stawka celna Kč |
  |   |
za 100 kg |
  |
łowienia ryb itp. ) z nieokorowanych lub okorowanych prętów itd., niebejcowane, niebarwione, niepokostowane, nielakierowane, też w połączeniu z drzewem, |
  |
  |
żelazem lub pospolitemi metalami ....... |
120 - |
  |
b) kosztowne, t. j. wszelkie inne wyroby, o ile nie podpadają pod p. c), też w połączeniu z pospolitemi lub |
  |
  |
kosztownemu materjałami .......... |
1. 200 - |
  |
c) bardzo kosztowne, t. j. wyroby w połączeniu z bardzo |
  |
  |
kosztownemi materjałami .......... |
3. 120'- |
ex 287 |
Papier do pakowania, którego metr kwadratowy waży co- |
  |
  |
najmniej 30 g: |
  |
  |
ex a) niebarwiony: |
  |
  |
gładzony jednostronnie ......... |
90'- |
  |   |
z wagi brutto |
ex 296 |
Papier osobno niewymieniony: |
  |
  |
ex a) gładki: |
  |
  |
1. papier gazetowy drukarski w rolach.... |
84 - |
ex 300 |
Wyroby z papieru, papy lub masy papierowej, osobno nie- |
  |
  |
wymienione: ex a) z masy papierowej, papy, papieru, oprócz z papieru z pozycji 290 b), 294 i 296 c): ex 3. inne: bibułka papierosowa, przystosowana do użytku (w książeczkach itp. ); tutki do papierosów; cewki i tutki do nawijania |
  |
  |
przędzy ............ |
350 - |
  |
ex b) z papieru lub z papierem z póz. 290 b), 294 i 296 c), oraz wszelkie wyroby z rysunkami lub malowidłami: ex 2. inne: bibułka papierosowa, przystosowana do użytku (w książeczkach itp. ); tutki do |
  |
  |
papierosów ........... |
720 - |
  |
Uwaga do póz. 298, 299 i 300. Ogłoszenia, plakaty i broszury, zachęcające do zwiedzania polskich turystycznych lub kąpielowych miejscowości, lub dotyczące propagandy ruchu cudzoziemskiego w Polsce w ogólności, podlegają odprawie bez cła, bez względu na objętość części ogłoszeniowej, według póz. 647. |
  |
Číslo celního sazebníku československého |
Pojmenování zboží |
Celní sazba Kč |
  |   |
za 100 kg |
ex 344 |
Technické potřeby: |
  |
  |
ex d) technické potřeby výslovně nejmenované, z vydělané nebo surové kůže, jako kapsy k transportérům, babky stavové, ozubená kola, manšety, kotouče a kruhy těsnicí a pod.: |
  |
  |
řemínky k rozdělovači rouna ....... |
1. 310 - |
ex 350 |
Vlysy, obruby, příčky a výplně, hoblované, jakož i parkety |
  |
  |
(desky klížené, nebo jinak spojené); vše ani dýhované ani vykládané: ex a) surové: |
  |
  |
vlysy, obruby, příčky a výplně, hoblované.. |
50 - |
ex 351 |
Dýhy, jakož i desky ze sklizených dýh: |
  |
  |
ex a) nevykládána: |
  |
  |
1. surové .............. |
105 - |
ex 361 |
Zboží výslovně nejmenované z jiných surovin soustruž- |
  |
  |
nických a řezbářských než ze dřeva: ex d) z pravého nebo napodobeného jantaru, gagatu, též spojené s obyčejnými, jemnými nebo s jinými velmi jemnými hmotami: z pravého jantaru, též spojené s obyčejnými, jemnými nebo s jinými velmi jemnými |
  |
  |
hmotami ............. |
2. 500'- |
ex 370 |
Duté sklo obyčejné, t. j. nebroušené, nevzorkované, neza- |
  |
  |
broušené, nelisované: |
  |
  |
ex a) přírodní barvy, nikoli však bílé: |
  |
  |
balony o obsahu 25 až 65 litrů ...... |
65 - |
  |   |
z hrubé váhy |
399 |
Cement .................. |
16'20 |
ex 467 |
Mykací povlaky všeho druhu; tkalcovské paprsky a zuby |
  |
  |
na tkalcovské paprsky, též ve svazcích nebo v kotoučích; drátěné tkalcovské nitěnky; drátěná nebo plechová ouška k nitěnkám (maillons): |
  |
  |
mykací povlaky všeho druhu ......... |
1. 200 - |
Pozycja czeskosłowackiej taryfy celnej |
Nazwa towaru |
Stawka celna Kč |
  |   |
za 100 kg |
ex 344 |
Przybory techniczne: |
  |
  |
ex d) przybory techniczne osobno niewymienione, ze skóry wyprawionej lub surowej, jak kubły przenośnikowe, gońce czółenkowe, koła zębate, manszety, pierścienie i tarcze uszczelniające itp.: |
  |
  |
rzemyki rozdzielcze ........... |
1. 310'- |
ex 350 |
Fryzy, krawędzie, poprzeczki oraz wypełnienia, heblowane, |
  |
  |
jak również tafle posadzkowe (płyty sklejone lub inaczej połączone); wszystko niefornierowane i nieinkrustowane: |
  |
  |
ex a) surowe: fryzy, krawędzie, poprzeczki i wypełnienia, he- |
  |
  |
blowane .............. |
50'- |
ex 351 |
Forniery, jak również płyty z klejonych fornierów: |
  |
  |
ex a) nieinkrustowane: |
  |
  |
1. surowe .............. |
105'- |
ex 361 |
Wyroby osobno niewymienione z materjałów tokarskich i rzeźbiarskich, innych niż. drewno: |
  |
  |   |   |
  |
ex d) z prawdziwego lub naśladownictwa bursztynu, gagatu, również w połączeniu z. pospolitemi, kosztownemi lub innemi bardzo kosztownemi materjałami: z prawdziwego bursztynu, również w połączeniu z pospolitemi, kosztownemi lub innemi |
  |
  |
bardzo kosztownemi materjałami.... |
2. 500'- |
ex 370 |
Dęte szkło zwyczajne, t. j. nieszlifowane, bez deseni, z nie- |
  |
  |
oszlifowanemi częściami, nieprasowane: ex a) barwy naturalnej, jednakże nie białe: |
  |
  |
balony o pojemności od 25 do 65 litrów... |
65 - z wagi brutto |
399 |
Cement .................. |
16'20 |
ex 467 |
Gremple wszelkiego rodzaju; zgrzebła tkackie i zęby do |
  |
  |
zgrzebeł tkackich, również w wiązkach lub rolach; nicielnice tkackie druciane; przewodniki nitek (maillons): |
  |
  |
gremple wszelkiego rodzaju .......... |
1. 200'- |
Číslo celního sazebníku československého |
Pojmenování zboží |
Celní sazba Kč |
  |   |
za 100 kg |
ex 488 |
Obecné kovy, surové, staré přelámané nebo v odpadcích: |
  |
  |
a) olovo, též slitiny olova s antimonem, arsenem, cí- |
  |
  |
nem nebo zinkem ........... |
14. 40 |
  |
ex c) zinek, též slitiny zinku s olovem nebo cínem: |
  |
  |
surový zinek ........... |
24 - |
  |
Poznámka. Zinkové odpadky na zvláštní povolení za pod- |
  |
  |
mínek stanovených nařízením ......... |
beze cla |
ex 491 |
Plechy a desky (válcované, vykované), dále neopracované: |
  |
  |   |
130. - |
ex 492 |
Plechy a desky, hloubené nebo dirkované: |
  |
  |
c) zinkové ................ |
180. - |
ex 597 |
Kysličníky a zásady, výslovně jmenované: |
  |
  |
ex g) zinková běloba (kysličník zinečnatý bílý); zinková šeď (nečistý kysličník zinečnatý, šedý): |
  |
  |
zinková běloba (kysličník zinečnatý bílý).. |
144. - |
ex 598 |
Kyseliny výslovně jmenované: |
  |
  |
ex c) kyselina sírová (monohydrát kyseliny sírové): |
  |
  |
1. komorová (anglická, nedýmavá).... |
18. 20 |
  |   |
do 31. prosince 1934 |
ex 600 |
Sloučeniny vápníku, strontia, barya a hořčíku, výslovně |
  |
  |
jmenované: |
  |
  |
m) dusíkaté vápno (kalciumcyanamid) ..... |
30. - |
  |   |
do 31. prosince 1934 |
617 |
Fosfáty kyselinami rozložené (superfosfáty) ..... |
14 - |
  |   |
do 31. prosince 1934 |
ex 621 |
Plyny zkapalněné, výslovně nejmenované: |
  |
  |
kysličník siřičitý (kyselina siřičitá) ....... |
39. - |
ex 653 |
Otruby (též mandlové); rýžové odpadky; sladový květ; |
  |
  |
plevy; tuhé zbytky po výrobě mastných olejů, též mleté; výpalky, pomeje; vytoužené řepné řízky: |
  |
Pozycja czeskosłowackiej taryfy celnej |
Nazwa towaru |
Stawka celna Kč |
  |   |
za 100 kg |
ex 488 |
Metale pospolite, surowe, stare połamane lub w odpadkach: a) ołów, również stopy ołowiu z antymonem, arse- |
  |
  |
nem, cyną lub cynkiem ......... |
14'40 |
  |
ex c) cynk, również stopy cynku z ołowiem lub cyną: |
  |
  |
cynk surowy ............. |
24 - |
  |
Uwaga. Cynkowe odpadki za specjalnem zezwoleniem na |
  |
  |
warunkach ustanowionych rozporządzeniem ..... |
b. c. |
ex 491 |
Blachy i płyty (walcowane, kute), bez dalszej obróbki: |
  |
  |   |
130 - |
ex 492 |
Blachy i płyty, wyginane lub dziurkowane: |
  |
  |
c) cynkowe ................ |
180'- |
ex 597 |
Tlenki i zasady, specjalnie wymienione: |
  |
  |
ex g) biel cynkowa (tlenek cynku biały); szarzeń cynkowy (nieczysty tlenek cynku, szary): |
  |
  |
biel cynkowa (tlenek cynku biały) ..... |
144'- |
ex 598 |
Kwasy specjalnie wymienione: |
  |
  |
ex c) kwas siarkowy (monohydrat kwasu siarkowego): |
  |
  |
1. niedymiący (angielski) ........ |
18'20 |
  |   |
do 31. grudnia 1934 |
ex 600 |
Połączenia wapnia, strontu, barytu i magnezu, specjalnie |
  |
  |
wymienione: |
  |
  |
m) azotniak (kalciumcyanamid) ........ |
80'- |
  |   |
do 31. grudnia 1934 |
617 |
Fosfaty rozłożone kwasami (superfosfaty) ...... |
14'- |
  |   |
do 31. grudnia 1934 |
ex 621 |
Gazy skroplone, osobno niewymienione: |
  |
  |
dwutlenek siarki (bezwodnik kwasu siarkawego)... |
39'- |
ex 653 |
Otręby (także migdałowe); odpadki ryżowe; kiełki słodowe; plewy; pozostałości stałe przy wyrobie olejów |
  |
  |
tłuszczowych, także mielone; wywar, pomyje; wyługowane wysłodki buraczane: |
  |
číslo celního sazebníku československého |
Pojmenování zboží |
Celní sazba Kč |
  |   |
za 100 kg |
  |
ex b) ostatní: |
  |
  |
otruby pšeničné a žitné; vytoužené řepné řízky |
beze cla |
ex 654 |
Mláto a matoliny: |
  |
  |
ex b) jiné: |
  |
  |
pevné zbytky bramborové po výrobě škrobu (su- |
  |
  |
šené bramborové zdrtky) ........ |
beze cla |
  |   |   |
Pozycja czeskosłowackiej taryfy celnej |
Nazwa towaru |
Stawka celna Kč |
  |   |
za 100 kg |
  |
ex b) inne: |
  |
  |
otręby pszeniczne i żytnie; wyługowane wy- |
  |
  |
słodki buraczane ........... |
b. c. |
ex 654 |
Wytłoki i wytłoczyny: |
  |
  |
ex b) inne: stale pozostałości ziemniaczane przy produkcji |
  |
  |
krochmalu (suszona pulpa ziemniaczana).. |
b. c. |
  |   |   |
Příloha B k článku X.
Listina B. Smluvní cla při dovozu do celního území polského.
Sazební číslo polského celního sazebníku |
Označení zboží |
Celní sazba za 100 kg ZI |
35 |
Slad, kromě uvedeného v saz. čís. 76, 77 ....... |
10'- |
  |   |
Pro roční množství = 80'18% dovozu sladu z Československa do Polska v 1931 podle polský statistiky, t. j. pro 12. 500 q |
  |
Do tohoto sazebního čísla patří slad připražený zlaté barvy, t. zv. barevný, dovážený pivovary k výrobe piva na základě osvědčení Svazu polských pivovarů ve Varšavě. |
  |
51/1 |
Chmel .................. |
200 - |
  |   |
Pro roční množství = 74'63% dovozu chmele z Československa do Polska v r. 1931 podle polské statistiky, t. j. pro 500 q |
57 |
Vinné hrozny, čerstvé - v balení: |
  |
  |
1. více než 5 kg od 1. IX. do 30. XI ......... |
45 - |
  |
2. 5 kg a méně od 1. IX. do 30. XI ......... |
78 - |
77/ex 2 |
Pražený a nemletý slad, dovážený pivovary k výrobě |
  |
  |
piva na základě osvědčení Svazu polských pivovarů ve Varšavě ................. |
15 - |
  |   |
Pro roční množství = 2'56% dovozu sladu z Československa do Polska v r. 1931 podle polské statistiky, t. j. pro 400 q |
Załącznik B do art. X.
Lista B. Cła konwencyjne przywozowe do obszaru celnego polskiego.
Pozycja taryfy celnej polskiej |
Nazwa towaru |
Cło od 100 kg złotych |
35 |
Słód, oprócz objętego póz. 76, 77 ......... |
10 - |
  |   |
Du. ilości rocznej = 80, 18% przywoz~i słodu z Czechosłowacji do Polski w r. 1931 według statystyki polskiej, t. j. ' dla 12. 500 q |
  |
Do tej pozycji zalicza się słód podprażony koloru złocistego, t. zw. barwiony, sprowadzany przez browary do wyrobu piwa na zasadzie zaświadczeń Związku Browarów Polskich w Warszawie. |
  |
51 p. 1 |
Chmiel .................. |
200 - |
  |   |
Dla ilości rocznej =-74, 63% przywoz chmielu z Czechosłowacji do Polski w r. 1931 według statystyki polskiej, t. j. dla 500 q |
57 |
Winogrona świeże w opakowaniu: |
  |
  |
p. 1. powyżej 5 kg w terminie od 1. IX. do 30. XI.... |
45 - |
  |
p. 2. 5 kg i mniej w terminie od 1. IX. do 30. XI.... |
78 - |
77 z p. 2 |
Słód palony i nierozdrobniony, sprowadzany przez bro- |
  |
  |
wary do wyrobu piwa na zasadzie zaświadczeń Związku Browarów Polskich w Warszawie ........ |
15 - |
  |   |
Dla Ilości rocznej = 2, 56% przywozu słodu z Czechosłowacji do Polski w r. 1931 według statystyki polskiej, t. j. dla 400 q |