daňovým předpisům roku 1930 byly takové návrhy a důkazy podány a e přes to daňové předpisy za rok 1931 - a to bez váhání - byly znovu zvýeny a o 100%, ba v mnohých případech jetě více. V daňových rozkazech za rok 1931 nebyly sazby přiráek uvedeny oddělené, take nebylo mono kontrolovati jednotlivé poloky. Větině ádostí o vydání daňových výpisů nebylo vyhověno přes opětovné naléháni.
Předmětem mnoha set stínosti jest dále ocenění nájemní hodnoty bytů, jich vlastník pouívá sám. nebo je přenechal bezplatně, které se v loketském okrese přivádí častokrát porovnáním. Zákonnými ustanoveními (zákon ze dne 15. června 1927, čís. 76 Sb. z. a n" vl. nař. ze dne 20. prosince 1927, čís. 175 Sb. z. a n., § 152, odst. 7. ) jest jasně ustanoveno, e při ocenění nájemní hodnoty dluno hleděti k mimořádným poměrům způsobeným ochranou nájemníků, e tedy nájemní hodnota bytů vlastníků domů nesmí býti oceněna výe, neli činí vázané nájemné ze stejného objektu. Ne vyměřovací úřad nedbaje toho, porovnává častokráte byty majetníků domů podléhající ochraně nájemníků s byty nových nájemníků, kteří nemají nároků na ádnou úlevu, ba dokonce s nájemci, kteří přece musí platiti vysoké nájemné nejen za nájem, nýbr i také za výkon koncese nebo ivnosti v pronajatých místnostech, jako i za opotřebeni převzatého inventáře atd.
Oprávněnou nespokojenost budí také počítání daně z obratu. Ačkoliv v daňovém přiznání jsou uvedeny konečné. sumy s daní z obratu, která vak nepatří do daňové základny, berní správa počítá daně tím způsobem, e chrtovou základnu i s dani z obratu násobí daňovou sazbou a takto si dává z daně z obratu neoprávněně platiti daně jetě jednou.
Podepsaní se tedy tái, je-li pan ministr ochoten:
1. ) učiniti přítr nevarům berní správy v loketském okrese, vytčeným v hořejím dotazu,
2. ) postarati se, aby vechny podané rekursy byly neprodleně vyřízeny, při čem by se plně přihlíelo k hospodářskému stavu poplatníků a
3. ) naříditi berním správám, aby přilé vydávajíce daňové předpisy, vdy přesně dodrovaly zákonná ustanovení a aby poskytujíce vhodné splátky, přihlíely tak ke stavu hospodářsky oslabeného obyvatelstva tohoto nouzového území?
V Praze, dne 21. září 1932.
Tni. Kallina,
dr Schollich, Matzner, dr Hanreich, Horpynka, dr
Hassold, dr Keibl, dr Mayr-Harting, in. Jung,
Köhler, Schubert, Oehlinger, Bobek, Kunz, Schar-
nagl, Greif, Krebs, Knirsch, Kasper, Geyer,
Krumpe, dr Petersilka, Simm.
1930 XX.
Interpelace
poslance Dvořáka a soudruhů ministru národní obrany
o provokováni pracujícího obyvatelstva leteckým dnem, připravovaným na 10, září
1932.
Podle zpráv denního tisku chystá se dne 10. září v Praze letecký den. Má býti proveden nálet na Prahu, bombardována a zapálena část Výstavního paláce Část světel v Praze má být vypnuta, obyvatelstvu mají býti rozdány masky a dán povel ukrýt se do domů. Mimo vojsko má býti zmobilizováno i hasičstvo, záchranné sbory a policie.
Interpelovali jsme u pana ministra celou řadu případů, kde si vojáci zoufali pro nesnesitelné ivotni podmínky a pro hlad - tedy následkem nemístného etření vojenské správy. Interpelovali jsme i řadu leteckých katastrof, které jsou výrazem neudritelných poměrů u leteckých pluků a výrazem rostoucích válečných příprav.
Letecký den, který pohltí několik desítek milionů Kč. je proto provokací nejen vojáků, ale veho pracujícího obyvatelstva Velké Prahy.
Jeho jménem protestujeme proti tomuto vyhazování peněz, vydřených z poplatnictva na militaristické parády chystané na 10. zá, které jsou projevem rostoucích válečných příprav a současné
i hazardováním se ivoty letců.
ádáme okamité odřeknutí manévrů leteckého dne 10. září a ptáme se pana ministra:
Je ochoten naříditi, aby tyto letecké manévry, které jsou provokaci v tvář vemu pracujícímu obyvatežstvu Velké Prahy, byly ihned odvolány?
Je ochoten naříditi, aby peníze, které měly býti vyhozeny na tento provokační militaristický podnik, byly pouity k zlepení ivotních podmínek vojáků a na podporu nezaměstnaným?
Jaká opatřeni učiní pan ministr, aby se podobné pobuřující případy ji víckráte neopakovaly?
V Praze, dne 6. září 1932.
Dvořák,
Babel, tětka, Hruka, Kliment, dr Stern Krosnář,
J. Svoboda, Gottwald, Steiner, Novotný, Hrubý,
Höhnel, Török, Čiinská, Russ, Hodinová, Juran,
Zápotocký, Kopecký, Kuhn.
Původní znění ad 1980 X.
Interpellation
des Abgeordneten Dr. E. Schollich
und Genossen an den Finanzminister, betreffend die Behandlung der Einfuhrbewilligungen durch die Nationalbank.
Die Firma Anton Adamec da Brunn suchte bei der Nationalbank in Prag um die Einfuhrbewilligung von Tee an, wurde aber, mit ihrem Ansuchen abgewiesen. 3 Tage später erhielt die genannte Firma eine hektographierte Zuschrift von »Červenka's Handelskanzlei«, Prag II, Poříč 21, folgenden Inhaltes:
»Betrifft: Devisen-Bevilligung. Dringend.
P. T.
Zufolge der neuen Verordnung sind wir imstande, Ihnen Devisenbewilligungen zu verschaffen und persönlich bei der Devisenzentrale zu intervenieren.
Handelte es sich um die dringende Erlangung einer Devisenbewilligung, so wollen Sie uns vorher folgende genaue Angaben einsenden:
1. ) Absender-Adresse, 2. ) Warengewicht, 3. ) Warengattung, 4. ) Nummer des Zollsatzes, 5. ) Warenwert, 6. Zahlungsbedingungen.
Nach Erhalt dieser Angaben und nach Eingang des Betrages von 35. - Kč für Intervention, und Stempel, leiten wir das Gesuch sofort weiter, worauf Ihnen die Erledigung durch die Devisenzentrale direkt zugehen wird.
Wir hoffen, daß Sie in Ihrem eigenen Interesse von unseren Diensten Gebrauch machen und erwarten mit lebhaftem Interesse Ihre geehrten Aufträge.
Mit vorzüglicher Hochachtung:
Červenka's Handelskanzlei, Prag II., Poříč 21, Tel. 635-04. «
Es entsteht hier die Frage: Woher wußte Červenka's Handelskanzlei, daß die Brünner Firma um eine Einfuhrbewilligung bei der Nationalbank angesucht hatte und abgewiesen worden war? Der Schluß ist nicht ferne liegend und gewiß richtig, daß von der Nationalbank oder von einzelnen Funktionären der Bank zwischen dieser Handelskanzlei unterirdische Beziehungen bestehen müssen und daß ihr von dort die Anschriften jener Personen bekanntgegeben werden, die sich vergebens um eine Einfuhrbewilligung bemüht haben. Was ihnen aber auf direktem Wege zu erlangen nicht möglich war, wird ihnen nach Bezahlung einer Interventionsgebühr von 35. - Kč durch die genannte Firma beschafft. Jedenfalls sind die Beziehungen dieser Firma zu der Nationalbank so
gute, daß die Abweisung eines Ansuchens nicht zu gewärtigen ist, wenngleich in der Zuschrift der sichere Erfolg nicht direkt versprochen wird.
Dieser Vorgang sieht verdächtig nach Korruption aus und ist Wert, untersucht zu werden. Nichts ist gefährlicher für die öffentliche Moral, als das Gefühl, daß man auf Schleichwegen und durch Bestechung leicht das erreichen kann, was einmal auf geradem Wege versagt wurde. Leider hat gerade das jetzige Einfuhr- und Devisenbewilligungsverfahren der Willkür und der Korruption Tür und Tor geöffnet, so daß in der Bevölkerung die begründete Ansicht besteht und durch zahlreiche Beweise erhärtet wird, daß die Bewilligungen nicht nach sachlichen Gesichtspunkten, sondern nach freundschaftlichen Beziehungen und durch Protektion erteilt werden. Daß auch die Volkszugehörigkeit bei der Zuteilung eine große Rolle spielt, überrascht nicht mehr, erscheint vielmehr bereits als selbstverständlich.
Auf Grund dieses Tatbestandes fragen die Gefertigten den Herrn Finanzminister, ob er bereit ist, scharfe Weisungen an die zuständigen Stellen zu erteilen, daß die Zuteilung von Einfuhrbewilligungen und Devisen nur nach strengen, sachlichen Gesichtspunkten erfolgen darf und daß jede festgestellte Umgehung dieser Vorschrift und einseitige Begünstigung die Dienstentsetzung des betreffenden Beamten zur Folge haben wird, weiters im vorliegenden Falle untersuchen zu lassen, welche Beziehungen zwischen der Nationalbank und Červenkas Handelskanzlei bestehen und auf welchem Wege diese Firma die Anschrift der von der Nationalbank abweislich beschiedenen Personen erhält?
Prag, am 21. September 1932.
Dr. Schollich,
Dr. Hassold, Dr. Hanreich, Ing. Jung, Krebs, Krumpe, Simm, Kasper, Horpynka, Matzner, Ing. Kallina, Geyer, Schubert, Köhler, Knirsch, Dr. Keibl, Oehlinger, Kunz, Scharnagl, Bobek, Greif, Zajíček.
Původní znění ad 1980/ XI.
Interpellation
der Abgeordneten Babel, Dvořák, Hadek
und Genossen
an den Justizminister Dr. Meissner in Angelegenheit eines unerhörten Mißbrauches der Amtsgewalt des Landesgerichtsrates Schulz am Bezirksgericht in Tuschkau bei Pilsen.
Landesgerichtsrat Schulz am Bezirksgericht in Tuschkau behandelte einen Streitfall zwischen Hacker Martin, Schneidermeister in Scherlowitz, Post Pernharz, und einer 2. Person, die den Hacker
am 15. September 1930 morgens 3 Uhr beim Nachhausegehen unbegründet überfiel und ihn blutig schlug. 4 Zeugen, bestätigten diesen Zwischenfall zu Ungunsten der 2. Pensen. Der Gegner, der dabei leicht verletzt wurde, verschaffte sich fremde Zeugen und ärztliche Bestätigung und wurde bei der Verhandlung am 25. Feber 1931 freigesprochen, der Überfallene aber trotz der beiwohnenden. Zangen verurteilt.
Hacker machte die Gegenklage, die aber einfach nicht behandelt wurde. Hacker wandte sich mit einer Beschwerde an die Kanzlei des Präsidenten der Republik, die auch am 29. Juni 1931 dem Justizministerium überwiesen wurde. Erst daraufhin wurde die Gegenklage am 19. August 1931 verhandelt und der Angreifer verurteilt Hacker freigesprochen.
Über dieses unmögliche Vorgehen eineis Richters brachte der freigesprochene Hacker trotzdem die Beschwerde gegen den Landesgerichtsrat Schulz an die Präsidentenkanzlei ein und wiederholte die Beschwerden noch 3 mal, die an das Justizministerium unter folgenden Zahlen weiter geleitet wurden, und zwai:
am 17. Oktober 1931 unter R 43 320/31, am 16. Dezember 1931 unter R 53 98931, am 21. Dezember 1931 unter R 58 679/31, am 22. Juli 1932 unter R 20 688/32.
Am 27. August 1931 wurde Hacker zum Landesgerichtsrat Schulz schriftlich ohne 3. Person zu ihm geladen und gebeten, er möge alles zurücknehmen, was Hacker selbstverständlich ablehnte und erstattete wiederum die Anzeige an die Präsidentenkanzlei, worüber Hacker am 9. März 1932 einvernommen wurde.
Hacker wendete sich auch öfters vergeblich u. m Antwort an das Justizministerium und erhielt nun neuerlich eine Anklage auf Schadenersatz von Kč 10. 009. - von Seiten des Angreifers, die am 4. Oktober 1932 verhandelt werden soll.
Gefertigte wenden, sich an den Justizminister mit der Anfrage, ob er gewillt ist, gegen einen solchen unerhörten Amtsmißbrauch, den. sich der Landesgerichtsrat Schulz zuschulden kommen ließ, energisch einzuschreiten und denselben zu entheben und der Bestrafung zuzuführen?
Ferner will der Minister alles tun, daß dieser Fall ordentlich untersucht und die neuerliche Schadenersatzklage des Angreifers zurückgewiesen wird?
Prag, am 21. September 1932.
Babel, Dvořák, Hadek,
Höhnel, Hruby, Kubač, Krosnář, Steiner, tětka,
Dr. Stern, Tyll, J. Svoboda, Juran, Čiinská, No-
votný, Hodinová, Kuhn, Zápotocký, liwka,
Kopecky, Hruka, RUSS.
Původní znění ad 1980 XII.
Interpellation
des Abgeordneten Dr. E. Schollich
und Genossen an den Minister für Schulwesen und
Volkskultur,
betreifend die von der staatlichen Verlagsanstalt herausgegebene Wandkarte über die Entwicklung des tschechoslowakischen Staates.
Die staatliche Verlagsanstalt in Prag hat vor Kurzem eine von Jan Hocke bearbeitete Wandkarte unter dem Namen »Entwicklung des tschechoslowakischen Staates« herausgegeben, gegen deren Verwendung in den Schulen schwerste Bedenken vorgebracht werden müssen. Auf dieser Karte sind die Gebiete ersichtlich gemacht, die im Laufe der Jahrhunderte mit der Tschechoslowakei (die allerdings damals noch nicht bestand) in Verbindung waren.
So entsteht hier ein Kartenbild, das das Gebiet Großböhmens über die Oberpfalz ausgedehnt darstellt, das Sachsen und Brandenburg bis gegen Berlin einbesitzt, das sich bis an Stettin vorschiebt und natürlich auch die beiden Lausitzer, Polen gehört bis Brest-Litowsk dazu, Ungarn bis zur Donau, die Alpenländer bis nach Triest.
Natürlich läßt sich das alles irgendwie historisch begründen. Aber wenn es als »Entwicklung des tschechoslowakischen Staates« vor den Schülern hängt, so muß dadurch ein ganz falsches Bild erzeugt werden, das sich dann als bleibend in die jugendlichen Herzen einprägt. Das heranwachsende tschechische Geschlecht gewinnt einen auf falscher Grundlage aufgebauten Größenwahn, der sich in dem imperialistischen Streben äußern muß, alle diese Gebiete mit dem tschechischen Staat zu vereinigen. Auch der deutschen Jugend wird ein ganz falsches Geschichtsbild über die Entstehung und Bedeutung des tschechoslowakischen Staates übermittelt,
Der Unterricht in der Schule, besonders aber der Geschichtsunterricht muß auf der Grundlage objektiver Wahrheit aufgebaut sein. Diesem primitiven Grundsätze aber widerspricht die genannte Wandkarte vollständig. Sie ist daher für den Unterricht unbrauchbar und ungeeignet.
Die Gefertigten frage» daher den Herrn Minister für Schulwesen und Volkskultur, ob er bereit ist, den Gebrauch dieser Wandkarte für die tschechoslowakischen Schulen, in Sonderheit für die deutschen Schulen, zu verbieten?
Prag, am 21. September 1932.
Dr. Schollich,
Dr Hassold, Horpynka, Dr. Keibl, Ing. Jung,
Bobek, Geyer, Köhler, Knirsch, Dr. Petersilka,
Krumpe, Kunz, Greif, Krebs, Kasper, Simm,
Dr. Hanreich, Ing. Kallina, Matzner, Schubert,
Oehlinger, Scharnagl, Dr. Mayr-Harting.
Původní znění ad 1980/ XIII.
Interpelláció
a belügyminiszter árhoz az állampolgárság sürgős és gyökeres rendezése tárgyában benyújtott interpellációra adott válaszra vonatkozólag. Beadják: Hokky Károly országgyűlési képviselő és társai.
Miniszter Űr!
Az állampolgárság kérdésében ez év januárjában beadott interpellációmra - későn érkezett nagycecsü válasza oly téves információkat tartalmaz, amelyeket Miniszter úr - ismerve alaposságát és komolyságát - csak nagy elfoglaltsága miatt írhatott alá.
Említés van ott arról, hogy több konkrét esetünk rácáfol a sürgős és gyökeres orvoslás szükségére, mert »Zhorszky Margit és Szűk Sándor már megkapták állampolgárságukat. « Miniszter Úr! Méltoztassék alaposan felülvizsgáltatni a dátumokat s megméltoztatik győződni, hogy ugy Zhorszky Margit, mint Szűk Sándor, valamint Trócsányi Gábor interpellációm beadása idején még mindhárman állampolgárság nélkül voltak, s csak azóta kapták meg állampolgárságukat.
A sürgős és gyökeres orvoslás szükségét igazolják a többi felsorolt konkrét adataink is. Pilisy Sándor, aki 1884 óta, tehát 48 esztendeje lakik a mai csehszlovák köztársaság területén, s 40 esztendeig tanított. Egész gárdáját nevelte fel a fiatalságnak, akik már maguk is megették kenyerük javát. Némelyik későbben jött e területre és mégis állampolgár, Ö 40 évi tanítás után élete munkájának két legértékesebbjét: állampolgárságát és nyugdiját sem tudta elnyerni. Ma 70 éven jóval felül van, s 13 éve nem kap nyugdijat. Mily felháborodással tárgyalja a világ közvéleménye, hogy Románia félév óta nem fizeti régi nyugdíjasait. Itt vannak rendkívül sokan értékes emberek, így a tanításnak komoly mesterei, akik, a csehszlovák imperium óta egyetlen fillér nyugdijat nem kapnak. Miért? Legtöbbje azért, mert nincs állampolgársága.
A Pilisyével csaknem teljesen analóg a Spolarich János esete, azzal a csekély különbséggel, hogy ö két évvel később: 1886 évben jött e területre. De már ö is Pilisyve! együtt legalább 40 esztendeje adófizetője Nagyszollös községének és az államnak s még sincs állampolgársága.
Néher Krisztina szintén csaknem ugyanannyi éve van e területen, mint az előbbiek. Még egész pici gyerek volt mikor ide jött. Állítom és bizonyítani tudom, hogy ügy ö mint Pilisy Sándor szolgálatra jelentkeztek, személyi adataikat beküldték, de hüségeskü letételére soha föl nem szólították őket. Tehát ez nem lehet oka annak, hogy Néher Krisztina, vagy Pilisy Sandor állampolgárságát el ne nyerhesse.
Spolarich Jánost a csehszlovák imperium már nyugdíjban találta. Kezdetben kapott is 106 koro-
na nyugdijat havonkint (difficile est satiram non scribere). Spolarich állampolgárságát már évekkel ezelőtt elutasították s újból és újból kérelmezte.
Fodor Zsigmond napszámos, több mint 30 esztendeje lakik az állam területén. Nem késett el a kérvényével. Azt a hibát követte el, hogy nem a másodfokú, hanem az elsőfokú hatósághoz adta be Itt megismétlődött az az eset, amely mindig megismétlődik, hogy a hatóságnál hiánycik az a jóindulatú gesztus, hogy a rossz helyre beadott kérvényt vagy azonnal utalja vissza a félnek, hogy ideje legyen azt a másodfokú hatósághoz beterjeszteni, vagy egy záradékkal lássa el, hogy igazolja a kérvény idejébon való beadását, s azt felterjessze a felettes hatósághoz Ha ez megtörtént volna, Fodor Zsigmond öreg fejét nyugodtan hajthatná le minden este. De így sok álmatlan éjszakája van, mert mindig remeg, hogy mikor utasibjak ki, holott ügy ö mint a hatóságok jól tudják, hogy neki sehol sincs több joga tartózkodni, mint ezen a területen.
Miniszter Úr! Egyetlen községből Ďakovóról Nevetlenfalu - az esetek egész tömegét sorolom fel, akiknek ma sincs állampolgársága, holott valamennyien itt voltak már a csehszlovák uralom Podkarpatska-russi kezdete előtt:
Kosztya András, született 1871- ben Zajtán. E területre jött 1873-ban. Azóta adófizető, ház és föld- tulajdonos.
Varga Ferenc, szülelett Halmiban 1873-ban. E területre jött 1885-ben. Azóta adófizető, saját háza földje van.
Varga Lajos, született 1901- ben fenti községben, azóta állandóan itt lakik, adófizető szolgált mint katona a köztársaság hadseregében.
Varga Mihály, születelt 1907 - ben Nevetlenben Azóta állandóan ott lakik, háza s földje van Adófizető. Mint katona szolgált a köztársaság hadseregében.
Holosty Dániel született Nevetlenfaluban. Adófizető. Mint katona szolgált a csehszlovák hadseregében.
Biriky Sándor született 1884 -ben Balazséron, azóta állandóan a köztársaság területén lakik. Nevetlenbe jött 1908- ban; ház és föld-birtokos, adófizető.
Biriky József született 1891- ben Magosligeten (Románia). Nevetlenfaluba jött 1896-ban, adófizető ház és földbirtokos.
Simon András kovácsmester. Született Kökönyösdöm (Románia). Nevetlenfaluba jött 1890 -ben azóta itt lakik. Saját háza, földje van s adófizető.
Macsiovszky Péter született 1864 -ben Galíciában. Nevellenfaluba jött 1900. -bán. Adófizető, ház és földtulajdonos.
Fudella Mátyás született 1861 - ben Galíciában. Nevetlenbe jött 1900- ban. Adófizető, ház és földtulajdonos.
Paczucha Jakab szül. Galíciában, Nevetlenbe lakik 1900 óta. Adófizető ház és föld-tulajdonos.
E három utóbbi Galíciából bevándorolt embert a magyar uralom alatt soha senki sem zaklatta állampolgársága miatt.
Fudella György született 1903- ben Nevatlenfaluban. Azóta állandóan itl lakik, adófizető háztulajdonos.
Bayerl Károly szül. 1862-ben Miskoiczon. Nyugdíjas vasúti föellenör, (de nyugdijat nem kap). 1914 óta ezen a területen földbirtokos és adófizető. 1918 szeptember 15-óta állandóan ezen a területen lakik.
Kimpán Imre szül. 1868. Nevetlenfaluba jött 1912-ben. Adófizető 1916 óta mint háztulajdonos.
Ifj. Kimpán Imre. Született 1898. Nevetlenfaluba költözött 1912-ben. Van háza, s adófizető. Mint katona szolgált a csehszlovák hadseregben..
Fehér Albert, szül. 1901-ben Nagyhódoson, de azonnal át jött a mai csehszlovák köztársaság területére és 31 esztendeje itt lakik. 1925 óta adófizető és mint katona szolgált a csehszlovák hadseregben.
Ugyan e községből még folytathatom azoknak névsorát, akiknek nincs állampolgárságuk, jóllehet a köztársaság megalapításakor már itt voltak, sőt sokan 30-40 sőt több esztendeje ezen a területen laknak.
Miniszter Úr! Románia mindenkit elismert állampolgárnak, akit az államfordulat állandó lakóként ott talált. A demokratikus köztársaság csaknem félszázad óta itt lakó embereket, sőt olyanokat is, akik már 1870 év előtt itt laktak, de nem voltak nagykorúak, elutasított állampolgárságával.
A régi arisztokratikusnak mondott magyar királyság nem ismerte az állampolgárság miatti zaklatásokat, aki 2 esztendei helybenlakás után kérte a község kötelékébe való felvételét, azt nem lehetett megtagadni, (1886 évi XXII. tőrvénycikk 11 §. ) sőt nem is kellett kérnie senkinek, aki legalább 4 évig egy helyben lakott és adót fizetett [1886 évi XXII. 10. §. ). hacsak egy fillért is. Az illetőség alapján mindenki megkapta állampolgárságát.
Tisztelettel kérdem ezek után a Miniszter Urat; a felsorolt kirívó esetek alapján,
hogy az állampolgárság kérdése sürgősen és gyökeresen rendeztessck ?
Hajlandó-e gondoskodni arról, hogy mindazok, akiket a prevrat mint állandó lakosokat ezen a területen talált minden formalitás nélkül állampolgároknak elismertessenek, mert már az is lehetetlen dolog, hogy 14 év óta ezen a területen lakó emberek állampolgárság nélkül legyenek. De lehetetlen dolog az is, hogy egy államnak előbb legyenek állampolgárai mielőtt az állam létezett volna. Már pedig a csehszlovák köztársaság 1918 október 28-án született.
Praha, 1932. 14. június hó
Hokky,
dr Szüllö, dr Jabloniczky, Szentiványi, Zajiček, Fritscher, dr Luschka, Krumpe, dr Törköly, Nitsch, Dobránsky, Fedor, dr Holota, dr Mayr-Harting, Kunz, Kurták, Scharnagl, Oehlinger, Bobek, Greif, dr Petersilka.
Původní zněni ad 1980/ XIV.
Interpelláció
Steiner, Valló képviselő és társainak interpellációja
a csehszlovák kormány a pozsonyi államügyészség cenzuragyakorlatáról és az
»Éhséglegenda« c. brosúra elkobzásáról.
Ismételten rámutattunk a parlamentben a pozosnyi államügyészég provokativ és törvényellenes cenzuragyaokrlatára, amely a képviselőházban elhangzott beszédket, más lapokból átvett szószerinti cikkeket, sőt a csehszlovákiai távirati iroda híreit is kobozza - ha azok osztályharcos lapokban jelennek meg.
Mindezideig nem, hogy semmiféle intézkedés sem történt, hanem a cenzúra eddigi ténykedését megkoronázta legutóbbi tettével. Elkob ozta Mező István szenátor kiadásában megjelent Ut kis könyvtárának negyedik számát: Éhséglegenda című brosúrát. Ez a brosúra többek között tartalmazta Mező István 1932 áprillis 27-én a szenátusi elnökség kobzásán is keresztülment beszédének egy ős részeit, tartalmazta Az Ut márciusi harmadik számában megjelent cikket a Verchovináról. Nem elég, hogy a szenátusi cenzúra már amúgy is összenyomorította a beszédet, a pozsonyi cenzúra mindent ami megmaradt az első szótól az utolsóig elkobzott.
Ezzel a törvényellenes cselekedetével a pozsonyi cenzúra meg akarta akadályozni, hegy a magyar dolgozok a határokon innen és túl, tudomást szerezzenek a kárpátaljai éhség és rémuralomról.
Ezek alapján azt kérdezem a igazságügyminiszter úrtól, hogy egyetért e pozsonyi íllamügyészség törvényellenes cenzuragyakorlitival, vagy pedig az ön egyenes utasítására rúgják fel a »demokratikus« törvényeket?
Hajlandó-e a törvénytelen kobzost visszavcnatni és a az »Ehséglegenda« című brosúra akadálytalan megjelenését lehetővé tenni?
Hajlandó-e a pozsonyi cenzort felelőségre vonni és utasítani, hogy az amúgy is reakciós sajtótörvényt ilyen cenzuragyakorlattal ne rozzsabbítsa az osztályharcos a proletársajtó rovására?
Praha, 1932, június 17.
Steiíner, Valló,
Dvořak, K. Procházka, Kliment, Bábel, Hrubý,
Zápotocký, Russ, Hruka, Török, Stětka, J. Svo-
boda, Číínská, Hodinová, Jurán, Kuka, Höhnel,
Tyll, Bara, Novotný, Kopecký.
Původní znění ad 1980/XV.
Interpellation
des Abgeordneten Dr. Ernst Schollich
und Genossen
an den Minister für nationale Verteidigung, betreffend die unerhörte Herausforderung der deutschen Bevölkerung durch tschechische Offiziere.
Im Gasthaus auf dem Köhlerberg liegt ein Fremdenbuch auf, dessen erste Seite eine tschechische Eintragung mit angeschlossener fehlerhafter deutscher Übersetzung enthält, die richtiggestellt wie folgt lautet:
Köhlerberg.
»Es ist für uns eine große Ehre, daß wir uns als die ersten in das Gedenkbuch des Wallfahrtsortes »Köhlerberg« einschreiben können. Unser einziger Wunsch in diesem Augenblick ist, daß dieser Ort in absehbarer Zeit tschechisch werden möge, wie es sich für ihn in unserem tschechoslowakischen Staate von rechtswegen gebührt.
Oberleutnant Spak,
Art. -Reg. 257. Mähr. -Schönberg.
Leutnant Synecek,
Art. -Reg. 257. Mähr. -Schönberg.
Offiziere sollen sich besonders durch Takt und Benehmen auszeichnen, sie sollen sich in der Öffentlichkeit möglichst wenig unliebsam bemerkbar machen, weil der Steuerzahler, der unter der Last der aufgebürdeten Steuern seufzt, von denen ein größerer Teil vom Moloch Militarismus verschlungen wird, in ihnen nur höchst überflüssige Müssiggänger sieht. Von diesen Steuern in der Cechoslovalkischen Republik werden mindestens die Hälfte von der deutschen Bevölkerung, die an der Zusammensetzung der gesamten Bevölkerung nur mit einem Viertel beteiligt ist, aufgebracht. Dessen sollten sich Offiziere stets bewußt bleiben.
Es ist daher eine ungeheuerliche Kühnheit, um dieses Benehmen nicht bezeichnender zu qualifizieren, wenn Offiziere sich als ausgesprochene Chauvinisten benehmen, wie dies in obiger »Widmung« zum Ausdruck kommt. Bei solcher haßtrotzender Gesinnung ist es allerdings dann kein Wunder, wenn deutsche Soldaten oft bis zum Tode geplagt werden.
Die Gefertigten fragen daher den Herrn Minister für nationale Verteidigung:
Halten Sie eine solche Gesinnung, wie sie in dieser Eintragung ins Fremdenbuch zum Ausdruck kommt, für richtig und für die militärische Erziehung für brauchbar und wie werden Sie Vorsorge treffen, daß dieser Geist aus dem čsl, Heer entfernt wird?
Werden Sie die beiden Offiziere, welche die deutschen Mitbürger so schwer beleidigt und herausgefordert haben, zur Verantwortung ziehen und der Bestrafung zuführen?
Prag, am 31. August 1932.
Dr. Schollich,
Matzner, Ing. Kallina, Geyer, Krebs, Oehlinger, Scharnagl, Dr. Petersilka, Bobek, Greif, Kunz, Krumpe, Kasper, Schubert, Knirsch, Dr. Hassold, Horpynka, Dr. Hanreich, Dr. Keibl, Ing. Jung,
Simm, Köhler.
Původní znění ad 1980/ XVI.
Interpellation
des Abgeordneten Dr. E. Schollich
und Genossen
an den Minister des Innern,
betreffend das Farbenverbot gegen die
Verbindung »Sudetia« in Sternberg.
Die Heimatverbindung deutscher Hochschüler »Sudetia« in Sternberg feiert« am 6. -8. August d. J. ihr 100semestriges Stiftungsfest. Da ihr das öffentliche Tragen der in den Satzungen festgelegten und bewilligten Farben seit dem Jahre 1923 aus unbekannten Gründen verboten war, suchte sie zu diesem festlichen Anlasse bei der Landesbehörde in Brunn um die Aufhebung dieses Verbotes und um die Bewilligung des öffentlichen Farbentragens wenigstens für die Tage des Stiftungsfestes an, wobei schon bei Einbringung des Gesuches die Versicherung gegeben wurde, daß das Tragen der Farben mit keinerlei herausfordernden Absichten verbunden sei und daß für strengste Ruhe, Ordnung und Disziplin seitens der Studentenschaft die Garantie übernommen werde. Es erfolgten sodann peinliche Erhebungen durch die Gendarmerie, besonders nach der Richtung, ob unter den Angehörigen der Verbindung auch Hakenkreuzler und Kommunisten sind und welche auswärtige studentische Vereine und Körperschaften teilnehmen werden.
Inzwischen hatte sich auch - veranlaßt von einigen tschechischen Chauvinisten - der tschechisch christliche Turnverein »Orel« in Sternberg besonnen und für den gleichen Sonntag in der zu 91% deutschen Stadt eine Festveranstaltung mit Konzert auf einem öffentlichen Platze und Umzug angemeldet.
Diese selbst veranlaßte tschechische Veranstaltung gab nun der objektiv sein sollenden staatlichen Behörde den willkommenen Anlaß, am Vortag des Festes unter Zl. 30. 435V-13 folgenden Bescheid zu erteilen:
»Die Landesbehörde ist nicht in der - Lage, dem Ansuchen des dortigen Vereines, die Vereinsuniform (Kappe und Band) anläßlich der Vereinsfeier-