Předseda (zvoní):
Žádám vás, pane řečníku,
po třetí, abyste skončil.
Posl. Kopecký (pokračuje): Tak tomu bylo až do večera. Teprve večer, když galantský okresní úřad vešel ve spojení s orgány zemského úřadu a policejního ředitelství v Bratislavě i s ministerstvem vnitra a když do Bratislavy byla vylíčena situace, jak se postupem četnictva v Košútech vytvořila, [Další slova byla usnesením předsednictva posl. sněmovny ze dne 2. června 1931 podle §u 9, lit. m) jedn. řádu vyloučena z těsnopisecké zprávy.] využito k vyvolání nepřátelské nálady vůči nenáviděné komunistické straně. Tento pokus již ztroskotal. Vězte, že jestliže na podkladě vymyšlených udání bratislavského státního zastupitelství chcete dáti souhlas k tomu, že byl soudr. Major zatčen, že byl uvězněn a že má býti trestně stíhán, vězte, že pracující lid nejen Slovenska, nýbrž celého Československa prohlédl záludnost tohoto postupu, vězte, že pracující lid spatřuje ve vašem postupu jen to, že se viditelně zástupci všech měšťáckých a sociálfašistických stran solidarisujete se strůjci košútské vraždy. [Další slova byla usnesením předsednictva posl. sněmovny ze dne 2. června 1931 podle §u 9, lit. m) jedn. řádu vyloučena z těsnopisecké zprávy.] Není ve vašem táboře již čestnosti vůči třídním odpůrcům. Lež je vám milejší než pravda, když vidíte, že pravda by prospěla komunistické straně. Každá lež je vám dobrá, abyste jí využili k hanobení a persekuci komunistického hnutí.
V čem měl spočívati útok na četnictvo,
který měl podle úřední zprávy býti veden soudr. Majorem
a dělnictvem inscenován? Již srovnání počtu četníků a počtu shromážděných
dělníků nejpádněji ukazuje, jak nesmyslným je mluvení o útoku.
Shromážděných dělníků a dělnic bylo v Košútech celkem pouze 80
a nikoliv 150, jak úmyslně nesprávně uvádí ve své zprávě soc.
demokratický senátor Zimák, aby učinil pravděpodobnější
možnost ohrožování četníků, při čemž zároveň uvádí, že četníků
bylo pouze 20, ač jich bylo přes 30 mimo důstojníky. Takový byl
poměr: proti 80 dělníkům stálo 30 četníků. Může někdo soudný věřiti,
že 80 neozbrojených lidí by se odvážilo k útoku na 30 četníků
po zuby ozbrojených, ke všemu když jde o zemerobotníky a když
jde o malou slovenskou zemědělskou ves?
Předseda (zvoní):
Vyzývám vás, pane řečníku,
naposled, abyste skončil. (Výkřiky komunistických poslanců.
- Předseda zvoní.)
Posl. Kopecký (pokračuje): Prostě již fakt tohoto poměru zvrací všecky lživé konstrukce tohoto druhu.
Předseda (zvoní): Žádal jsem pana řečníka třikrát, aby skončil, a jelikož neuposlechl, odnímám mu slovo. (Hluk. - Předseda zvoní. - Výkřiky komunistických poslanců.)
Ke slovu se přihlásil p. ministr
vnitra dr Slávik.
Ministr vnitra dr Slávik:
Slávna snemovňa! (Hluk. - Předseda zvoní.) O poľutovaniahodnom
prípade, k nemuž došlo v Košútach dňa 25. mája t. r., učinil som
prehlásenie hneď druhý deň vo schôdzi senátu dňa 26. mája t. r.
(Výkřiky komunistických poslanců. - Předseda zvoní.) na
základe predbežnej telefonickej zprávy. Zovrubné a všestranné
šetrenie, ktoré o prípade zaviedly hneď na samom mieste zemský
úrad a zemské četnické veliteľstvo v Bratislave, potvrdilo až
dosiaľ... (Stálé výkřiky.)
Předseda (zvoní):
Prosím o klid.
Ministr dr Slávik (pokračuje): ... v podstate zmienené moje prehlásenie, priviedlo však tiež najavo niektoré ďalšie nové okolnosti, ktoré neblahý prípad zreteľnejšie osvetľujú a charakterizujú. (Výkřiky komunistických poslanců.) Pokladám preto za vhodné celý prípad a zejmena tiež jeho pozadie poznovu vylíčiť.
V brezne letošného roku zistily
úrady, že ústredie mládeže komunistickej strany Československa
uložilo už koncom ledna t. r. všem svojim krajským vedením, aby
o Svätodušných svátkoch boly usporiadané krajské dni komunistickej
mládeže, aby bylo na nich (Hluk. - Výkřiky.) manifestované
proti hladu, fašizmu a militarizácii mládeže, aby v tom smere
boli zpracovaní tiež príslušníci armády a získaní branci k demonštráciám
proti militarizmu. (Výkřiky posl. Gottwalda.) Demonštrácie
maly mať formu tak rečených "pochodov hladu" - tak je
to uvádené v tých obežníkoch - poriadaných od obce k obci, spojených
s poriadaním nepovolených shromaždení, (Výkřiky.) pre účasť
mala byť tiež získaná mládež, zejmena učni, a utvorená z nich
garda mládeže, ktorá so zvláštnymi útočnými brigádami (Veselost
u komunistických poslanců.) mala chrániť účastníkov demonštrácií...
(Výkřiky.)
Předseda (zvoní):
Prosím o klid.
Ministr dr Slávik (pokračuje): ... proti zakročeniu bezpečnostných orgánov. Využité malo tu byť podľa vydaných inštrukcií i národnostného momentu; v "národnostne potlačených územiach" - používam terminologie dotyčnej inštrukcie - maly byť demonštrácie pripravované pod národnostnými hesly.
V rámci týchto všeobecných pokynov
stanovilo tak krajské vedenie komunistickej mládeže v Bratislave...
(Stálé výkřiky komunistických poslanců.)
Předseda (zvoní):
Prosím o klid.
Ministr dr Slávik (pokračuje): ... bližšie pokyny pre Slovensko, určilo zejmena miesta, v nichž o Svätodušných sviatkoch majú byť demonštrácie usporiadané - medzi nimi bol i Veľký Dioseg - a doporučilo, aby prejavy boly usporiadané dňa 24. kvetna a aby následujúceho dňa, 25. kvetna, bolo v nich pokračované v niektorej súsednej obci, čím mal byť zaistený zdar demonštrácií proti event. úradnému zákazu a zákroku. (Posl. Gottwald: Preto ste sa pripravili na své strílaní!) Keď ste nám to oznámili svými obežníky.
Úrady, zejmena zemský úrad v Bratislave, učinily samozrejme podľa svojej povinnosti zavčas potrebné opatrenia, aby chystané demonštrácie, majúce vyslovene protištátny ráz a chovajúce v sebe veľké nebezpečie vážneho ohroženia verejného kľudu a poriadku, boly zamedzené a zabránené akémukoľvek porušeniu zákona. (Stálé výkřiky.)
Podľa zmienených smerníc, ktoré uvádzam a ktoré boly vydané komunistickým ústredím, odohral sa tiež celý vývoj udalostí v galantskom okrese, v ňomž pôda pre chystané demonštrácie bola nadto i nepriamo pripravená tesne pred prípadom prebehlou a komunistami, predovším posl. Majorom, vedenou stávkou zemedelských delníkov, ktorá stávka trvala od 18. do 22. kvetna a skončila podľa prehlásenia samého "Rudého Práva" zo dňa 24. kvetna t. r. úspechom pre delníctvo. (Výkřiky.)
Úradom podarilo sa zistiť, že
v galantskom okrese má byť - ako už uvedené - usporiadané podľa
vydaných smerníc sraz a demonštrácie komunistické mládeže dňa
24. kvetna vo Veľkom Diosegu. Keďže v dôsledku učinených bezpečnostných
opatrení nebolo v tomto mieste vyhliadky na zdar demonštrácie,
mala byť demonštrácia prenesená do Galanty, a keď ani tam zo stejných
dôvodov nekynul úspech, bolo rozhodnuté usporiadať demonštráciu
dňa 25. kvetna v Košútoch, trebárs okresný úrad v tomto mieste
stejne ako v ďalších troch miestach okresu zakázal verejné shromaždenia
(Stálé výkřiky komunistických poslanců.) ohlásené komunistickou
stranou na svätodušné dni. Ako svedčí celý priebeh udalostí v
Košútach, niešlo o to usporiadať v Košútach iba nejakú schôdzi
proti zákazu, ale malo tu dôjsť k demonštrácii predom pečlive
zorganizovanej podľa zmienených pokynov ústredia komunistickej
mládeže. Nesprávna bola by tiež domnienka, že pôvodcom výtržnosti
v Košútach išlo o to, informovať stávkujúce zemedelské delníctvo,
lebo stávka bola už - ako som už poznamenal - dňa 22. kvetna skončená
a delníctvo nastúpilo už dňa 23. kvetna prácu. O usporiadaní demonštrácií
o svätodušných sviatkoch radili sa komunistickí stúpenci (Hlasy:
Kde?) už dňa 28. dubna 1931 v obci Hegy, súsediacej s Košútami.
Je tiež veľmi pravdepodobnou domnienka, že všetky práce a úsilia
posl. Majora, ktorý od 15. kvetna stále chodil a agitoval
po galantskom okrese, neplatilo iba zemedelskej stávke, lež i
chystaným svätodušným demonštráciám. Rovnako horlivý pomocník
posl. Majora, (Hluk. - Výkřiky.) Jan Kugler z obce
Hegy navštevoval v túto dobu každý druhý deň obce Hegy, Vízkelet
a Košúty a horlivo tam dom od domu agitoval. (Hluk. - Výkřiky
komunistických poslanců.)
Předseda (zvoní):
Prosím o klid.
Ministr dr Slávik (pokračuje):
Tejto agitácii iste treba pričítať tiež určité predzvesti
pre udalosti v Košútach dňa 25. kvetna. Tak už dňa 18. kvetna
bolo v Serede pri demonštrácii delníctva zamestnaného pri oprave
štátnej silnice hodené kameňom po četníckej hliadke. Jeden četník
bol tiež zranený. Dňa 21. kvetna v Galante, kde z chystanej demonštrácie
proti daniam sa vedením posl. Majora vyvinula komunistická
demonštrácia, zdráhali sa demonstranti uposluchnúť trojnásobnej
výzvy veliteľa četníctva k rozchodu a pokrikujúc "Nebojte
sa, zostaňte stáť", hádzali na četníctvo kamením a dotierali
na neho tak, že četnictvo muselo použiť pažieb, aby zjednalo poriadok.
(Hluk. - Stálé výkřiky komunistických poslanců.).
Předseda (zvoní):
Prosím o klid.
Ministr dr Slávik (pokračuje):
Bezprostredne pred neblahým 25. kvetnom neznala komunistická
agitácia medzí. Tak dňa 22. kvetna sišlo sa za podozrelých okolností
v dome potravného družstva v Košútach asi 60 komunistických stranníkov,
ktorí vyzvaní k rozchodu učinili tak za poznámok: "Keby sme
aspoň dajakú zbraň mali, alebo kanon, urobili by sme iný poriadok".
V sobotu dňa 23. kvetna dopoludnia shromaždil zmienený už Jan
Kugler v súkromom byte vo Vízkelete k porade asi 50 osôb, tohože
dňa večer prišla do Košút horlivá agitátorka a pomocnica posl.
Majora Cecilia Hucsková ze Šale a agitovala medzi delníctvom,
shromaždeným v počte asi 50 osôb na dvore potravinového družstva.
Sľubovala podľa výpovedi civilných osôb, že demonštranti budú
proti četníctvu opatrení strojnou puškou. (Veselost komunistických
poslanců.) Dňa 24. kvetna (Hluk a výkřiky komunistických
poslanců.)
Předseda (zvoní): Prosím o klid.
Ministr dr Slávik (pokračuje):
... sišli sa okolo 8. hod. večernej komunistickí stúpenci
v obci Hegy v počte asi 30 osôb (Výkřiky komunistických poslanců.)
Předseda (zvoní):
Prosím o klid.
Ministr dr Slávik (pokračuje):
... pri ceste do obce a tohože dňa konal posl. Major
v tejto obci pozde do noci za prítomnosti asi 10 osôb... (Výkřiky
posl. Vallo.)
Předseda (zvoní):
Volám pana posl. Vallo
k pořádku.
Ministr dr Slávik (pokračuje):
... poradu v byte viackráť už menovaného Jána Kuglera. (Stálé
výkřiky komunistických poslanců.)
Předseda (zvoní):
Prosím o klid.
Ministr dr Slávik (pokračuje):
Všetko to dialo sa formou a spôsobom ťažko postižiteľným i
bezpečnostným orgánom, viazaným na prísne predpisy zákona a narážajúce
na neochotu a zaujatosť obyvateľstva. Podľa výpovedí hodnoverných
svedkov vyprávalo sa tiež skoro celý deň pred (Výkřiky posl.
Vallo.)
Předseda (zvoní):
Pane poslanče Vallo,
volám vás po druhé k pořádku.
Ministr dr Slávik (pokračuje): ... svätodušnými sviatky po obciach Vízkelete a Hegy i v okolí, že pri komunistickej demonštrácii na svätodušný pondelok v Košútach musí byť četníctvo odzbrojené a vyhlásená revolúcia. (Ironický potlesk komunistických poslanců.)
Tak utváralo sa stále vhodnejšie
prostredie pre udalosti v Košútach a strojci tejto výtržnosti...
(Výkřiky komunistických poslanců.)
Předseda (zvoní):
Prosím o klid.
Ministr dr Slávik (pokračuje):
... využívajúc pre svoje podvratné účely stejne ako pri známom
prípade duchcovskom hospodárskej tiesne dnešnej doby, agitáciou
voštvali delníctvo do takej nálady, že toto, ako svedčí potomná
udalosť, ztrativši potrebnú rozvahu, dalo sa... (Výkřiky komunistických
poslanců.)
Předseda (zvoní):
Prosím o klid.
Ministr dr Slávik (pokračuje):
... zneužíť ku srážke s ozbrojenou štátnou mocou. (Výkřiky
posl. Hodinové.)
Předseda (zvoní):
Prosím o klid.
Ministr dr Slávik (pokračuje):
Okresný úrad v Galante, jemuž tieto okolnosti neušly, zakázal
jednak, ako bolo už rečené, komunistickú schôdzu, ohlásenú v Košútach
na deň 25. kvetna, jednak sústredil okolo poludnej hodiny tohoto
dňa do Košút oddiel 40 četníkov pod velením štábneho kapitána
Součka a výkonného nadporučíka Janošíka. Ani v poslednej chvíli
nebolo štátnymi orgány opomenuté nič, čo by mohlo pri dobrej vôli
strojcom zakázaného prejavu zabrániť... (Výkřiky posl. Čižinské.)
Předseda (zvoní):
Prosím o klid.
Ministr dr Slávik (pokračuje):
... výtržnosti a neblahým jej dôsledkom. Štábny kapitán Souček
upozornil výslovne poriadateľov zakázanej schôdze, že podľa potreby
bude vynútené zbraňou, by zákaz bol zachovaný (Stálé výkřiky.),
poradil im, ako predísť eventuelnej účasti neinformovaného obyvateľstva
zo súsedia, a dal zákaz o schôdzi v obci vybubnovať. Sám Ernest
Pszota, jeden z predákov komunistickej strany v Košútech,... (Výkřiky
komunistických poslanců.)
Předseda (zvoní):
Prosím o klid.
Ministr dr Slávik (pokračuje): ... potvrdil pri výslechu, že všetci v Košútach o zákaze schôdze vedeli.
Četnický oddiel bol v Košútach umiestený v obecnom dome, a na okraj obce vyslané
štyri hliadky, aby pozorovaly,
zda neblížia sa zo súsedných obcí demonštranti, ichž účasť sa
podľa situácie dala očakávať. Zatým čo veliteľ oddielu kontroloval
vyslané hliadky, zpozorovala jedna z nich krátko pred 3. hod.
odpoludnia, že do Košút prichádza od obce Hegy zástup 70-100 ľudí.
Četnická hliadka sa obrátila, aby oznámila oddielu svoje pozorovanie
a stretla sa tak pred kostelom so zástupom za ňu pospiechajúcim.
Veliteľ hliadky upozorňoval vodca zástupu, zistený bol v ňom pozdejšie
posl. Major, že schôdza je zakázaná a že sa nesmie konať.
(Hluk. - Výkřiky komunistických poslanců.)
Předseda (zvoní):
Prosím o klid.
Ministr dr Slávik (pokračuje): Vodce davu (Výkřiky posl. Zápotockého.) - ironicky sa usmievajúc - odvetil, že schôdza sa konať bude. Dav, ktorý obyvateľstvom z Košút, k nemu sa pridavším, vzrastol asi na 200 osôb a na ňomž bolo znať veľké rozčúlenie, nedal ani svojmu vodcovi s veliteľom hliadky ďalej hovoriť a dorazil k obecnému domu, kde chcel konať schôdzu.
Výkonný nadporučík Janošík, byvši
krátko pred tým o stave veci... (Hluk. - Výkřiky komunistických
poslanců.)
Předseda (zvoní):
Prosím o klid.
Ministr dr Slávik (pokračuje):
... vyrozumený, dal za neprítomnosti veliteľa št. kapitána
Součka rozkaz pohotovému mužstvu k nastúpeniu pred obecný dom,
kde stáli už demonštranti, súc od četnictva vzdialení asi 25 krokov.
Nadporučík Janošík (Výkřiky posl. Štětky.) vyzval dav menom
zákona slovensky a maďarsky trikráť k rozchodu a pohrozil použitím
zbrane, nebude-li výzvy k rozchodu uposluchnuté. Vodca davu, zistený
v ňom pozdejšie - ako už rečené - posl. Major... (Hluk.
- Výkřiky komunistických poslanců.)
Předseda (zvoní):
Prosím o klid.
Ministr dr Slávik (pokračuje):
... byvši vyzvaný, aby sa legitimoval, výzvu ignoroval a tiež
nijako nereagoval na vyzvanie, aby primal dav k rozchodu. (Hluk.
- Výkřiky posl. Dvořáka.)
Předseda (zvoní):
Volám pana posl. Dvořáka
k pořádku.
Ministr dr Slávik (pokračuje):
Naopak na nové upozornenie nadporučíka Janošíka, že je schôdza
zakázaná, odpovedal, že o tom nič nevie, že schôdza sa bude konať,
a vyzval nakonec dav hlasitým povelom "Vpred!" - elöre!
-, aby išiel proti četnictvu. Zástup dal se na to do kriku a nabádal
ženy a deti ku predu, očividne počítajúc s tým, že... (Hluk.
- Výkřiky komunistických poslanců.)
Předseda (zvoní):
Prosím o klid.
Ministr dr Slávik (pokračuje):
... četnictvo proti ženám a deťom zbrane nepoužije a že vlastní
demonštranti budú tak proti četníctvu krytí. (Hluk. - Výkřiky
komunistických poslanců.)
Předseda (zvoní):
Prosím o klid.
Ministr dr Slávik (pokračuje):
Demonštranti priblížili sa k četnickému oddielu tak blízko,
že niektorí obklúčili četníckeho nadporučíka Janošíka a pokúšali
sa mu vyrvať tasenú šabľu. (Hluk. - Výkřiky komunistických
poslanců.)
Předseda (zvoní):
Prosím o klid.
Ministr dr Slávik (pokračuje):
V tú chvíľu padol tiež z radu demonštrantov proti četnictvu
výstrel. To dosvedčujú tiež svedkovia z radu civilného obyvateľstva.
(Stálé výkřiky.) Na to vrhol sa rozzúrený dav, hádzajúc
kamením, proti četnictvu, ktoré bolo ohrožené s boku demonštrantami,
ukrytými vo dvoroch okolných budov a hádzajúcimi rovnež odtiaľ
po četníctve kamením. V tejto chvíli dal nadporučík Janošík, nevidiac
iného východiska z kritickej situácie, ľavému družstvu četnictva,
najviac ohroženému, povel ku streľbe. Na tento povel vystrelilo
14 mužov, tvoriacích... (Hluk. - Výkřiky komunistických poslanců.)
Předseda (zvoní):
Prosím o klid.
Ministr dr Slávik (pokračuje):
... druhé družstvo, a to každý muž jednu ranu, takže padlo
celkom 14 rán. Mimo toho použilo ku svojej obrane ďalších 6 četníkov
obuškov, jeden pažby a jeden bodáku. Po výstrele sa dav rozprchol,
ničmenej bolo i potom po četníctve hádzané kamením a tehlami z
okolných stavaní. (Výkřiky posl. Gottwalda.) Pri použití
zbrane boli ihneď usmrtení: Ján Devát, 18letý, svobodný, Alexander
Zsabka, 24letý, svobodný, Štefan Thurzo, 34letý, ženatý. (Výkřiky
komunistických poslanců. - Předseda zvoní.) Pokiaľ
bolo možno četníctvu zistiť, zranení boli: Julius Rapand, 27letý,
svobodný, Josef Kugler, ženatý, Josef Popluhár, svobodný, František
Pszota, 56letý, ženatý, Alžbeta Pszotová, 27letá, svobodná, Daniel
Molnár, 19letý, svobodný. Dodatočne prihlásil sa ako zranený dňa
29. kvetna t. r. Jozef Molnár z Košút. Veliteľ oddielu štábny
kapitán Souček, uslyšivši streľbu, vrátil sa nepredlene do obecného
domu a ihneď zariadil, aby zranení, ktorí po výstrele utiekli
(Výkřiky.), alebo boli demonštrantami odvlečení do súsedných
dvorkov a domkov, boli dopravení do nemocnice v Trnave... (Stálý
hluk.)
Předseda (zvoní):
Prosím o klid.
Ministr dr Slávik (pokračuje): Ako správa nemocnice v Trnave dňa 1. června t. r. dopoľudnia sdelila, je stav zranených uspokojivý a darí sa im celkom dobre. (Posměšné výkřiky komunistických poslanců.) Není tedy pravda, že by bol niektorý zo zranených podľahol ďalej zraneniu. Zo zakročujúcich četníkov bolo demonštrantami zranené 7 mužov, a to 5 údermi kamením, jeden bodnutý nožom a u jednoho shľadané krvné podliatiny, pochádzajúce od škrtenia. Podľa výpovedi četnického nadporučíka Janošíka a ostatných zakročujúcich četníkov rozzúrený dav napadol četníctvo tak prudko a četníctvo bolo do tej miery ohrožené na živote, že nebolo lzä iným, než použitím zbrane, než streľbou zabrániť tomu, aby oddiel četníctva nebol odzbrojený a ztýraný.
To potvrdzujú výpovedi niektorých
očitých svedkov z radu miestneho obyvateľstva, z ichž údajov je
tiež patrné, že útok davu na četníctvo bol pripravenou zámernou
akciou. V tomto smere je tiež zejmena charakteristická výpoveď
zatčeného Imricha Procházku z Bratislavy...(Výkřiky posl. Gottwalda.)
Předseda
(zvoní): Prosím o klid.
Ministr dr Slávik (pokračuje): ... ktorý udal, že komunistickým ústredím v Bratislave bolo určené 25 osôb (medzi nimi tiež Procházka), ktoré maly prijsť dňa 25. kvetna do Košút. Procházka, prez to, že už v Bratislave vedel, že schôdza v Košútoch je zakázaná, prišiel ráno do Košút jedine za tým účelom, by sa zúčastnil demonštrácie. Krem neho prišli do Košút z oných určených 25 osôb iba ďalšie dve. Aby ušli pozornosti bezpečnostných orgánov, schovali sa všetci zatým na hrobitove (Hlasy: Hrdinové!), chcejúc tam vyčkať okamžiku demonštrácie.
Štábny dôstojník zemského četníckeho
veliteľstva v Bratislave, ktorý prípad na mieste vyšetroval, i
vojenský prokurátor v Bratislave, jemuž bol prípad sdelený, uznali
súhlasne, že použitím strelnej zbrane neboly vzhľadom k okolnostiam
prípadu porušené predpisy platné pre četníctvo a že použitie strelnej
zbrane bolo priamo nutné. (Stálé výkřiky.)
Předseda (zvoní):
Prosím o klid.
Ministr dr Slávik (pokračuje): Četnictvo prikročilo tak ihneď k vyšetrovaniu prípadu a zatčeniu pachateľov výtržnosti. Krem posl. Majora, o jehož zatčení sa zmienim ešte zovrubnejšie, bolo dosiaľ zatčené 11 osôb pre podnecovanie ku vzbure a násiliu proti vrchnostenským orgánom a proti ďalším 7 osobám učinené trestné oznámenie.
Posl. Major bol zatčený
za týchto okolností: Po výstrele sa demonštranti rozprchli a pred
četnickým oddielom zostali ležať vodca davu posl. Major,
ktorý vrhnuvši sa pri výstrele strelhbite na zem, predstieral
zranenie, a jeden demonštrant, Alexander Zsabka, ktorý bol výstrelom
na mieste usmrtený a odnesený četníkmi do dvora obecného domu.
(Výkřiky komunistických poslanců. - Hluk.)
Předseda (zvoní):
Prosím o klid.
Ministr dr Slávik (pokračuje):
Posl. Major potom povstal a bol četníkmi, domnievajúcimi
sa. že je zranený, dovedený na obecný dom. Krátko na to vrátil
sa do obecného domu z obchôdzky štábny kapitán Souček, ktorý posl.
Majora neznal, ani nebol dosiaľ informovaný, čo sa za jeho
obchôdzky obcou pred obecným domom sbehlo. (Hluk a výkřiky
neustávají.)
Předseda
(zvoní): Prosím o klid.
Ministr dr Slávik (pokračuje):
Na otázku štábneho kapitána Součka, čo si praje, sa posl.
Major legitimoval a prial si mluviť s okresným náčelníkom.
Štábny kapitán Souček zaopatril nákladné auto, na ňomž posl. Major
odjel v doprovode jednoho četníka na okresný úrad v Galante. Zatým,
čo posl. Major jednal na okresnom úrade s prednostom okresného
úradu a s prednostom okresného súdu, zistil štábny kapitán Souček,
že posl. Major dopustil sa podnecovania ku vzbure a násiliu
proti vrchnostenským orgánom, a nariadil četnickej stanici v Galante,
aby posl. Majora pre uvedené delikty zatkla. Na to bol
posl. Major v budove okresného úradu o 20. hod. zatčený
a tohože dňa o 21.30 hod. dopravený k státnemu zastupiteľstvu
v Bratislave. (Stálé výkřiky komunistických poslanců.)
Předseda (zvoní):
Prosím o klid.
Min. dr Slávik (pokračuje):
Pokiaľ ide o udánlivé ztýranie posl. Majora (Výkřiky
posl. Gottwalda.) bezpečnostnými orgány, podotýkam, že výslechom
všetkých četníkov pri zakročení prítomných bolo zistené, že žiadny
z nich sa vedome posl. Majora nedotkol. Pri útoku demonštrantov
proti četníctvu, ktorý predchádzal paľbe, neprišiel tiež podľa
prevedeného šetrenia posl. Major do tak úzkého kontaktu
s četníkmi, že by bol mohol byť niektorým z nich uderený. Pri
povele k paľbe vrhol sa posl. Major prudko ihneď k zemi
a je veľmi pravdepodobné, že práve tým privodil si sám celkom
nepatrné pohmoždeniny a oderky, ktoré na ňom shľadal policajní
lekár pri lekárskej prehliadke dňa 26. kvetna 1931 v Bratislave.
(Hluk neustává.)