Nyní je počet různých zaměstnanců
podstatně vyšší než před 20
lety. 1. květnem 1928 byly tyto zemské úřadovny:
1. Pražská německá zemská úřadovna
61.881 pojištěnců, 2. pražská česká
zemská úřadovna se 105.184 pojištěnci,
3. německá zemská úřadovna
v Brně s 18.246 pojištěnci, 4. česká
zemská úřadovna v Brně s 28.215 pojištěnci,
5. zemská úřadovna v Opavě s 10.408
a 6. slovenská zemská úřadovna v Bratislavě
s 26.530 pojištěnci. Počítáme-li
především s historickými zeměmi,
dostaneme tyto číslice, při čemž
se má pevně za to, že opavská zemská
úřadovna jest převážně
německá: 135.000 českých zaměstnanců
a okrouhle 90.000 německých zaměstnanců.
Z těchto číslic vyplývá jasně
právo, že Němcům v Čechách,
na Moravě a ve Slezsku musily by býti přiznány
německé zemské úřadovny. Bohužel
musíme dnes na sklonku porad o projednávaném
zákoně konstatovati, že následkem nového
znění §u 84, který týká
se německých zemských úřadoven
a který byl schválen v sociálně-politickém
výboru za souhlasu německých vládních
stran, byla vytvořena tato situace: 1. Zemská úřadovna
Opava se úplně ruší. 2. Okruh působnosti
zemské úřadovny Čech, Moravy a Slezska
bude nově stanoven podle odst. 2 vládním
nařízením. V textu zákona se výslovně
praví, že členové slezské zemské
úřadovny v Opavě se rozdělí
na jednotlivá úřední místa
na Moravě. 3. U zemských úřadoven
na Moravě má se právě tak jako až
dosud u zemské úřadovny v Čechách
použíti principu teritoriálního, t.
j. zaměstnanci, lhostejno, zda německé či
české národnosti, kteří bydlí
v okresích s českou většinou, mají
býti přiděleni českým zemským
úřadovnám a zaměstnanci v okresích
s německou většinou zemské úřadovně
německé. Co to znamená? Znamená to,
že použití teritoriálního principu
pro území moravskoslezské ve skutečnosti
znamená, že mnoho tisíc německých
soukromých zaměstnanců bude nyní pojištěno
u české zemské úřadovny a tam
přirozeně podvedeno nejen o právo na vlastní
samosprávu, nýbrž i o svá jazyková
práva. Kdo zná poměry na Moravě a
ve východním Slezsku, ví, co to znamená,
že zaměstnanci z Brna, Jihlavy, Znojma, Olomouce,
Mor. Ostravy a z mnoha jiných politických okresů
budou od nynějška přivtěleni do českých
zemských úřadoven. Poněvadž zvláště
němečtí průmysloví zaměstnanci
ve většině jsou činni v těchto
oblastech, není o tom pochyby, že německé
zemské úřadovny budou vykazovati podstatně
menší rozsah nežli nyní, přes to,
že obdrží od opavské zemské úřadovny
přiděleno nejméně 7 až 8000 německých
zaměstnanců. Z více než 54.000 zaměstnanců
moravskoslezských jest okrouhle 25.000 německé
a 29.000 české národnosti. Německá
zemská úřadovna v Brně by byla zajisté
velikou a rentující se zemskou úřadovnou,
kdyby zůstalo při principu osobním. Odstraněním
osobního principu a zavedením principu teritoriálního
bude však s největší pravděpodobností
přiděleno více než 12.000 zaměstnanců
české zemské úřadovně,
takže německá zemská úřadovna
v Brně nebude vykazovati více než 13.000 pojištěnců.
Co má tohle znamenati, jest každému zasvěcenci
jasno. Teprve před několika měsíci
vyšel zvláštní otisk časopisu "Pensijní
pojištění", v němž se president
Všeobecného pensijního ústavu dr Rudolf
Hotowetz zabývá podrobně správními
výdaji Všeobecného pensijního ústavu.
Tento otisk nebyl nadarmo německými kruhy označen
jako předehra pro zrušení menších
zemských úřadoven. Na konci svých
vývodů poukazuje na to, že správní
výdaje německé zemské úřadovny
v Čechách činily v roce 1927 50.63 Kč
a české zemské úřadovny 48.32
Kč, kdežto u německé zemské úřadovny
v Brně 91.93 Kč, u české zemské
úřadovny v Brně 64.61 Kč a u zemské
úřadovny v Opavě 76.44 Kč. President
dr Hotowetz vyvozuje z těchto správních výdajů,
že, čím je větší zemská
úřadovna, tím prý jsou menší
její správní výdaje v poměru
ku předpisování pojišťovacího
příspěvku. Čím menší
však je zemská úřadovna, tím
jsou prý poměrně větší
správní výdaje. Nehledě vůbec
k tomu, že se takovými matematickými výpočty
neodstraní se světa daleko důležitější
a významnější národně-politický
problém - lze proti těmto číslicím
do jisté míry silně vznésti odpor.
Mohlo by se tu právě tak říci, že
staré Rakousko musilo zůstati zachováno,
poněvadž rakouský správní aparát
byl levnější než československý
nebo mnohých malých národních států.
Takovými matematickými prováděními
důkazu nelze připraviti se světa státní
anebo jiné problémy. Na takové početní
příklady my vůbec nic nedáme a odmítáme
zásadně, aby nám takovými důkazy
bylo nějak zadržováno naše právo
na národní samosprávu v sociálním
zákonodárství. Poukazuji toliko na to, že
nové znění §u 84 skytá možnost
vytvořiti podstatně menší německou
zemskou úřadovnu v zemi moravsko-slezské,
aby určitým kruhům byl dán popud poukazovati
na její nevýnosnost a v dané chvíli
ji zrušiti. Z tohoto důvodu nemůžeme souhlasiti
se zněním §u 84, který ještě
k tomu ponechává provedení tohoto ustanovení
vládnímu nařízení, tudíž
nezaručuje parlamentu pražádný vliv
na to, jakým způsobem bude provedena tato úprava,
jak vysoké bude procento v tak zvaných smíšených
okresech, jak bude provedeno rozdělení, zda budou
vytvořena výminečná ustanovení
atd., vládnímu nařízení, jemuž
je přenechán celý osud moravské, ale
i české německé zemské úřadovny.
Prohlašujeme znění §u 84, který
umožňuje zrušení německé
zemské úřadovny v Opavě a decimování
německé zemské úřadovny v Brně,
za podnět k válce a konstatujeme, že německé
vládní strany postrádají mandátu
přivoliti k takovému řešení na
škodu německých zaměstnanců a
snad ještě s odvoláním na německé
zaměstnance. (Posl. dr Schollich [německy]: Dělají
tak mnohé bez mandátu!) Dělají
mnohé bez mandátu, avšak na příště
budou to dělati bez mandátů parlamentních.
§ 84 obsahuje však ještě možnost nového
ohraničení okruhu působnosti zemských
úřadoven v Čechách a není pochyby,
že této možnosti může se použíti
k tomu, aby se německé zemské úřadovně
v Praze způsobila újma. Pan ministr Šrámek
odůvodňoval jak jsme zpraveni, zavedení
teritoriálního systému na Moravě tím,
že prý je nemožno zaváděti a udržovati
na Moravě jiný princip než v Čechách.
Že tento argument neobstojí, vychází
na jevo z toho, že v obou zemích po dvacet let byly
možny různé principy při přidělování
členů různým zemským úřadovnám
a že se tato různost v obou územích
nejen osvědčila, nýbrž že jest
i vysvětlitelná i oprávněná
poměry národnostního osídlení.
Kdyby byla vláda tak důsledná, jako chce
v otázce přidělovacího principu u
německých zemských úřadoven
vyhlížeti, pak musila by vláda nechat platiti
teritoriální princip i při správní
reformě a zříditi pro jednojazyčné
německé osídlovací území
sudetskoněmeckou autonomní samosprávu a dáti
sudetským Němcům právo na vlastní
sudetskoněmecké zemské zastupitelstvo. (Posl.
Matzner [německy]: To by byly měly také německé
vládni strany požadovati!) Tak jest! (Posl.
inž. Jung [německy]: Tehdy hlasovaly proti našemu
návrhu!) Tak jest, s odůvodněním,
že prý je neproveditelný. Avšak páni
Češi jsou jen tehdy důslední, když
to slouží jejich prospěchu. Vždyť
zastávali již při založení tohoto
státu tuto zásadu a žádali z důvodů
národního sebeurčení rozbití
uherského státu, který jako hospodář
ská a státní jednotka byl přinejmenším
právě tak ideálním územním
útvarem, jako snad jsou Čechy. Z důvodů
národního sebeurčení roztříštili
toto panonské území, avšak zároveň
prohlásili, že sudetským Němcům
právo na sebeurčení poskytnouti nelze, poněvadž
se nesmí roztříštiti domněle
tak ideální hospodářský a územní
útvar historických korunních zemí.
Použili tedy na Slovensku práva na národní
sebeurčení a zároveň v sudetských
zemích totéž právo na národní
sebeurčení popřeli a použili zde českého
hospodářského imperialismu jako odůvodnění
pro vytvoření státu. Tak důslednými
tedy, jako chtějí nyní páni vypadati
při zemských úřadovnách, nebyli
nikdy. To dokazuje i jiná skutečnost, již lze
v průběhu zákona zjistiti. (Posl. inž.
Jung [německy]: Avšak politiky byli vždy na rozdíl
od německých vládních stran!) Tak
jest! Jak známo, vytvořila správní
reforma čtyři autonomní územní
celky, Čechy, Moravu se Slezskem, Slovensko a Podkarpatskou
Rus. Vláda odůvodňuje svůj návrh
na zrušení zemské úřadovny pensijního
ústavu v Opavě novou organisací správy.
Toto odůvodnění jest ovšem jen záminkou,
aby se mohlo německému městu Opavě
vzíti také toto zařízení. Jakkoli
tedy musí zemská úřadovna zmizeti
z důvodů správní reformy, zřizuje
se pro Slovensko a Podkarpatskou Rus toliko jedna jediná
zemská úřadovna v Bratislavě, takže
Podkarpatská Rus nemá vlastní zemské
úřadovny. (Posl. inž. Jung [německy]:
Ačkoli Podkarpatské Rusi je dáno v
ústavě výminečné postavení!)
Tak jest, o těchto věcech jsme zde mluvili již
několikráte. Páni nejsou však pevni
v zásadách, neboť jestliže se musí
ze zásadních důvodů zrušiti zemská
úřadovna tam, kde je zrušena zemská
správa, musí se nehledě k počtu pojištěných
členů zříditi také vlastní
zemská úřadovna i tam, kde se utváří
nová zemská správa, jako jest tomu na Podkarpatské
Rusi. Zásada zůstává zásadou,
když se již páni zásady drží.
Avšak honění pana ministra sociální
péče po zásadách v případě
zemské úřadovny v Opavě a teritoriálního
principu, podle něhož mají vzniknouti nově
utvořené zemské úřadovny na
Moravě na místě dosavadních zemských
úřadoven v Opavě a Brně, není
nic jiného než záminka, aby mnoho tisíc
německých zaměstnanců bylo vtěsnáno
do české zemské úřadovny a
tak záludně připraveno o právo na
pojištění v německých zemských
úřadovnách. Tato otázka je více
než otázkou toliko soukromého zaměstnanectva.
Vznášíme tudíž na strany většiny
otázku, jsou-li toho mínění, že
je věci národního míru v této
zemi poslouženo zničením určitých
území německého vlivu, jež náležela
po dvacet let k bezesporné državě německého
národa. Co může ještě Němectvo
této země očekávati, když i německo-česká
koaliční vláda ruší, rozpouští
a omezuje německá správní tělesa,
která existovala po desítiletí a osvědčila
se. Mám příkaz, abych prohlásil jménem
německé národní socialistické
strany dělnické, že k této úpravě
otázky německých zemských úřadoven
nikdy nepřivolíme, že pociťujeme jak zrušení
zemské úřadovny v Opavě tak zkracování
německé zemské úřadovny v Brně
zavedením teritoriálního principu jako těžkou
ránu, zasazenou sudetskoněmecké samosprávě,
a že ponecháme vládním stranám
plnou odpovědnost za nenapravitelné poškození
německého žití a německé
samosprávy. Při této otázce může
sudetskoněmecké obyvatelstvo poznati jasně
a zřetelně, jak velikou politickou chybou a jak
těžkým národním neštěstím
to bylo, že německé vládní strany
vstoupily do vlády bez jakýchkoli záruk,
že národní práva našeho obyvatelstva
zůstanou zachována a budou plnou měrou prosazena,
že vstoupily do této vlády bez výhrad.
Obrátíme-li své úvahy od této
nejsmutnější kapitoly zákona o pensijním
pojištění k sociálně-politické
části, musíme upřímně
doznati že předloha odporuje velkou řadou ustanoven
požadavkům a přáním zaměstnanců
a že není tomu tak, jak vážený
pan zpravodaj, kol Petr, pravil, že požadavky
zaměstnanectva byly v zákoně honorovány
100%. Již vážený pan řečník
přede mnou na to poukázal - a já budu moci
podle jednotlivých částí zákona
dokázati - že netýká se to pouze takových
ustanovení, u nichž jde o finanční otázku;
vážený pan referent řekl, že oposici
je lehkým vznést požadavek 500 mil. Kč,
o úhradu že se však nestará. (Posl.
inž. Jung [německy]: Vždyť to referent nemusí
zaplatit!) Nemusí to sice zaplatiti, avšak já
připouštím, že by tento argument mohl
býti věcným. Poukazuji však na to, že
celá řada ustanovení, jež nevyžadují
nijakého nákladu, zůstala bez povšimnutí
a že tyto požadavky byly zamítnuty vládní
většinou jedině z protisociálních
úvah.
Přede vším ostatním jest popudem k oprávněným
stížnostem skutečnost, že vládní
většina i při tomto zákoně omezila
samosprávu zaměstnanců do té míry,
že možno mluviti toliko o zdánlivé samosprávě.
Podle usnesení většiny sociálně-politického
výboru bude se skládati podle §u 77 z předsedů,
jmenovaných vládou, a ze 34 členů,
z nichž 14 jest voleno zaměstnanci a 14 zaměstnavateli,
a mimo to z 6 členů jmenovaných vládou
z kruhů odbornických. I když zde není
poměr zástupců jmenovaných ke zvoleným
tak popuzující jako u politické správy,
kde činí, jak známo, třetinu, přec
nutno i zde vznésti co nejrozhodnější
protest proti pokusu, že pojištěncům se
ještě dále těmito jmenováními
omezuje právo své instituce si sami spravovati,
vedle celé řady jiných zákonných
ustanovení, o dozoru atd. "Pojištění
pojištěncům" zní tak jasné
a samozřejmé řešení, jež
není možno vyvrátiti nijakými argumenty,
nejméně při pojištění
pensijním, jež až dosud vycházelo dobře
bez proslulých jmenovaných a bylo již ve starém
Rakousku spravováno výhradně volenými
zástupci. Jsou to politování hodné
zjevy úpadku demokracie v demokratické republice,
může-li býti udržována za účelem
zachování moci určitých vládnoucích
kruhů pouze jen prostřednictvím jmenování.
Tento princip nestane se stravitelnějším ani
tím, že posl. Dubický odůvodnil
v sociálně-politickém výboru jmenování
okolností, že byla zavedena do zákonodárství
v roce 1924 při pojištění dělnickém
tehdejším ministrem sociální péče,
nynějším posl. dr Wintrem. Odmítáme
v každém případě toto zdánlivě
demokratické zastoupení a zastáváme
stanovisko, že jedině pojištěnci mají
míti právo spravovati své pojištění
volenými zástupci. Nepřestaneme a nesložíme
ruce v klín dříve, dokud zde a ve všech
ostatních sborech jmenování nepadnou. (Předsednictví
převzal místopředseda Stivín.) Budeme
v tomto ohledu podporovati každou většinu,
která jest ochotna odstraniti systém jmenování.
Vítáme, že rozsah pojištěním
povinných byl u nové novely podstatně rozšířen,
ačkoliv bychom si byli přáli, aby byla ze
zákona odstraněna ještě řada
ustanovení, která považujeme za škodlivá
a dikci zákona zhoršující. K těmto
ustanovením patří ustanovení §u
1. čís. 6, podle něhož na místě
znění "zaměstnanci zaměstnaní
trvale a ne pouze přechodně" bylo použito
slova "převážně". Změna,
která jest zdánlivě pouze nepatrná,
musí způsobiti, že zaměstnanci uvedení
v §u 1, čís. 6 a) prohlašují se
za pojištěním povinné pouze tehdy, jestliže
tito dělníci vedle jedné práce konají
převážně jiné práce pojištění
podléhající. Tím jest dána
možnost k bezpočetným novým sporným
případům, poněvadž se zaměstnavatelé
mohou postaviti na stanovisko, že na př. není
povinen pojištěním dílenský mistr,
dozorce atd., je-li sice trvale zaměstnán, avšak
jako dozorce koná práci pouze malou část
své pracovní doby denně, zatím co
věnuje větší díl denního
zaměstnání manuelním pracím.
Bohužel bylo nemožno toto ustanovení odstraniti,
jako se též bohužel nepodařilo, odstraniti
v §u 2 nově uvedené ustanovení, že
zaměstnanci, nepřekročivší 16.
rok věku, jsou z pojišťovací povinnosti
vyloučeni.
Velmi nebezpečné ustanovení obsahuje §
2, čís. 8, který stanoví, že
osoby požívající starobního důchodu,
jsou z pojišťovací povinnosti vyňaty.
Zaměstnanectvo zastává stanovisko, že
dlužno pojistiti všecky službu konající
zaměstnance. Starobního důchodu požívající
osoby mají dostávati stálý starobní
důchod, jenž je činí nezávislými
na vedlejším výdělku. Tento článek
bude i nadále umožňovati, aby zestárlých
zaměstnanců bylo používáno ke
stlačování mezd, poněvadž jsou
stále ještě zaměstnavatelé, kteří
myslí, že tímto způsobem mohou uspořiti
pensijní příspěvky. Navrhovali jsme,
aby za tyto osoby byl placen aspoň zaměstnavatelův
podíl k pensijnímu příspěvku,
aby byly odstraněny uvedené sociální
těžkosti.
Také v §u 4, odst. 4 se bohužel nepodařilo
prosaditi přání odborové organisace
zaměstnanců, aby byla zajištěna při
stanovení hodnoty naturálních požitků
pro započítání do pensijního
pojištění také účast odborové
organisace Spočívá v tendenci vládní
majority odborovým organisacím nepříznivé,
že bohužel nebyl také tento návrh přijat.
Velmi sporné ustanovení jest ustanovení o
započítatelné příspěvkové
době aktivní služby vojenské do pensijního
pojištění na základě § 13.
Již v sociálně-politickém výboru
jsme zevrubně odůvodňovali, že jest
pro zaměstnance službou vojenskou povinné těžkou
nespravedlností, aby se jim vojenská služba
započítávala v první, po případě
ve druhé třídě příspěvkové.
Do této třídy jsou, jak známo, zařaděni
pouze učňové a zaměstnanci s příjmem
nejvýše 3000 Kč. To znamená v 90% všech
případů nedostatečné pojištění
takového zaměstnance, má-li býti ve
20 nebo 21 letech pojištěn s ročním
platem 3000 Kč. Proto jsme navrhovali, aby, jako to učinila
meziministerská komise, započítání
vojenské služby dálo se ve čtvrté
platové třídě, to znamená s
takovým příspěvkem, který se
rovná ročnímu příjmu 9000 až
12.000 Kč. Žádal jsem, aby zástupce
ministerstva národní obrany byl při poradách
sociálně-politického výboru přítomen
a podal dobré zdání, a skutečně
pan min. rada dr Hubáček z ministerstva národní
obrany podal v této věci dobré zdání
v tom smyslu, že ministerstvo národní obrany
klade důraz na to, aby se vojínu povolanému
k vykonávání vojenské služby
způsobilo co možná nejméně sociálních
škod. V odůvodnění svého návrhu
v soc.-politickém výboru jsem poukazoval na to,
že návrh vládních stran znamená
těžké poškození pro zaměstnance
nastupující vojenskou službu, kteří
při nejmenším jsou poškozováni
o 2 až 3 platové stupně. Dojista to musí
pobuřovati zaměstnance nastoupivšího
vojenskou službu, že nejen úplně ztrácí
po 18 měsíců svůj plat, nýbrž
že jest též hospodářsky poškozován
vyloučením ze svého povolání
v důležité době vývoje a ve svém
postupu a že ještě k tomu trpí škodu
na svých čákách u pensijního
pojištění, zatím co kolega vojenskou
službu nenastoupivší působí dále
v kanceláři nebo ve svém obchodě,
béře plat a může ve službě
postupovati a nad to přirozeně i v pensijním
pojištění zvyšuje podstatně svou
čáku. Proto jsme žádali, aby vojenská
služba byla zaměstnancům, kteří
nastoupili vojenskou službu, započítávána
ve čtvrté platové třídě
a aby tento příspěvek hradila finanční
správa.
Ve vládním návrhu vyslovené přání
stran zařadění do prvé třídy
znamená ovšem velikou úsporu pro správce
financí, poněvadž tímto sníženým
pojištěním může na jednom vojáku
uspořiti za 18 měsíců 1512 Kč
příspěvků. Počítali
jsme, že započítání potřebných
příspěvků by činilo asi 3 až
3.2 milionu Kč. Stát, který ročně
vydává více než 2000 milionů
Kč na vojenské účely, musí
býti s to vydávati i 3 až 3 1/2 milionu
Kč na pojištění zaměstnanců
nebo je někde ušetřiti. Jest špatnou výmluvou,
poukazují-li vládní strany na to, že
vojíni, kteří jsou v občanském
životě živnostníci nebo zemědělci,
nedostanou u vojska rovněž pojišťovacích
příspěvků, neboť to je přec
vinou vládních stran, že v roce 1924 při
uzákonění sociálního pojištění
dělníků schválené vydání
zákona o starobním pojištění
samostatných živnostníků a zemědělců
až do dnešního dne nebylo ještě poslanecké
sněmovně předloženo. Kdyby bylo starobní
pojištění samostatných živnostníků
hotovým zákonem, pak by se jim musila přirozeně
vojenská doba započítati do pojištění.
Urgujeme proto hned při této příležitosti
také podobnou předlohu zákona o starobním
pojištění pro živnostníky, zemědělce
a samostatná povolání.
Zcela zvláště nebezpečná jsou
však nová ustanovení o nároku na invalidní
důchod podle §u 17 nové předlohy zákona.
Až dosud zákon pravil: "Neschopným výdělku
jest, kdo pro tělesné nebo duševní vady
není s to více vykonávati povinnosti povolání
vyplývající z jeho posledního, pojištěním
povinného postavení." Kdo tedy až dosud
mohl prokázati, že není více s to dostáti
svému poslednímu postavení jako účetní,
korespondent, inženýr, dílenský mistr
atd., měl zákonný nárok na invalidní
důchod. Toto ustanovení se nyní podstatně
zhoršilo. Znění vládního návrhu
praví, že jest invalidou a tím oprávněným
k důchodu pouze ten, kdo není s to dále plniti
povinnosti svého posledního povolání
nebo jiného povolání odpovídajícího
jeho dosavadnímu povolání a způsobu,
kterým byl v něm zaměstnán, jeho postavení
v něm, jakož i jeho praktickému předběžnému
vzdělání, takže důchodová
komise nemůže na přinutiti prokuristu, aby
dále sloužil jako písař na stroji nebo
závodního inženýra, že by snad
mohl býti dozorcem nebo podobně, poněvadž
by to byla postavení, která by neodpovídala
jeho dosavadní činnosti V soc.-politickém
výboru jsem však výslovně upozorňoval
na to, že je možno, ba že je to dokonce úmyslem
tvůrců, ztížiti nárok na důchod
tím, že důchodová komise zjistí,
že uchazeč o důchod nemůže sice
na př. pracovati jako korespondent, že tedy je pro
toto postavení neschopným, že však může
ještě zcela dobře býti na př.
účetním, tedy že může plniti
povolání, které je stejně placeno
nebo stejně oceňováno jako jeho dosavadní.
Tím by korespondent ztratil místo, pro které
byl uznán neschopným. Kdo však opatří
jemu, který je pro určitou práci neschopným,
jiné pracovní místo? Jest přece známo,
že průmysloví nebo obchodní zaměstnanci
v pokročilém stáří mohou dosáhnouti
místa ztěží nebo ho nedosáhnou
nikdy. Máme celou řadu závodů, které
propouštějí své zaměstnance při
dosažení 50. roku věku a každoročně
pořádají tak zvanou létací
periodu, kdy propouštějí zestárlé
zaměstnance. Zaměstnanec nedostane tedy podle nových
ustanovení §u 17 ani místo ani invalidní
důchod a bude tudíž vydán přes
dlouholeté placení příspěvků
na pospas hospodářské bídě
a sociální nejistotě. Vládní
strany mají těžkou odpovědnost, že
se neřídily ani těmito poměry v soc.-politickém
výboru důkladně vyloženými a
přijaly tvrdá a dojista k nespravedlivým
rozhodnutím svádějící ustanovení
§ 17. Jest jen nepatrnou útěchou, jestliže
zástupce ministerstva výboru prohlásil, že
těchto ustanovení bude loyálně používáno.
Nač se vůbec pojímá takové
ustanovení do zákona, když se musí říci
předem, že jeho přesné a obtížné,
tedy zákonu skutečně odpovídající
provádění, povede k velikým těžkostem
a k velikým sociálním tvrdostem?
Bohužel nepodařilo se také pozměniti
nadmíru důležitá ustanovení §u
21, týkající se invalidního důchodu.
Invalidní důchod skládá se ze základní
částky 3600 Kč ročně a ze zvyšovacích
částek, které podle příspěvkové
třídy zvyšují výši důchodu
každoročně o určitou částku.
Základní částka zůstávající
ve všech třídách stejnou poškozuje
veškeré pojištěnce, kteří
přicházejí následkem vyššího
věku do vyšších platových tříd.
Základní částka, zůstávající
stejnou, znamená sice poměrně vyšší
pojištění poživatelů invalidního
nebo i starobního důchodu, kteří jsou
v nižších platových třídách.
Pohled na statistiku o rozdělení pojištěnců
na jednotlivé třídy podle stáří
a platů ukazuje však, že tato výhoda vyššího
počátečního důchodu přichází
k dobru skorem výlučně mladším
zaměstnancům, kteří však, jak
známo, pouze v řídkých a ve zvláštních
případech stávají se invalidními
před 30. rokem věku. Pouze zcela nepatrné
procento zaměstnanců starších 30 let
patří do těchto platových tříd
a pouze tito mají vyhlídku na prospěch z
těchto počátečních důchodů.
Proto jsme požadovali, aby počínajíc
od 5. platové třídy se počítalo
30% z výměry základu podle tříd
jako základní částka. Bohužel
v sociálně-politickém výboru nedala
se dosíci ani změna těchto ustanovení.
Rovněž jest hodno politování, že
omezení, podle nichž nesmí starobní
a invalidní důchod přesahovati průměr
zaúčtovatelných požitků, nemohlo
býti odstraněno. Důvodová zpráva
k zákonu o pensijním pojištění
ukazuje na tabulce 15, že na př. soukromí zaměstnanci
ve stáří od 26 do 30 roků mají
okrouhle 26.000 Kč ročního příjmu.
Ve stáří mezi 66 až 70 lety je naproti
tomu průměrný plat pouze okrouhle 18.000
Kč, jest tedy podstatně nižší.
Tyto statistické číslice ukazují nám
v průměru, že platy až do stáří
od 41 do 45 let stoupají, v tomto stáří
dosáhnou největší výše,
pak opět klesají a v 70. roce jsou tak nepatrné,
že tito staří zaměstnanci vydělají
si méně než zaměstnanci mladí.
Z toho vyplývá, že ustanovením §u
24, odst. 1 snižuje se mnoha zaměstnancům,
kteří dostanou ve vyšším stáří
důchod krutě jejich důchod a to zvláště
vždy, octnou-li se zaměstnanci v pokročilém
stáří bez místa a musí-li z
přinucení nastoupiti nové místo s
nižšími platy, v němž později
nabudou nároku na důchod kde také mohou uplatňovati
toliko nárok na nižší důchod. Tímto
způsobem ztratili dříve zaplacené
vysoké částky. Je politováníhodné
že se ani u tohoto paragrafu nepodařilo dosíci
přiměřené změny. Malé
zlepšení proti zákonu bylo prosazeno přijetím
návrhu v §§ 34 a 37, Důchod starobní
a důchod vdovský. Ustanovení, že pro
požitek důchodu jest prokázati nemajetnost,
padlo. Naproti tomu chystá novela k pensijním u
pojištění zaměstnanců těžké
zklamání pro staropojištěnce a především
pro staropoživatele důchodů, zvláště
však pro poživatele důchodu starobního.
Tito byli oklamáni o své naděje, poněvadž
se finanční správa nemohla k tomu odhodlati
a vládní strany nesehnaly dostatek rozhodné
vůle k tomu, aby přichystaly státní
příspěvek za nepojištěnou dobu.
Jak dalece tyto skupiny starých zaměstnanců
jsou poškozovány vůči zákonným
ustanovením rakouských pojištěnců,
nechť objasní malý příklad: zaměstnanec
měl na př. 1. ledna 1909 měsíčního
platu 300 zlatých korun, byl tedy až do 1. ledna 1920
stále v první platové třídě
(9000 Kč pojištěného platu od 1. července
1920). Dostával r. 1928 plat 2000 Kč, což se
asi rovná sedmeronásobnému zhodnocení
jeho mírového platu 300 zlatých korun. Tento
zaměstnanec obdrží po 20tiletém pojištění
podle novely nejvyšší možný důchod
v nejvyšší třídě, tedy od
1. ledna 1929 při stáří 65 let starobní
důchod 9420 Kč ročně. V Rakousku obdrží
týž zaměstnanec ročně jako základní
důchod 13.200 Kč a k tomu ještě započítání
nepojištěné doby, zatím co tato se u
nás, jak známo, nepřipočítává.
Že obdrží podle našeho systému v
obou nejnižších třídách
po 5 letech více než vykazuje rakouské pojištění,
jest pouze krásným gestem, neboť přiznání
invalidního důchodu v této krátké
pojišťovací době jsou řídké
výjimky, které pro celek nemají onoho významu,
jako řádné starobní pojištění
zaměstnanců.
V posledních dnech došla mne řada dopisů
od poživatelů starobního důchodu a na
jednom takovém dopisu chci přibližně
ukázati, jak velice byli tito staří zaměstnanci
oklamáni o své oprávněné naděje.
Zde mně píše jeden z těchto starých
kolegů mezi jiným: "Jak se to na př.
projeví u mne, budiž uvedeno v dalším:
Dostanu roční pense 6165 Kč proti mému
poslednímu platu asi 22.000 Kč. Kdyby se mi byla
započítala léta před 1. lednem 1909,
byla by má pense 3240 Kč, k tomu základní
částka 3600 Kč a ještě různé
ostatní přídavky, v část ze
4000 Kč; byl bych tedy dostal celkem 10.840 Kč.
Takto však dostávám pouze 360 0 Kč a
1000 Kč přídavku, celkem tedy 7600 Kč.
Nynější znění zákona způsobí
mi tedy škodu 1435 Kč; měsíčně
bych bral více okrouhle o 120 Kč, než mám
dosud. Ptám se vás a celého světa:
Jest to nějaká pense? Mohou tři lidé
žíti s částkou 633 Kč měsíčně?
A to se nám odvažuje vládní většina
poskytovati? Není zde nikoho, kdo by šel věci
na kloub a vypočítal důchody, jak se projeví
podle této reformy? Proč nám odpírají
státní příspěvek, který
má dostati každý nádeník? Kde
je spravedlnost, kde přiměřená valorisace
našich platů ve zlatých korunách?"
Na konec píše pak ještě v poznámce
na okraji: "Tento vánoční dárek,
jímž nás obmyslily vládní strany,
nezapomeneme jim na věky." Tak píše 65letý
stařec, jemuž byla dnešní předlohou
vzata naděje jeho stáří.
Požadavkem zaměstnanců, na který se
též nevzal dostatečný ohled, byla otázka
podpory v nezaměstnanosti. Ustanovení §u 56,
jež mají upravovati nezaměstnanost, jsou tak
pojata, že pensijní ústav a ústavy náhradní
mají úplně volnou ruku v nakládání
s podporou v nezaměstnanosti. Nejen výše podpory,
nýbrž i způsob vyplácení je úplně
vydán na pospas libovůli zaměstnanců
pojišťovny. Jest samozřejmé, že zaměstnanci
nemohou býti s takovou úpravou spokojeni. V tomto
ohledu poskytl návrh meziministerské komise jakýsi
druh prozatímního zákona pro řádné
pojištění nezaměstnaných, jak
je již delší dobu požadováno. Počítalo
se tam s každoroční částkou podpor
1/2% z přijatých pojistných
příspěvků pro podpůrné
účely a mimo to měla býti tato částka
ještě zvýšena určitými hospodářskými
přebytky, pokutami a dary, takže by byly bývaly
na podporu nezaměstnanosti soukromých zaměstnanců
poměrně vysoké částky. Tato
ustanovení chybí ve vládním návrhu
vůbec. Za to má však § 56, odst. 2 činiti
podporu závislou ještě na povolení ministra
sociální péče, který přec
na tyto podpory neplatí ani haléře a proto
by také neměl míti co mluvit do úpravy
této podpory. Bohužel, nepodařilo se nám
prosaditi v § 56 takovou formulaci, která by odpovídala
návrhu meziministerské komise a jíž
by se vyhovělo přáním zaměstnanců.
Také zde chybělo vládním stranám
úplně potřebné porozumění
pro těžkou situaci nezaměstnaných soukromých
zaměstnanců.
Všeobecný pensijní ústav používá,
jak známo, nyní ve své podpůrné
praxi t. zv. gentského systému, podle něhož
dostanou podporu v plné výši pouze oni zaměstnanci,
kteří jsou organisováni v odborových
organisacích, které se ke gentskému systému
připojily. Jak známo, zamítl německý
Svaz obchodních zaměstnanců a Svaz německých
ženských zaměstnanců, avšak též
jiné finančně méně silné
organisace, gentský systém jako úplně
pochybený. Tím je vyloučeno 18.000 německých
zaměstnanců, kteří jsou v obou svazech
organisováni, z podpory všeobecného pensijního
ústavu, takže tyto svazy vyplácejí svým
zaměstnancům podporu v nezaměstnanosti z
vlastních prostředků. Pensijní pojišťovna
rozděluje podle toho pojištěnce na skupinu
přednostních a skupinu poškozovaných,
ačkoli přec musí veškeří
zaměstnanci platiti a pensijní pojištění
stejné příspěvky. Tyto neudržitelné
poměry odstraniti se bohužel opět nepodařilo
pro nynější znění § 56 a
proto i tento paragraf je předmětem oprávněných
stížností se strany velké části
německého zaměstnanectva.