Posl. Bergmann: Slavná sněmovno! Hluboce
dojati jednáme o jedné z největších
katastrof železničních poslední doby
v Evropě, která vyžádala si dosud téměř
nebývalý počet obětí na životech
cestujících i personálu železničního,
počet raněných a zničení majetku.
Dosah celého neštěstí nedá se
dnes po stránce lidských obětí ani
po stránce materielní ztráty odhadnouti.
Pro dobrou pověst československých státních
drah doma i za hranicemi je tragickou skutečností,
že jde o neštěstí mezinárodního
dosahu, neboť katastrofa postihla mezinárodní
rychlík a většina obětí, ať
již na životech nebo zranění, jsou cizí
státní příslušníci.
I když podle prohlášení pana ministra
jsou vinníci zjištěni a sami se podle výsledku
úředního šetření přiznali
k svému nešťastnému služebnímu
přehmatu, který zavinil tak tragické neštěstí,
nelze ve chvílích, kdy téměř
celá Evropa truchlí a lituje nevinných a
nešťastných obětí, mlčeti
k tomu, jak některá část tisku událost
tuto posuzuje a píše o vinnících způsobem,
který nutno nejen s právního. nýbrž
i s lidského stanoviska co nejpřísněji
odsouditi a nejdůrazněji odmítnouti. O osudu
vinníků rozhodnou zákonem povolané
řádné soudy a nikoliv soudce Lynch, obvyklý
na divokém západě. Nazvati někoho,
kdo neprošel řádným řízením
soudním, kdo neúmyslně lidsky pochybil a
dopustil se nedopatření, jehož následků
si ve shonu služby uvědomiti nemohl, vrahem, hraničí
již s hyenismem a vášnivou nenávistí
nejen k jednotlivci, nýbrž i ke stavu, k němuž
tento pochybivší jednotlivec náleží.
Tím více odsouzení hodným je tento
způsob morálního soudu Lynche, že přišel
se strany, která má nejméně příčiny
tímto cynickým způsobem odsouditi celý
stav, jehož nadlidské námaze a obětavosti
vděčí za hladký a skvělý
svůj úspěch manifestačních
sjezdů čsl. zemědělců ve dnech
16. a 17. května v Praze a ve dnech 8. a 9. září
v Brně. Má to býti vděk mluvčího
tisku čsl. zemědělců za to, že
čsl. železničáři s největším
vypětím všech sil, bez náhradního
odpočinku, na úkor zákonného volna,
bez jakékoli peněžité náhrady
za ztrátu volna postarali se o bezpečný přívoz
a odvoz všech účastníků obou
zemědělských sjezdů, vypravivše
hladce a bezvadně sta mimořádných
vlaků se statisíci zemědělců
ze všech končin republiky a umožnivše skvělý
průběh obou sjezdů?
O tom snad naše čsl. veřejnost neví,
že všechny mimořádné, zábavní
a výletní vlaky vypravuje a obsluhuje železniční
personál na účet svého odpočinku
po řádné a pravidelné službě,
bez haléře zvláštní odměny
za práci přes čas (Slyšte!) a
napjatější výkon, ačkoli železnice
miliony při tom vydělávají. Kdyby
to pisatel dotčené zprávy ve "Venkově"
věděl a mohl se, než odsoudil, o tom informovati,
musil by, má-li jen trochu cti v těle a lidského
cítění, souditi zcela jinak.
U nás se příliš brzy zapomíná.
Zapomnělo se již, že letošní rok
klade na čsl. železniční personál
mimořádné nároky a že v celku
svého úkolu se dosud zhostil způsobem přímo
obdivuhodným. Zapomnělo se již na zemědělský
sjezd 16. a 17. května, na legionářský
sjezd 29. června až 1. července 1928, na hasičský
sjezd 5.-8. července 1928 a na nesčetný počet
menších sjezdů a slavností, jichž
zdar uložil výkonnosti železničních
zaměstnanců mimořádný úkol.
Oč spravedlivěji a kritičtěji posuzuje
svědomitost, obětavost a poctivost našich železničářů
nám nepřátelská cizina. Pořadatelstvo
Schubertových pěveckých slavností
ve Vídni, rakouská a říšskoněmecká
železniční správa poděkovaly
za dovoz, průvoz a odvoz zejména říšskoněmeckých
účastníků těchto slavností
nejen železničářům rakouským
a říšskoněmeckým, ale i československým.
Nezastydí se tisk čsl. zemědělců
po tomto faktu nad způsobem psaní "Venkova"
o katastrofě v Zaječí?
Neočekávali jsme, že právě s
této strany přijde takovýto neslýchaný
útok, když pro účastníky sjezdů
zemědělských na úkor rentability železnic
byla povolena neobvyklá sleva jízdného 50%,
té rentability, s níž se vždy operuje
proti sebe spravedlivějším požadavkům
čsl. železničářů!
Je možno nazvati "vrahy" nešťastníky,
kteří jsou denně vysazeni smrti, úrazu
nebo kriminálu? Je možno viniti z nesvědomitosti
ty, kteří minulého roku položili na
oltář podniku přes 500 životů?
Je možno titulovati vrahy ty, kteří mají
nejvýš vypěstovaný smysl pro odpovědnost,
a dopustivše se z neznámých psychologických
shod okolností přehmatu, mají odvahu sami
sebe odsouditi, jak svědčí sebevražda
úředníka v Uhersku, v Chotovinách
a pokus sebevraždy výhybkáře v Zaječí?
Vraždí se tito lidé snad ze strachu před
trestem, který nemůže býti větší
než trest smrti, spíše mírnější,
poněvadž nejde o zlý úmysl? Strach před
trestem nemůže býti motivem k sebevraždě,
ale smysl pro tíhu odpovědnosti. Nikoliv zbabělost,
nýbrž heroismus odsouditi sama sebe dohání
tyto lidi k sebevraždě.
Pan ministr železnic soudí o vinnících
poněkud jinak, jak z jeho prohlášení
vysvítá a sám tím odsoudil způsob
psaní "Venkova".
Letošního roku dostoupil počet nehod a neštěstí
přímo epidemického množství,
a vyžádal si obrovského počtu obětí
na životech cestujících i železničářů,
zranění a ztrát a zničení statků
a majetku státního. Nutno se nad tímto faktem
zamysliti. Nestačí hledati jen vinníky, nýbrž
i příčiny tohoto zla. V Německu ustavil
pan ministr dopravy parlamentní komisi k vyšetření
těchto příčin na říšsko-německých
drahách nejen po stránce technicko-komercionální,
nýbrž i personální. Největším
zlem, které přivedlo státní podniky
a zejména železnice do nynější
krise, je nešťastné provádění
zákona čís. 404 z r. 1922 o prohlášení
podnikem. Správní sbor, složený ze starých
zkušených úředníků, kteří
podnik vedli 20 i 30 let zdárně, byl postaven pod
kuratelu zástupce ministerstva financí, které
přirozeně nemůže míti ani o technických,
ani o personálních potřebách podniku
československých železnic ani potuchy. (Předsednictví
převzal místopředseda Horák.) Bylo
mu přiznáno právo veta. Tu jsme ve státních
podnicích svědky zajímavého zjevu.
Staří zkušení úředníci,
vedoucí podnik, musí se hrdliti se zástupcem
ministerstva financí o každou korunu, které
potřebují na investice nebo technickou výpravu,
technickou výzbroj nebo i na potřeby personální.
Provádění tohoto zákona zasáhlo
i do poměrů personálních svou snahou
a tendencí, zbaviti největší počet
personálu definitivy a postaviti jej tak na labilní
poměr smluvní. A co nezpůsobil zákon
č. 404, dokonal zákon platový, jehož
nešťastným prováděním a
nešťastnou systemisací přivoděn
byl úplný rozvrat v personálních i
služebních poměrech železničního
personálu. Po stránce sociální zatlačil
železničáře za ostatní státní
zaměstnance a po stránce služební zavedl
turnusy a výkony, které lze jen s nadlidským
úsilím zdolati. Ptejte se, vážení
pánové a dámy, když cestujete tak často
po železnici, průvodčích vlaků
a jízdního personálu, jaké mají
turnusy, a užasnete, že tento personál po celé
týdny, ba po celé měsíce nemůže
se ani řádně vyspati proto, poněvadž
má jen krátké pausy ve svém řádném
výkonu - 2 až 3 hodiny a nota bene někdy není
ani připuštěn v noci, přijede-li pozdě,
do kasáren, nemůže si tam ani lehnouti a odpočinouti.
Opožďování ještě tuto situaci
přiostřuje. Za takových poměrů
není pak se co diviti, že se vyčerpá
úplně fysická schopnost celého personálního
tělesa železničního. Nejde jen o poslední
katastrofu. Jde o celý řetěz letošních
neštěstí a nehod. Jestliže již po
téměř 3 léta je personál štván,
znervosňován a zneklidňován personálními
opatřeními meziministerské komise, síly
jeho do nemožnosti vyčerpávány, nelze
se diviti, že na konec podléhá nervosní
psychose, z níž vyplynou pak přehmaty a nedopatření
ve službě, které mají tak tragické
důsledky.
Nejlépe charakterisuje poměry na železnicích
dnešní "České Slovo", když
přináší zprávu, že, když
se zaběhl balík "Reformy" a přišel
asi s 11/2hodinovým zpožděním
na místo určení, vyšetřováním
tohoto případu se zabýval ministerský
rada, který má 60.000 Kč ročního
příjmu, ale výhybku v Zaječí
musí postaviti výhybkář, který
má 14 až 15 tisíc ročního příjmu.
Zde je nejlépe viděti rozdíl risika výkonu
služebního. Co může ten ministerský
rada na vyšetřování zaběhlého
balíku "Reformy" zkaziti, co může
způsobiti? (Výkřiky: Nic!) Nic. Ale
výhybkář špatně placený,
stále vyčerpávaný a štvaný
přirozeně může přivoditi katastrofu,
nikoliv úmyslně, ale pouhým nedopatřením.
Pan kol. Brodecký vzal hodně v ochranu p.
ministra železnic. Nevím, jaké důvody
ho vedly k tomu, že říkal, že nelze mluviti
o systému a režimu Najmanově, nýbrž
že je nutno mluviti o systému a režimu sekčních
šéfů. Nesdílím tento názor
kol. Brodeckého. (Výkřiky poslanců
čsl. strany nár. socialistické.) Kdybych
nic jiného neřekl o nynějším
režimu na železnicích, stačí říci,
že p. ministr železnic, který dovede býti
vůči podřízenému personálu
tak energický, nedovede býti stejně energický
vůči zástupci ministerstva financí
ve správním sboru, aby si tam dovedl proti jeho
vůli prosaditi to, co ve vozbě a bezpečnosti
dopravy potřebuje.
Domnívám se, že nelze také mluviti o
systému a režimu sekčních šéfů.
Vždyť jsou to konečně, až snad na
jednotlivce, kteří jsou zkostnatělí
byrokrati, přece jen lidé, kteří tento
podnik dlouhá léta vedou a mají určité
zkušenosti. Víme-li však, že musí
často kapitulovati sekční šéf,
člen správního sboru, před daleko
mladším úředníkem nižší
hodnosti, třebas ministerským radou, zástupcem
ministerstva financí, pak nelze mluviti o systému
a režimu sekčních šéfů,
nýbrž o nezdravém a nemožném systému
kurately ministerstva financí nad hospodářstvím
podniku po stránce technické a hospodářské,
kurately meziministerské komise pánů dr Fischera
a dr Horáka nad personální politikou ministerstva
železnic.
Varovali jsme dostatečně jak při projednávání
zákona platového, tak také při jednání
o vydání vládního nařízení
č. 15 před tímto systémem, který
zavádí meziministerská komise do podniku
čsl. státních drah. Našeho varovného
hlasu nebylo dbáno. Naši odboráři, kteří
již celá desetiletí-dělají odborovou
politiku, kteří byli dokonce železničními
zaměstnanci, kteří ovládají
poměry technické, komerční i personální
na našich železnicích do posledního bodu,
nejsou menšími odborníky než p. min. rada
dr Fischer a dr Horák, kteří v republice
všemu rozumějí, zrovna tak šafránu
jako čsl. železnicím, zrovna tak ministerstvu
zemědělství jako čsl. poštám.
Snad musilo dojíti k celé té serii neštěstí
a nehod na čsl. drahách, musilo snad dojíti
ke katastrofě v Zaječí, aby celé veřejnosti
československé i zahraniční otevřely
se oči, že státní podniky, zejména
železnice nemohou býti pokusným králíkem
pro experimentování neodpovědných
reformátorů, nýbrž že státním
podnikům nutno dáti po stránce technické
i po stránce personální vše, co ke svému
vývoji potřebují, aby doprava byla rychlou,
dochvilnou, spolehlivou a bezpečnou a tím stoupla
důvěra k čsl. státním drahám.
Nemáme jiného přání, než
aby toto neštěstí bylo již poslední
obětí, přinesenou cestujícími
i železničáři na oltář
tohoto nemožného a nezdravého systému
úsporného experimentování, nesnesitelné
kurately po stránce technické i personální.
Pan ministr železnic musí ukázati pevnou odhodlanost
a pevnou vůli vybojovat svému podniku samostatnost,
vybojovat zdravé obchodní vedení, vybojovat
vše, co pro zdárný chod tohoto podniku je potřebí.
Zde slabost by ho činila spoluvinníkem a spoluodpovědným.
(Potlesk poslanců čsl. strany nár. socialistické.)
Místopředseda Horák (zvoní):
Dalším řečníkem je p. posl.
Burian. Dávám mu slovo.
Posl. Burian: Ctěná sněmovno! Před
několika měsíci došlo v Brně
na nádraží k velikému železničnímu
neštěstí, které si vyžádalo
5 lidských životů a mnoho raněných.
Krátce na to došlo na témž nádraží
k nehodě železniční, která však
byla menšího rázu, a nyní dochází
těsně u Brna k nesmírnému neštěstí,
ke katastrofě, která vyžádala si mnoho
lidských životů. Tu jest pochopitelno, že
vysíláme z našeho klubu do debaty o této
otázce oba naše poslance, kteří náhodou
v Brně bydli a jsou poslanci za Brno. Já chci se
zabývati prohlášením pana ministra železnic,
poněvadž toto prohlášení, které
zde učinil, vyžaduje si určitého kritického
rozboru.
Pan ministr železnic nám zde omlouval ministerstvo
železnic tím, že k železničním
neštěstím docházívá také
i v jiných státech a že při největší
opatrnosti přece jen železničního neštěstí
nelze se absolutně vyvarovati. To mohl by akceptovati každý,
i nepřítel dnešní vlády. Ale,
ctěná sněmovno, my bychom takové prohlášení
dnešního ministra železnic mohli přijmouti
jen v tom případě a jen tenkráte,
kdyby zde na druhé straně bylo skutečně
viděti vážné úsilí po
opravách a nápravách na železnicích.
Ale když pozorujeme, co na našich železnicích
bylo za řadu let vykonáno, nemůžeme
mluviti o naprosto žádných nápravách
a opravách. Zajisté, kdyby na těchto železnicích
dělo se všechno, čeho jest potřebí
pro správnější a lepší dopravu,
pak by to byla věc úplně jiná a kromě
toho by byla věc také jiná, kdyby v této
konkrétní situaci po tomto neštěstí
ministr železnic přišel sem s jiným prohlášením,
než které učinil. Pan ministr železnic
své prohlášení končí úplně
jalovou větou, že železniční správa
nezanedbá žádné příležitosti
ani prostředků ke zvýšení bezpečnosti.
Tímto ujištěním se máme spokojiti.
Kdyby byl pan ministr železnic přišel a řekl:
Toto velké neštěstí působilo
na nás na všechny v ministerstvu železnic a v
celé vládě takovým silným dojmem,
že jsme si nyní vědomi, že musíme
činiti velké věci, aby železnictví
v Československé republice bylo reorganisováno
- kdyby byl přišel s konkrétním návrhem
a řekl: My v příštím roce nevydáme
jen 33 miliony na investice v železnicích, jak je
to v rozpočtu řečeno, nýbrž pod
dojmem této katastrofy, abychom dalším předešli,
vezmeme ministerstvu národní obrany několik
set milionů korun a použijeme jich na reorganisaci
železnic - bylo by viděti, že v ministerstvu
železnic činí se alespoň jakýsi
náběh, aby se stala náprava, pak by bylo
viděti vážné úsilí o nápravu
toho stavu věcí, jaký na železnicích
jest.
Ale, pánové, nyní přišel pan
kol. Marcha a začal omlouvati ministra železnic
i ministerstvo a vykládal nám, že by pochopil,
kdyby zde k těmto otázkám mluvili železniční
odborníci, ti by měli k tomu právo, ale mluví-li
neodborníci, třeba z čistě agitačního
hlediska, pak že je to nesprávné, což
také odsuzoval. Nuže, domnívám se, že
je nutno, aby právě cestující obecenstvo
v Československu promluvilo a aby za ně aspoň
promluvili ti, kteří i když nejsou snad odborníky,
přece jenom jako cestující stav našich
železnic dobře znají.
Pan posl. Marcha také vykládal, že se
věci využívá agitačním
způsobem a dokonce chtěl naznačovati, jakoby
tato agitace měla v kruzích železničních
zaměstnanců zavdávati příčinu
ke zjevům, schopným vyvolávati taková
železniční neštěstí, jako
před časem v Brně a nyní u Břeclavě.
Myslím, že pan posl. Marcha, který mluvil
za stranu agrární, měl nejméně
příčiny vyjadřovati se takovýmto
způsobem.
Pokud se týče činnosti a práce zřízenců
a zaměstnanců železničních jakéhokoli
přesvědčení, můžeme ubezpečiti
pana posl. Marchu, že může v železničním
kupé spokojeně spáti na všech cestách,
které koná, a pokud se týče horlivosti
železničních zaměstnanců při
výkonu služby, může býti kliden,
za to však, pokud se týče pana ministra Najmana
a pánů z ministerstva železnic, ať
je na pozoru, aby jemu nebo některému jinému
pánovi se v nejbližší době nestala
nějaká nehoda při železničním
neštěstí. Tam ať obrací svůj
zřetel.
Mluví-li p. posl. Marcha o komunistickém
tisku, že píše takovým či oním
způsobem a že pak čtenáři tomu
věří, myslím, že tento tisk činí
tak odpovědným způsobem, jak to dělnictvo
žádá a potřebuje. Jsem však toho
názoru, že agrárnický tisk dovede psáti
způsobem rozmanitým a že také jeho čtenáři
pak věří, že na př. komunisté
v Rusku jedí malé děti a podobné hlouposti
a nesmyslnosti. Musím odmítnouti taková malicherná
hlediska, jaká do debaty vnesl agrární poslanec
pan Marcha.
Zkoumáme-li projev ministrův, dospějeme k
názoru, že je dokumentem proti ministerstvu železnic,
a že tam, pod tíhou těch skutečností,
které se objevily u příležitosti toho
neštěstí, je toho doznáno tak mnoho
pro vinu ministerstva železnic. Jedině o to dnes jde,
kdo má v inu na tomto neštěstí. Když
tu ministr praví "soudy to rozhodnou", pak je
tu zase od pana ministra železnic řečeno něco,
co nepřiléhá k té situaci, která
důsledkem tohoto neštěstí v celé
veřejnosti se vyvinula. Veřejnost nechce tak dalece
vědět, jak mnoho je vinen ten nebo onen nepatrný
zřízenec, který tam v Zaječí
byl zaměstnán právě při tomto
neštěstí, nýbrž veřejnost
chce vědět, jak dalece vinu na těchto neštěstích
mají poměry na drahách v Československé
republice, jak dalece vinu mají na těchto poměrech
vyšší páni, než tito malí
úředníci, zřízenci, malí
zaměstnanci na drahách, a v tomto ohledu toto prohlášení
nám řeklo samo o sobě velice mnoho. Uvedu
zde jednu větu, kde pan ministr železnic řekl:
"Příčina každého neštěstí
na železnicích se zevrubně vyšetřuje.
Na výsledku vyšetřování se ovšem
nepřestává, nýbrž činí
se z toho náležité dedukce a hledí se
nových zkušeností využíti pro budoucnost."
Jak jsem již řekl, bylo před několika
měsíci železniční neštěstí
v Brně, bylo tam 5 mrtvých, mnoho těžce
raněných a uplynulo mnoho měsíců
a pan ministr Najman zde prohlašuje, že, jak
takové neštěstí se stane, okamžitě
prováděny jsou nápravy. Ale já musím
říci, že to není pravda. Jednomyslně
bylo přiznáno a řečeno: Nádraží
brněnské nevyhovuje, nádraží
brněnské je neobyčejně malé
a musí býti důkladně reorganisováno.
Uplynulo mnoho měsíců a městská
rada brněnská, v níž jsou zastoupeny
všechny strany, musí si hořce stěžovati
na to a obviňuje pana ministra Najmana, že
v té věci nic neučinil, aby nedostatečné
nádraží brněnské uvedl úplně
do jiného stavu, než ve kterém je.
Všimněme si však i jiné okolnosti, která
taktéž je zde přiznána. Všichni
pozorujeme, jak železnice v Československu špatně
jezdí, jak mají vlaky zpoždění
1/2 hodiny, hodinu, půldruhé
hodiny a jak se jinak jízdní řád nedodržuje.
Pan ministr železnic nám zase zde prohlašuje,
že na té nejdůležitější
trati, která je v Československu, mezi Prahou a
Brnem, trať je v nepořádku, musí se
opravovat a proto že tam docházívá ke
zpoždění vlaků. Budiž, tam je tedy
tak. Ale jak pak je to na jiných tratích? Když
jedeme z Košic přes Ostravu do Prahy, vidíme
stejně taková zpožďování.
Je to vůbec zázrak, že za takového stavu
úplně špatné jízdy na československých
drahách nedošlo ještě k četnějším
a větším katastrofám železničním.
Železničním zřízencům
musí býti vysloven největší dík
za to, že dovedou předcházeti katastrofám,
protože při stálém opožďování
vlaků vchází taková velká deruta
do celé dopravy, že nebylo by žádného
divu, kdyby k novým a novým železničním
katastrofám došlo.
Pan ministr železnic také úplně zde
doznává, že v Zaječí nebylo by
bývalo došlo ke katastrofě, kdyby tam byly
dvoje koleje. Přiznává, že na této
nejdůležitější trati, kterou Čsl.
republika má, měly by býti dvoje koleje.
Proč nejsou tyto dvoje koleje? Mohou za to ti dva výhybkáři,
kteří tam byli ustanoveni a kteří
tam pracovali právě ten den? Zajisté mohou
za to vyšší páni, může za
to sám pan ministr Najman. Není možno
tuto vinu svaliti nějakým způsobem na někoho
jiného. Ovšem pan ministr Najman ve svém
prohlášení praví, že je tu otázka,
zdali čsl. dráhy mohly býti tak dobře
technicky vypraveny, jako v jiných státech. My tvrdíme:
ano, technicky mohly býti čsl. dráhy za těch
10 let jinak vybaveny a zařízeny, kdyby - to platí
o celé vládě, to neplatí jen o ministerstvu
železnic vláda byla dala více peněz
na železnictví a na jejich hospodářství
než na vojenství a armádu, a pak nemuselo docházeti
k takovému neštěstí, které je
přímo skandálem evropským.
Tedy, když věci pozorujeme jen z tohoto prohlášení
pana ministra železnic, pak dospíváme k tomu
neúprosnému výsledku, že vinu na tom
neštěstí má ministerstvo železnic
(Tak jest!) a pan ministr Najman, ne snad jako osoba,
ale jako representant tohoto ministerstva železnic. A chce-li
nám dnes někdo vykládati, že jest to
nějaká agitace socialistická nebo komunistická,
pak chci se dovolávati jen jediného, co naše
stanovisko potvrzuje. Pan posl. Marcha nečetl úvahu,
která o těchto věcech byla ve včerejším
časopise vládním, v "Prager Presse".
Tam je doznáno, že vina je v systému, v tom
režimu, který v ministerstvu železnic jest, který
ovšem není jenom v ministerstvu železnic, nýbrž
v celé vládě, která daleko více
dbá toho, jakým způsobem opatřovati
a dávati peníze na válečnictví,
vojenství a četnictvo a na takové různé
a různé věci protidělnické,
ale nedbá těch opatření, která
jsou potřebná v zájmu lidu a v zájmu
těch cestujících, kteří na
čsl. drahách jezdí.
"Prager Presse" uvažuje o těchto věcech
a píše (Výkřiky posl. Landové-Štychové.),
že v takových chvílích ptá
se veřejnost nikoliv, jak zde pravil p. posl. Marcha,
jak je to s těmi výhybkáři, na něž
se veškerá vina svaluje, nýbrž, není-li
vina na tom systému. A "Prager Presse" vlastně
také tu doznává, že je vina na tomto
systému v Československu, neboť se přimlouvá
za reorganisaci veškerých železničních
drah. Praví dále, že je otevřeným
tajemstvím, že naše železnice nejsou v takovém
stavu, v jakém by si je přáli všichni
dobří lidé. Bylo příliš
málo investováno a mnozí pesimisté
železniční obávají se takořka
krachu tohoto systému, nestane-li se záhy náprava.
"V opaku proti prvním letům po válce,
kdy bylo příliš mnoho personálu",
praví se mnoho šetří. Jdeme z jednoho
extrému do druhého. Organická náprav
a v našem největším státním
podniku je nutná. Nechť se to stane a nechť se
to brzy stane. K tomu nás napomíná neštěstí
u Zaječí!"
Tedy takto mluví vládní list. Ovšem
dnes už by snad mluvil úplně jinak. On mluvil
tak v té chvíli, kdy sám redaktor byl zdrcen
pod dojmem těch zpráv. Ale my nemáme žádné
příčiny, abychom každou chvíli
měnili své stanovisko. Co včera řekl
vládní list, to dávno již řekli
komunisté, že totiž je náprava potřebná
v systému, v celém tom režimu, i v ministerstvu
železnic i v celé vládě. (Tak jest!)
Myslím, že tato vina pana ministra železnic je
příliš veliká, a tu opravdu se divím,
že pan ministr Najman není si vědom
té situace, ve které on dnes jako ministr Československé
republiky se ocitl. Jeho situace je taková. Včera
jel do Brna a nadal tam železničním zřízencům
a dnes musil jeti kousek za Brno a shlédnouti tam tu strašnou
a hroznou katastrofu, která tam nastala. Ten rozdíl
je obrovský. Pan ministr Najman se domnívá,
že je mu dovoleno postupovati proti dělnictvu, a to
ne jenom jednou veřejně a viditelně, ale
stále a nepřetržitě, jak to činí,
když šlape po dělnické třídě
a po železničním zaměstnanectvu. A teď
má tuto katastrofu, která tam u Zaječí
nastala.
Když generál prohraje bitvu, tak marné je všechno
vymlouvání a odvolávání se
na nižší důstojníky nebo nižší
mužstvo, že toto zavinilo tu prohru. Po prohrané
bitvě generál musí jíti, nic jiného
mu nezbývá. (Potlesk komunistických poslanců.
- Výkřiky posl. Landové-Štychové.)
My jsme si dnes znovu vzpoměli toho, když někde
nějaké veliké neštěstí
se stalo, že tu obyčejně železniční
zaměstnanci, kteří při tomto neštěstí
přítomni byli, šli, vzali provaz a vzali si
také život a tak na sobě vykonali ortel smrti.
(Výkřiky komunistických poslanců.)
Panu ministru Najmanovi po tomto strašném
neštěstí, po mém soudu, nezbývá
nic jiného, nikdo mu nemůže pomoci, žádná
koalice naprosto nikdo, než aby vyvodil důsledky z
těch poměrů, které na československých
železnicích jsou. Pan ministr Najman nemá
dnes nic jiného co činiti - on vůbec neměl
přijíti do sněmovny - on po této katastrofě
u Zaječí měl vzíti modrou šňůru
a jíti. To jest jediné, co může učiniti.
Jeho ministrování touto železniční
katastrofou má býti konec. A kdyby páni z
koalice měli nějaký smysl pro to, co zde
pravím, pak sami by se postarali o to, aby šel. Tím
by byla jeho osobní stránka jako representanta ministerstva
železnic vyřízena; ale nebylo by tím
vyřízeno to, co v železnictví se potřebuje.
Tam je třeba důkladné nápravy systému.
Tedy v prvé řadě vydatně mnoho peněz
dáti na investice a na to, aby železnictví
v Československu bylo reorganisováno, za druhé
vyjíti zaměstnanectvu vstříc a pro
toto zaměstnanectvo odčiniti to, co na něm
bylo vykonáno v ohledu mzdovém, platovém
a restrikčním.
Bylo tu již uvedeno, že 35.000 zaměstnanců
bylo propuštěno. Budiž to řečeno
na případě v Zaječí, co to
znamená v tak malé stanici. Před restrikcí
bylo v této malé stanici Zaječí zaměstnáno
35 železničních zaměstnanců i
s úředníky a dnes po restrikci je tam jenom
18 zaměstnanců, tedy 17 jich bylo propuštěno.
Tak se pracuje všude na drahách, a to může
míti v zápětí veliké katastrofy
železniční.
A ve třetím ohledu je to politické vystupování
proti železničním zaměstnancům
různého politického smýšlení
a komunistického přesvědčení.
To je věc, která je také něčím,
co nepatří ke starostem ministerstva železnic.
Do toho, jaké má smýšlení ten
který železniční zaměstnanec,
ministerstvu železnic nic není. Jemu je do toho, jak
tito železniční zaměstnanci konají
své výkony a o nic jiného se ministerstvo
železnic starati nemá. Ovšem, tyto věci,
kterých je potřeba, nebudou napraveny za dnešního
vládního režimu, nýbrž nápravu
zde může si zjednati toliko dělnická
třída. Dělnictvo a železniční
zaměstnanectvo musí si vybojovati svá práva.
A tím, že si vybojuje svá práva, vybojuje
také všem cestujícím větší
bezpečnost na drahách. (Výborně!
- Potlesk poslanců strany komunistické.)
Místopředseda Horák (zvoní):
Dalším přihlášeným řečníkem
je p. posl. dr Gáti. Dávám mu slovo.