Kolik neštěstí se stalo na českých
drahách a bylo zatajeno. Připomínám,
že asi před 2 měsíci v okolí
Karlových Varů motorový vlak do Ostrova se
zastavil, poněvadž selhal stroj, a že proti němu
byl vyslán pomocný vlak, že pak tento pomocný
vlak vrazil na stojící motorový vlak a že
při tom bylo zraněno několik karlovarských
lázeňských hostů, ovšem nikoli
smrtelně. Připomínám neštěstí,
které se stalo na libereckém nádraží,
kde jistý z nově přijatých ovšem
mladých lidí, abych se vyslovil velice mírně,
nemohl se jako strojvůdce dočkati toho, aby přišel
o 10 minut dříve domů a pustil nákladní
vlak z Dlouhého Mostu do Liberce rychlíkovou rychlostí
50 až 60 km, ztratil nad ním vládu, takže
tento vlak najel na jiný nákladní vlak a
způsobil tím milionovou škodu na materiálu.
A kdyby tento nákladní vlak nebyl stál na
této koleji, byl by vlak vrazil na žitavský
vlak právě k odjezdu připravený a
bylo by se stalo větší neštěstí,
než to, o němž mluvíme. Můj kol.
Siegel mi vypravuje, že se v Trutnově již
několikráte při posunování
rozestoupily kolejnice a že lokomotivy a vozy se vyšinuly.
Městské zastupitelstvo, příslušný
úřad, jenž se má starati o blaho měšťanů,
dostavilo se do ministerstva železnic, aby konečně
dosáhlo, aby bezvadný stav stanice byl obnoven,
ale všechny tyto návštěvy byly marné,
stále trvají tytéž poměry.
Dnes byl ministr Najman trochu pokornější
než nedávno, kdy mluvil o neštěstí
v Bavorsku. Tehdy pravil, že se zde něco takového
nemůže vůbec státi, neboť technická
zařízení a zajištění jsou
v takovém stavu, že to jest vyloučeno. Dnes
musí přiznati, že právě nikoliv
všechno jest v tom stavu, jak by mělo býti,
že jsou v tom chyby. Ale on si to usnadnil potud, že
řekl jen to, co se mu hodilo, a zamlčel, co se mu
nehodilo. Vyprávěl prostě, jak se to stalo
a co již víme z novin: V tolik a tolik hodin přijel
vlak s takovým zpožděním, výhybkář
chybně postavil výhybku. druhý to nekontroloval,
ti dva to zavinili, vlak vjel do toho a neštěstí
bylo hotovo. Ministr zamlčuje však jednání
brněnského ředitelství a zamlčuje
také, že záchranné skřínky
na stanicích ne jsou v pořádku, zamlčuje,
že záchranný vlak z Brna přijel mnohem
později, než soukromé záchranné
automobily, zamlčuje, že v záchranném
vlaku nebylo lékařů; a když již
nově jmenovaní železniční lékaři
- sám jsem byl 15 let ve starém Rakousku železničním
lékařem a byl jsem bez výpovědi propuštěn
a toto místo bylo obsazeno mladým kolegou české
národnosti - a když již tito železniční
lékaři, kteří snad svědomitě
pracují, nebyli náhodou v Brně, což
nemá Brno telefon, aby při takovém neštěstí
bylo lze zavolati soukromé lékaře? Jest to
odpovědné jednání vyššího
úředníka, jenž musí přehlédnouti
a přehlížeti neštěstí v
celé jeho velikosti? Proč nebyla vyrozuměna
záchranná společnost? Mohli bychom. se domnívati,
že z šovinismu, poněvadž to jest německá
záchranná společnost, ale nebyl vyrozuměn
ani český Červený kříž,
kde národnostní hlediska skutečně
nerozhodují. Když přijel na místo ministr,
byl ihned vydán zákaz fotografovati a byla zřízena
censura, jak se zmínil již kol. Grünzner.
Kolik míst neštěstí v Německu
ve Francii a jiných zemích bylo již fotografováno
a uveřejněno v obrázkových časopisech.
To přece neuškodí vážnosti státu,
o této vážnosti rozhodují docela jiné
věci.
Může-li toto neštěstí snad všeobecně
lidsky vydati nějaké ovoce, pak by to mělo
býti napomenutí pro nás všechny: dělejte
to lépe! Ale ovšem nikoliv napomenutí oposici,
neboť my toho činiti nemůžeme, nýbrž
vládním stranám a vládnoucímu
českému národu, oni musejí býti
napomenuti, aby to lépe dělali než těchto
10 let. Mluvíte-li o jubileu, musíte býti
velice skromní. Neboť co máte dobrého,
to jste zdědili po starém Rakousku, a co jste rozmrhali,
to se vám po mnoho let nenahradí.
Žádný šovinismus nezachrání
státu, nýbrž jen pořádek, práce
a odpovědnost. Tato láska k pořádku,
práci a spolehlivosti musí se zakořeniti
v celém národě. Pro německý
národ mohu činiti nárok, že na celém
světě jest považován za takový,
jenž má nejvíce smyslu pro práci, pořádek
a odpovědnost. Ale o jiných částech
obyvatelstva tohoto státu mohu říci, že
příklad nejvyšších osob jest vždy
rozhodný pro chování nižších.
Ale jak může příklad politiků
v tomto státě povzbuzovati lásku k práci,
k pořádku a odpovědnosti, když z hlavního
města Prahy stále prosakuje přímo
mor korupce a pověstných afér do jednotlivých
krajů velkých Čech? Zde se každý
tlačí ke korytu, zde hledá své místo,
aby se obohatil, a lidé, o kterých by nikdo nikdy
nepovažoval za možné, že se hodí
pro to neb ono místo, dostávají se prostě
pro svou stranickou příslušnost v čelo
odboru, jemuž buďto vůbec nerozumí, nebo
rozuměti nechtějí. A kde jsou zde zcela čisté
ruce? Dlužno je hledati. Připomínám
jen aféry v pozemkovém úřadě,
lihovou aféru, kde se i na těchto lavicích
ve středu nevyjasnilo všechno co se vyjasniti mělo,
má-li lid, i český lid, míti důvěru
v demokratická zařízení tohoto státu.
Má-li toto neštěstí býti napomenutím,
mravním napomenutím, aby se to dělalo jinak
a lépe, musíme se tázati i my, musíme-li
již přinášeti daně a oběti,
neměly-li by tyto daně a oběti, které
se dnes klidně a bez pohnutí brvou poskytují
dílům budoucí války býti přinášeny
pro díla mírová. Za nynější
vlády, ke které, bohužel, patří
i Němci, byl povolen roční úvěr
přes 300 milionů Kč na výzbroj. Dovozovalo
se tehdy, že i těžký průmysl, železářský
průmysl, zaměstnávající mnoho
tisíc dělníků, musí býti
právě také zesílen a podporován.
Poskytují-li se takové peníze pro případ
války, kdy tento stát přece v každé
válce může jen ztratiti a býti rozbit,
neměli byste si to rozmysliti a neměl by lid žádati,
aby podobné oběti byly přinášeny
pro bezpečnost míru a mírových prací?
Ale pro to nemá zde nikdo smysl, pokračuje se na
cestě, na kterou se vstoupilo, více se hledí
na to, aby každá tabulka byla čistě
jednojazyčná a česká, než aby
cestující jeli bezpečně. Co lze očekávati
od prostého člověka v německých
sudetských krajích, jenž čte "otevřeno"
nebo "zavřeno"; on vůbec neví,
jsou-li dveře otevřeny nebo zavřeny. Bylo
by povinností státu, považuje-li se při
provozu železnic za obchodníka - a podle zákona
mají býti dráhy provozovány po obchodnicku
- mluviti jazykem zákazníků, ale od Chebu
až do Trutnova nelze dnes nalézti dveří,
ve kterých by se Němec vyznal. Že se zde nestane
více neštěstí, dlužno děkovati
náhodě a dobromyslnosti spolucestujících,
kteří jednotlivce upozorňují, že
to nyní znamená "zavřeno" a nyní
zase "otevřeno".
Jízdní personál, jejž nám dali,
není snad spolehlivější nebo zkušenější
nebo rozvážnější, jest jen český,
jest zarputilejší a posedlý po právu
českého státního jazyka. A to se děje
za vlády, v níž sedí němečtí
ministři, kteří mají prý určitý
vliv? Mluví se o vážnosti státu, jež
prý vyžaduje, aby všude svůj jazyk jako
prapor již na hranicích zdůrazňoval
a pěstoval. Ale že se nedostatečnými
nádražími, jaká jsou na př. v
Karlových Varech, Ústí nad Labem nebo Podmoklech
a zcela zvláště v Jablonci n. Nisou nebo Trutnově,
že se zde, kam říšský Němec
nebo vůbec cizinec přijde a vidí,.jak zanedbaná
jsou tato nádraží, na nichž se od války
vůbec nic neudělalo, že se tím více
podkopává vážnost státu, než
kdyby bylo zde o jeden německý nápis více
nebo méně, o tom, jak se zdá, celé
české zastupitelstvo i s ministrem Najmanem neuvažuje.
Vůbec po těch 10 let, ať se vlády již
měnily tak nebo onak a ministři střídali,
nezměnilo se nic podstatného. Ministr Najman
jest právě takový šovinista jako
byl Stříbrný, nemá mravní
síly, aby nahlédl ve správnost svého
jednání, nemá ani vůle měniti
něco na této soustavě, bude pokračovati
dále ve své práci tak jako to dělal
dosud a bude-li na jeho místě seděti nějaký
nástupce, bude se díti totéž. Stát
dostal jednou nešťastný dárek šovinismu
do vínku a na tom se nic nezmění, i když
jedna strana vystřídá druhou u vládního
žlabu.
A poněvadž nejsme přesvědčeni,
že by zde byla mravní síla, aby se z napomenutí
tohoto neštěstí vyvodilo správné
poučení, a poněvadž ani nevěříme,
že by oba němečtí ministři ve
vládě nebo tři německé strany,
které jsou ve většině, byli s to, aby
prosadili svou poctivou, upřímnou a slušnou
vůli... (Posl. Grünzner [německy]: Oni ji
především nemají!) Mají-li
ji, nemohu posouditi, ale poněvadž jsme přesvědčeni,
že s ní nemohou proraziti, proto nemůžeme
slova ministra Najmana přijmouti na vědomí
a souhlasiti s nimi, aby tím nebylo v tomto případě
posilněno jeho stanovisko a stanovisko vlády a vládní
většiny a aby ministr nebyl sproštěn a
ospravedlněn. Nebude lépe, nevěříme
tomu, nedůvěřujeme tomu a proto budeme hlasovati
proti vládě. (Potlesk poslanců něm.
strany národní.)
Předseda (zvoní): Dalším
řečníkem je pan posl. G. Navrátil.
Uděluji mu slovo.
Posl. G. Navrátil: Slavná sněmovno!
Hluboce litujeme všichni tragické události
v Zaječí. Vždyť nejcennějším
majetkem lidstva je zdraví a život. Opakující
se neštěstí na železnicích jsou
nám také výstrahou, abychom si podrobněji
všimli stavu našich železnic a služebních
poměrů, neboť nedůvěra v jejich
bezpečnost může ohroziti nejen dobré
jméno našich železnic a našeho státu
v cizině, nýbrž i jejich prosperitu. Tragické
události v Zaječí zneužijí ovšem
socialistické strany k útokům nejen proti
železniční správě a vedoucím
úředníkům, jak to již učinil
kol. Brodecký ve své řeči,
nýbrž i proti koalici vůbec a proti systému,
který v naší republice uplatňuje cíle
konsolidační. Kdyby ovšem i socialisté
byli v koaliční vládě a kdyby dokonce
měli svého ministra železnic, jistě
by kritika jejich nedopadla tak, jak pohodlně se může
dnes pronášeti za této situace.
Nemůžeme však upříti, že přece
jen mnohé výtky, které se uplatňují
proti našim železnicím, mají své
určité opodstatnění. Je zajisté
naší povinností, abychom naprosto věcně
a nestranně posoudili stav, v jakém dnes naše
železnice jsou. Lituji velice, že to musila býti
teprve tragická katastrofa, která obrátila
pozornost celé veřejnosti na tento podnik, který
není jen úřadem a národohospodářským
činitelem, nýbrž který má, a
to jediný snad ze všech podniků, v ruce nejen
zdraví a životy svých zaměstnanců,
nejen hmoty ohromné ceny, nýbrž jemuž
svěřeny jsou především životy
a zdraví cestujících. Myslím, že
naše veřejnost příliš málo
si uvědomuje tento moment, že si neuvědomuje,
že svěřuje své životy a existenci
do rukou jednotlivců, zapřažených do
služeb železničního provozu. Pohodlně
sedí ve vyhřátém vlaku, pokuřuje,
baví se a při tom bohužel většinou
nespravedlivě kritisuje zaměstnance, kteří
v každém čase, i v neděli, kdy každý
odpočívá, i za nepohody konají tvrdou
a těžkou službu, a vytýká jim nespravedlivě
každé opominutí, každou závadu,
na které často, byť měli přímou
vinu, nejsou jedinými vinníky. Jistě však
je hrozné pomyšlení, že často tento
malý, ba bohužel někdy i vyhladovělý,
roztrpčený zřízenec nebo úředník,
konající službu na stanici nebo na lokomotivě,
má v ruce nesčetné lidské životy.
I nejpřísnější kritik nemůže
neuznati, že naše železnice za desetiletého
trvání republiky učinily veliký pokrok.
Byly předány po válečném vyčerpání
ve stavu hrůzně zuboženém, zanedbané
dřívější vládou rakouskou,
která o železnice v českých zemích
starala se macešsky. Personál byl hrůzami války
a strádáním vyčerpán a přece
přímo zázračně hned po převratu
právem se naše železniční správa
chlubila pořádkem poměrně daleko větším
a přesností v provozu bez význačnějších
pohrom než v jiných státech. A právě
to bylo zásluhou tohoto personálu, který
tento přímo div vykonal.
Postupem času, zvláště za odborného
vedení ministra inž. Burgera, vnesen byl i
pořádek do vozové správy a zabezpečeny
byly vrchní stavby, a tak, když ostatní národní
hospodářství naší republiky dospělo
ke své konsolidaci, mohlo se říci, že
i půda na železnicích je připravena,
aby následníci po tomto jmenovaném odborníku
nejen pokračovali v započatém díle,
nýbrž aby budovali i nový pokrok podle technických
vymožeností, vynálezů a zabezpečili
nejen provoz osobní, nýbrž i bezvadný
provoz zboží, rychle vzrůstající
při vzmachu naší výroby a zemědělské
produkce. Nemůžeme však, bohužel, říci,
že toto dílo, které bylo zásluhou zvláště
inž. Burgera, dostalo se vždy do rukou vhodných.
Železnice byly sice přeměněny na obchodní
podnik, ale byrokratismus, neznající život
a řešící vše od zeleného
stolu, zůstal. neboť byl příliš
zakořeněn z dřívějšího
panství. K tomu přistoupilo, bohužel, úžasné
a nesvědomité socialistické zpolitisování
nejen personalistiky, nýbrž i dodávkové,
a tak můžeme tvrditi, že dráha sice koná
své povinnosti podle prostředků, které
má po ruce, ale že tyto prostředky nestačí.
Personál koná až na nepatrné výjimky
pilně a svědomitě své povinnosti,
ale nekoná je s láskou a oddaností, nýbrž
pouze z přirozeného citu odpovědnosti a povinnosti.
(Výkřiky posl. Buřívala.)
Že nedostatky technické, ať se týkají
vrchní stavby nebo voziva a lokomotiv, jsou ve stavu takovém,
že ohrožují pravidelný provoz při
větší sezonní dopravě, uznává
každý znalec, nikdo však nemá odvahy veřejně
to říci. Jest jistě dobrá vůle
u rozhodujících činitelů, jistě
ji má zvláště pan ministr Najman,
a technická oddělení ministerstva železnic
snaží se poctivě, pokud jsou na to peníze,
aby všem závadám čelila, ale právě
všechna opatření s rekonstrukcí vrchní
stavby, rozšířením stanic, položením
druhých kolejí a výměnou pražců
alespoň na hlavních tratích jsou příliš
pomalá, neboť finanční kruhy, které
rozhodují o výši investic, nemají pro
tyto věci dostatečného pochopení.
Kdo na př. vidí, že stavba druhé koleje
na hlavní mezinárodní tepně Česká
Třebová-Olomouc trvá 10 let, kdo vidí,
že ani trať Praha-Plzeň není dvoukolejnou,
ač zde přece jezdí pařížská
doprava nejen do republiky, nýbrž i na celý
východ, kdo vidí, jak zdlouhavě se pracuje
na druhé koleji na krátké trati z Vysočan
do Lysé, z Kralup do Lovosic, kdo vidí již
po řadu let hotovou vrchní stavbu pro druhou kolej
na trati z Benešova do Votic atd., ale zvláště
kdo vidí, že i na trati z Brna do Břeclavě
a na Bratislavu-Budapešť a Vídeň ani druhá
kolej se vůbec nebuduje, ten jistě musí přiznati,
že kdyby takovým hlemýždím krokem
se pokračovalo, nepostupoval by rozvoj našich železnic
s rozvojem našeho národohospodářství,
mezinárodních styků a cizineckého
ruchu. První příkaz pro mezinárodní
jízdu rychlými vlaky o 90 km je požadavek dvojí
koleje. Je přímo nezodpovědné, když
se trpí projíždění jednotlivých
úseků rychlými vlaky při husté
dopravě při vědomí odborníků.
jakému nebezpečí je v takových úsecích
vystaven cestující a personál sám
při křižování. Nedostatečnost
staničního zařízení, nedostatek
kolejí namnoze právě v nejfrekventovanějších
stanicích a krátkost jejich vyžadují
na personálu ohromných námah, aby výprava
vlaků dále se bezvadně. Lituji, že v
tom směru přes úctyhodný pokrok se
přece jen příliš málo vykonalo
a že nejsme dosud na výši nejnutnějších
technických zařízení, kterých
bezvadný provoz nezbytně vyžaduje.
O nedostatcích osobní dopravy nechci ani mluviti.
Cestující, zvláště z Prahy, kteří
občas zajíždějí do sousedních
měst, aby si oddechli od týdenní práce,
proklínají v pravém slova smyslu při
každé cestě, zvláště zpáteční,
železnice, a odnáší to především
personál, který není ničím
vinen. Je přímo nemožné, aby tento stav
dále trval. Je pravda, že bylo zavedeno částečné
zelektrisování pražského provozu, ale
bylo by zajímavé vyšetřiti, zda bylo
na místě, bez předchozího definitivního
rozřešení pražského problému
toto v celku prozatím bezcenné a snad jen parádní
zelektrisování provésti, a věru že
každému tane na mysli, že zde nešlo o rozumné
a účelné technické řešení.
Bylo by ještě mnoho věcí, které
by bylo nutno s technického hlediska čsl. železnicím
vytknouti. Bylo by zajímavé dokázati i statisticky,
jak ohrožen je příští provoz, nejen
v kampani řepní, zemákové, zimně-uhelné,
ale dokonce i provoz při normálně stoupajícím
vývoji našeho průmyslu a konsumu. Naše
továrny na vagony si již po několik let trpce
stěžují na nedostatek objednávek. Jediným
prozíravým ministrem byl i v tom směru inž.
Burger, který na svou odpovědnost objednal
tisíce vagonů. Bylo mu to však nejen vytknuto,
nýbrž byl za to odměněn pensionováním,
a přece dnes bez této prozíravosti Burgerovy
byli bychom ve stadiu nedozírně neblahém
a v horších ještě kalamitách, než
které se stále v dopravní sezoně objevují.
Doznati však musím, že podle mého přesvědčení
není v tomto směru hlavní vina na orgánech
ministerstva železnic, zvláště však
ne na ministrovi samém, nýbrž spočívá
v tom, že, bohužel, i o našem dnešním
obchodním železničním podniku rozhoduje
především ministerstvo financí, které
nerozhoduje ani s hlediska nutnosti dotyčné investice,
ani prosperity zaručené zúročením
a umořením nákladu, nýbrž v prvé
řadě s hlediska. fiskálního, t. j.
úsporného, ba musím doznati i v určité
zaujatosti proti železnicím, jako by nehospodařily
dobře, a v jakémsi mlhavém přesvědčení,
že naše železnice stojí na výši
doby a že není třeba "strkat do nich více
peněz", ač těží ministerstvo
financí ze železnic na dopravní dani téměř
1 miliardu Kč a refunduje jen nepatrnou část
na nejnutnější investice.
Je pravda, jak jsem již řekl, že naše železnice
mnoho již vykonaly, velice se zdokonalily, ale přece
jen používám této příležitosti,
abych zvláště varoval před hlemýždím
postupem, jakým se to děje. Dnes jakž takž
stačí to, co máme. Ale dejme tomu, že
v nejbližší době, snad v příštím
roce nebo ve dvou letech změní se politická
situace na. Rusku, že tam zase zavládne normální
život. Úžasný rozvoj Ruska s jeho ohromným
lidským reservoirem bude míti vliv na celý
svět. Překotně se bude napravovat vše,
co se tam zničilo, povstane nový a zajisté
i blahobytný život, prýštící
z nevyčerpatelného bohatství lánů
ruské říše, a tu republika naše
bude svou polohou první na řadě, aby se stala
transitním územím pro ohromné spousty
zboží mezi Ruskem a jižními státy,
Balkánem, Rakouskem, Maďarskem, Italií atd.
A tak se tážeme odpovědných činitelů
ministerstva železnic: Věříte, že
dnešní stav našich železnic hlavně
po stránce technické jak zařízením
staničním, tak i provozním, stavem vrchní
stavby, hlavně pražců, vozového materiálu
a lokomotiv postačí, aby se tyto massy transitního
zboží rychle a bezvadně dopravily přes
naše území na místo určení?
Jsem přesvědčen, že nikoliv, a obávám
se, že nastanou tak ohromné závady, že
se bude k výsměchu celého světa a
k naší škodě vše voziti kolem nás
a že doprava zboží i cestujících
bude se vyhýbati státu, který neměl
dosti prozíravosti, aby se připravil na tuto určitě
očekávanou a samozřejmou budoucnost v železnictví.
Je nutno při této kapitole zkritisovat i stav personální
politiky státních železnic, neboť v úzké
spojitosti s nedostatky technickými jsou i nedostatky administrativní.
Není frásí, že jen spokojený
personál může zaručovati bezvadnou službu.
Je-li přetížen všedními starostmi,
jest pochopitelné, že mysl jeho nemůže
se plně věnovati povinnostem. Tento psychologický
moment se bohužel vždy pomíjí. Byli jsme
toho svědky při řešení všech
zaměstnaneckých otázek v našem parlamentě.
Tu dlužno říci otevřeně, že
zaměstnanci našich železnic, od nejnižšího
zřízence až k nejvyššímu úředníku
až na nepatrné výjimky jednotlivců,
kteří neočekávaně udělali
skvělou kariéru, jsou nespokojeni. Jinou ovšem
otázkou je, zda právem. A tu bohužel musím
i to přiznati. Postupem času utvořila se
mezi personálem železnic nevlídná a
dusná atmosféra, vyvolaná nejen snad různými
administrativními opatřeními a zákony,
ale hlavně i ve veřejnosti se uplatnivším
nepochopením významu železniční
služby vůbec a těžkých odpovědných
úkolů zaměstnanců zvláště.
V denních hovorech, ať kdekoliv, i v denním
tisku, neslyšíme a nevidíme, zvláště
v poslední době, nic jiného, než stále
nespravedlivou kritiku, že železničáři
se mají dobře: že málo pracují,
že jest jich přes počet, že práci
odbývají a že za Rakouska jich bylo méně
a lépe se pracovalo. Hlavně však slyšíme,
bohužel, příliš často slova závisti
a přeceňování výhod, které
mají železniční zaměstnanci při
jízdách, při odběru režijního
uhlí, naturálních bytech atd. Tyto výtky
jsou jednostranné, nesprávné a nespravedlivé
a mají pochopitelně v zápětí
roztrpčenost každého, kdo koná pilně
a poctivě svou těžkou službu a nemá
ani příležitosti, aby se bránil. Tato
okolnost se však uměle živí i jinými
neblahými zjevy. To platí především
o zpolitisování, které - opakuji - vnesly
do železniční služby socialistické
strany a jejich politické odborové organisace. Na
provádění restrikce bylo již mnoho žalováno.
Teprve nyní vidíme, jak mnozí nejlepší
exekutivní úředníci a zřízenci,
bohatí svými zkušenostmi, byli odstraněni
ke škodě podniku. Když na příklad
uvážíme, s jakou krutostí byl odstraněn
bývalý přednosta dopravního úřadu,
jistě velice důležitého v Mor. Ostravě,
inspektor Zeman, v nejlepší síle a po nesporných
velikých zásluhách o vyčištění
tohoto nádraží od podvratných živlů
a zavedení pořádku, pak věru se nedivíme,
když jiní úředníci na odpovědných
místech ztrácejí odvahu přísně
a bez ohledně zakročiti proti každému,
kdo nekoná svoji povinnost. Bez nejkrajnější
discipliny a nemilosrdného v pravém slova smyslu
trestání každého zanedbání
jest bezpečnost na drahách nemyslitelna. A na tom
se právě socialistický režim nejvíce
prohřešil. Protekční zasahování
do všech úkonů služebních, ujímání
se i těch, kteří toho nezasluhují,
a intervence zvláště politické v ryze
služebních věcech, to ovšem znechucuje
každého povinnosti dbalého zaměstnance,
nemá-li vlivného příznivce, jenž
by se ho ujal. O jiných, restrikcí postižených
zasloužilých úřednících,
jako dr Kepkovi, dr Mádlovi atd. ani nemluvím, ačkoli
jsou to příklady, které není možno
ani dosti odsouditi.
Mnoho by bylo ještě okolností, které
by žádaly vážnou nápravu a rychlé
odstranění. Tak vytýkám i ministerstvu
železnic věc, která není udržitelná,
totiž to, že se příliš mísí
do služebních výkonů podřízených
úřadů a zlehčuje tak postavení
ředitelů a vysokých funkcionářů
exekutivy. Zbytečné a neoprávněné
intervence, zvláště politických kruhů,
jsou také jednou z těch příčin,
které naše železnice rozvracejí. Není
jednoduše a zkrátka jednoho zaměstnance až
po nejvyššího úředníka,
který by neměl strach před zákrokem
různých funkcionářů socialistických
organisací a před pranýřováním
tak zv. odborného tisku, a tak se vytvořila atmosféra,
o které jsem se zmínil. Pokud pak ministerstva samého
se týče, vidím závadu v tom, že
není samostatné, nýbrž podléhá
téměř v každé detailní
věci ministerstvu financí, které má
ve správním sboru svého zástupce.
Ale nejen s finančního hlediska jsou železnice
nesamostatné, nýbrž i služební
opatření v oboru personalistiky je řízeno
jinými, ačkoli přece železnice má
také své svědomité a odborně
zkoušené úředníky, kteří
mají stejné povinnosti jako úředníci
jiných resortů. Tak vzpomínám zvláště
nové úpravy platů a systemisace železničních
zaměstnanců. Řešení toto bylo
vymknuto z ruky ministerstva železnic a bylo odevzdáno
vládě resp. zvláštní komisi stojící
mimo železniční službu. Nelze ovšem
popírati, že se tak stalo vlastně na popud
kol. Brodeckého, který doufal, že vláda
jako celek bude řešiti tuto otázku daleko benevolentněji
a že bude moci u samého ministerského předsedy
Švehly uplatniti více vlivu než u pana
ministra Najmana. To byla ovšem zásadní
chyba. Ministr Najman vycházel daleko benevolentněji
vstříc železničnímu personálu
u vědomí své odpovědnosti nežli
komise systemisační. Tato chyba se velmi vymstila,
neboť úprava platová, provedená vládou,
byla daleko horši než původní návrh
ministerstva železnic, a tak personál železniční
byl nejen nespokojen úpravou samou, nýbrž hluboce
dotčen i tím, že o jeho služebních
poměrech rozhodovali činitelé, kteří
o službě a jejích tvrdostech nemají
ani potuchy. Tato platová úprava nepřinesla,
bohužel, onoho očekávaného uklidnění
železničních zaměstnanců. jakého
bylo vzhledem k úkolům železniční
služby nutně potřebí. Nařízení
č. 15 a) zklamalo všechny. Tak máme dnes stav,
že inženýři, kteří jsou
hlavním činitelem železnic, jako podniku především
technického, cítí se odstrčenými
proti právníkům; středoškolské
úřednictvo, hlavní to nositel exekutivy,
které pracuje ne snad mechanicky, nýbrž duševně
a na němž hlavně spočívá
bezpečnost dopravy, se cítí zkráceno
proti dřívějšímu svému
postavení za Rakouska, neboť nelze jistě měřiti
exekutivní službu železniční s
administrativní službou státní správy.
Zvláště středoškolské úřednictvo
u ministerstva železnic, vynikající i mezinárodně
na konferencích, zůstalo přímo mimo
zákon a bylo systemisací neuvěřitelně
znehodnoceno. Unifikování železničních
úředníků s úředníky
administrativními je naprosto nemístné, neboť
každý jistě cítí, že není
kus jako kus, nýbrž že má býti
především ceněn a odměněn
výkon.
Nejvíce však poškozenými cítí
se kancelářští a staniční
úředníci bývalého statu III,
kteří i v těch případech, kdy
již za Rakouska dosáhli úřednického
stavu, byli degradováni na gážisty a bylo jim
přímo cynicky dáno na vůli, že
se mohou opcí dáti přemístiti ke gážistům.
Zvláště však křiklavým je
tento stav u traťmistrů, technického to sboru
železnic, kteří v celém světě
jsou uznáváni za úředníky,
neboť na jejich svědomitosti závisí
nejen bezpečnost, nýbrž i hospodaření
drahými hmotami. Totéž. platí i o nižším
personálu, příkladně o dílovedoucích
a četařích, ba i o brzdařích,
kteří při své těžké
službě nejen každého dne, nýbrž
každé vteřiny jsou v nebezpečí
přijíti o zdraví a život a kteří
službu konají za každé nepohody, neboť
jejich služba byla daleko méně oceňována
než pohodlná služba v předpokojích
kanceláří v různých úřadech.
Zde snad rozhodla i otázka vzdělání,
což věru při železnicích při
této kategorii je vpravdě ironií.
Nejsou to však jistě všecky okolnosti, které
přímo psychologicky mají za následek
určité otupění personálu ve
služebním výkonu. Je úžasnou nespravedlností,
když se stále tvrdí, jak jsem již řekl,
že personálu je přespočet a že
výkon je malý. Nechť ministerstvo železnic
vydá statistiku, kde by bylo zřejmo v poměru
zvýšeného provozu a ustanovení 8hodinové
služby, o kolik procent je více exekutivního
personálu u státních železnic československých
než bylo za Rakouska. Já tvrdím, že je
personálu naopak málo, a jistě také
mé tvrzení potvrdí každý referent,
který má co činiti zvláště
s exekutivou. (Posl. Mikulíček: Ale hlasoval
jste pro restrikci!) Ale to hlasovali také socialisté,
nejenom já sám. A možná, že i vy,
jestli jste tam ještě byli! Tak je téměř
katastrofální nedostatek zvláště
dopravního úřednictva středoškolského
a průvodčí vlaků. Ostatně musí
i laiku stačiti to faktum, že právě
z nedostatku personálu zvláště ve staniční
a vlakové službě není možno zaměstnanci,
zvláště pak úředníku poskytnouti
zákonnou dovolenou, které je přece k osvěžení
těla i ducha nezbytně třeba. Nechť pan
ministr železnic oznámí alespoň v rozpočtovém
výboru, který bude jednati o této kapitole,
zda toto mé tvrzení je pravdivé a jaké
procento dovolených nebylo absolvováno.
Tyto poměry, které jsem mohl přirozeně
jen stručně vylíčiti, mají
v zápětí mnohé neblahé zjevy
a netečnost ve službě; ve spojení pak
s, technickými nedostatky nemůže býti
jiný důsledek, než že jistota na našich
železnicích povážlivě poklesla.
Jsem sice přesvědčen, že železnice
vykonaly v každém směru za poměrně
krátkou dobu 10 let mnoho v zájmu pravidelného,
pohodlného a bezpečného provozu, že
železniční personál přes svůj
těžký hospodářský i služební
stav koná své povinnosti v celku poctivě
a snaživě, ale jednoho by přece jen bylo třeba,
a to toho, aby naše železnice konečně
byly vedeny skutečně obchodně a dostaly se
tak na výši doby. (Tak jest! Výborně!)
Výrobní rozmach naší republiky jde rychlejším
krokem než vývoj našich železnic jak s technického,
tak sociálního hlediska, a tím lze si vysvětliti
katastrofy a nepravidelnosti v provozu, které se v poslední
době, bohužel, ta k často opakují. Neuvědomí-li
si zvláště ministerstvo financí včas
nebezpečí, které naše železnice
ohrožuje nejen ke škodě dopravy, výroby,
konsumentů a cestujících, ale i ke škodě
prosperity, hlavně pak ke škodě našeho
jména v cizině, pak není naděje, že
se vrátí důvěra v naše železnice,
jakou dosud měly a zasluhovaly. (Výborně!
Potlesk.)
Předseda (zvoní): Dalším
přihlášeným řečníkem
je p. posl. Bergmann. Dávám mu slovo.