§ 3 stanoví okruh osob, na něž má
platiti tento zákon, než činí to poněkud
široce. V zájmu našeho národního
hospodářství musíme jistě žádati,
aby tento zákon neměl platnosti pro zaměstnance
na vedoucích místech, pro zaměstnance zahraničních
filiálek podniku, kteří byli povoláni
do zdejšího pobočního závodu,
aby vycvičili jiné zaměstnance, dále
pro zaměstnance, kteří jsou povinni obsluhovati
zahraniční zvláštní stroje na
základě smlouvy, dále pro všechny učedníky,
volontéry, praktikanty a ostatní osoby, které
jsou ustanoveny bez mzdy, jen aby se samy vyučily.
§ 5 potřebuje změny v tom smyslu, aby povolení
k přijetí cizinců příslušelo
jen úřadům práce nebo aspoň
okresním politickým úřadům.
Zemské politické správy nemohou zde vůbec
rozhodovati, poněvadž nejsou s to, aby dovedly posouditi
potřeby nějakého podniku. Dále chybí
zde ustanovení, že žádost o zaměstnání
cizinců, která nebyla vyřízena do
14 dnů, má se pokládati za povolenou. V zákoně
musí býti také dána možnost podati
odpor proti zamítavému rozhodnutí. V zákoně
měla býti také bezpodmínečně
upravena otázka poplatků v tom směru, že
dávka za úřední výkony nesmí
přesahovati podle služebního místa cizincova
10 až 50 Kč. Mimo to zásadně má
býti povolení vydáno nejméně
na 5 let nebo na dobu delší a nesmí býti
vázáno podmínkami, které nejsou plně
a taxativně uvedeny v zákoně.
Při trestních ustanoveních §u 11 měly
býti trestní sazby bezpodmínečně
zmírněny a v žádném případě
neměly býti ustanovovány tresty na svobodě.
Zamýšlené krátké lhůty
pro hlášení a předkládání
obšírných a zbytečných seznamů
musíme odmítnouti jako nehospodářské
a bezúčelné zatížení.
Z mých vývodů s dostatek vysvítá,
že tento návrh zákona o ochraně domácího
trhu se pro tuto dobu nehodí, jest neúčelný
a jeho znění úplně pochybené.
Jediná možnost by byla, aby vláda tento návrh
odvolala. Poněvadž však vládní
většina jest odhodlána, že tento zákon
přijme, ještě k tomu v úplně
nezměněném stavu, bude moje strana v prvém
a druhém čtení hlasovati proti celému
zákonu a jeho jednotlivým ustanovením, abychom
se neprovinili pořádkem, který se v nejkratší
době musí projeviti jako zmatek a zhoršení
dnešního stavu, na němž ani sebe promyšlenější
prováděcí nařízení nemůže
změniti ani nejmenšího. (Potlesk poslanců
něm. strany národní.)
Místopředseda Horák (zvoní):
Dalším přihlášeným řečníkem
je pan posl. Schäfer. Uděluji mu slovo.
Posl. Schäfer (německy): Slavná
sněmovno! Projednáváme úplně
zbytečný zákon. Jest nejen zbytečný,
nýbrž pro dělnictvo škodlivý a
je k tomu již třeba určitého ducha podnikavosti,
označuje-li se návrh, který nyní projednáváme,
za sociálně politické dílo, budované
pro dělnictvo. V důvodové zprávě
soc.-politického výboru, která odůvodňuje
usnesení a rozhodnutí většiny výboru,
pracuje se s nesprávnostmi. Tvrdí se tam, že
dělnictvo takovýto zákon žádalo.
Znám usnesení a požadavky československého
dělnictva, a jeho odborových organisací od
r. 1919 až do dneška, ale ani v jediném tomto
usnesení a v žádném soc.-politickém
programu, na nichž se dělnictvo usneslo, není
požadavku, aby byl usnesen zákon o ochraně
domácího trhu práce. Proto se domníváme
a jsme také o tom přesvědčeni, že
to byly jiné důvody a docela jiné pohnutky,
proč byl tento návrh podán.
Odmítáme důvod, s nímž se pracovalo
ve veřejnosti a také ve výboru, že totiž
zrušení povinného vidování pasů
není možné bez takovéhoto zákona
na ochranu trhu práce. Se ztížením osobního
styku, které trvá od počátku války,
nemá tento zákon nic společného a
potřeboval-li domácí trh práce v Československu
někdy zvláštní ochrany, nelze to říci
o dnešním stavu pracovního trhu.
Jest to klamným a povrchním předpokladem,
poukazuje-li se při odůvodnění tohoto
návrhu zákona na Německo a Rakousko. V Německu
byla nejen otázka ochrany pracovního trhu, pokud
ji tam pokládali za nutnou, rozřešena nařízením
za pomoci úřadů pro prostředkování
práce, nýbrž v Německu jsou také
platná ustanovení vykládána velice
liberálně. Chci to ukázati na jediném
čísle. V Německu máme mezi československými
dělníky, kteří jsou tam zaměstnáni,
přes 33.000 dělníků, z nichž
velká část není vůbec podrobena
povinnosti legitimovati se. Z těchto 33.000 československých
dělníků, kteří jsou zaměstnáni
v německých zemích, jest 27.600, kteří
mají tak zvaný výkaz o osvobození,
který je osvobozuje od jakékoliv povinnosti legitimovati
se. Mimo to v několika státech Německa jsou
zařízení, která zahraničním
dělníkům ještě lehčeji
umožňují najíti si tam trvalé
zaměstnání. Svobodný stát saský
nezná na příklad takové povinnosti
legitimovati se, uložené cizím dělníkům
a skutečně hrozí nebezpečí,
že jestliže se Československo nyní, roku
1928, usnese na takovém zákonu, Německo prohlásí:
na to musíme odpověděti opatřeními,
na to musíme naše nařízení o
ochraně domácího trhu práce prováděti
mnohem přísněji než dosud. A výsledek
toho bude, že takto způsobíme těžké
škody tisícům a tisícům československých
dělníků v Německu. Bylo již poukázáno
na to, že v Rakousku jest rovněž zaměstnáno
neobyčejně mnoho československých
dělníků. Jedině ve Vídni jest
na 120.000 československých státních
občanů. Při tom připomínám,
že rakouský zákon byl vydán roku 1925
a nabyl účinnosti dnem 1. ledna 1926. A přicházíme-li
dnes s ustanovením v návrhu zákona, podle
něhož cizí dělníci, kteří
zde byli zaměstnáni před 1. květnem
1923, nepodléhají již dodatečné
kontrole, nelze to odůvodniti stejným ustanovením
v rakouském zákoně. To bylo usneseno roku
1925 v Rakousku, dnes však máme rok 1928 a vidíme,
že v Rakousku i v tomto ustanovení bylo mnohem více
vyhověno cizím dělníkům, než
se to děje zde v tomto zákoně.
Jsou povolání, pro něž ochrana pracovního
trhu, takovýto ochranný zákon, znamená
mimořádnou škodu. Upozorňujeme, že
herci, divadelní zaměstnanci, budou hospodářsky
těžce poškozeni, bude-li se týkati toto
ustanovení o ochraně pracovního trhu také
jejich povolání. § 3 zákona vztahuje
se na všechny zaměstnance, všechny zřízence,
zákon lze tedy vztahovati také na divadelní
zaměstnance, neboť se tam praví: "Kdo
chce zaměstnati cizince, na nějž se nevztahuje
§ 2, jako dělníka, zřízence,
pomocníka v domácnosti, zaměstnance ve vyšších
soukromých službách nebo jako učně
atd., jest povinen opatřiti si k tomu povolení příslušného
úřadu." Jak se má věc s divadelními
zaměstnanci? Podle tabulek, sestavených organisací
divadelních zaměstnanců, vidíme takovýto
stav: V Československu jsou celkem zaměstnáni
372 divadelní zaměstnanci. Z toho připadá
264 divadelních zaměstnanců na Rakousko,
55 na Německo, zbytek na ostatní státy. Naproti
tomu v Německu a v Rakousku jest celkem zaměstnáno
1222 divadelních zaměstnanců československé
státní příslušnosti. Odpoví-li
tedy Německo na zákon o ochraně pracovního
trhu stejnými opatřeními, bude to míti
pro divadelní zaměstnance neobyčejně
těžké následky, neboť pak bude
existence mnoha set příslušníků
tohoto povolání ohrožena. Kdyby se bylo přistoupilo
k takovémuto zákonodárnému dílu
s jistou vážností, svědomitostí
a ohledem, pak by se bylo musilo přihlížeti
také k těmto skutečnostem a musilo by se
to projeviti v zákoně. To se však nestalo.
Projednáváme tedy zákon jehož dělníci
nechtějí, jejž hospodářské
korporace zaměstnanců odmítají. Marně
budete jej líčiti jako sociálně-politický
jubilejní dárek dělnictvu, neboť dýše
z něho policejní duch zpátečnictví,
nemá nic společného se zdravou sociální
politikou.
Právě jsme vyslechli chvalozpěv na tento
zákon. Jest velmi nevinný, říká
se v něm, že se ochrana pracovního trhu nemá
prováděti radikálně. Nebylo možno
popírati, ani řečník "pro"
to nemohl popírati, že pracovní trh nepotřebuje
zvláštní ochrany. Člen Svazu zemědělců
Schubert prohlásil mezi jiným, že také
provádění tohoto zákona bude jistě
takové, abychom si z ciziny neudělali nepřítele.
Zkrátka, vzdal tomuto zákonu pochvalu, že skutečně
nebylo možno již větší. Velmi zřídka
slyšíme ve sněmovně od německého
příslušníka vládní většiny,
že by vládní návrh odůvodňoval
a hájil. Souvisí to s tím, že německá
vládní většina musila dosud pomáhati
odhlasovávati jen nepopulární, velmi nelidové
a velmi proti demokracii namířené zákony.
U tohoto zákona mělo se za to, že věc
bude jiná a že bude moci dokázati, že
nynější koaliční většina
myslí také na dělníky. Jest to zákon,
s nímž se možno vykázati jako přítel
dělnické třídy, jako přítel
průmyslového dělnictva. Řekli bychom
rádi pánům, aby se nezabývali sociálně-politickými
opatřeními, jichž dělníci nežádají.
Nynější vláda, chce-li vykonati sociálně-politickou
práci, měla by vykonati něco lepšího
v jiném oboru, kdyby k tomu měla vůli a způsobilost.
Připomínám jen, co vše nám zůstal
dlužen tento stát od té doby, co se kapitalismus
vzpamatoval a od té doby, co bylo posíleno mocenské
postavení občanských stran ve sněmovně.
Připomínám, že dělnictvu byla
závaznou formou slíbena spousta sociálně-politických
opatření. Zákon o ochraně kolektivních
smluv byl již připraven. Zákon o prostředkování
práce byl již jednou v soc.-politickém výboru
projednán. Jednou ze stran nynější vládní
většiny byl však v rozpočtovém
výboru zmařen a tak se stalo, že dnes není
o prostředkování práce ani řeči.
Kdyby nynější vládní většina
při tomto návrhu zákona o ochraně
pracovního trhu věnovala se pouze úkolu chrániti
pracovní trh a usnésti se o určitých
opatřeních proti zbytečnému přistěhovalectví
cizích dělníků, úplně
by k tomu stačil zákon o prostředkování
práce, jak byl kdysi projednán v soc.-politickém
výboru. V Německu není svěřeno
povolování zaměstnávati cizí
dělníky úřadům, nýbrž
tam spolupůsobí také zástupci dělnictva,
tam jsou to úřady pro prostředkování
práce, které o té věci rozhodují
a v nichž jsou zastoupeni dělníci. Právě
tak jest tomu v Rakousku. Ale tento zákon, jenž nám
má zvěstovati sociálně politického
ducha nynější vládní většiny,
odevzdává povolování zaměstnávati
cizí dělníky politickým úřadům
a tím se již ukazuje, že jsou to docela jiné
důvody, které byly podnětem k podání
tohoto zákona.
Ještě několik slov k vývodům
řečníka většinových stran.
Nemají zde býti provedena radikální
ochranná opatření na ochranu domácího
trhu práce. Nevíme, co se stane ze zákona,
bude-li jeho provádění ponecháno úřadům.
Nechceme ponechati rozhodování o tom, kdy nemá
zákon platiti a pro která povolání
má přechodně pozbýti účinnosti,
ministerstvu sociální péče. K nynějšímu
správci ministerstva sociální péče
nemohou míti dělníci důvěry,
a to proto, poněvadž ministerstvo sociální
péče od té doby, co je řídí
pan páter Šrámek, pohrozilo sice, že
sociální pojištění zhorší,
ale zůstalo nám dlužno vysvětlení,
jak si představuje další vývoj sociálního
pojištění. A nyní se žádá
od sněmovny, aby dala svůj souhlas, aby se ministerstvu
sociální péče dalo právo rozhodovati,
kdy má zákon o ochraně domácího
trhu práce a pro která povolám pozbýti
účinnosti. Ve výboru bylo sice usneseno malé
zlepšení, že totiž mají býti
slyšeny také hospodářské organisace.
Za to však jsou jiná ustanovení, která
zákon obsahuje, stále ještě tak nebezpečná,
že pro tento zákon hlasovati nemůžeme.
Řečník většiny mluvil vlastně
z části také proti návrhu, dovozuje,
že se zemědělství nedostává
častokráte způsobilých dělníků.
Tím se dotkl nedostatku dělníků, který
prý jest zvláště v zemědělství
na pomezí. Máme o tom jiné zprávy.
I když zemědělství tu a tam má
nedostatek dělnictva, nesouvisí to naprosto s tím,
že jsme stran ochrany pracovního trhu neučinili
žádných opatření, nýbrž
s tím, že pracovní poměry a poměry
v zemědělství nejsou pro dělnictvo
vždy lákavé. Neboť jestliže se, jako
se to stalo nyní o Novém roce, odmítá
náležitá úprava mzdových poměrů,
jestliže se vůči zemědělským
dělníkům bezohledně dává
najevo stanovisko zaměstnavatele, jestliže oprávněné
požadavky zemědělských dělníků
nedocházejí sluchu, pak se nesmíme diviti,
jestliže dělník, je-li průmysl v plném
chodu, hledá si chleba v průmyslu.
Část vývodů řečníka
většiny neměla s tímto zákonem
nic společného. Jak s tím souvisí,
když řečník mluvil proti vystěhovalectví
kvalifikovaných dělníků do ciziny?
Také my víme, že mnoho kvalifikovaných
dělníků z Československa hledá
práci v cizině. Ze severních Čech,
z krajin, kde sklářský průmysl ovládá
celé národní hospodářství,
rok co rok - to jest pravda - odchází mnoho kvalifikovaných
dělníků do Německa. V cizině
jsou hledáni a nic nepomáhá, prohlašuje-li
se s tohoto místa: musíme se postaviti proti tomuto
vystěhovalectví, poněvadž dělníci,
kteří zde odcházejí do ciziny, zavlékají
tam průmysl, poněvadž svou pracovní
sílu a své znalosti zhodnocují pro cizí
průmysl. Zde se musí užíti jiných
prostředků, aby se tomu zabránilo. Proč
odcházejí vysoce kvalifikovaní sklářští
dělníci, malíři skla a rytci skla
atd. z okolí Kamenického Šenova a Boru u České
Lípy? Proč jablonecký kraj ztrácí
každoročně tolik vysoce kvalifikovaných
dělníků? Proto, že severočeský
sklářský průmysl mnoho let již
trpí těžkou krisí a volání
o pomoc k vládě zaniká bez ohlasu a o špatný
stav sklářského průmyslu se vůbec
nikdo nestará. Proto dělníci odcházejí
z okolí Boru u České Lípy a Kamenického
Šenova. Nikdo se nestará o povznesení a zvelebení
průmyslového rozvoje v této krajině,
neprovozuje se moderní průmyslová politika.
Nechť se vláda stará, aby pracující
lidé v Československu nemusili pracovati za mzdy,
které jim nedovolují, aby s nimi vystačili.
Pokud budou v Československu placeny mzdy, které
patří mezi nejmizernější na celém
světě a pokud jednotlivá průmyslová
odvětví nedostanou se vůbec z krise, dotud
nebudete moci zabrániti, aby si nejzdatnější
a nejlepší dělníci nehledali chleba
jinde. Chcete to změniti tímto zákonem? Pan
řečník většiny měl nám
přece říci, jak si představuje, aby
vznikly v Československu poměry, které umožňují
dělníkům lepší život než
dnes. Ale on, a s ním vládní většina,
spokojí se s tím, že pokud jde o výši
mezd, stojíme na čtrnáctém místě,
že patříme mezi země, které si
nesmějí stěžovati, že příliš
mnoho lidí z ciziny chce k nám. Kdo z dělníků
v Německu, v Rakousku nebo jinde činí jen
poněkud nároky na život, ten netouží
po nějakém místě v Československu,
a jsou to skutečně jen vysoce kvalifikovaní
dělníci. kteří k nám přicházejí,
a jimž jest zajištěn lepší plat,
poněvadž jest jich nezbytně třeba. Ale
o všeobecném ohrožení a zaplavení
pracovního trhu cizími dělníky nelze
v této zemi skutečně mluviti. Také
my litujeme, že naši nejlepší dělníci
musí si hledati zaměstnání v cizině,
poněvadž zde nenacházejí práce
dobře placené. Ale zákonem o ochraně
domácího trhu se na tom vůbec nic nemění.
A důvodová zpráva i zpráva zpravodaje
výboru se jednotlivých důležitých
otázek vůbec nedotýká. Proč
se nám neřekne, kolik československých
dělníků jest zaměstnáno v Německu
a Rakousku? Vždyť lze zjistiti, o kolik tisíc
nebo desetitisíc lidí jde. Řečníci
přede mnou uvedli již čísla. Již
dříve jsem poukázal na to, že jedině
v Sasku pro 15.000 československých dělníků
neplatí povinnost legitimovati se, že nejsou podrobeni
žádnému trýznění, policejnímu
dozoru a poručníkování. Až jednou
bude platiti zákon o přistěhovalectví
cizích dělníků, každý
cizí dělník bude se chrániti hledati
zaměstnání v naší zemi, bude-li
věděti, že s ním zde mohou nakládati
jako s člověkem, kterého zde trpí
jen na určitou dobu, který jest pod policejním
dohledem, který se netěší oné
svobodě a možnosti pohybu, jakého se dopřává
cizím dělníkům v jiných demokratičtějších
státech. Jest to klamání veřejnosti,
tvrdí-li se, že dělníci takovýto
zákon žádali. Dělnictvo děkuje
za takovýto sociálně-politický dárek.
Ono ho nechce. V tomto zákoně nespatřuje
nic jiného, než návrh prodchnutý policejním
duchem a celou spoustu ustanovení zákona pokládáme
za velice nebezpečnou. Ministerstvo sociální
péče nemůže býti autorisováno,
jak se ustanovuje v §u 13 návrhu zákona, aby
pro dělníky z ciziny, kteří nebydlíce
trvale na území Československé republiky,
zde pracují, vydalo zvláštní předpisy,
jak si mají počínati. Víte, co to
znamená? Jak mohou německé strany spokojiti
se jen tak beze všeho s takovýmto ustanovením?
V pohraničních místech, v Rudohoří,
v severních Čechách, v Pojizeří
pracuje za hranicemi v průmyslu tisíce a tisíce
dělníků a dělnic, v Žitavě,
v Zavidovu. Časně ráno přechází
množství lidí do práce na druhou stranu
hranic, ale z Německa k nám jich přichází
jen málo. Jaký to bude míti nyní následek,
až ministerstvo sociální péče
vydá omezující předpisy, předpisy,
které tyto dělníky citelně postihnou?
Že se úřady v Německu a prostředkovatelny
práce v pohraničních oblastech Německa
rovněž obrátí proti těm, kteří
tam každodenně přicházejí pracovat
do továren! Jest to mnoho set dělníků,
které tím těžce ohrozíte, a my
nejsme tak důvěřiví, že bychom
mohli očekávati, že zákon bude prováděn
svobodomyslně. Pro to nemáme nikde opory. Právě
před chvílí řekl mi jeden kolega,
že na jiné části hranic rakouští
skláři, kteří jsou u nás zaměstnáni,
budou těžce obtěžováni. Stále
jsou shledávány závady v pasech, poněvadž
fotografie není úplně nová, žádá
se od nich, aby si opatřili nové pasy, vzniknou
jim nepříjemnosti, útraty a výdaje.
Na německých hranicích stačí
pro československé dělníky, pracující
na druhé straně, pouhý pohraniční
průkaz, pasů nepotřebují. Ale z celé
té doby povinných pasů víme, jak malicherně
a úzkoprse postupují československé
pohraniční úřady proti každému,
kdo k nám cestuje. Až nyní bude pro to opora
v zákoně, až bude přímo popud
k tomu, bude to ještě horší.
K návrhu zákona podali jsme několik pozměňovacích
návrhů, které směřují
proti nejhorším ustanovením. V celku však
zákon odmítáme. Jest zbytečný,
jest škodlivý, se sociální politikou
nemá nic společného, jest vypracován
takřka v policejním duchu. Proto jej odmítáme.
Odmítáme jej však také proto, že
jest to prostě chytačka. Za nynějšího
stavu na pracovním trhu nikdo vůbec ani nepomyslí
a ani nemůže pomysliti na to, aby tento zákon
byl v nejbližších týdnech prováděn.
Vy se na zákoně usnesete, vládní koalice
bude se s jím honositi a prohlašovati, že jest
důkazem jejího sociálně-politického
cítění. Snad za několik dní
potom, kdy vyjde ve Sbírce zákonů a nařízení,
přijde nařízení ministerstva sociální
péče, že pozbývá opět
účinnosti. Potřebujete tohoto zákona,
abyste pouze cizinu oklamali, že jste z hospodářských
důvodů měli příčinu
býti proti zrušení povinného vidování
pasů. Návrhy Německa a Rakouska na zrušení
povinného vidování pasů jsou starého
data. Již před třemi léty - a před
j dvěma léty velmi vážně - navrhly
Německo a Rakousko zrušení povinného
vidování pasů. Tu jste se vždy vymlouvali,
že domácí trh práce potřebuje
určité ochrany, že se proto nemůžete
vzdáti vidování, a když jste si nyní
několik let s cizinou, jmenovitě s Německem
a Rakouskem, se zrušením povinného visa zahrávali,
nechcete nyní přiznati, že vlastně ochrana
pracovního trhu nemá s vidováním pasů
nic společného. Jest správné, jak
zde již bylo řečeno, že pasy vznikly z
docela jiných pohnutek, ale se sociálně-politickými
otázkami neměly nic společného.
Dělnická třída nemá zájmu
na tomto zákonu. Odmítáme troufalost, aby
se v návrhu spatřoval sociálně-politický
čin dnešní vlády. Za tuto sociální
politiku pěkně děkujeme. Takovouto sociální
politiku dělníci nechtějí. Nechť
se vláda zabývá požadavky, jež
dělnictvo marně přednáší
již po léta. Cítí-li, dnešní
vláda tak sociálně, že se pokládá
za povolanou něco učiniti aspoň pro ochranu
trhu práce, nechť se zabývá také
nynějšími událostmi v průmyslu
a mezi dělnictvem. V nejbližších dnech
uhlídáme, jak vypukne hospodářský
boj, boj horníků, který cizině jasně
ukáže, jak vládnoucí v této zemi
nakládají v tomto státě s oprávněnými
požadavky dělníků. Zahraniční
dělnictvo pak uhlídá, že dělnictvo
v této zemi nemůže nic očekávati.
Od této koalice neočekáváme nic. Jest
dělnické třídě nepřátelská,
první její úmysl směřoval proti
důležitému sociálně-politickému
dílu, sociálnímu pojištění,
a co nyní chce učiniti v sociální
politice, z toho dělníci prospěchu nemají.
To slouží státní byrokracii. To se shoduje
asi s jejími reakčními názory, ale
sociální politika to není. (Souhlas a
potlesk něm. soc.-demokratických poslanců.)
Místopředseda Horák (zvoní):
Dále je k slovu přihlášen p. posl.
Můňa. Dávám mu slovo.
Posl. Můňa: V souvislosti s projednáváním
vládní osnovy zákona o ochraně domácího.
trhu práce považuje komunistická strana
za. nutno, upozorniti dělnickou veřejnost
na nastávající veliký zápas
horníků severočeského revíru,
který se snadno může proměniti v generální
stávku všech horníků celé republiky.
O situaci uhelného průmyslu, o poměrech horníků
bylo zde mluveno u příležitosti projednávání
báňského zákona. Při této
příležitosti snesen byl ciferní materiál,
který ukazoval, jak veliké jsou zisky uhlobaronů
a jak oprávněné jsou požadavky horníků.
Uhlobaroni nemohou popírati skutečnost, že
pravdivé jsou cifry, které byly uveřejněny
a které dokazují, že skutečně
dosahují těchto obrovských zisků.
Při jednání zástupců hornických
organisací se zástupci uhlobaronů stěžoval
si člen ředitelské konference, ředitel
Blažek, že uveřejňováním
bilancí uhelných společností a poukazováním
na zisky uhlobaronů vnášejí se do veřejnosti
nesprávné představy. Značná
část akcionářů jsou cizozemci,
kteří jsou zvyklí počítati
na vyšší valutu než jsou československé
koruny. Zisk uhelného průmyslu vypadá ihned
jinak, vyplácí-li se dividenda v říšských
markách, či dokonce v dolarech. Uhlobaroni, jak
viděti, reklamují pro sebe zisky americké,
od horníků pak žádají pouze americký
výkon za žebrácké československé
mzdy, které v mezinárodní statistice figurují
na místě čtrnáctém a ve smyslu
přání uhlobaronů a také jiných
kapitalistických šarfmachrů mají býti
dokonce sníženy.
Na skromné požadavky horníků o zvýšení
mzdy, které jest odůvodněno stoupáním
cen životních potřeb jako důsledku politiky
dnešní vlády, odpověděli uhlobaroni
vypovězením oněch částí
kolektivní smlouvy, které hornické organisace
nevypověděly, a jejich protipožadavky jsou
povahy přímo provokativní. Na místě
zvýšení mzdy, které je plně odůvodněno,
žádají uhlobaroni zvýšení
výkonu zavedením premiového systému,
t. j. vražedného systému, při němž
nebéře se ohled na životy horníků
a při němž jedinou snahou jest rabování
dolů bez ohledu na hornopolicejní předpisy.
Dalším provokativním požadavkem, který
musí pobouřiti všechny horníky v republice,
jest požadavek těžařů, aby pracovní
doba v sobotu prodloužena byla o 2 hodiny. Ba ve své
kapitalistické nenasytnosti a drzosti jdou severočeští
uhlobaroni tak daleko, že dokonce chtějí podniknouti
útok na 8hodinovou dobu pracovní, žádajíce
efektivní dobu pracovní, t. j. 8hodinovou dobu pracovní
bez vjezdu a bez výjezdu. (Výkřiky komunistických
poslanců.)
Co v této situaci dělá vláda? (Výkřiky
komunistických poslanců.) Vláda a její
orgány vystupují jako přímý
exponent uhlobaronů. Zde se nám předkládá
osnova zákona na ochranu domácího trhu práce
a venku činí se přípravy pro ochranu
cizích kapitalistů a pro dovoz stávkokazeckého
uhlí z ciziny. Náš průmysl si často
stěžuje na nedostatek vagonů. Tento nedostatek
bývá velice často, zejména v průmyslu
uhelném. Zde však vidíme pravý opak.
V revírech, kde pracovalo se 3 a 4 dny v týdnu,
pracuje se plný týden, při tom však
báňské úřady dávají
povolení oněm revírům, kde pracuje
se celý týden, že mohou omeziti těžbu
na 3 dny v týdnu. Co to znamená? To znamená
zřejmě zastrašování horníků
pro případ konfliktu. A v tomto případě
vidíme báňské úřady
postupovati ruku v ruce s uhlobarony, v tomto případě
vidíme báňské úřady
jako přímé exponenty uhlobaronů. (Výkřiky
komunistických poslanců.)
V posledních dnech těžba uhlí v revírech
stoupá, a kdežto dříve bývalo
vagonů nedostatek, přes to že těžba
stoupá, je dnes vagonů dostatek. Ministerstvo železnic
s nevšední ochotou vychází vstříc
uhlobaronům a podle všech předpokladů
bude jim se stejnou ochotou vycházeti vstříc
i při dovozu stávkokazeckého uhlí
z ciziny; to jest: proti zájmům čsl. horníků
bude vláda a vládní režim chrániti
zájmy cizích kapitalistů. Tedy to je také
"ochrana" domácího trhu práce!
Vedle ministerstva železnic činí ministerstvo
vnitra dalekosáhlé přípravy namířené
proti horníkům. Do severočeského revíru
jsou stahovány četnické posily z celé
republiky. My se ptáme: K čemu a nač jsou
ty přípravy? Chce snad vláda udusiti boj
horníků v krvi? Či nemá dost na krvi
a životech horníků, kteří padají
na šachtách při svém těžkém
povolání?
Na místě aby vláda vykonala jí příslušející
vliv na uhlobarony, aby v případě tvrdošíjné
nepovolnosti jejich vzala jim kutací právo, vidíme,
že vláda se plně solidarisuje s kapitalistickými
upíry horníků. (Výkřiky
komunistických poslanců.) Solidarisuje se s
nimi nejen v tom smyslu, že správa státních
dolů, které podléhají ministerstvu
veř. prací, postupuje společně s uhlobarony
a odmítá stejně požadavky horníků,
nýbrž solidarisuje se s nimi na tolik, že dává
uhlobaronům k disposici celý potlačující
státní aparát. (Výkřiky
komunistických poslanců.)
Jaká je nálada v severočeském revíru,
je, myslím, veřejnosti dostatečně
známo. Již včera dály se pokusy na jednotlivých
šachtách zastavit práci. Horníci odmítali
vyčkávati do 13. t. m. podle usnesení hornických
organisací a chtěli zahájiti stávku
ihned.
Vládě nejsou neznámy nálady horníků,
kteří bezohledností kapitalistickou jsou
doháněni k zoufalství, a snad právě
proto, že jí tyto nálady nejsou neznámy,
činí dalekosáhlá opatření
proti severočeským horníkům.
Prohlašujeme, že boj severočeských horníků
je bojem všech horníků v celé republice.
(Tak jest!) Začne-li mluviti sever, začnou
mluviti všechny revíry. (Potlesk komunistických
poslanců.), začne mluviti Kladno, začne
mluviti Ostrava a vzplane boj na celé čáře.
(Souhlas a potlesk komunistických poslanců.)
Je pochopitelno, že dělnictvo všech ostatních
odborů nemůže býti nečinným
divákem v tomto zápase, nýbrž že
bude horníky ze všech sil podporovati.
Komunistická strana Československa postaví
ovšem jako předvoj dělnické třídy
do služby bojujících horníků
všecky své síly, všechen svůj vliv
a všechen svůj aparát. Běda vládě,
kdyby se chtěla pokusiti v krvi udusiti velký zápas
uhlokopů. Víme, že tato vláda je toho
schopna, a proto již dnes pronášíme svá
varovná slova.
A nyní k dalším důležitým
a akutním věcem. K projednávané předloze
o ochraně domácího trhu práce zaujímá
komunistická strana stanovisko zamítavé.
O meritu této věci bude promluveno dalšími
řečníky našeho klubu. Bylo zde už
řečeno, že tato osnova není v žádné
souvislosti s otázkou zrušení pasových
vis, neboť toto opatření z doby válečné
a poválečné musilo by býti
zrušeno, i kdyby nebylo této předlohy.
Předloha není ničím jiným než
velikým omezením svobody dělnického
stěhování. Zákon o ochraně
domácího trhu práce sotva bude chrániti
tuzemské dělnictvo v případě
stávky před přílivem stávkokazů
z ciziny, ale naproti tomu v rukou kapitalistického reakčního
režimu, zejména v rukou takového režimu,
jaký jest representován nynější
vládou, může se státi novou zbraní
proti dělnictvu, zejména proti nositelům
revolučního dělnického hnutí.
Na základě tohoto zákona mohla by vláda,
resp. příslušné vládní
orgány odepříti právo asylu politickým
emigrantům. Nemáme sice obavy, že by tohoto
zákona bylo použito proti bílé emigraci
ruské, která jest vládou po leta hýčkána
a podporována, ale máme vážné
obavy, že tohoto zákona mohlo by býti použito
jak proti dělníkům, tak i proti duševním
pracovníkům, kteří v důsledku
persekuce a řádění bílého
teroru ve vlastní zemi budou nuceni hledati útulek
případně v Československu.
Právě v přítomné době
řádí persekuce a bílý teror
v řadě kapitalistických států
měrou nikdy nebývalou. V důsledku toho také
vzrůstá politická emigrace. Proto při
této příležitosti reklamujeme právo
asylu pro proletářské politické uprchlíky
ze zemí bílého teroru. (Tak jest!)