Úterý 31. ledna 1928

Slavná sněmovno! Čl. II uvádí důvody, pro něž může býti člověk držen v donucovací pracovně, a slovem "ničemná lehkomyslnost" zavádí do naší právní vědy, judikatury, nový odborný výraz, který jsme dosud v našich zákonech nikdy nenalezli, odborný výraz, který není definován, který jest pružný a ve své pružnosti nebezpečný, který otvírá dokořán dvéře svévolnému a také nenávistně svévolnému výkladu. Výkladem tohoto výrazu bylo by na příklad možno docela lehce zadržeti na několik let, také na pět let, nejméně však na pět měsíců v donucovací pracovně mladistvého člověka, který z mladické lehkomyslnosti spáchal nějaký čin, nebo redaktora, který z lehkomyslnosti zanedbal povinnou péči. Páni a dámy, máme tiskový zákon, máme zákon na ochranu republiky, máme výjimečné politické zákony, které obklopují pokrokovou politiku a svobodomyslný tisk spoustou nebezpečí, a v tomto směru zažili jsme již zlé věci. Jestliže nyní pro nejasnost tohoto výrazu bude vložena moc do rukou politické policii, pak politická policie, která není vázána striktním trestním zákonem, může podle tohoto výrazu nepohodlného redaktora, nepohodlného politika na několik let odstraniti z veřejného života. Podali jsme tedy návrh, aby tento čl. II byl doplněn dodatkem, podle něhož nelze nikdy vysloviti zadržení v nucené pracovní kolonii jako následek trestného činu, jehož pohnutky jsou rázu politického nebo sociálně-politického.

Čl. III přenáší rozhodnutí o osudu člověka z rukou soudu do rukou politické policie. Pánové a dámy! To jest ze všech těchto temných kapitol ta nejčernější, to jest reakční ustanovení prvého řádu, s jakým se nesetkáváme v žádné kulturní zemi, ustanovení, jehož neznalo ani staré Rakousko ve svých nejtemnějších dobách a s jakým se nesetkáváme ve starém Rakousku ani v dobách předbřeznových. Ale toto ustanovení není pouze reakčním ustanovením prvého řádu, jest především krutým, jest nelidským, neboť nerozhoduje již o osudu člověka soudce, který onoho člověka viděl, který toho člověka měl před sebou, který ho poznal ve všech jeho vztazích, nyní rozhoduje politická policie, která nevidí již živého člověka, nýbrž má před sebou jen neživý spis. Podáváme proto sněmovně také v tomto směru pozměňovací návrh.

Dámy a pánové! Dovolte mi několik slov o způsobu, jak jsou dnes dopravováni k soudům a do vězení trestanci, ale nejen trestanci, nýbrž i zatčení lidé, jejichž vina nebyla ještě naprosto prokázána. Již r. 1923 podal zde náš klub ve sněmovně interpelaci, neboť v mém rodném městě Karlových Varech za jasného dne, nejživějšími ulicemi města vedli četníci 14 lidí, muže a ženy pohromadě, což způsobilo ohromné vzrušení. Ale nedávno musila jsem býti znovu svědkem tohoto smutného průvodu nejhlubšího lidského ponížení, neboť ve Slezsku na nádraží v Suchdole spatřila jsem skupinu trestanců spolu spoutaných, provázených četníky, opět ve dne vedených z nádraží. Táži se vás, zda se to nepříčí zdravému rozumu, zda se to nepříčí ohledům, jimiž ještě jsme povinováni konečně i těmto lidem. A táži se vás, páni a dámy, zda ubití každého pocitů studu jest prostředkem k polepšení člověka.

Článek V, odst. 2 ustanovuje, že v určitých případech po odpykaném trestu lze vysloviti policejní dohled. Slavná sněmovno! I odborníci z povolání dnes prohlašují, že policejní dohled má velmi pochybnou cenu. Také odborníci z povolání prohlašují, že policejní dohled nemůže chrániti společnost před nebezpečnými individui, ale že může zabrániti, aby propuštěný trestanec splynul opět se společností, že tedy společnost znovu ohrozí novým zločinem. V tom směru mám již vlastní zkušenosti. Když jsem jednou navštívila trestnici pro mladistvé, upozornil mne ředitel na jedno děvče, které si již odpykalo dvě třetiny trestu, poněvadž se v trestnici chovalo bezvadně, takže si za takovýchto okolností získalo právo, aby mu byla prominuta třetí třetina, že se však dobrovolně této výhody zřeklo. Nemálo mne to zarazilo, i otázala jsem se onoho děvčete po příčině tohoto zvláštního chování. Řeklo mi, velice rozčilené, že nechce znovu prodělávati strašlivé zkušenosti, aby jako předčasně podmíněné propuštěné bylo honěno návštěvami uniformovaných četníků s jednoho místa do druhého, až by mu nezbylo jiné cesty, než zpáteční cesta do věznice. (Německé výkřiky: Slyšte! Slyšte!) Před několika týdny dočtli jsme se v našem časopisu o tragickém případu kočího Jana Maška, který předčasně podmíněně propuštěn, dopustil se krádeže a přihlásil se dobrovolně u státního zastupitelství jen proto, aby se mohl vrátiti opět do vězení. Ve své obhajobě prohlásil, že k němu přicházeli dva až tři uniformovaní četníci za měsíc, že toto obtěžování stačilo jeho zaměstnavatelům, aby ho propustili z každého místa, a že si nevěděl jiné rady, než svůj klid hledati opět v trestnici.

Slavná sněmovno! Jest k tomu potřebí již velké dávky lidské blbosti, abychom ve způsobech našeho výkonu trestu našli způsob k polepšení lidí. Náš výkon trestu lidi ničí, ale nepolepšuje. Nejrozkladněji působí samovazba. Pánové a dámy! Měli byste jen jednou viděti celu, měli byste jen jednou spatřiti člověka v šedivé zoufalosti těchto cel, měli byste se jen jednou aspoň pokusiti představiti si, jak těžká je opuštěnost v této cele. Měli byste se pokusiti aspoň poněkud si představiti, jak nekonečně dlouhý jest den v takové cele, jak nekonečná jsou léta v takovéto cele. Mohu vám říci, že opouštím-li trestnici, mám vždy hluboce znepokojivý a hluboce deprimující pocit, mám vždy pocit, jako bych sama byla spoluvinicí na těchto věcech, které se zde páší, jako kdybychom všichni byli spoluvinníky na věcech, které se zde páší, především poslanci spoluvinníky, především však ministr spoluvinným již svou bezmeznou lhostejností ke všem těmto těžkým otázkám. A tak již také staré Rakousko, ono císařské, reakční Rakousko již před lidským věkem, a to již před 55 lety usneslo se na zákoně, jenž ustanovuje, že dva dny vězení odpykané samovazbou rovnají se třem dnům ve vězení. A teprve vládě této země, vládě republiky, která byla zřízena za zcela jiných auspicií, teprve této reakční, kapitalistické vládě jest vyhrazeno odstraniti toto humánní ustanovení, tento humánní zákon tímto návrhem zákona. (Předsednictví převzal místopředseda Slavíček.)

Proti tomu zde vášnivě protestujeme a protestujeme vedle toho také ještě proti tomu, že, jak se v tomto zákoně praví, toto ustanovení má se vztahovati již také na odpykané tresty. Dámy a pánové! To jest ustanovení, které jest přímo výsměchem všem právním zásadám, každému právnímu principu. Odmítáme tento zákon, poněvadž jest nelidský a krutý, odmítáme jej, poněvadž se příčí každé právní zásadě, odmítáme jej však především proto, že jest reakčním ustanovením prvého řádu, poněvadž jest dalším krokem ke zpolicejnění našeho života. Pan ministr spravedlnosti prohlásil v rozpočtovém výboru, že pokud se týká jeho odboru, přicházíme do pravidelných poměrů. Ano! Více druhů trestů, více četnictva, větší oprávnění ke střílení, to zdá se kapitalistické reakční vládě pravidelným stavem. Pro nás jest to trpkou ironií, že právě ve chvíli, právě v době, kdy má začíti tam v soc. politickém výboru zápas o sociální pojištění, kde mocí zpitá, mocí zaslepená většina se odvažuje vyhoditi téměř milion lidí z oprávnění býti pojištěnu, a to lidí bez nejmenší pomoci, nejubožejší z lidí, že právě ve chvíli, kdy v celé zemi mnoho statisíc těchto bezmocných lidí vykřikuje otázku, co se má státi s malou částí existenčního zabezpečení, kterou jim přinesla poválečná doba, zdá se nám krutou ironií, že v této chvíli, s tohoto místa, dostává se nám odpovědi: "Nikoliv sociální politiku, nýbrž politickou policii. Žádnou ochranu dělnictva, nýbrž nucené pracovní kolonie." Takovéto vládě ohlašujeme nejostřejší boj. (Potlesk čsl. a něm. soc.-demokratických poslanců.)

Místopředseda Slavíček (zvoní): Slovo má dále pan posl. dr Koberg.

Posl. dr Koberg (německy): Dámy a pánové! Poněvadž moji vážení předchůdci již zkritisovali tento návrh zákona, mohu se vyjádřiti krátce. Kromě zavedení nucených pracovních kolonií obsahuje tento návrh trojí věc. Především změnu §u 7, odst. 2 zákona o tulácích z r. 1885, mimo to ještě několik ustanovení zákona o nucené práci. Za druhé zavedení policejního dohledu také na Slovensku a na Podkarpatské Rusi a za třetí změnu, pokud jde o započítání samovazby. Pokud jde především o nucené pracovní kolonie, návrh zákona, jenž byl senátem již přijat, přikazuje zemím, aby kromě nynějších donucovacích pracoven zřídily ještě i nucené pracovní kolonie, v nichž káranci mají pracovati hlavně pod širým nebem, tedy zajisté v zemědělství, zahradnictví atd. Proti tomu nebylo by lze nic namítati, kdyby z návrhu nečouhalo čertovo kopýtko, neboť podle čl. II mohou totiž k nucené práci na dobu nejméně jednoho roku a nejdéle pěti let - kdežto dosud nucená práce trvala nejdéle 3 leta - býti přidrženy osoby, které byly odsouzeny pro zločin spáchaný z ničemné lehkomyslnosti, když si totiž v posledních pěti letech odpykali již dvakráte trest na svobodě za zločin nebo přestupek spáchaný ze stejné pohnutky. Při tomto znění není tedy vyloučeno, že jednou i provinění na př. podle zákona na ochranu republiky, tedy čistě politické povahy, mohou býti podnětem, aby byli lidé posíláni do nucených pracovních kolonií, při čemž se zřejmě přihlíželo k ruskému vzoru.

Ústavně-právní výbor posl. sněmovny prohlásil sice ve své zprávě, že ustanovení tohoto článku se nijak - výslovně řečeno - nijak netýká deliktů politických. Co však není v samém zákoně, co nebylo výslovně vzato do textu zákona, není později rozhodné pro výklad doslovného znění. Viděli jsme přece v případu Baeranově, jak snadno lze u politického provinění konstruovati dokonce "nízké a nečestné pohnutky", aby se z toho učinil prostý zločin. Ještě mnohem snáze bude lze příště při trestných činech jako velezradě, rušení veřejného klidu, vzpouře a vzbouření, při politických přečinech tiskových nebo při jakýchkoliv deliktech podle zákona na ochranu republiky zjistiti, že zločin byl spáchán z "ničemné lehkomyslnosti". Takový všeobecný pojem jest jako kaučuk a dá se podle libosti hnísti.

Dosud bylo přípustno přidržeti k nucené práci jen tuláky, žebráky, osoby štítící se práce a nevěstky, a to, jak jsem již pravil, nejdéle 3 leta. Nyní mají se k tomu připojiti ještě zahaleči - ostatně rovněž tak neurčitý pojem - a zločinci, kteří jednali buď z hrubé zištnosti nebo, jak jsem již řekl, z ničemné lehkomyslnosti. Poslední ustanovení rozhodně má býti z návrhu vypuštěno, neboť omezení svobodné činnosti a nucené přidržování k práci uložené mimo trest jest odůvodněno jen při takových individuích, která buď již jsou nebezpečná veřejné bezpečnosti nebo pravděpodobně v budoucnosti by nebezpečná býti mohla, kdyby se předem nezasáhlo, nikoliv však při lidech, kteří z čistě ideálních politických pohnutek se provinili proti panujícímu státnímu řádu. Že však znění v tomto návrhu směřuje právě proti této skupině, vyplývá také z čl. IV, jímž se ruší níže uvedené dosud platné ustanovení zákona, jako za dnešních poměrů již nepotřebné, jak se praví v důvodové zprávě. Toto ustanovení zákona zní: "Ztrávil-li trestanec nejméně tři měsíce v samovazbě, platí při výpočtu trvání trestu odpykaného po těchto 3 měsících každé dva dni úplně v samovazbě ztrávené za tři dny". Tato výhoda byla prospěšná hlavně politickým trestancům, kteří byli držáni zvlášť od jiných trestanců a podle toho mohli trest 101/2 měsíce odpykati 8měsíční samovazbou. Tato výhoda má býti nyní tímto návrhem zrušena, ačkoliv to jistě nemá ani v nejmenším nic společného s nucenými pracovními koloniemi a s jejich zřízením. Zřejmě se zamýšlí smazati vůbec rozdíl mezi prostými zločiny pocházejícími z nečestného smýšlení a politickými delikty a postaviti je na stejný stupeň. To jest neslýchaná opovážlivost a příčí se to všem moderním snahám, aby se rozdíly v nakládání s oběma těmito druhy projevovaly stále zřetelněji. V Německu setrvává se do dneška na vazbě v pevnosti za politické trestné činy, v opaku ke zneucťující káznici. V Československu však souhlasí s vývojem k policejnímu státu, staví-li se provinění proti státu a vrchnosti na roveň s nejsprostšími zločiny.

Také zavedení policejního dohledu, obsažené v tomto návrhu, a rozšíření tohoto dohledu na Slovensko a Podkarpatskou Rus jako druh vedlejšího trestu odpovídá úplně centralistickému policejnímu režimu. Nechci o tom blíže mluviti, poněvadž na to obšírně poukázal již p. dr Meissner, jak se zde dělá rozdíl mezi Slovenskem a tak zvanými historickými zeměmi. V Německé říši má býti podle nejnovějšího úsilí a předložených návrhů policejní dozor vůbec zrušen a místo toho zavedena jen bezpečnostní opatření, aby řádní občané byli chráněni před škůdci, proti útokům na majetek, svobodu atd. Byl by nejvyšší čas, kdybyste si zde v této zemi vzali z toho příklad a nerozšiřovali, jak se to nyní děje, policejní libovůli, nýbrž konečně jednou ji odstranili. Kdyby zdravý smysl obyvatelstva žil ve většině zástupců lidu, pak by vůbec ani nesměl býti předložen sněmovně takový vládní návrh jako tento návrh o nucených pracovních koloniích. Očekáváme, že aspoň nyní bude co nejrychleji odvolán a teprve tehdy znovu podán, až body, které jsme vytýkali, budou změněny a zlepšeny. (Potlesk poslanců něm. strany nár. socialistické.)

Místopředseda Slavíček (zvoní): Ke slovu není již nikdo přihlášen, rozprava jest skončena.

Žádám o přečtení podaných návrhů.

Zástupce sněm. tajemníka Nebuška (čte):

1. Návrh posl. dr Meissnera a dr Dérera:

Navrhujeme, aby přes zprávu výborů ústavně-právního a rozpočtového o vládním návrhu zákona o zřízení nucených pracovních kolonií a o změně některých ustanovení trestního práva (tisk 1350) přešlo se k pořadu.

2. Návrh posl. dr Patejdla, Hrušovského a druhů:

Navrhujeme, aby posl. sněmovna přešla přes tuto osnovu k pořadu.

3. Návrh posl. Hakena:

Navrhuji, aby se přes osnovu o pracovních koloniích, tisk 1350, přešlo k pořadu.

4. Návrh posl. Bradáče, dr Dolanského, dr Budaye, dr Kramáře, Mlčocha, dr Petersilky, Stenzla, Windirsche a druhů:

Podepsaní navrhují, aby osnova vrácena byla výborům ústavně-právnímu a rozpočtovému.

5. Eventuální návrh posl. dr Meissnera a dr Dérera:

Nebude-li přijat náš návrh na přechod k pořadu, navrhujeme, aby osnova tato vrácena byla výborům ústavně-právnímu a rozpočtovému.

6. Eventuální návrh posl. dr Patejdla, Hrušovského a druhů:

Nebude-li přijat náš návrh na přechod k pořadu, navrhujeme, aby osnova tato byla vrácena výboru ústavně-právnímu a rozpočtovému k dalšímu jednání.

Odůvodnění: Dodatečně se zjistilo, že sdělení zástupce ministerstva spravedlnosti o tom, že osnova byla předložena znalcům a tito s ní projevili souhlas, neodpovídá skutečnosti. Protože osnova vykazuje, jak bylo našimi zástupci ve výborech poukazováno, řadu vážných právních nedostatků, jest návrh na vrácení osnovy plně odůvodněn.

7. Eventuální návrh posl. Hakena:

Nebude-li přijat můj návrh na přechod k pořadu, navrhuji, aby osnova zákona o pracovních koloniích byla vrácena výborům ústavněprávnímu a rozpočtovému.

8. Pozměňovací návrh posl. dr Patejdla, Hrušovského a druhů:

Ve čl. I budiž odst. 4 škrtnut.

9. Doplňovací návrh posl. Blatné a soudr.:

Ke čl. I budiž připojeno jako nový odst. 5:

"Osoby zaměstnané v nucených pracovních koloniích dostávají stejnou mzdu jako dělníci téže kategorie a jako oni podléhají rovněž sociálnímu pojištění."

10. Pozměňovací návrh posl. dr Patejdla, Hrušovského a druhů ke čl. II:

Lit. b) budiž nahrazena zněním:

"b) odsuzuje-li pro zločin proti majetku (krádež, zpronevěru, loupež, žhářství), proti mravnosti nebo pro zločin vydírání, spáchaný ze zahálčivosti nebo z hrubé zištnosti vinníka, který v posledních pěti letech před spácháním zločinu, o nějž jde, si odbyl již dvakráte trest na svobodě za zločin, spáchaný z některé takové pohnutky." Připojen budiž další odstavec: "Proti výroku o přípustnosti držení v donucovací pracovně je přípustné odvolání."

11. První eventuální návrh posl. dr Patejdla, Hrušovského a druhů ke čl. II:

Nebude-li přijat náš návrh na změnu lit. b), navrhujeme, aby v lit. b) v řádku 2 byla škrtnuta slova: "nebo z ničemné lehkomyslnosti" a v řádku 6 slova "nebo přestupek" a připojen další odstavec:

"Ustanovení předešlého odstavce neplatí pro delikty politické, pro delikty podle zákona na ochranu republiky a zákona o teroru."

12. Druhý eventuální návrh posl. dr Patejdla, Hrušovského a druhů ke čl. II:

Nebude-li přijat náš pozměňovací návrh ani první eventuální návrh na změnu lit. b), navrhujeme, aby lit. b) byla škrtnuta.

13. Doplňovací návrh posl. Blatné a soudr.:

Ke čl. II připojuje se ustanovení:

"Držení v donucovací pracovně nesmí býti nikdy vysloveno jako následek odsouzení pro trestný čin spáchaný z důvodů politických nebo politicko-sociálních."

14. Pozměňovací návrh posl. Blatné a soudr. ke čl. III:

V čís. 2 buďtež slova "politickému úřadu II. stolice" a slova "politický úřad II. stolice" nahrazena slovy "sborovému soudu I. stolice", a "sborový soud I. stolice".

Čís. 3 budiž škrtnuto.

V čís. 4, odst. 2 budiž věta "Podmíněné propuštění budiž odvoláno, vyjde-li za zkušebné doby najevo, že se propuštěný nepolepšil" nahrazena ustanovením: "Podmíněné propuštění budiž odvoláno, spáchal-li propuštěný za zkušební doby trestný čin, směřující proti majetku nebo bezpečnosti lidí."

15. Pozměňovací návrh posl. dr Patejdla, Hrušovského a druhů:

Ve čl. III, čís. 3 buďtež v druhé větě slova "se souhlasem politického úřadu II. stolice" nahrazena slovy "po slyšení politického úřadu II. stolice".

V důsledku toho buďtež tamtéž škrtnuta další slova "se souhlasem politického úřadu II. stolice".

16. Pozměňovací návrh posl. Blatné a

soudr.: Čl. IV nechť zní:

"Působnost ustanovení §u 4 zákona ze dne 1. dubna 1872, č. 43 ř. z., o výkonu trestu na svobodě a o zřízení komisí pro výkon trestu, rozšiřuje se na území Slovenska a Podkarpatské Rusi."

17. Pozměňovací návrh posl. dr Patejdla, Hrušovského a druhů:

Čl. IV budiž nahrazen zněním:

"Platnost §u 4 zákona ze dne 1. dubna 1872, čís. 43 ř. z., o výkonu trestu na svobodě v samovazbě a o zřízení komisí pro výkon trestu, rozšiřuje se i na Slovensko a Podkarpatskou Rus."

18. Eventuální návrh posl. dr Patejdla, Hrušovského a druhů ke čl. IV:

Bude-li zamítnut náš návrh na změnu čl. IV, navrhujeme, aby čl. IV byl škrtnut.

19. Pozměňovací návrh posl. Blatné a soudr. ke čl. V:

V odst. 1 buďtež slova "že odsouzený může býti dán pod policejní dohled" nahrazena slovy "že se odsouzený dává pod policejní dohled".

V odst. 2 budiž škrtnuta první věta.

20. Pozměňovací návrh posl. Blatné a soudr.:

Čl. VI nechť zní:

"Ozbrojené dozorčí orgány v trestnicích, soudních věznicích, donucovacích pracovnách, nucených pracovních koloniích a polepšovnách smějí při výkonu své služby užíti zbraně jen v případech nutné obrany."

Místopředseda Slavíček (zvoní): Dávám slovo k doslovu zpravodaji výboru ústavněprávního, p. posl. dr Králíkovi.

Zpravodaj posl. dr Králík: Slavná sněmovno! V rozpravě, která byla v této slavné sněmovně o návrhu zákona o zřízení nucených pracovních kolonií a o změně některých ustanovení trestního práva, podrobil p. posl. dr Meissner projednávanou osnovu důkladnému rozboru se stanoviska unifikace trestního zákonodárství. Při tom dospěl k řadě nesrovnalostí, vyplývajících z toho, že tento zákon neunifikuje celý výsek trestního práva, jímž se obírá, nýbrž zachovává duplicitu trestního práva na tomto poli a spokojuje se pouhou paralelní novelisací obého, na území republiky dosud platného systému trestního práva. Tyto nesrovnalosti vytýká osnově jako hrubé právnické chyby.

Budiž mi proto dovoleno, abych se zabýval metodami unifikační práce vůbec. Musíme rozeznávati formálně a materiálně unifikační zákony. Formálně unifikačním zákonem je každý jednotný, na území obého našeho práva platný zákon, na př. zákon o podmíněném odsouzení, zákon na ochranu republiky atd. Materielně unifikačním je jen takový zákon, který až do posledních důsledků unifikuje nejen skutkové podstaty trestních činů, nýbrž i podmínky trestnosti a systém trestů v nejširším slova smyslu. Osmělím se tvrditi a na příkladech také dokázati, že takového materiálně unifikačního zákona až do celkové reformy trestního práva, ba právního řádu vůbec, míti nebudeme a nemůžeme. Každý formálně unifikační novelisující trestní zákon, naštěpován na dva různé trestní systémy, musí nutně vésti k různým důsledkům. Budiž mi dovoleno osvětliti to na příkladech.

Máme jednotný zákon o podmíněném odsouzení. Zdálo by se tudíž, že užití tohoto zákona povede u nás i na Slovensku ke stejným důsledkům. Avšak nemylme se! Příklad: Dokonaná loupež bez zvláštních kvalifikačních momentů trestá se u nás těžkým žalářem od 10 do 20 let. Ani při užití mimořádného zmírňovacího práva nemůže soud vyměřiti kratší trest než 3 roky. Podmíněné odsouzení je tudíž vyloučeno. Předpokládejme nyní, že by týž pachatel dopustil se téhož trestného činu jen o 100 m dále, avšak již na území Slovenska. Slovenský soud mohl by mu snížiti trest až na 6 měsíců a přiznati i podmíněný odklad trestu. Vidíme tudíž, že přes stejný zákon dospívá se na tom či onom území k výsledkům zcela různým. A přes to nikomu dosud ani nenapadlo vytýkati zákonu o podmíněném odsouzení, který byl sdělán za účasti velmi vynikajících právníků, hrubou právnickou chybu.

Jiný příklad: Podněcování k vojenským zločinům trestá se podle zákona na ochranu republiky jako zločin. Toto ustanovení jest stejné u nás i na Slovensku. Leč tato rovnost je opět jen zdánlivá. U nás zůstane tento zločin zločinem, i kdyby soud zmírnil trest až na nejmenší přípustnou míru. Na Slovensku je tomu však jinak. Užije-li tam soud mimořádného zmírňovacího práva, kvalifikuje čin jako přečin. S tím jsou však spojeny již podle zákona na ochranu republiky velmi značně různé důsledky. U nás je podmíněné odsouzení vyloučeno, na Slovensku přípustno; u nás může vysloviti soud ztrátu čestných práv občanských, na Slovensku nikoliv; u nás může uložiti peněžitý trest vedlejší až do půl milionu korun, na Slovensku jen do padesáti tisíc korun atd. Vidíme tudíž opět přes formální unifikaci značné rozdíly materiální. A přes to nenapadlo zase nikomu vytýkati to zákonu na ochranu republiky, vypracovanému opět za účasti vynikajících právníků, za hrubou právnickou chybu.

Tedy vidíme: materiální unifikace cestou trestních novel je nemožná, dokud všeobecná ustanovení trestního práva budou různá. Nelze proto ani u tohoto zákona mluviti o hrubých právnických chybách, když nedociluje naprostého sjednocení oboru trestního práva, jímž se zabývá.

Je však v tomto oboru možná aspoň unifikace formální? Pan posl. dr Meissner sám připustil, že mohou tu býti důvody, proč je nutno uchýliti se od snahy unifikační, která v mezích dočasné možnosti je ovšem i naší snahou. Jako důvody, které mohou ospravedlniti, že se neunifikuje, uvedl především, že jde o materii přílišného rozsahu, a dále, že pro zvláštnosti území je nutno, aby se od unifikace prozatím upustilo. Podle jeho názoru takové důvody u této osnovy nejsou. Promine, že se s ním v této otázce v názorech rozcházím.

Podle něho jde v tomto případě jen o zákon o několika článcích, tedy zákon nikoliv rozsáhlý. Ano, ale jen proto, že osnova se spokojila toliko novelisací. Kdyby byla chtěla provésti formálně unifikaci, byla by musela nahraditi neméně než čtyři zákony, totiž zákon z r. 1873, dva zákony z r. 1885 (č. 89 a 90) a zák. čl. XXI/1913. Tyto zákony obsahují dosud platná materielní ustanovení v 55 paragrafech. Nebyl by to tudíž zákon co do rozsahu tak nepatrný, jak se zdá. Než tento důvod by ovšem nemohl býti rozhodujícím, aby formální unifikace provedena nebyla.

Rozhodným je naopak zřetel na zvláštní organisaci těchto ústavů na území obého práva. Kdyby byla osnova chtěla formálně unifikovati tato naprosto rozlišná ustanovení obou trestních zákonů, pokud se týkají právě této otázky, byla by se musila nejprve rozhodnouti, který z obou těchto systémů chce vzíti za základ formální unifikace, systém slovenský či systém platný v historických zemích.

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP