Spojí-li se dvě nebo několik osob, firem nebo společností ve sdružení, nebo
sjednají-li úmluvu, která celek nebo jednotlivé
skupiny může hospodářsky poškoditi
nebo znemožniti, takové jednání prohlašuje
se za nezákonné a trestné.
Trestné a žalovatelné jest dále:
a) Kdo se dopouští omezování v obchodu
nebo snaží se toho dosíci monopolováním
ať již přímo v obchodu nebo ve styku uvnitř
státu nebo s jinými státy;
b) kdo produkci limituje nebo snižuje, aby tím zvýšil
cenu některého zboží nebo některého
výrobku ;
c) kdo překáží soutěži ve
výrobě, v dopravě, prodeji a nákupu
zboží, výrobku nebo některého
jiného předmětu ;
d) kdo sjedná úmluvu, kterouž přímo
nebo nepřímo překáží svobodné
a neomezené soutěži vespolek nebo mezi kupci
a spotřebiteli při prodeji nebo dopravě některého
předmětu nebo zboží, ať již
společným nákupem, neuváděním
ho na trh, prodejem za určitou cenu nebo nějakým
jiným způsobem, jímž by se mohlo působiti
na cenu ;
e) kdo se snaží sjednati nějakou tajnou ústní
nebo písemnou úmluvu nebo nějakou dohodu
uzavře nebo provádí, která jest pokleskem
proti dobrým mravům v obchodu nebo živnosti.
Při nesolidárním postupu členů
živnostenských společenstev a obchodních
gremií:
Žalovati a k náhradě škody zavázati
lze toho, kdo jedná v ziskuchtivém úmyslu
proti usnesením svého společenstva (odborového
svazu) , týkají-li se tato usnesení úprav
ve všeobecném zájmu (jako úpravy pracovních
a mzdových poměrů učedníků,
pomocníků, mistrů nebo pomocných dělníků)
nebo úprav pro jednotnou kalkulaci.
Při prodeji zboží za babku:
Nekalé soutěže se dopouští, kdo
prodává zboží za ceny, že jimi
prokazatelně není hrazena režie závodu,
mzdy a surovina dotčeného výrobku nebo kdo
vědomě hospodaří tak, že se snaží
obejíti výdaje nutné v kalkulaci, jako na
př. obecní přirážky, nájemné
atp."
6. Pozměňovací návrh posl. Chalupníka,
Kleina, dr Dérera a soudr.:
§ 2 nechť zní:
"Kdo veřejně a za účelem soutěže
atd."
7. Pozměňovací návrh posl. Chalupníka,
Kleina, dr Dérera a soudr.:
§ 3 budiž škrtnut.
8. Pozměňovací návrh posl. Muny
a soudr.:
V §u 10 budiž odst. 2 škrtnut.
9. Pozměňovací návrh posl. Kirpalové
a soudr.:
Odst. 2 §u 10 budiž škrtnut.
10. Doplňovací návrh posl. Chalupníka,
Kleina, dr Dérera a soudr.:
K §u 12 navrhujeme doplněk:
"Ustanovení tohoto paragrafu netýkají
se činnosti obchodních cestujících."
11. Pozměňovací návrh posl. Chalupníka,
Kleina, dr Dérera a soudr.:
§ 13 budiž škrtnut.
12. Pozměňovací návrh posl. Chalupníka,
Kleina, dr Dérera a soudr.:
§ 14 budiž škrtnut.
13. Eventuální návrh posl. Chalupníka,
Kleina, dr Dérera a soudr.:
Bude-li zamítnut náš návrh na škrtnutí
§u 14, navrhujeme:
Za odst. 3 budiž vsunut odst. 4:
"(4) Kdo za účelem nekalé soutěže
nedodržováním sjednaných kolektivních
smluv mezi příslušným živnostenským
společenstvem neb organisací zaměstnavatelskou
a organisacemi zaměstnanců neb nadpřílišným
využíváním pracovních sil (zaměstnanců)
způsobem odporujícím dobrým mravům,
neb všeobecně ustáleným zvyklostem dopouští
se nekalé soutěže, může býti
žalován, aby se zdržel tohoto jednání
a nahradil postiženým škodu."
14. Pozměňovací návrh posl. Pechmana,
Petrovického, Malíka, Sedláčka, Netolického
a druhů:
V §u 14, odst. 1 za slovo "zaměstnanec"
vsunuje se "vyjma domáckého dělníka".
15. Doplňovací návrh posl. Chalupníka,
Kleina, dr Dérera a soudr.:
Za § 14 budiž vsunut nový paragraf jako §
15:
Ustanovení §§ 1, 2, 4. 8, 10 a 11 nevztahují
se na zaměstnance, kteří se dopustili tam
označeného jednání v prospěch
podniku, mohli-li se obávat, že by jim jinak hrozilo
propuštění ze služby nebo jiné
citelné poškození. Uvedené paragrafy
nevztahují se ani na zaměstnance, kteří
se dopustili označeného jednání z
příkazu zaměstnavatelova."
16. Pozměňovací návrh posl. Muny
a soudr.:
V §u 15, odst. 1 budiž za slovem "soutěžitel"
dána tečka a slova "jakož" až
"§ 49" buďtež škrtnuta.
17. Pozměňovací návrh posl. Kirpalové
a soudr.:
V §u 15, odst. 1 budiž místo slov "zájmy
soutěžitelů" užito slov "zájmy
soutěžitelů, spotřebitelů a zaměstnanců".
18. Pozměňovací návrh posl. Chalupníka,
Kleina, dr Dérera a soudr.:
Do §u 15 budiž za odst. 1 vsunut další odst.
2:
"(2) Vláda může na základě
tohoto zákona po konaném šetření
nařízením zakázati výrobu a
prodej nebo vývoz takového zboží, jež
vzhledem ke své méněcennosti ohrožuje
celé odvětví živnostenské, nebo
domácké práce a způsobuje váznutí
odbytu výrobků a tím hromadnou nezaměstnanost
kvalifikovaných zaměstnanců.
Vláda jest povinna vydati takové nařízení ihned po zjištění takového ohrožení živnosti nebo domácké práce, a to k návrhu oprávněných činitelů ve výrobním odvětví (společenstva, distriktní ústřední komise pro domáckou výrobu, odborové organisace, příslušné úřady živnostenské a samosprávné) , jestliže některý z uvedených činitelů toho žádal. Vláda jest i rovněž povinna naříditi ihned přípravné
šetření k takovému nařízení.
Neuposlechnutí vládního nařízení
v těchto případech bude trestáno pokutou
od 1000 Kč do 10.000 Kč, v případě
opětného překročení vydaných
nařízení, odnětím živnostenského
oprávnění k provozu neb obchodu."
19. Pozměňovací návrh posl. Chalupníka,
Kleina, dr Dérera a soudr.:
V §u 16 budiž odst. 4 škrtnut.
20. Doplňovací návrh posl. Kirpalové
a soudr.:
Za §em 24 budiž vsunut § 24 a):
"Vyloučení ručení zaměstnanců.
Zaměstnanci, kteří se dopustí na služební
pokyn činu zakázaného podle tohoto zákona,
neručí za něj."
21. Pozměňovací návrh posl. Chalupníka,
Kleina, dr Dérera a soudr.:
V §u 25, 4. řádka nechť po slově
"soutěži" následuje: "veřejně
učiní nebo rozšiřuje o poměrech".
22. Pozměňovací návrh posl. Chalupníka,
Kleina, dr Dérera a soudr.:
V §u 27, řádka 2 budiž mezi slova "soutěže"
a "učiní" vsunuto slovo "veřejné".
23. Pozměňovací návrh posl. Chalupníka,
Kleina, dr Dérera a soudr.:
§§ 30, 31, 32 buďtež škrtnuty.
24. Pozměňovací návrh posl. Kirpalové
a soudr.:
V §u 34, odst. 3, lit. a) budiž místo slov "zájmy
soutěžitelů" užito slov "zájmy
soutěžitelů, spotřebitelů a zaměstnanců".
25. Pozměňovací návrh posl. Chalupníka,
Kleina, dr Dérera a soudr.:
§ 38 nechť zní:
"Zaměstnanci, kteří se ve prospěch
podniku dopustili trestného činu podle tohoto zákona,
nejsou trestní, mohli-li se obávat, že by jim
hrozilo propuštění ze služby nebo jiné
citelné poškození. Nejsou trestni ani tehdy,
konali-li tak z příkazu zaměstnavatele."
26. Pozměňovací návrh posl. Kirpalové
a soudr.:
V §u 38 buďtež škrtnuta slova od "prokáže-li
se" až do konce paragrafu.
27. Doplňovací návrh posl. Siegela a
druhů:
K §u 44 budiž připojen dodatek:
"Rovněž se zakazuje slibování premií,
které se slibují jako dary nebo bezplatná
věnování k určitému zboží
nebo k určitému množství zboží
neoznámí-li se současně, že se
cena onoho zboží nebo onoho množství zboží
bez premie zmenšuje o obvyklou kupní cenu premie."
28. Doplňovací návrh posl. Siegela a
druhů:
§ 45 budiž doplněn:
"Trestný jest, kdo určité zboží
nebo určité množství zboží
nabízí nebo prodává, aby svou konkurenci
poškodil, za prodejní cenu, která likviditu
jeho podniku podle řádných kupeckých
zásad ohrožuje nebo jest způsobilá ji
ohroziti, nebo kdo svévolně snižuje nejnižší
ceny ustanovené jeho dodavatelem."
29. Pozměňovací návrh posl. Muny
a soudr.:
§ 45 znějž:
"(1) Přestupky §§ 42, 43, 44 a přestupky
nařízení vydaných na základě
§ § 7 a 41 trestají se okresním soudem
pokutou od 50 do 10.000 Kč nebo vězením (uzamčením)
až do dvou měsíců. V případě
nedobytnosti pokuty vyměří se přiměřený
náhradní trest vězením (uzamčením)
v nejvyšší míře dvou měsíců.
(2) Proti rozsudku lze podati odvolání."
30. Doplňovací návrh posl. Muny a
soudr.:
§ 46 budiž doplněn odstavcem:
"(4) Nekalou soutěží není, jestliže
výdělkové a hospodářské
společenstvo (družstvo) , obmezující
podle stanov svoji činnost na členy, uzavře
obchod s nečleny."
31. Pozměňovací návrh posl. Siegela
a druhů:
§ 48 nechť zní:
"Peněžité tresty a pokuty podle tohoto zákona uložené jakož i výtěžky za věci
prohlášené propadlými připadají
chudinskému fondu obce, v níž potrestaný
v den vynesení rozsudku měl bydliště."
32. Pozměňovací návrh posl. Chalupníka,
Kleina, dr Dérera a soudr.:
V §u 49, odst. 2 budiž slovo "může"
nahrazeno slovem "musí".
33. Pozměňovací návrh posl. Kirpalové
a soudr.:
§ 50 budiž škrtnut.
34. Pozměňovací návrh posl. Kirpalové
a soudr.:
V §u 51 budiž místo slov "dotčených zájmů" užito slov "zájmů soutěžitelů,
spotřebitelů a zaměstnanců".
35. Pozměňovací návrh posl. Chalupníka,
Kleina, dr Dérera a soudr. k §u 50:
Odst. 1 budiž škrtnut.
Odst. 2 nechť zní:
"Podle tohoto zákona nelze uplatňovati nároky
cestou soudní, pokud případ nebyl vznesen
na smírčí soud."
Odst. 3 nechť zní:
"Byla-li podána soukromá žaloba u trestního
soudu, aniž byl podán průkaz o tom, že
atd."
V odst. 4 buďtež vynechána slova "v případech
odst. 2 a 3."
36. Doplňovací návrh posl. Chalupníka,
Kleina, dr Dérera a soudr.:
K §u 54 připojen budiž další odstavec:
"Ustanovení §§ 2 a 25 netýkají
se uměleckého tvoření."
37. Pozměňovací návrh posl. Kirpalové
a soudr.:
V §u 55 buďtež mezi slova "spravedlnosti"
a "financí" vložena slova "sociální
péče".
38. Resoluční návrh posl. Kirpalové
a soudr.:
Vláda se vyzývá, aby co možná
nejdříve podala návrh zákona o kartelích.
V tomto zákoně budiž pamatováno na zavedeni
povinného rozhodčího kartelového soudu.
39. Resoluční návrh posl. Kirpalové
a soudr.:
Vláda se vyzývá, aby ještě v
tomto zasedání podala poslanecké sněmovně
návrh zákona o dělnických komorách.
Tyto komory pokládají se za korporace podle zákona
o nekalé soutěži, jimž přísluší
zastupování dotčených zájmů.
Předseda (zvoní): Přerušuji
projednávání tohoto odstavce pořadu,
jakož i pořadu dnešní schůze.
Prve než přikročím k ukončení
schůze, rozhodneme hlasováním podle §u
69 jedn. řádu, zda a kdy jest zahájiti rozpravu
o interpelacích označených za naléhavé,
které byly rozdány ve včerejší
88. schůzi posl. sněmovny dne 23. června
t. r.
Jest to:
965. Naléhavá interpelace
posl. Zeminové, Bergmanna, Pechmanové
a druhů vládě pro rychlou novelisaci zákona
o dnech svátečních a-pro opětné
zavedení druhých svátků o velikonocích,
letnicích a vánocích.
Žádám za přečtení petitu.
Zástupce sněm. tajemníka Nebuška
(čte): Podepsaní poslanci obracejí
se k vládě republiky a táží se:
1. Jest vláda ochotna předložiti do tří
dnů návrh novelisace svátkového zákona
sněmovně, v němž by definitivně
byla kladně vyřešena otázka všeobecně
vžitých druhých svátků o velikonocích
atd.?
2. Jest vláda ochotna působiti ve sněmovní
majoritě, aby podkladem svátkové novelisace
stal se současně iniciativní návrh
poslanců F. Zeminové a spol. čís.
213 z 10. března 1926?
3. Nařídí vláda, ježto všeobecně
se za feriální dny uznávají pondělky
velikonoční atd. i v soukromých továrnách,
dílnách, obchodech i ve školách a v
samosprávě, aby také ve všech státních
podnicích, zejména v tabákových továrnách,
byl nařízen již letos o velikonočním
a letnicovém pondělí všeobecný
placený klid práce?
Navrhujeme slavné sněmovně, aby o naléhavé
této interpelaci a event. vládní odpovědi
byla zahájena rozprava ihned.
Předseda (zvoní): Podatelé
navrhují, aby rozprava se zahájila ihned.
Odpověď na tuto naléhavou interpelaci byla
již rozdána v tisku 1039.
Kdo souhlasí, aby této za naléhavou označené
interpelaci přiznána byla rozprava podle jednacího
řádu, a aby rozprava tato podle návrhu podatelů
zahájila se ihned, nechť zvedne ruku. (Děje
se.)
To je menšina, tím rozprava přiznána
nebyla.
976. Naléhavá interpelace posl. Mondoka,
dr Gátiho, Sedorjaka a soudr. vládě
o rychlé pomoci pohořelým v Jasině.
Žádám za přečtení petitu,
Zástupce sněm. tajemníka Nebuška
(čte):
Tážeme se československé vlády:
1. Jakou neprodlenou pomoc poskytly státní úřady
pohořelým?
2. Co zamýšlí československá
vláda učiniti, aby zaopatřila postižené
chudé obyvatelstvo hospodářským nářadím
a osevem na jarní setbu, aspoň v takové .míře,
jak to učinily ze státních peněz zemědělské
úřady pro české kolonisty?
3. Jest československá vláda ochotna poskytnouti
postiženému obyvatelstvu bezúročný
nebo laciný úvěr?
4. Jest československá vláda ochotna naříditi,
aby lesní správa vydala lacino nebo i zdarma pohořelým
stavební materiál aspoň tak, jak jej vydávala
za voleb kortešům agrární strany?
Předseda (zvoní): Podatelé
navrhují, aby rozprava se zahájila ihned.
Odpověď na tuto naléhavou interpelaci byla
již rozdána v tisku 1009.
Kdo souhlasí, aby této za naléhavou označené
interpelaci přiznána byla rozprava podle jednacího
řádu, a aby rozprava tato podle návrhu podatelů
zahájila se ihned, nechť zvedne ruku. (Děje
se.)
To je menšina, tím rozprava přiznána
nebyla.
982. Naléhavá interpelace posl. Elstnera,
Kreibicha a druhů ministrovi vnitra o událostech
v jablonecko-tanvaldském okrese.