Předseda: Přistoupíme k hlasování.
Pan zpravodaj navrhuje jménem výboru imunitního,
aby poslanecká sněmovna svolila k trestnímu
stíhání posl. Šafranko.
Kdo souhlasí s tímto návrhem pana zpravodaje,
nechť pozvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Tím poslanecká sněmovna
usnesla se svoliti k trestnímu stíhání
posl. Šafranko.
Vyřízen jest odstavec 8 pořadu.
Přikročíme k odst. 9, jímž jest:
9. Zpráva výboru imunitného o žiadosti
hlav. štát. zastupiteľstva v Košiciach za
súhlas k trest. stíhaniu posl. Kubicsko pre prečin
podľa §u 14, č. 1 a zločin podľa
§u 15, č. 3 zákona na ochranu republiky a posl.
Kršiaka pre prečin podľa §u 14, č.
5 citovaného zákona (tisk 434).
Zpravodajem za omluveného p. posl. dr Slávika
je p. posl. Votruba. Dávám mu slovo.
Zpravodaj posl. Votruba: Slavná sněmovno!
Posl. Kubicsko řečnil na shromáždění
komunistické strany v Prešově dne 29. listopadu
1925 a stejně s ním řečnil tam posl.
Kršiak. Mluvili úplně v genru své
strany. Řeč jejich nevyvolala žádné
odezvy. Vzhledem k tomu, že to byly zcela obyčejné
výroky, jaké slyšíme na schůzích
poslanců komunistické strany, dále vzhledem
k tomu, že intervenující úředník
si ve své zprávě v jednom místě
logicky odporoval, navrhuje imunitní výbor, aby
posl. Kubicsko a Kršiak k trestnímu
stíhání vydáni nebyli.
Předseda: Ke slovu není nikdo přihlášen,
rozprava odpadá, přikročíme k hlasování.
Pan zpravodaj navrhuje jménem výboru imunitního,
aby poslanecká sněmovna nesvolila k trestnímu
stíhání posl. Kubicska a Kršiaka.
Kdo souhlasí s tímto návrhem pana zpravodaje,
nechť pozvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Tím poslanecká sněmovna
usnesla se nesvoliti k trestnímu stíhání
posl. Kubicska a Kršiaka.
Vyřízen je 9. odstavec pořadu.
Přikročíme k odst. 10, jímž je:
10. Zpráva výboru imunitného o žiadosti
hlav. štát. zastupiteľstva v Nitre za súhlas
k trest. stíhaniu posl. Tománka pre prečin
podľa §u 14, č. 5 zákona na ochranu republiky
(tisk 435).
Zpravodajem za omluveného p. posl. dr Slávika
je p. posl. Votruba. Dávám mu slovo.
Zpravodaj posl. Votruba: Dne 8. listopadu 1925 na veřejném
shromáždění politické strany
ľudové v Nitranských Žabokrekách
měl posl. Tománek řeč, ve které
kritisoval podle svého poměry v naší
republice. Poněvadž výrazy, kterých
užil, byly zase vedeny v obvyklém jeho žargonu
a použito jich bylo po čas volebního ruchu,
kdy každý výrok nemůže se bráti
přímo na lékárnické vážky,
navrhuje imunitní výbor slavné sněmovně,
aby posl. Tománek pro přečin podle
§u 14, čís. 5 zákona na ochranu republiky
nebyl vydán.
Předseda (zvoní): Ke slovu není
nikdo přihlášen, rozprava odpadá, proto
přistoupíme k hlasování.
Pan zpravodaj navrhuje jménem výboru imunitního,
aby posl. sněmovna nesvolila k trestnímu stíhání
posl. Tománka.
Kdo souhlasí s tímto návrhem pana zpravodaje,
nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Tím posl. sněmovna usnesla
se nesvoliti k trestnímu stíhání
posl. Tománka.
Tím vyřízen je odst. 10 pořadu.
Přistoupíme k dalšímu odstavci, jímž
je:
11. Zpráva výboru imunitného o žiadosti
hlav. štát. zastupiteľstva v Bratislave za súhlas
k trest. stíhaniu posl. Steinera pre prečin poburovania
podľa §u 14, č. 5 zákona na ochranu republiky
a prečin pomluvy podľa §u 1, čís.
1 a 2, II, §u 3, čís. 3 a §u 8 zák.
čl. XLI z r. 1914 (tisk 436).
Zpravodajem za omluveného p. posl. dr Slávika
je p. posl. Votruba. Dávám mu slovo.
Zpravodaj posl. Votruba: Slavná sněmovno!
Posl. Steiner měl v Dunajské Stredě
25. ledna 1925 řeč dosti ostrou, ve které
kritisoval poměry v naší republice a dotkl
se tehdy krveprolití ve Svaljavě. Celá řeč
nevyvolala naprosto žádné odezvy ve shromáždění
a nevymykala se z obvyklého rámce řečí
poslance strany komunistické. Z důvodů těch
imunitní výbor navrhuje, aby slavná sněmovna
souhlasu k trestnímu stíhání posl.
Steinera nedala.
Předseda (zvoní): Ke slovu není
nikdo přihlášen, rozprava odpadá, přistoupíme
k hlasování.
Pan zpravodaj navrhuje jménem imunitního výboru,
aby poslanecká sněmovna nesvolila k trestnímu
stíhání posl. Gabriela Steinera.
Kdo souhlasí s tímto návrhem pana zpravodaje,
nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Tím poslanecká sněmovna
usnesla se nesvoliti k trestnímu stíhání
posl. Steinera.
Tím vyřízen je 11. odstavec pořadu.
Přikročíme k odst. 12, jímž je:
12. Zpráva výboru imunitného o žiadosti
hlav. štát. zastupiteľstva v Bratislave za súhlas
k trest. stíhaniu posl. Steinera pre trestné činy
podľa §u 15, č. 2 a 3 zákona na ochranu
republiky, prečin pomluvy podľa §u 1, §
3, č. 1 a 2 zák. článku XLI z roku
1914 a prečin podľa §u 14, č. 3 zákona
na ochranu republiky (tisk 437).
Zpravodajem za omluveného p. posl. dr Slávika
je p. posl. Votruba. Uděluji mu slovo.
Zpravodaj posl. Votruba: Slavná sněmovno!
Posl. Steiner dne 11. srpna 1924, kdy ještě
poslancem nebyl, měl na komunistickém lidovém
shromáždění řeč, ve které
pronesl výroky, v nichž státní zastupitelství
v Bratislavě spatřuje trestné činy
podle §u 15, č. 2 a 3 zákona na ochranu republiky,
přečin pomluvy podle §u 1, §u 3, č.
1 a 2 zák. čl. XLI z r. 1914 a přečin
podle §u 14, č. 3 zákona na ochranu republiky.
Byl proto odsouzen do vězení na 4 měsíce
a k 20 Kč peněžité pokuty bezpodmínečně.
Následkem odvolání dne 23. září
1925 bratislavská soudní tabule uznala posl. Steinera
vinným i pro přečin výzvy k trestním
činům a přečin rušení
obecného míru a vyměřila mu úhrnný
trest žaláře v trvání 8 měsíců
jako hlavního trestu a peněžitou pokutu 100
Kč jako vedlejšího trestu. V té době
stal se Gabriel Steiner poslancem a proto k dalšímu
stíhání jeho je zapotřebí souhlasu
této sněmovny.
Vzhledem k tomu, že posl. Steiner dopustil se deliktu,
za který byl odsouzen ještě v době,
kdy poslancem nebyl, nemůže imunitní výbor
krýti jeho činy imunitou poslaneckou a proto navrhuje
slavné sněmovně, aby posl. Steiner k
dalšímu trestnímu stíhání
byl vydán.
Předseda (zvoní): K této věci
byly podány řečnické přihlášky.
Zahájím proto rozpravu.
Avšak dříve nežli tak učiním,
navrhuji podle usnesení předsednictva, aby řečnická
lhůta byla stanovena 15 minutami. (Námitky nebyly.)
Námitek není, navržená lhůta
řečnická je přijata.
Přihlášeni jsou proti pp. posl. Burian a
Bečko.
Dávám slovo panu posl. Burianovi.
Posl. Burian: Ctěná sněmovno! Imunitní
případ našeho poslance soudr. Steinera je
zcela zvláštního rázu. Zde nevydáváme
poslance soudu, nýbrž zde v tom případě,
že by odhlasován byl návrh imunitního
výboru, ve skutečnosti poslanecká sněmovna
by vydala posl. Steinera přímo do kriminálu
na osm měsíců. Je podáno dovolání
k Nejvyššímu soudu, ale Nejvyšší
soud, to je zcela určité, potvrdí to, co
již druhá instance učinila.
A tak jde o to, bude-li poslanecká sněmovna tímto
způsobem nejenom vydávati poslance soudům,
nýbrž učiní-li dnes opravdu dokonce
to, že určitého poslance pošle i do vězení.
(Výkřiky: Však tam také patří!)
Myslím, že věc je poněkud vážnější
a že nemáte příčiny k takovým
výkřikům. To, co proti posl. Steinerovi
je uvedeno, stalo se již r. 1924. Jsou to politické
výroky na schůzích a uvedu je bezevšeho,
i ten mírnější i ten ostřejší,
zdánlivě tedy revoluční výrok.
První výrok, pro který byl odsouzen, zní:
"S parlamentem nic nesvedeme." Druhý výrok
zněl asi takovým způsobem: "Nechť
se vyzve vedení strany, aby se zbraní započalo
revoluční boj za ustavení Československé
republiky sovětské."
Pánové, Steiner nevyzval shromáždění
k nějakému revolučnímu činu
a k revoluční akci, nýbrž učinil
něco úplně jiného. A tu, ctěná
sněmovno, poukazuji na to, že zcela stejně
takovým způsobem v oněch dobách mluvili
na schůzích veřejných poslanci němečtí
všech stran a stejně takovým způsobem
mluvili na schůzích i ľuďáčtí
poslanci na Slovensku. Nemůžete popírati, že
poslanci němečtí v oněch dobách
častokráte mluvili o tom, že budou zase bojovati
proti Československé republice se zbraněmi
v rukou, a nemůžete popírati, že slovenští
poslanci ľudoví používali stejných
výrazů proti Československé republice
a proti vládě české buržoasie
v oněch dobách. To je skutečnost.
Ale teď k tomu přijde ještě hlavní
a nejdůležitější okolnost, že,
když tato záležitost byla projednávána
jednou v květnu r. 1926 v imunitním výboru,
hlasovali proti vydání posl. Steinera němečtí
poslanci všichni, tedy také dnešní němečtí
vládní poslanci, a proti jeho vydání
hlasovali také ľuďáčtí poslanci
v imunitním výboru. Je-li tomu tak, že proti
vydání hlasovali tehdy poslanci ľuďáčtí
i poslanci všech stran německých, pak po mém
soudu mají tito poslanci povinnost, aby důsledně
jednali a důsledně stejně tak hlasovali.
Upozorňuji na to, že tito poslanci němečtí
a ľuďáčtí tenkráte hlasovali
také proti vydání svých vlastních
poslanců pro podobné výroky, ale bylo usneseno
jejich vydání. Tyto věci přijdou také
do posl. sněmovny a, budete-li nyní, ľudáčtí
poslanci a němečtí poslanci, hlasovati pro
vydání, pak nejen že budete hlasovati nekonsekventně,
nejen že budete hlasovati jinak, než jste hlasovali
v imunitním výboru, nýbrž vy potom budete
míti absolutně také povinnost hlasovati pro
vydání svých vlastních poslanců
tak, jak budou návrhy učiněny a jak přijdou
sem z imunitního výboru. Uvažte sami, vy z
vládní většiny a zvláště
z těchto stran, jak budete vypadati, a uvažte sami,
jak nyní chcete hlasovati.
My navrhujeme vrácení tohoto případu
imunitnímu výboru. (Výborně! Potlesk
poslanců strany komunistické.)
Předseda (zvoní): Dalším
řečníkem je pan posl. Bečko.
Dávám mu slovo.
Posl. Bečko: Ctená snemovňa! Predrečník
hovoril o praxi imunitného výboru za tejto dnešnej
väčšiny. Záležitosť posl. Steinera
už jedenkrát bola prejednávaná a
bola vrátená imunitnému výboru, ktorý
znova prichádza s tým, aby posl. Steiner k
ďalšiemu stíhaniu bol vydaný. Je samozrejmé,
jestli väčšina imunitného výboru
po druhé postavila sa na stanovisko, aby bol vydaný,
že dnešná vládna väčšina
toto vydanie odhlasuje. Nebude dôsledná vo svojom
počínaní, nenaviaže dnešné
hlasovanie na hlasovanie minulé, ale posl. Steiner a
dnešná vládna väčšina vydá.
Budeme hlasovať pre vrátenie tejto záležitosti
imunitnému výboru. Podotýkam len toľko,
že dnešná vládna väčšina
posudzuje trestné činy alebo určité
súdne záležitosti, ktorých sa dopustil
jednotlivý poslanec, podľa toho, ku ktorej strane
poslanec ten patrí, či je to totiž poslanec
z vládnych radov alebo z radov opozície. Čiste
podľa toho sú posudzované všetky záležitosti,
ktoré sú predkladané imunitnému výboru,
a je pravdou, že páni z tábora ľudovej
strany možná používali ešte ostrejších
slov ako tých, ktorých použil posl. Steiner,
a neboli vydaní. Hlasovalo sa predminulý týždeň
o vydanie pána dr Budayho. Vydaný nebol,
nedal sa vydať. Nejde o toto, ale ide o niečo iné.
Tu je v tom tiež vyjadrený dnešný vládny
režím. V tom sa tiež vidí určitá
časť vládneho systému, ktorý
tu dnes vládne.
V dnešnom zasedaní sa pojednávajú veľmi
dôležité záležitosti, ktorými
sa porušuje ústava. Odoberá sa volebné
právo určitej časti občianstva tohoto
štátu, ale my sme s tejto tribúny z radov komunistických
poslancov nepočuli pozdvihnúť ani jedného
hlasu na obranu tohoto občianskeho práva. Ale práve
vtedy, keď posl. dr Dérer s tejto tribúny
hájil toto základné ústavné
právo, keď dokazoval, ako sa vytvára konštelácia
politická jednotlivých štátov, keď
dovodzoval práve, že Itália robí politiku,
ktorá smeruje k izolácii Jugoslávie a neutralizácii
Rumunska, aby sa tým spôsobom dostala i Československá
republika do postavenia slabšieho, ako bola dosiaľ,
keď bola Malá Dohoda na pevných podkladoch
postavená, práve teraz, keď sa poukazuje, že
v takejto nevhodnej dobe komunistická strana a jej činovníci,
vodcovia a poslanci nechávajú odhlasovávať
rezolúcie, v ktorých sa vyslovujú pre sebaurčovacie
právo Slovenska až po odtrhnutie od tohoto štátu,
dokonca vystúpi na túto tribúnu i p. kol.
Šafranko, nie na obranu ohrožených práv,
ale vystúpi - nechcem sa vyjadrovať o tom, akým
spôsobom, ale spôsobom len jemu vlastným -
a pustí sa do polemiky s poslancom, ktorého činy
sú známe nielen na Slovensku alebo v Československej
republike, ale aj inde, ktorému nie je možné,
aby posl. Šafranko vstúpil do jeho šľapají,
a ten nechá si odhlasovať na konferencii rezolúciu,
v ktorej sa vyslovuje pre odtrhnutie Slovenska od Československej
republiky, a potom, keď sa to tu konštatuje, tak to
nazýva denunciáciou. Možná, že
tejto denunciácie sa nechcelo dopustiť "Rudé
Právo" a "Pravda" na Slovensku, lebo rezolúciu
pána Šafranka, ktorú si na tejto konferencii
nechal odhlasovať, neuverejnila ani "Pravda", ani
"Rudé Právo", kde sa predpokladá,
že vedenie strany a redakcia týchto listov sa hanbí
za tento akt p. posl. Šafranka. Jestli on použil
slov, že sa robotníci a roľníci na Slovensku
chcú brániť proti koaličnej politike,
ktorú vraj československý alebo český
kapitál na Slovensku prevádzal, jestli niekto pomáhal
podlamovať schopnosť zápasu o čím
rýchlejšie hospodárske konsolidovanie Slovenska,
tak je to predovšetkým strana komunistická.
Nikto nerobil tak výdatne veľkú službu
v tomto smere na Slovensku, ako páni komunisti. (Výkřiky
komunistických poslanců. - Hluk.)
Jestliže p. posl. Šafranko nemal žiadneho
slova na odsúdenie počínania dnešnej
vládnej väčšiny, jestliže nemal jedného
kritického slova pre počínanie si dnešnej
vládnej strany, strany ľudovej, ktorá práve
zodpovedá za politiku a hospodársky osud Slovenska,
tak dá sa predpokladať, že ešte stále
jestvuje nejaký pakt zákulisný, ktorý
bol vyjadrený s tejto tribúny p. posl. dr Jurigom,
že s komunistami sa dohodneme, že komunisti sú
bližší všetkým, akéhokoľvek
druhu stranám reakčným, ba dá sa predpokladať,
že tí, ktorým chcú v Československu
povrazy na hrdlo klásť a ktorým jedine dovedú
nadávať, sú sociálni demokrati. To je
ich jediná politika. Iného ničoho nedovedú.
(Potlesk čsl. soc. demokratických poslanců.)
Předseda (zvoní): Ke slovu není
již nikdo přihlášen. Rozprava je skončena.
Byl mně podán návrh p. posl. Buriana,
aby tato záležitost vrácena byla výboru
imunitnímu.
Dávám nyní slovo zpravodaji panu posl. Votrubovi
k doslovu.
Zpravodaj posl. Votruba: Slavná sněmovno!
Dovoluji si upozorniti na to, že v tomto případě
nerozhoduje... (Hluk.)
Předseda (zvoní): Prosím o
klid.
Zpravodaj posl. Votruba (pokračuje): ... slavná
sněmovna svým hlasováním o tom, zdali
výroky, které učinil tehdy p. Steiner,
obsahují skutkovou podstatu deliktů, jemu za vinu
kladených, ale o otázce zcela jiné. Slavná
sněmovna mohla již poznati z mého referátu,
že jsem ani jediného z inkriminovaných výroků
nepřednesl, poněvadž pro mne jako zpravodaje
imunitního výboru bylo rozhodující
to, co pro imunitní výbor, že pronesl tyto
výroky ještě v době, kdy poslancem nebyl.
Poukazuje se, že pro podobné výroky imunitní
výbor poslance nevydává. Ano, nevydává
jich v tom případě, když byly učiněny
v době, kdy již poslancem byl a kdy se žádá
za jeho vydání třeba ve výkonu jeho
poslaneckého mandátu.
Zde jest však otázka, zda-li máme zavésti
takovou praksi, abychom imunisovali činy kteréhokoli
člověka, který později je zvolen poslancem.
Imunitní výbor řídil se až posud
praksí, že pro každý delikt, který
byl spáchán, kdy dotyčný ještě
poslancem nebyl, navrhl poslanecké sněmovně
vydání. Učinil tak v řadě případů,
nemůže tedy činiti dnes z toho výjimku,
poněvadž by to byla jistá nespravedlnost proti
těm, kteří z téhož důvodu
již před tím k trestnímu stíhání
byli vydáni. Z těchto důvodů trvám
na svém návrhu a žádám, aby slavná
sněmovna dala souhlas k trestnímu stíhání
posl. Steinera. (Souhlas.)
Předseda (zvoní): Přistoupíme
k hlasování.
Než dám hlasovati o návrhu pana zpravodaje
na vydání pana posl. Steinera, dám
hlasovati o návrhu pana posl. Buriana na vrácení
této záležitosti výboru imunitnímu.
Kdo tedy souhlasí s návrhem p. posl. Buriana,
aby záležitost p. posl. Steinera byla vrácena
výboru imunitnímu, nechť pozvedne ruku. (Děje
se.)
To je menšina. Tím jest návrh p. posl. Buriana
zamítnut.
Přikročíme tedy k hlasování
o návrhu pana zpravodaje.
Pan zpravodaj navrhuje jménem výboru imunitního,
aby poslanecká sněmovna svolila k trestnímu
stíhání posl. Steinera.
Kdo souhlasí s tímto návrhem pana zpravodaje,
nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Tím poslanecká sněmovna
se usnesla svoliti k trest. stíhání
posl. Steinera.
Tím je vyřízen 12. odst. pořadu schůze.
Přistoupíme k projednání dalšího
odstavce, jímž jest:
13. Zpráva výboru imunitního o žádosti
kraj. soudu v Chebu za souhlas s trest. stíháním
posl. Mayera pro zločin podle §u 81 tr. z., přečiny
podle §u 14, č. 3 a 5 zákona na ochranu republiky
a přestupky podle §u 312 tr. z., posl. inž. Kalliny
pro zločin podle §u 81 tr. z., §u 82 tr. z. a
dva přečiny podle §u 14, č. 3 a 5 a
přečin podle §u 14, č. 1 a 3 zákona
na ochranu republiky a přestupky podle §u 312 tr.
zák. (tisk 355).
Zpravodajem výboru imunitního je p. posl. Votruba.
Uděluji mu slovo.
Zpravodaj posl. Votruba: Slavná sněmovno!
Dne 9. srpna 1925 pořádána byla v Karlových
Varech německá slavnost "Eghalanda Gmoi",
při níž měli strážníci
karlovarští službu. Jak z jednotlivých
protokolů těchto strážníků
vysvítá, byl vydán rozkaz, aby nikdo s barevnými
čepicemi eventuelně stuhami barev německých
nebyl vpuštěn k přechodu přes most přes
Ohři.
Krajský soud v Chebu ve své žádosti
za vydání posl. Jos. Mayera a inž. Kalliny
uvádí, že oba dva při tom dopustili
se jak slovem, tak také skutkem celé řady
deliktů, které, kdyby se objevily pravdivými,
odůvodňují návrh imunitního
výboru na vydání, neboť takovéto
delikty nelze krýti poslaneckou imunitou. Proto imunitní
výbor navrhuje, aby posl. Jos. Mayer a inž.
Kallina byli k trestnímu stíhání
vydáni.
Předseda: K tomuto odstavci byla podána řečnická
přihláška. Zahájím proto rozpravu.
Dříve však navrhuji podle usnesení předsednictva,
aby řečnická lhůta byla stanovena
15 minutami. (Námitek nebylo.)
Námitek není, navržená lhůta
je přijata.
Ke slovu je přihlášen p. posl. inž. Kallina.
Dávám mu slovo.