Úterý 29. března 1927

Předseda: Přistoupíme k hlasování.

Pan zpravodaj navrhuje jménem výboru imunitního, aby poslanecká sněmovna svolila k trestnímu stíhání posl. Šafranko.

Kdo souhlasí s tímto návrhem pana zpravodaje, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Tím poslanecká sněmovna usnesla se svoliti k trestnímu stíhání posl. Šafranko.

Vyřízen jest odstavec 8 pořadu.

Přikročíme k odst. 9, jímž jest:

9. Zpráva výboru imunitného o žiadosti hlav. štát. zastupiteľstva v Košiciach za súhlas k trest. stíhaniu posl. Kubicsko pre prečin podľa §u 14, č. 1 a zločin podľa §u 15, č. 3 zákona na ochranu republiky a posl. Kršiaka pre prečin podľa §u 14, č. 5 citovaného zákona (tisk 434).

Zpravodajem za omluveného p. posl. dr Slávika je p. posl. Votruba. Dávám mu slovo.

Zpravodaj posl. Votruba: Slavná sněmovno! Posl. Kubicsko řečnil na shromáždění komunistické strany v Prešově dne 29. listopadu 1925 a stejně s ním řečnil tam posl. Kršiak. Mluvili úplně v genru své strany. Řeč jejich nevyvolala žádné odezvy. Vzhledem k tomu, že to byly zcela obyčejné výroky, jaké slyšíme na schůzích poslanců komunistické strany, dále vzhledem k tomu, že intervenující úředník si ve své zprávě v jednom místě logicky odporoval, navrhuje imunitní výbor, aby posl. Kubicsko a Kršiak k trestnímu stíhání vydáni nebyli.

Předseda: Ke slovu není nikdo přihlášen, rozprava odpadá, přikročíme k hlasování.

Pan zpravodaj navrhuje jménem výboru imunitního, aby poslanecká sněmovna nesvolila k trestnímu stíhání posl. Kubicska a Kršiaka.

Kdo souhlasí s tímto návrhem pana zpravodaje, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Tím poslanecká sněmovna usnesla se nesvoliti k trestnímu stíhání posl. Kubicska a Kršiaka.

Vyřízen je 9. odstavec pořadu.

Přikročíme k odst. 10, jímž je:

10. Zpráva výboru imunitného o žiadosti hlav. štát. zastupiteľstva v Nitre za súhlas k trest. stíhaniu posl. Tománka pre prečin podľa §u 14, č. 5 zákona na ochranu republiky (tisk 435).

Zpravodajem za omluveného p. posl. dr Slávika je p. posl. Votruba. Dávám mu slovo.

Zpravodaj posl. Votruba: Dne 8. listopadu 1925 na veřejném shromáždění politické strany ľudové v Nitranských Žabokrekách měl posl. Tománek řeč, ve které kritisoval podle svého poměry v naší republice. Poněvadž výrazy, kterých užil, byly zase vedeny v obvyklém jeho žargonu a použito jich bylo po čas volebního ruchu, kdy každý výrok nemůže se bráti přímo na lékárnické vážky, navrhuje imunitní výbor slavné sněmovně, aby posl. Tománek pro přečin podle §u 14, čís. 5 zákona na ochranu republiky nebyl vydán.

Předseda (zvoní): Ke slovu není nikdo přihlášen, rozprava odpadá, proto přistoupíme k hlasování.

Pan zpravodaj navrhuje jménem výboru imunitního, aby posl. sněmovna nesvolila k trestnímu stíhání posl. Tománka.

Kdo souhlasí s tímto návrhem pana zpravodaje, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Tím posl. sněmovna usnesla se nesvoliti k trestnímu stíhání posl. Tománka.

Tím vyřízen je odst. 10 pořadu.

Přistoupíme k dalšímu odstavci, jímž je:

11. Zpráva výboru imunitného o žiadosti hlav. štát. zastupiteľstva v Bratislave za súhlas k trest. stíhaniu posl. Steinera pre prečin poburovania podľa §u 14, č. 5 zákona na ochranu republiky a prečin pomluvy podľa §u 1, čís. 1 a 2, II, §u 3, čís. 3 a §u 8 zák. čl. XLI z r. 1914 (tisk 436).

Zpravodajem za omluveného p. posl. dr Slávika je p. posl. Votruba. Dávám mu slovo.

Zpravodaj posl. Votruba: Slavná sněmovno! Posl. Steiner měl v Dunajské Stredě 25. ledna 1925 řeč dosti ostrou, ve které kritisoval poměry v naší republice a dotkl se tehdy krveprolití ve Svaljavě. Celá řeč nevyvolala naprosto žádné odezvy ve shromáždění a nevymykala se z obvyklého rámce řečí poslance strany komunistické. Z důvodů těch imunitní výbor navrhuje, aby slavná sněmovna souhlasu k trestnímu stíhání posl. Steinera nedala.

Předseda (zvoní): Ke slovu není nikdo přihlášen, rozprava odpadá, přistoupíme k hlasování.

Pan zpravodaj navrhuje jménem imunitního výboru, aby poslanecká sněmovna nesvolila k trestnímu stíhání posl. Gabriela Steinera.

Kdo souhlasí s tímto návrhem pana zpravodaje, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Tím poslanecká sněmovna usnesla se nesvoliti k trestnímu stíhání posl. Steinera.

Tím vyřízen je 11. odstavec pořadu.

Přikročíme k odst. 12, jímž je:

12. Zpráva výboru imunitného o žiadosti hlav. štát. zastupiteľstva v Bratislave za súhlas k trest. stíhaniu posl. Steinera pre trestné činy podľa §u 15, č. 2 a 3 zákona na ochranu republiky, prečin pomluvy podľa §u 1, § 3, č. 1 a 2 zák. článku XLI z roku 1914 a prečin podľa §u 14, č. 3 zákona na ochranu republiky (tisk 437).

Zpravodajem za omluveného p. posl. dr Slávika je p. posl. Votruba. Uděluji mu slovo.

Zpravodaj posl. Votruba: Slavná sněmovno! Posl. Steiner dne 11. srpna 1924, kdy ještě poslancem nebyl, měl na komunistickém lidovém shromáždění řeč, ve které pronesl výroky, v nichž státní zastupitelství v Bratislavě spatřuje trestné činy podle §u 15, č. 2 a 3 zákona na ochranu republiky, přečin pomluvy podle §u 1, §u 3, č. 1 a 2 zák. čl. XLI z r. 1914 a přečin podle §u 14, č. 3 zákona na ochranu republiky. Byl proto odsouzen do vězení na 4 měsíce a k 20 Kč peněžité pokuty bezpodmínečně. Následkem odvolání dne 23. září 1925 bratislavská soudní tabule uznala posl. Steinera vinným i pro přečin výzvy k trestním činům a přečin rušení obecného míru a vyměřila mu úhrnný trest žaláře v trvání 8 měsíců jako hlavního trestu a peněžitou pokutu 100 Kč jako vedlejšího trestu. V té době stal se Gabriel Steiner poslancem a proto k dalšímu stíhání jeho je zapotřebí souhlasu této sněmovny.

Vzhledem k tomu, že posl. Steiner dopustil se deliktu, za který byl odsouzen ještě v době, kdy poslancem nebyl, nemůže imunitní výbor krýti jeho činy imunitou poslaneckou a proto navrhuje slavné sněmovně, aby posl. Steiner k dalšímu trestnímu stíhání byl vydán.

Předseda (zvoní): K této věci byly podány řečnické přihlášky. Zahájím proto rozpravu.

Avšak dříve nežli tak učiním, navrhuji podle usnesení předsednictva, aby řečnická lhůta byla stanovena 15 minutami. (Námitky nebyly.)

Námitek není, navržená lhůta řečnická je přijata.

Přihlášeni jsou proti pp. posl. Burian a Bečko.

Dávám slovo panu posl. Burianovi.

Posl. Burian: Ctěná sněmovno! Imunitní případ našeho poslance soudr. Steinera je zcela zvláštního rázu. Zde nevydáváme poslance soudu, nýbrž zde v tom případě, že by odhlasován byl návrh imunitního výboru, ve skutečnosti poslanecká sněmovna by vydala posl. Steinera přímo do kriminálu na osm měsíců. Je podáno dovolání k Nejvyššímu soudu, ale Nejvyšší soud, to je zcela určité, potvrdí to, co již druhá instance učinila.

A tak jde o to, bude-li poslanecká sněmovna tímto způsobem nejenom vydávati poslance soudům, nýbrž učiní-li dnes opravdu dokonce to, že určitého poslance pošle i do vězení. (Výkřiky: Však tam také patří!) Myslím, že věc je poněkud vážnější a že nemáte příčiny k takovým výkřikům. To, co proti posl. Steinerovi je uvedeno, stalo se již r. 1924. Jsou to politické výroky na schůzích a uvedu je bezevšeho, i ten mírnější i ten ostřejší, zdánlivě tedy revoluční výrok.

První výrok, pro který byl odsouzen, zní: "S parlamentem nic nesvedeme." Druhý výrok zněl asi takovým způsobem: "Nechť se vyzve vedení strany, aby se zbraní započalo revoluční boj za ustavení Československé republiky sovětské."

Pánové, Steiner nevyzval shromáždění k nějakému revolučnímu činu a k revoluční akci, nýbrž učinil něco úplně jiného. A tu, ctěná sněmovno, poukazuji na to, že zcela stejně takovým způsobem v oněch dobách mluvili na schůzích veřejných poslanci němečtí všech stran a stejně takovým způsobem mluvili na schůzích i ľuďáčtí poslanci na Slovensku. Nemůžete popírati, že poslanci němečtí v oněch dobách častokráte mluvili o tom, že budou zase bojovati proti Československé republice se zbraněmi v rukou, a nemůžete popírati, že slovenští poslanci ľudoví používali stejných výrazů proti Československé republice a proti vládě české buržoasie v oněch dobách. To je skutečnost.

Ale teď k tomu přijde ještě hlavní a nejdůležitější okolnost, že, když tato záležitost byla projednávána jednou v květnu r. 1926 v imunitním výboru, hlasovali proti vydání posl. Steinera němečtí poslanci všichni, tedy také dnešní němečtí vládní poslanci, a proti jeho vydání hlasovali také ľuďáčtí poslanci v imunitním výboru. Je-li tomu tak, že proti vydání hlasovali tehdy poslanci ľuďáčtí i poslanci všech stran německých, pak po mém soudu mají tito poslanci povinnost, aby důsledně jednali a důsledně stejně tak hlasovali. Upozorňuji na to, že tito poslanci němečtí a ľuďáčtí tenkráte hlasovali také proti vydání svých vlastních poslanců pro podobné výroky, ale bylo usneseno jejich vydání. Tyto věci přijdou také do posl. sněmovny a, budete-li nyní, ľudáčtí poslanci a němečtí poslanci, hlasovati pro vydání, pak nejen že budete hlasovati nekonsekventně, nejen že budete hlasovati jinak, než jste hlasovali v imunitním výboru, nýbrž vy potom budete míti absolutně také povinnost hlasovati pro vydání svých vlastních poslanců tak, jak budou návrhy učiněny a jak přijdou sem z imunitního výboru. Uvažte sami, vy z vládní většiny a zvláště z těchto stran, jak budete vypadati, a uvažte sami, jak nyní chcete hlasovati.

My navrhujeme vrácení tohoto případu imunitnímu výboru. (Výborně! Potlesk poslanců strany komunistické.)

Předseda (zvoní): Dalším řečníkem je pan posl. Bečko. Dávám mu slovo.

Posl. Bečko: Ctená snemovňa! Predrečník hovoril o praxi imunitného výboru za tejto dnešnej väčšiny. Záležitosť posl. Steinera už jedenkrát bola prejednávaná a bola vrátená imunitnému výboru, ktorý znova prichádza s tým, aby posl. Steiner k ďalšiemu stíhaniu bol vydaný. Je samozrejmé, jestli väčšina imunitného výboru po druhé postavila sa na stanovisko, aby bol vydaný, že dnešná vládna väčšina toto vydanie odhlasuje. Nebude dôsledná vo svojom počínaní, nenaviaže dnešné hlasovanie na hlasovanie minulé, ale posl. Steiner a dnešná vládna väčšina vydá. Budeme hlasovať pre vrátenie tejto záležitosti imunitnému výboru. Podotýkam len toľko, že dnešná vládna väčšina posudzuje trestné činy alebo určité súdne záležitosti, ktorých sa dopustil jednotlivý poslanec, podľa toho, ku ktorej strane poslanec ten patrí, či je to totiž poslanec z vládnych radov alebo z radov opozície. Čiste podľa toho sú posudzované všetky záležitosti, ktoré sú predkladané imunitnému výboru, a je pravdou, že páni z tábora ľudovej strany možná používali ešte ostrejších slov ako tých, ktorých použil posl. Steiner, a neboli vydaní. Hlasovalo sa predminulý týždeň o vydanie pána dr Budayho. Vydaný nebol, nedal sa vydať. Nejde o toto, ale ide o niečo iné. Tu je v tom tiež vyjadrený dnešný vládny režím. V tom sa tiež vidí určitá časť vládneho systému, ktorý tu dnes vládne.

V dnešnom zasedaní sa pojednávajú veľmi dôležité záležitosti, ktorými sa porušuje ústava. Odoberá sa volebné právo určitej časti občianstva tohoto štátu, ale my sme s tejto tribúny z radov komunistických poslancov nepočuli pozdvihnúť ani jedného hlasu na obranu tohoto občianskeho práva. Ale práve vtedy, keď posl. dr Dérer s tejto tribúny hájil toto základné ústavné právo, keď dokazoval, ako sa vytvára konštelácia politická jednotlivých štátov, keď dovodzoval práve, že Itália robí politiku, ktorá smeruje k izolácii Jugoslávie a neutralizácii Rumunska, aby sa tým spôsobom dostala i Československá republika do postavenia slabšieho, ako bola dosiaľ, keď bola Malá Dohoda na pevných podkladoch postavená, práve teraz, keď sa poukazuje, že v takejto nevhodnej dobe komunistická strana a jej činovníci, vodcovia a poslanci nechávajú odhlasovávať rezolúcie, v ktorých sa vyslovujú pre sebaurčovacie právo Slovenska až po odtrhnutie od tohoto štátu, dokonca vystúpi na túto tribúnu i p. kol. Šafranko, nie na obranu ohrožených práv, ale vystúpi - nechcem sa vyjadrovať o tom, akým spôsobom, ale spôsobom len jemu vlastným - a pustí sa do polemiky s poslancom, ktorého činy sú známe nielen na Slovensku alebo v Československej republike, ale aj inde, ktorému nie je možné, aby posl. Šafranko vstúpil do jeho šľapají, a ten nechá si odhlasovať na konferencii rezolúciu, v ktorej sa vyslovuje pre odtrhnutie Slovenska od Československej republiky, a potom, keď sa to tu konštatuje, tak to nazýva denunciáciou. Možná, že tejto denunciácie sa nechcelo dopustiť "Rudé Právo" a "Pravda" na Slovensku, lebo rezolúciu pána Šafranka, ktorú si na tejto konferencii nechal odhlasovať, neuverejnila ani "Pravda", ani "Rudé Právo", kde sa predpokladá, že vedenie strany a redakcia týchto listov sa hanbí za tento akt p. posl. Šafranka. Jestli on použil slov, že sa robotníci a roľníci na Slovensku chcú brániť proti koaličnej politike, ktorú vraj československý alebo český kapitál na Slovensku prevádzal, jestli niekto pomáhal podlamovať schopnosť zápasu o čím rýchlejšie hospodárske konsolidovanie Slovenska, tak je to predovšetkým strana komunistická. Nikto nerobil tak výdatne veľkú službu v tomto smere na Slovensku, ako páni komunisti. (Výkřiky komunistických poslanců. - Hluk.)

Jestliže p. posl. Šafranko nemal žiadneho slova na odsúdenie počínania dnešnej vládnej väčšiny, jestliže nemal jedného kritického slova pre počínanie si dnešnej vládnej strany, strany ľudovej, ktorá práve zodpovedá za politiku a hospodársky osud Slovenska, tak dá sa predpokladať, že ešte stále jestvuje nejaký pakt zákulisný, ktorý bol vyjadrený s tejto tribúny p. posl. dr Jurigom, že s komunistami sa dohodneme, že komunisti sú bližší všetkým, akéhokoľvek druhu stranám reakčným, ba dá sa predpokladať, že tí, ktorým chcú v Československu povrazy na hrdlo klásť a ktorým jedine dovedú nadávať, sú sociálni demokrati. To je ich jediná politika. Iného ničoho nedovedú. (Potlesk čsl. soc. demokratických poslanců.)

Předseda (zvoní): Ke slovu není již nikdo přihlášen. Rozprava je skončena.

Byl mně podán návrh p. posl. Buriana, aby tato záležitost vrácena byla výboru imunitnímu.

Dávám nyní slovo zpravodaji panu posl. Votrubovi k doslovu.

Zpravodaj posl. Votruba: Slavná sněmovno! Dovoluji si upozorniti na to, že v tomto případě nerozhoduje... (Hluk.)

Předseda (zvoní): Prosím o klid.

Zpravodaj posl. Votruba (pokračuje): ... slavná sněmovna svým hlasováním o tom, zdali výroky, které učinil tehdy p. Steiner, obsahují skutkovou podstatu deliktů, jemu za vinu kladených, ale o otázce zcela jiné. Slavná sněmovna mohla již poznati z mého referátu, že jsem ani jediného z inkriminovaných výroků nepřednesl, poněvadž pro mne jako zpravodaje imunitního výboru bylo rozhodující to, co pro imunitní výbor, že pronesl tyto výroky ještě v době, kdy poslancem nebyl. Poukazuje se, že pro podobné výroky imunitní výbor poslance nevydává. Ano, nevydává jich v tom případě, když byly učiněny v době, kdy již poslancem byl a kdy se žádá za jeho vydání třeba ve výkonu jeho poslaneckého mandátu.

Zde jest však otázka, zda-li máme zavésti takovou praksi, abychom imunisovali činy kteréhokoli člověka, který později je zvolen poslancem. Imunitní výbor řídil se až posud praksí, že pro každý delikt, který byl spáchán, kdy dotyčný ještě poslancem nebyl, navrhl poslanecké sněmovně vydání. Učinil tak v řadě případů, nemůže tedy činiti dnes z toho výjimku, poněvadž by to byla jistá nespravedlnost proti těm, kteří z téhož důvodu již před tím k trestnímu stíhání byli vydáni. Z těchto důvodů trvám na svém návrhu a žádám, aby slavná sněmovna dala souhlas k trestnímu stíhání posl. Steinera. (Souhlas.)

Předseda (zvoní): Přistoupíme k hlasování.

Než dám hlasovati o návrhu pana zpravodaje na vydání pana posl. Steinera, dám hlasovati o návrhu pana posl. Buriana na vrácení této záležitosti výboru imunitnímu.

Kdo tedy souhlasí s návrhem p. posl. Buriana, aby záležitost p. posl. Steinera byla vrácena výboru imunitnímu, nechť pozvedne ruku. (Děje se.)

To je menšina. Tím jest návrh p. posl. Buriana zamítnut.

Přikročíme tedy k hlasování o návrhu pana zpravodaje.

Pan zpravodaj navrhuje jménem výboru imunitního, aby poslanecká sněmovna svolila k trestnímu stíhání posl. Steinera.

Kdo souhlasí s tímto návrhem pana zpravodaje, nechť zvedne ruku. (Děje se.)

To je většina. Tím poslanecká sněmovna se usnesla svoliti k trest. stíhání posl. Steinera.

Tím je vyřízen 12. odst. pořadu schůze.

Přistoupíme k projednání dalšího odstavce, jímž jest:

13. Zpráva výboru imunitního o žádosti kraj. soudu v Chebu za souhlas s trest. stíháním posl. Mayera pro zločin podle §u 81 tr. z., přečiny podle §u 14, č. 3 a 5 zákona na ochranu republiky a přestupky podle §u 312 tr. z., posl. inž. Kalliny pro zločin podle §u 81 tr. z., §u 82 tr. z. a dva přečiny podle §u 14, č. 3 a 5 a přečin podle §u 14, č. 1 a 3 zákona na ochranu republiky a přestupky podle §u 312 tr. zák. (tisk 355).

Zpravodajem výboru imunitního je p. posl. Votruba. Uděluji mu slovo.

Zpravodaj posl. Votruba: Slavná sněmovno! Dne 9. srpna 1925 pořádána byla v Karlových Varech německá slavnost "Eghalanda Gmoi", při níž měli strážníci karlovarští službu. Jak z jednotlivých protokolů těchto strážníků vysvítá, byl vydán rozkaz, aby nikdo s barevnými čepicemi eventuelně stuhami barev německých nebyl vpuštěn k přechodu přes most přes Ohři.

Krajský soud v Chebu ve své žádosti za vydání posl. Jos. Mayera a inž. Kalliny uvádí, že oba dva při tom dopustili se jak slovem, tak také skutkem celé řady deliktů, které, kdyby se objevily pravdivými, odůvodňují návrh imunitního výboru na vydání, neboť takovéto delikty nelze krýti poslaneckou imunitou. Proto imunitní výbor navrhuje, aby posl. Jos. Mayer a inž. Kallina byli k trestnímu stíhání vydáni.

Předseda: K tomuto odstavci byla podána řečnická přihláška. Zahájím proto rozpravu.

Dříve však navrhuji podle usnesení předsednictva, aby řečnická lhůta byla stanovena 15 minutami. (Námitek nebylo.)

Námitek není, navržená lhůta je přijata.

Ke slovu je přihlášen p. posl. inž. Kallina. Dávám mu slovo.

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP