S tohoto místa znovu varuji před takovou politikou.
Nemůžeme takovýmto způsobem hospodařiti,
my si nepomůžeme scizením drah. Slyšel
jsem, že plány na odstátnění
drah jsou do puntíku vypracovány a vše že
je vypočítáno. Pan Löwenstein, resp.
jeho kompanie dokazuje, že dráhy budou výnosné,
budou-li předány do soukromých rukou. My
však máme své zkušenosti. Nemůžeme
dráhy prodati se zatížením těmi
2000 mil. Kč. A budeme-li míti přes 2 miliardy
Kč čistého výnosu odlehčeno,
dovedeme hospodařiti sami. Pak nepůjdeme vstříc
té obavě, že ty 2 tisíce milionů
Kč budou nějak promarněny, my je budeme moci
dáti do investic, do zařízení, do
pozvednutí podniků na podnik konkurence schopný.
Nemusíme se pak obávati, že za 10 roků
přijde p. Löwenstein et cons., jako to dělali
kapitalisté s jižní dráhou, s Elisabetkou
a Rudolfovou dráhou, které téměř
zadarmo převzali, poněvadž stát nevěděl,
co si má s nimi počíti. Stát odpustil
kapitalistům téměř všecky investice,
a když tito svým hospodářstvím
dobili toho, co v této dráze bylo, byl stát
donucen dvakrát tak velikým obnosem tyto dráhy
koupiti zpět. Za Rakouska jsme tímto způsobem
prodělali více než polovinu miliardy zlatých
korun. Na tento způsob, resp. nezpůsob laborovala
jižní dráha, laborovaly celé zestátněné
tratě rakouských železnic. Nám se po
tom stýská? My chceme také takové
slepé investice do kapes p. Löwensteina? Prosím,
pánové, poslužte si! Nesmí však
potom titéž pánové přijíti
a s vážnou tváří nám zde
chtíti dokazovati, že vlastně tento celý
stát jde na mizinu, poněvadž máme sociální
politiku a velké požadavky dělníků,
při kterých dělníci umírají
v pravém slova smyslu hladem. Jest nutno poukazovati tam,
kde věci skutečně jsou. Tento stát
se stal v pravém slova smyslu dojnou krávou - ač
myslím, že ani kráva nemůže tolik
najednou dojiti - stal se otevřeným dolem pro několik
jednotlivců, na jejichž zisku celý národ
má hynouti.
Myslím, že se nenajde v této sněmovně
většina těch, kteří by klidně
přihlíželi k tomu, jak největší
podnik státu, železnice, chlouba všech států
a životní nerv všeho národohospodářského
života, tím hospodářstvím, které
již z několika rozpočtových číslic
vidíme, soustavně se ničí.
Nemám nyní možnosti dedukovati z těchto
číslic, snad bude k tomu příležitost
později. Je-li účet dělán tak,
že zase železničáři mají
zaplatit na kap. 16 několik set nových milionů,
myslím, že mohu prohlásiti docela klidně,
že pan ministr financí dr Engliš dělal
účet bez hostinského a my jsme právě
na nejzažší mezi, kam se nám až podařilo
poměry udržeti. Nenastane-li okamžitě
náprava a obrat v tomto hospodářství,
myslím, že není síly, která by
to, co přijíti musí, udržela. To nemá
býti vyhrůžkou, nýbrž velmi vážným
upozorněním, že i když číslice
se všelijak zastrčí do rozpočtu, na
konec přece vyjde, že polovina příjmů
čsl. státních drah má býti
dána docela jiným účelům, než
pro které zde železnice jsou, že o této
polovině musíme nějakým způsobem
mluviti a pak teprve budeme mluviti o obchodním hospodaření
na čsl. železnicích! (Potlesk poslanců
čsl. strany soc. demokratické.)
Předseda (zvoní): Dalším
přihlášeným řečníkem
jest p. posl. Krumpe. Dávám mu slovo.
Posl. Krumpe (německy): Slavná sněmovno!
Hlasuje-li německá křesťansko-sociální
strana lidová pro předložený rozpočet,
nedává tím snad najevo, že všechny
položky rozpočtu jsou jí schvalovány
a uznávány. Naopak, předložený
rozpočet ponechává ještě mnoho
nesplněných požadavků a oprávněných
přání. Jsem si vědom, že rozpočet
předkládaný vládní většinou,
jejíž zájmy pro její sociální
a národní rozdíly nejsou vždy jednotné,
bude moci sotva kdy uspokojiti všechny strany. Rozpočet
takové vlády bude vždy musiti býti výsledkem
dohody a býti sestaven v dohodě. Aby se tato dohoda
projevila způsobem našemu německému
národu příznivějším, to
bylo příčinou naší spolupráce
a účasti na vládě.
Stěží snad jiný obor potřebuje
tak dobře uvážené, prozíravé
péče státu jako obor našeho národního
hospodářství. Neboť na našem národním
hospodářství spočívá
celý rozpočet. Nynější krise,
nebude-li jí učiněn konec nebo jestliže
se bude ještě dále šířiti
cestami dosud započatými, byla by s to, aby zvrátila
i ten nejlepší a nejlépe podložený
rozpočet, neboť očekávaných příjmů
není možno dosíci a mimořádná
pomocná opatření pro ochuzení dělnických
mas mohla by přivoditi silné kolísání
rozpočtové rovnováhy. Hospodářská
krise je všeobecným zjevem v Evropě. Jest odůvodněna
nerozumným rozstříštěním
velkých hospodářských území,
jež staletým zvykem srostla v hospodářskou
jednotku a určovala povahu obchodu a průmyslu, rovněž
i místo a krajinu jich sídel a stanovišť.
Roztříštěním hospodářských
území a zřízením jakéhosi
hospodářského zahrádkaření
ztratil jmenovitě tento stát odbytiště.
Právě náš stát trpí tím
nejtíže, poněvadž je obdařen přebytkem
průmyslu, jenž je zařízen na větší
odbytiště, než nám jsou po ruce. Vedle
této všeobecné krise můžeme mluviti
o zvláštní československé krisi,
jež jest odůvodněna jednáními
a opomenutími dřívějších
vlád, rozhodujících činitelů
naší zahraniční a obchodní politiky
a jež má hlavně důvod v neupravených
obchodních poměrech s našimi spotřeby
schopnými sousedy.
Je pravda: československá politika zahraniční
dovedla si udělati ve světě jméno
a zajistiti si v Radě národů význačné
místo. Nositelům této politiky dostalo se
cti a uznání, které mohou sice značnou
měrou uspokojiti osobní ctižádost, i
osobní ješitnost vůdců této politiky,
jež však bohužel nepřinesly hmatatelných
výsledků na poli státního hospodářství
a jmenovitě na poli národního hospodářství
zůstaly bez jakéhokoliv ohlasu. Za rozpočtové
rozpravy bylo několikráte poukázáno
na vysoké náklady našeho zahraničního
zastoupení, na náklady, jež nejsou k velikosti
státu nikterak ve správném poměru.
Pokládal bych tyto náklady za oprávněné,
kdyby tyto zahraniční zastupitelské úřady
nespatřovaly svůj úkol v tom, rozvíjeti
nákladnou a zbytečnou propagandu a reklamu pro stát
a vštěpovali cizině vším úsilím
klamné názory o zdejších poměrech,
nýbrž kdyby byly průkopníky našemu
hospodářskému životu. Poněvadž
však skutečné poměry zabraňují
vésti nákladnou politiku velmocenskou, mělo
by se těchto sil používati především
ve prospěch národního hospodářství.
Že by naše zahraniční zastupitelské
úřady měly šťastnou, nebo i jen
čilou ruku pro navazování hospodářských
styků, nebude si snad nikdo ve věci obeznalý
troufati tvrditi.
Poukazuji zde především na Francii. Francie,
jež patří mezi nejhlavnější
obdivovatele a poživatele zahraniční politiky
tohoto státu, jedná s námi v obchodní
politice přímo jako s nepřáteli. Francouzský
celní tarif přímo zabíjí náš
vývoz do Francie, a náš průmysl textilní,
jenž jinak ve Francii nalezl hojně vděčného
odbytiště, naráží na nepřekročitelné
celní zdi. Při tom jedná Francie s československým
státem neobyčejně špatně proti
jiným státům evropským, kterým
většinou poskytla největší výhody,
a s určitostí možno očekávati,
že si Německo pravděpodobně mnohem dříve
vydobude obchodní smlouvu na podkladě největších
výhod s Francií, než spojenecká a spřátelená
Československá republika.
Když před časem vypovědělo Rakousko
dodatkovou úmluvu k celnímu sazebníku, ozvaly
se kritisující hlasy a poukazovaly na opominutí
ministerstva obchodu, bylo veřejně oznámeno,
že vleklý chod jednání o obchodní
smlouvu spočívá z velké části
v technických potížích, poněvadž
se nedostává nutného personálu. Byla-li
kdy ve státní správě šetrnost
nevhodnou a škodlivou, pak je to v tomto oboru, neboť
náš veškeren průmysl a veškeré
naše hospodářství má ohromný
zájem na tom, aby neupravené poměry s našimi
sousedy byly co nejdříve uspokojivě upraveny.
Již od ledna se táhnou jednání o obchodní
smlouvu s Německou říší. Musí
se přiznati, že tato jednání narážejí
vzhledem k stejnorodosti průmyslových zájmů
na zvláštní potíže. A přece
mají pro naše národní hospodářství
ohromný význam, poněvadž přece
30% z celkového našeho dovozu a 23% z celkového
vývozu připadá na Německo. Dovoz z
Německa činil r. 1925 2,486.000 tun a 57.000 kusů
v ceně 5.497,000.000 Kč, náš vývoz
naproti tomu 6,193.000 tun a 528.000 kusů v ceně
4.223,000.000 Kč. Tyto imposantní číslice
utrpěly ovšem zatím značné snížení,
náš veškeren obchod s Německem vykazuje
povážlivý pokles. Prvá tři čtvrtletí
roku 1926 činily tyto položky: 1,476.000 tun a 2,341.000.000
Kč v dovozu a 3,272.000 tun a 2.183,000.000 Kč ve
vývozu. Tyto číslice ukazují zřetelně,
že náš průmysl má na oživení
obchodního styku s Německem první a nejdůležitější
zájem.
S největším očekáváním
pohlíží náš průmysl na jednáni
s Maďarskem, s kteroužto zemí jsme žili
v jakémsi politickém nepřátelství,
jež se hlavně projevilo v autonomních celních
sazbách na poli obchodní politiky škodlivě
pro náš průmysl, takže jsme ztratili velikou
část maďarského trhu, poněvadž
Maďarsko poskytlo ostatním státům evropským
značně lepší podmínky dovozní
než pro zboží z Československa. Pro nátlak
zemědělských cel bylo v létě
tohoto roku dosaženo obchodního provisoria, jež
nám ovšem zaručuje také přednost
největších výhod. Bohužel, toto
obchodní provisorium jest omezeno dnem 1. ledna 1927. Vzhledem
k té okolnosti, že desetina celkového našeho
dovozu jde do Maďarska, při čemž polovina
připadá na textilie, je nejvýše důležito,
aby toto provisorium se proměnilo v trvalou obchodní
smlouvu. Při tom je přirozeně předpokladem,
že nedojde se strany naší zahraniční
politiky k zbytečnému dráždění
politického a národního cítění
maďarského státu, čímž by
přátelské uzavření smlouvy
bylo ztíženo a rušeno.
Naše obchodní bilance s Rakouskem je nyní ještě
aktivní, avšak vývoz do Rakouska stále
klesá, kdežto dovoz z Rakouska stále stoupá.
Proto má Rakousko na celně-tarifní úpravě
svého poměru k Československu největší
zájem, poněvadž přece tento stát,
pokud jde o vývoz, stojí na druhém místě,
hned za Německem. Při jednáních s
Rakouskem nepůjde tak příliš o zřízení
nových celních zdí, jako spíše
o vzájemné zmírnění oněch
cel, na nichž mají obě smluvní strany
oprávněný zájem. Závažným
předpokladem úpravy našich obchodních
poměrů je skutečné obnovení
obchodní svobody. Zrušení různých
omezení dovozu a vývozu je naléhavou nutností.
Vysoká ochranná cla zaručují domácí
výrobě takovou ochranu, že opatření,
jež vyplynula ze staré myšlenky cechovní,
jsou zbytečná. Proto je požadavek veškerého
národního hospodářství po rychlém
odstranění všeobecného řízení
povolovacího úplně oprávněným,
již proto, poněvadž právě povolovací
řízení poskytuje jen přespříliš
možnosti individuelního zacházení s
jednotlivými žadateli. Ruku v ruce s tím musí
jíti zrušení omezení v pohraničním
styku. Dnešní povinnost pasová a visová
vzrostla přímo v sadistickou činnost byrokracie
a ruší velmi citelně obchod a styk, že
se při tom z nucenosti visa dělá vymáhací
prostředek pro berní úřady, to je
přímo zvrácený výstřelek.
Je přímo protismyslné viděti v každém
obchodníku, který má v tuzemsku dobře
založený podnik a jehož podnik přes jeho
cestu do ciziny jde nerušeně dále, uprchlíka
před daněmi, který musí býti
nejostřejšími prostředky donucován
k zaplacení daní, jichž výše mu
obyčejně ještě není známa.
Ustanovení v drobném pohraničním styku
rozrůstají se v pravou šikanu a mohou velmi
citelně poškoditi cizinecký ruch. Mnohé
kraje pohraniční, jmenovitě Českosaské
Švýcarsko, jsou přímo na pohraniční
styk odkázány a nalézají v něm
obživu a výdělek. Ustanovení o drobném
styku pohraničním vadí cizineckému
ruchu a podvazují jej úplně, takže můžeme
pozorovati zavření hranic proti Sasku v pravém
slova smyslu. Zákon o vybírání dávek
za úkony úřední přivedl to
tak daleko, že za malé povolení překročení
hranic ve zcela úzce ohraničeném obvodu musí
se složiti částka 13 Kč, což přirozeně
úplně znemožňuje příliv
větších mas do našeho kraje. Mimo to se
pohraniční policie, jmenovitě v politickém
okresu Děčín-Podmokly, snaží
přísným projednáváním
jednotlivých případů přechodu
každému pobyt znechutiti, poněvadž při
překročení kilometrového obvodu i
jen o několik kroků ukládají se ihned
velmi přísné tresty. Tu si to tak mnohý
cizinec rozváží, má-li vůbec
navštíviti tak pohostinné místo, kde
stále je v nebezpečí, že přijde
do rozporu s pohraniční policií.
Musí se přiznati, že v oboru železniční
dopravy je úsilí vyhověti oprávněným
přáním provozu a je uspokojiti. Při
této příležitosti musím ovšem
poukázati na kraj, který je z této péče
provozní téměř úplně
vyňat, totiž na severní Čechy, území
politických správ Šluknov, Rumburk a Varnsdorf,
měst ohromného průmyslového významu,
jež však mají naprosto nedostatečné
spojení s Polabím a téměř žádného
spojení mezi sebou. Veliká past na lidi, nádraží
ve Chřibské, je přímo výsměchem
všem dopravním poměrům. Je to opravdu
div, že kronika úrazů není nucena stále
jmenovati jméno Chřibská. Jest jen zcela
pochopitelno, že se kraje touto bídnou dopravou postižené
namáhají opatřiti si svépomocně
dostatek dopravních prostředků, a to zavedením
dobře fungujících automobilových tratí.
V této snaze byly ovšem citelně omezovány
odporem ministerstva železnic, které v automobilových
tratích vidí značnou soutěž,
a obává se z toho snížení příjmů,
snad nikoliv neprávem. Avšak nesprávná
je cesta vylučovati soutěž lepšího
a levnějšího dopravního prostředku
zákazem. Železniční správa se
má naopak snažiti, čeliti soutěži
zvýšenou zdatností, zvýšenou výkonností
drah, větší pohyblivostí v přepravě
zboží atd. Bylo by zpátečnickým,
vyřazovati novější a lepší
dopravní prostředky jen proto, protože železniční
správa nemůže stačiti novým požadavkům
a nemůže držeti krok s pokračujícím
vývojem. Zvýšení příjmů
železniční správy možno dosíci
jen tak, že hospodářské podniky státu,
jak železnice, tak pošta, budou v oněch osobách,
jež používají těchto podniků,
viděti především obchodní zákazníky,
a ne snad jen předměty vhodné k úředním
jednáním. Dráha a pošta jsou obchodními
podniky, a ti, kteří jich používají,
jsou zákazníci, a v tom smyslu dlužno také
na ně pohlížeti a s nimi jednati. Není
bohužel ojedinělým zjevem, že zvláště
mladí zaměstnanci u pošty a dráhy se
cítí jen úředníky a uplatňují
úřední charakter při každé
příležitosti, ba cítí v sobě
především nutkání, především
jednou už zvyknouti obecenstvo na užívání
státního jazyka a obecenstvo k tomu vychovati, i
když to je na škodu podniku. Jak málo se hledí
na hospodárnost těchto podniků, ukazuje okolnost,
že často do německých měst, jichž
soukromý telefonní styk z více než 90%
vede se v německém jazyce, posíláni
jsou telefonní úředníci a úřednice,
kteří se nedovedou ani jediným slovem dorozuměti
s domácím obyvatelstvem.
Při této příležitosti poukázal
bych rád na jeden nešvar, jenž je zvláště
křiklavý, na tak zvaný telefonní sazebník.
Máme sazebník pro meziměstské hovory,
a když dnes někdo zařizuje telefonní
stanici, dostane doručen tento sazebník jako nabídku
poštovní správy. Nuže, jsou to však
tarify, za jaké se nemůže vésti telefonní
rozhovor, poněvadž při zaostalosti naší
celé telefonní sítě není možno
nikdy dostati rozhovor za normální sazby a každý
předplatitel se upozorňuje na spěšný
poplatek. Je to požadavek obchodní slušnosti,
aby nabídka učiněná poštovní
správou v seznamu sazeb byla také vůči
jednotlivým předplatitelům dodržována.
Při této příležitosti poukázal
bych na jeden zvláštní nešvar našich
nádraží, totiž na příjezdy
k nádražím, pokud jsou v majetku železniční
správy. Jednotlivá města se vynasnažila,
ač nacházejí se v hospodářské
tísni, vynikajícím způsobem uvésti
ulice, vedoucí k nádraží, do pořádku,
vydlážditi je a přizpůsobiti poněkud
moderní dopravě. Na těchto snahách
nebrala železniční správa nikde podílu
a je přímo ostudou, jestliže vstoupíme
z krásně udržovaných ulic obecních
na území nádražních cest, pokud
jsou ve správě drah. Železniční
správa se sice velmi úzkostlivě snaží
uhájiti si vlastnické právo k těmto
ulicím, bohužel většinou jen tak, že
dává dobrý pozor, aby se snad na okraji ulice
nenašel nějaký německý nápis.
Avšak sjízdnost těchto ulic leží
jí méně na srdci a můžeme v městech,
jako Děčín, Rumburk a Podmokly, jež
mají jinak velmi dobře udržované ulice,
mluviti přímo o silniční ostudě,
pokud jde o takové nádražní ulice železniční
správy.
Následuje zvyklosti většiny řečníků
v rozpočtové rozpravě, chci se ještě
zabývati jedním předmětem, jenž
ani tak mnoho nepatří k předloženému
předmětu, jenž však podstatně přispěl
k oživení rozpočtové rozpravy, totiž
aférou koburskou. Předem bych rád zdůraznil,
že němečtí křesťanští
sociálové nemají na koburské aféře
a na lex Cyrill ani přímo, ani nepřímo
zájmu. Neměli jsme účasti na vzniku
tohoto zákona, nemáme zájmu na výhodách
vzniklých z toho jednotlivcům, nemáme ani
zájmu na politickém vytloukání tohoto
případu a na využití jeho k účelům
reklamním a agitačním. Máme na tom
zájem jen do té míry, že máme
přání a klademe požadavek, aby se právu
dostalo nerušeného průchodu a aby všem
vinníkům v tomto případě dostalo
se před trestním soudem odsouzení. (Posl.
Schweichhart [německy]: Nu, to můžete přece
snadno dokázat!) O to se už postaráme.
Zákon Cyrill jako takový, byť byl sebe nehoráznější,
není snad ojedinělým zjevem. Duch, který
vytvořil lex Cyrill, vytvořil i jiné zákony,
jež byly stejně jako lex Cyrill určeny k poškození
práv a jmění jednotlivých státních
občanů. Týž duch, který vytvořil
lex Cyrill, vytvořil i řadu jiných zákonů,
provedl i rozdělení půdy. Lex Cyrill jest
jen malým dílem z celé sumy těchto
zákonů, které končily zničením
hospodářské existence jednotlivců.
V ovzduší pozemkového úřadu mohlo
se dařiti koncernu dr Eislera, jen v této atmosféře
mohlo se učiniti osobní čachrování
jakýmsi státním zařízením,
v tomto ovzduší mohly také tyto hyeny, jež
se seskupily kolem Eislera, žíti. A, pánové,
není to jediný koncern, ten, který vedl dr
Eisler. Na této půdě žije v Praze ještě
několik takových koncernů a koburské
miliony nejsou jedinými, jež padly do kapes těchto
kořistníků. Stud a zdrželivost brání
mnohým kruhům, jež se staly obětí
tohoto vykořisťování, jmenovati dnes
ty sumy, které u těchto politických kšeftařů
ztratily. Veliký počet lidí v Praze žije
z toho, že proměňují skutečné
nebo i jen předstírané politické styky
v peníze a vykořisťují osoby, hledající
pomoc. Bude nutno těmto pokoutním existencím
vzíti na půdě pražské možnost
života. Ve všech státech byly popřevratové
řetězové obchody již všeobecně
vymýceny jakousi konsolidací hospodářských
poměrů, bohužel dosaváde provozovanou
politikou bylo umožněno, že na pražské
půdě tyto keťasské existence, tyto převratové
hyeny, mohou ještě dále žíti a
řáditi. Aby tyto poměry byly znemožněny,
je nutno provozovati jasnou, ostře ohraničenou politiku,
jež nečiní splnění požadavků
a přání závislým na osobních
náladách, nečiní závislým
na šovinistických vlivech, nýbrž pouze
na oprávněnosti těchto přání,
a politiku, jež především dovede přesně
oddělovati správu a obchod. V tomto smyslu chceme
spolupracovati k očistě politického života,
chceme spolupracovati k ozdravění našeho hospodářského
života a ku prospěchu našeho německého
národa, který dosud touto politikou utrpěl
nejtěžší škodu. (Potlesk.)
Předseda (zvoní): Dalším
přihlášeným řečníkem
je p. posl. Čermák. Dávám mu
slovo.
Posl. Čermák: Prvé moje slovo je slovo
nejostřejšího protestu proti neslýchanému
postupu policie ve schůzi, kde italská socialistka
Balabánová měla promluviti o poměrech
v Italii a o fašistickém režimu Mussoliniho.
Včerejší události jsou novým
dokladem toho, že československá vláda
a reakční režim, ztělesněný
v osobě min. předsedy Švehly a jeho
sluhy ministra Černého, ve své zbabělosti
před fašistickým režimem jde tak daleko,
že porušuje zákony této země. Ústavou
zaručená svoboda slova byla v případě
Balabánové hrubě porušena. V Československu
neexistuje zákon, který by zakazoval, že nesmí
býti mluveno o politice jiných států,
o representantech jiného státu. Zákony Československé
republiky nechrání representanta žádného
státu před jakoukoliv kritikou. Fašistický
režim, v jehož čele stojí krvavý
bandita a náčelník hrdlořezů...
Předseda (zvoní): Volám p.
řečníka k pořádku za tyto urážlivé
výroky.
Posl. Čermák (pokračuje):.......
není chráněn československými
zákony. (Potlesk poslanců komunistických.)
V Československu má každý občan
právo říci o režimu v Italii, co uzná
za vhodné. Takové jsou zákony. Ve skutečnosti
vláda plazí se po břiše před
katy italského pracujícího lidu a dopouští,
aby došlo k takovým škandálním
zjevům, jako byl při včerejší
schůzi. Protestujeme co nejostřeji jak proti krvavému
fašistickému režimu, tak proti jeho sluhům
v Československu a činíme za tyto události
zodpovědna přímo ministerského předsedu
Švehlu. A já volám s tohoto místa
veškeré pracující třídy
k vybudování jednotné fronty proti stoupající
reakci v Československu a proti reakci fašistické
vůbec. (Výborně! - Potlesk komunistických
poslanců.)
Přejdu k samému rozpočtu. Probíráme-li
rozpočet pro r. 1927, ať kterýkoliv paragraf,
vidíme jeho třídní charakter. Jest
zpracován s hlediska měšťáckého,
kapitalistického, ve prospěch tříd
majetných, a v celku je rozpočet protilidový.
Při této příležitosti ukáži
jenom na skupinu II. Správa státních podniků,
oddíl 3. Podíváme-li se na jednotlivé
položky, uvidíme hned třídní
charakter tohoto rozpočtu. Na str. 8 "Osobní
výdaje ředitelstev státních drah",
je položka pro r. 1927 na 152,469.200 Kč proti položce
148,005.550 Kč r. 1926. Tato položka se zvyšuje
o 4,463.650 Kč. Jenom tam, kde je vyšší
úřednictvo, se položka pro r. 1927 zvyšuje,
ale není tomu tak při jiných odvětvích,
kde jsou v převážné většině
kategorie nižších zaměstnanců.
Tu se jeví pravý opak. Na př. u položky:
jízdní služba osobní výdaje v
r. 1926, tedy před úpravou požitků státních
zaměstnanců, byla položka 254,993.760 Kč
a pro r. 1927 se položka osobních výdajů
pro jízdní personál snižuje na 247,974.980
Kč, méně o 7.018.780 Kč. U služby
vozební - zaměstnanci dílen - je to ještě
křiklavější. Zde se snižuje položka
z 351,111.220 Kč na 335,173.900 Kč, snižuje
se tedy o 15,937.320 Kč. A tak jest i u jiných kategorií
nižšího zaměstnanectva. Zde jest viděti
nejlépe měšťácká demokracie,
kde se malým béře a velkým přidává.
Totéž se jeví i v jiných položkách,
na př. odměny a výpomoci. Celková
položka na tyto odměny jest 6,446.470 Kč. Pro
ústřední službu ředitelství
státních drah je položka pro odměny
3,842.360 Kč, kdežto sekce pro udržování
dráhy má v položce jenom 668.000 Kč.
My víme, že z těchto položek dělníci
a zřízenci neobdrží ničeho. Nepatrnou
částku obdrží zasloužilé
protekční děti a ostatním si vypomohou
páni mezi sebou. Dále chci ukázati na položku
"Paušální potřeba na platovou úpravu".
Ze 720 mil. Kč na úpravu státních
zaměstnanců zařazuje se položka 180
mil. Kč. Máme celkem 164.000 železničních
zaměstnanců mimo smluvních. Toto rozdělení
je krajně nespravedlivé s ohledem na celkový
počet státních zaměstnanců
a proto v zájmu spravedlnosti požadujeme zvýšení
této položky na 360 mil. Kč.
Nyní chci ukázati v rozpočtu na statistiku
ujetých vlakových kilometrů za poslední
léta. A tu vidíme, že po provedené restrikci
vykazují průvodčí vlaků větší
výkon r. 1926 proti r. 1924, kdy restrikce personálu
provedena ještě nebyla, o 7.801.740 vlakových
km, to znamená, že při sníženém
počtu zaměstnanců průvodčí
vlaků a strojní personál jsou mimořádně
přepínáni zhoršenými turnusy
a prodlužováním osmihodinové doby pracovní.
Znám případy, kde zákon o osmihodinové
době pracovní není v celé řadě
míst dodržován, a nejvíce vykořisťovány
jsou výpomocné síly, které nejsou
v četách zařazeny. Čety nejsou zúmyslně
celé sestavovány a doplňují se výpomocnými
silami od vrchní stavby nebo ze skladiště.
Když četa má pravidelné volno, tito
lidé toto volno neobdrží, nýbrž
jsou přiděleni vlakové četě
jiné, která nastupuje službu. Tyto výpomocné
síly na př. v Č. Budějovicích
vykazují výkon místo 192 hodiny za 28 dní
až 250 -260 za měsíc. Do těchto výkonů
se průvodčím vlaků nezapočítává
žádné zpoždění vlaků
a jiné případy. A totéž, a ještě
horší jest u personálu strojního, hlavně
topičů, kteří musejí o dvě
hodiny i více jíti dříve do služby,
aby připravili stroj, a také o dvě až
tři hodiny později ze služby, a započítává
se jim však jen jedna hodina do výkonu.
Největší oběti musí železniční
zřízenci přinášeti v dobách
různých slavností a sjezdů, jako při
posledním sletu sokolském, kde zvláště
jízdní a staniční personál
musil mimořádně napnouti své síly
a nervy. Ale odměny za tento mimořádný
výkon se jim nedostane, leda pokuty. Ústřední
výbor důvěrníků podával
návrh na mimořádnou odměnu zaměstnanců
drah za jejich mimořádný výkon při
sokolském sletu, ale byl zamítnut, kdežto obec
pražská uznala těžkou práci i svých
zaměstnanců a také je mimořádně
honorovala.
Nesmyslným šetřením a přetěžováním
zaměstnanců službou stoupá počet
nehod a neštěstí na drahách a z tohoto
nesmyslného šetření zvyšuje se
na druhé straně položka náhrad za zranění
a usmrcení a náhrady za poškozené věci.
Tyto položky figurují v rozpočtu 10,800.000
Kč. Slušný obnos! To, co pánové
ušetří na zaměstnancích, aby
ukázali svoji důležitost, musí se na
druhé straně platiti milionovými obnosy.
A nyní jiný příklad, jak se šetří
na dělnících a kdo se o to dělí.
R. 1924 měl ještě dílenský zaměstnanec
16 Kč úkolového nadvýdělku
a položka na udržování vozidel byla 211.754.321
Kč. R. 1925 se dělnictvu na úkolovém
nadvýdělku 3 Kč denně vzalo a položka
se tímto snížila na 174.863.255 Kč.
Ušetřilo se na zaměstnancích v dílnách
36.891.066 Kč. A podíváme-li se na položku
mzdy, uvidíme, že se zvyšuje z 38,100.819 Kč
r. 1924 na 68.998.006 Kč, proti roku 1925 tedy o 30.897.187
Kč, ale, jelikož služné těchto
zaměstnanců bylo stejné r. 1924 jako 1925,
vidíme potom, že co bylo dílenským zaměstnancům
ubráno, páni sobě demokraticky rozdělili.
Tak se to vůbec praktikuje na drahách. Co se na
zaměstnancích vydře a ušetří,
dá se na druhé straně ve formě remunerací
a novoročních gratifikací byrokracii a různým
popoháněčům na úkor zaměstnanců
a podniku.
Pánové, slibovali jste v důvodové
zprávě požitkového zákona státních
zaměstnanců úpravu pense vysloužilým
státním zaměstnancům a jak nyní
viděti ze samotného rozpočtu, nepamatovalo
se na tyto největší ubožáky, kteří
dali své zdraví a síly tomuto státu.
Chcete je nechati vymříti bídou a hladem,
abyste se jich nejlépe zbavili.
A nyní se zmíním krátce, jak byl prováděn
restrikční zákon čís. 286.
(Výkřiky poslanců komunistických.)
Když byl dne 29. prosince 1924 odhlasován vládními
socialisty zákon č. 286 o úsporných
opatřeních ve veřejné správě,
který zrušil nárok železničních
zaměstnanců na definitivu a povyšování
a vyházel 19.000 většinou chudých zaměstnanců
ze služeb dráhy, byl tento v dějinách
socialismu neslýchaný čin prohlašován
reformistickými vůdci za vítězství
nad buržoasií. Odborový časopis soc.-demokratické
Unie železničních zaměstnanců
ze dne 10. ledna 1925 napsal o tomto zákoně, že
r. 1925 bude se musiti reakce děliti o svou vládu
s odborovými organisacemi železničářů
v čele s Unií železničních zaměstnanců.
Obrat v rozhodování o osudech železničářů
v hodině dvanácté zasažením Unie
způsobený musí se státi radostným
poselstvím do řad železničářů
pro rok 1925. Státní a železniční
zaměstnanci mohou býti zcela bez obav, jejich osudy
střeží zase Unie. Odborový časopis
nár.-socialistické Jednoty zaměstnanců
čsl. drah ze dne 20. prosince 1924 napsal na adresu tohoto
zákona: "Komunističtí řečníci
ve čtvrteční schůzi posl. sněmovny
zbytečně děsili státní a železniční
zaměstnance propouštěním. Svědomitý
a schopný zaměstnanec nechť je prost obav.
Přesloužilí páni radové s copy,
jakož i lenoši a úmyslní ignoranti služební
řeči se ovšem právem mohou báti
důsledků zákona, kterým stát
otvírá okna do své administrativy, aby mohl
dovnitř čistý vzduch." Takovým
způsobem doporučovali reformističtí
vůdcové tento reakční zákon.
Toto psaní odborových časopisů mělo
železniční zaměstnance přesvědčiti,
že když restrikce bude prováděna za součinnosti
vůdců reformistických odborových organisací,
nebudou vyhazování chudáci, nýbrž
hospodářsky zajištěni zaměstnanci,
tak jak to nařizoval § 14, odst. 4 zákona č.
286. Tyto předpoklady se však nesplnily, ba naopak,
za součinnosti reformistických vůdců
zvrhl se tento zákon v zachraňování
bohatých národně-demokratických úředníků,
zatím co chudáci povětšině zmrzačení
ve službách dráhy byli bez milosti s několika
Kč odbytného neb s nedostatečnou pensí
vyházeni na ulici.