Posl. dr Czech (německy): Slavná sněmovno!
Sněmovna si právě připravuje těžkou
potupu, voláme tudíž k ní varovným
hlasem v posledním okamžiku, aby si to rozmyslila,
než bude příliš pozdě. Co se zde
před našima očima připravuje, jest dílem
potupné mstivé justice, jež v rukách
imunitního výboru vedle toho stala se výminečnou
justicí, jaké tu ještě nebylo. Uskuteční-li
se, poskvrní se tato sněmovna na věčné
časy těžkou vinou, kterou připsati německo-české
většině této sněmovny před
celým světem jest naší nejsvětější
povinností.
V hodině, kdy výživa pracujícího
lidu této země řadou přímo
osudných hospodářských opatření
co nejtíživěji jest ohrožena, poněvadž
bez tak nízká životní míra pracujícího
člověka stlačuje se ještě na
nižší úroveň, ve chvíli,
kdy statisícům členů zaměstnanecké
vrstvy podmínky zaměstnanosti tak příšerným
způsobem se zhoršují (Předsednictví
převzal místopředseda inž. Dostálek.),
ve chvíli, kdy úzkostlivá starost o osud
statisíců proletářských existencí
prochvívá naší duší, chystá
se sněmovna, aby zvolené zástupce lidu popravila
podle výběru učiněného podle
protekčních zásad, aby si tak sama podkopala
základy své jsoucnosti a aby pošlapala nejzákladnější
podklad demokracie. Naprosto nemožno zachovati klid vzhledem
k tomuto opatření, tak příliš
bouří se srdce i mysl při této úžasné
věci, jež zastiňuje všechna dosavadní
násilná opatření české
politiky, ba i všenárodní koalice a musí
tudíž nanejvýš rozdrásati naše
nitro. Toto opatření jest tím prudším
náporem proti nám, tím více způsobuje,
že překypuje naše nitro rozbouřením,
poněvadž opatřením tím dovršuje
se v československé politice přímo
historický obrat, jenž dosavadní politické
mocenské poměry vyvrací z kořene,
způsobuje úplnou záměnu rolí
a scén a upravuje cestu k vývoji, který bezohledně
odklizuje dosavadní tradice československé
politiky, prostě odhazuje stranou veškerá dogmata
československé politiky a dosavadní nacionálně
nalakovanou státní moudrost, všechny dosavadní
politické teorie tak zvané konstruktivní
československé politiky prostě převrací.
Několika slovy nelze probrati tento úžasný
obrat v celé jeho tragice, uvedeme-li, že jsou to
němečtí poslanci, kteří v okamžiku,
kdy rozhodnutí spočívá zcela v jejich
rukách a lpí na nich celá tíha odpovědnosti,
po všem tom, co německé obyvatelstvo této
země v uplynulých letech, zvláště
na této parlamentní půdě zažilo,
chladnokrevně na nůž vydávají
státnímu zástupci zástupce lidu pro
jejich parlamentní činnost, pro politické
delikty. (Výkřiky posl. Horpynky.) Tři
strany německého svazu, které ještě
před zcela krátkou dobou ve slavnostních
státoprávních projevech bezohledně
vypověděly boj tomuto systému a jeho výslednicím
a přísahaly, že tento boj povedou tak dlouho,
až utrpěné bezpráví bude opět
odčiněno, křesťansko-sociální
strana, která ještě před několika
měsíci ve své volební proklamaci vyzývala
německý národ k boji na život a na smrt,
ony všechny dovolávají se proti parlamentním
útočníkům, k nimž ještě
před nedlouhou dobou samy dodaly hodně vydatný
kontingent, ochranného zákona, jejž sterým
způsobem proklínaly, který samy od základu
potíraly. Všecky tyto strany vystupují nyní
pojednou jako soudci československého parlamentního
řádu, ba dokonce jako jeho popravčí
a chladnokrevně přihlížejí ke
guillotině, která vlastně pro ně byla
postavena, pro ně připravena. Jaký to obrat
řízením božím! (Veselost na
levici.) Na sterý způsob pocítili němečtí
parlamentní zástupci methody československé
násilnické politiky, docela zvláště
však okusili železných skob parlamentního
jednacího řádu, od rdousení slova
až k umrtvování každého samostatného
parlamentního hnutí, ke brachiálnímu
hlasování, od škrcení každého
věcného podnětu oposice až k brutálnímu
hromadnému potlačování návrhů,
od parlamentního odstavení jednotlivého poslance
až k úplnému znemožnění
každé zákonodárné iniciativy
parlamentu, od persekuce jednotlivého poslance až
ke klatbě celých parlamentních stran a skupin!
A nyní hleďme! Vzpomínka na vše to již
úplně vymizela, utrpěné bezpráví
zapomenuto, veškerá příkoří
odpuštěna a prominuta, z paměti se vytratily
svaté přísahy, hroby březnových
obětí, zůstal pouze hlad po moci hraničící
až na bezvědomí, zůstalo sobectví
zbavené jakéhokoliv citu, jež velkou část
německých parlamentních zástupců
zavedlo na šikmou plochu, po které se šinou den
ke dni, hodinu k hodině vždy hlouběji a hlouběji.
Tento mohutný obrat věcí nás nepřekvapuje.
Překvapuje pouze tempo, kterým obrat ten postupuje,
překvapuje odvážnost, se kterou ony německé
strany se chopily věci. Překvapuje neostýchavost,
se kterou se propůjčují k těmto uloženým
jim biřickým službám. Překvapuje
velkorysost, se kterou se odvažují provésti
svůj čin, aby bezpečně dospěly
k cíli, ve strachu a nepokoji, že by jim v posledním
okamžiku mohl ještě odplavati filec.
Ostatně postupuje vše, co před sebou vidíme,
přirozeným vývojem a důsledkem přímo
nutkavým. Již dávno jsme viděli, jak
se to blíží. Nikoho, kdo věc nepozoruje
pouze povrchně, nikoho, kdo může nahlédnouti
do hlubin společenských a hospodářských
dějů, nikoho, kdo rozumí společenským
vztahům, nikoho nemohl tento vývoj překvapiti.
Vždy a vždy opětně říkali
jsme to německým občanským stranám,
že každá spolupráce, každá
součinnost s nimi je naprosto nemožná, že
ony právě tak jako české občanské
strany se snaží vždy pevněji zakotviti
kapitalistický hospodářský řád
na nedohlednou dobu, kdežto my musíme politické
moci, o kterouž usilujeme, užíti k tomu, abychom
na troskách kapitalistického hospodářství
vybudovali nový sociální řád.
Vždy a vždy opětně poukazovali jsme k
tomu, že ony ve velkém obranném boji německé
pracující třídy nestojí na
straně německého dělnictva, nýbrž
na straně svých třídních bratří,
české buržoasie, a že se jejich kapitalistický
zájem projevuje vždy silněji, než předstíraný
zájem národní. Když nás členové
Svazu zemědělců těsně před
posledními volbami opětně jednou zvali, abychom
utvořili jednotnou národní frontu, vyložili
jsme jim to opětně a oni odpověděli
na to v časopise "Landpost" ze dne 9. října
1925: "Čechům dlužno gratulovati, že
mají v německém táboře nejlepšího
společníka, kterého mohou každou chvíli
udeřiti mokrým hadrem, aniž by narazili na
odpor." Nuže, dnes to opět vidíme, jak
se tím mokrým hadrem mává proti německému
obyvatelstvu a proti německé dělnické
třídě, a slyšíme, jak ten mokrý
hadr zřetelně pleská na zádech pracujícího
obyvatelstva. Avšak není to, jak příklad
ukazuje, německá sociálnědemokratická
strana, která svým m domnělým vlastním
znehodnocováním se tento stav přivodila,
nýbrž jsou to sami dřívější
žalobci. Nelitujeme tohoto vývoje, i když se
tím mezinárodně organisovaná kapitalistická
třída, i když se tím mezinárodní
reakce dostane k veslu, neboť vývoj ten odpovídá
okamžitým skutečným mocenským
poměrům politickým a hospodářským.
Vývoj ten, i když snad ještě bude spojen
s tak mnohou poruchou nového systému, otevře
oči veškeré dělnické třídě,
zostří třídní uvědomění
dělnictva všech národů, odstraní
poslední překážky stojící
v cestě spolčení proletariátu a urovná
půdu pro součinnost dělnictva všech
národů. S tímto vývojem počítali
jsme již dlouho a již v době, kdy se tak křečovitě
trvalo na dogmatě jedině možné všenárodní
koalice, poukazovali jsme k možnosti, že se utvoří
vláda spojením se občanských tříd
všech národů. Stalo se tak naprosto zřetelně
v této sněmovně, s této tribuny v
parlamentní řeči, proslovené dne 25.
října 1922, ve které jsme mezi jiným
uvedli, že jsou v tomto státě nad všenárodní
koalicí - aniž by státní zájem
tím utrpěl - ještě jiné politické
konstelace, než nynější, že mír
uzavřený mezi oběma národními
kmeny vytvoří nové politické a parlamentní
možnosti a především spojení občanských
tříd všech národů, avšak
umožní také formaci jednotné proletářské
mezinárodní bojovné čáry a
že by třídní boj v tomto státě,
že by vypořádání mezi kapitalismem
a dělnictvem zcela jinak dopadlo, kdyby proti hospodářsky
a politicky spojenému zaměstnavatelstvu a kapitalistické
třídě stál ucelený, pevný,
odhodlaný proletářský mezinárodní
šik. (Potlesk něm. soc. demokratických poslanců.)
Tehdá bylo na nás voláno se strany českých
sociálních demokratů, že takovéto
doktríny jsou politickým anachronismem. Nuže,
anachronismus je zde a český stát se při
tom nerozstoupil, anachronismus tu jest a český
stát neotřásl se ve svých základech
a dokonce národně demokratická strana, jež
pro případ vstupu německých stran
do koalice ohlašovala zánik státu, sedí
sice bědujíc na troskách všenárodního
Jericha, avšak přes to vše koná novému
německo-českému systému kmotrovské
služby a dává mu věrný doprovod.
Hodiny jdou tedy nepochybně v tomto směru docela
správně.
Avšak jiná jest otázka, jaký účinek
projeví tento nový obrat na politiku země,
zda urovná cestu pro dorozumění národů
této země. Od let bojuje naše strana pro uzavření
míru, pro národní dorozumění.
Neochabuje ve své práci a ve svých námahách
nepřihlížejíc k osudu, se kterým
se vždy a vždy opět potkávají četné
dorozumívací akce naší strany, a také
v budoucnosti neochabne a v zájmu dorozumění
vždy a vždy opět napne veškeré své
síly, vždy obnoví své úsilí.
Také nový návrh na vyrovnání,
který se nyní konečně po tolika nebezpečích
dostal do ústavního výboru a tam se snad
přece přes veškeré národnědemokratické
machinace stane předmětem porad, má obzvláště
za podklad myšlénku o dorozumění. Avšak
pojmem dorozumění národů rozumíme
něco docela jiného, než že by to měla
býti úmluva mezi občanskými kapitalistickými
stranami obou národů o jistých stavovských
výsadách a zvláštních stranických
výhodách. Rozumíme tím něco
jiného nežli starou rakouskou drobečkovou a
dárečkovou politiku, jaká se zde před
našima očima rozvíjí v plném
lesku a se kterou Svaz zemědělců a křesťansko-sociální
strana inaugurovaly své dílo o dorozumění.
Co my chceme, to není dorozumění malých
klik, dorozumění od klubu ke klubu, od jedné
stavovské skupiny ke druhé, od buržoasie k
buržoasii, nýbrž uzavření míru
národa s národem, jak toho žádal německý
proletariát, dokud ještě náležel
ku starorakouskému svazu, uzavření míru,
jenž rozvine problém v jeho celku a tak jej také
vyřeší, uzavření míru,
jenž vytvoří trvalou atmosféru mírovou
a tím předpoklady pro trvalé a zdárné
soužití, pro klidný vespolný život
a spolupráci národů této země.
Německé celní strany nechť si uvědomí,
zda dílo jimi započaté se pohybuje na této
čáře a zda snad naopak jeho methodami nejsou
zahrabány naděje na zdar díla o dorozumění
úplně nebo aspoň na desítiletí.
Německá dělnická třída
však nyní tím více povede zápas
o dorozumění národů. Doufá,
že boj svůj skončí vítězně,
poněvadž nyní pojednou vytýčením
zřejmých a ostře ohraničených
bojovných front příznivě se utvářejí
podmínky boje. Novému systému však,
který právě tak jest záhubný
a dělnictvu nepřátelský jako jeho
předchůdce, odpovídáme srdnatě
boj. V tomto boji provede se také súčtování
za potupu, kterou občanské strany způsobují
parlamentu popravou jeho lidových zástupců.
Odepíráme svůj souhlas návrhu na vydání
poslanců. Bude-li přes to však návrh
ten usnesen, vezme na se nová německo-česká
koalice na věčné časy těžkou
vinu, poskvrní se však také nesmazatelnou hanbou.
(Souhlas a potlesk něm. soc. demokratických poslanců.)
Místopředseda inž. Dostálek (zvoní):
Dalším řečníkem je pan posl.
dr Koberg. Uděluji mu slovo.
Posl. dr Koberg (německy): Vážené
dámy a pánové! Dal jsem se zapsati jako řečník
"pro", poněvadž budeme hlasovati pro návrh,
pro nějž se vyslovilo v imunitním výboru
9 poslanců z 19. Dal jsem se však zapsati jako řečník
"pro" také proto, abychom se předem odlišili
od těch, kteří sice nyní s námi
postupují v jedné řadě, kteří
se však - musím to již říci - vzchopili
k smutnému činu, že žalobcem soustavy
a celé praxe, kterou dosud provozovali při vydávání,
ustanovili někoho, jemuž již předem musíme
odepříti každé právo, aby si
nyní najednou hrál na mravně rozhořčeného
proto, že se zde menšina znásilňuje, kdežto
dříve sám se nejvíce přičinil,
aby tehdejší menšina při každé
příležitosti byla znásilněna.
Míním tím prvního řečníka,
pana kol. Koudelku, jenž jest v našich očích
nejnevhodnějším žalobcem této soustavy,
poněvadž kdysi jako zpravodaj v případu
Baeranově on to byl, jenž zde nejostřejšími
slovy navrhoval vydati tohoto poslance, ačkoliv tento muž
hodil tehdy jen nevinnou smrdutou bombu, jíž nikdo
nebyl ohrožen na zdraví, bezpečnosti těla
nebo na životě. (Výkřiky.) Dnes
ovšem jest jiného mínění. Považujeme
to přímo za provokaci těch, kteří
vždy a poctivě postupovali v téže řadě.
(Souhlas poslanců něm. strany národní.)
Tehdy se nynější zpravodaj, jak jsem právě
vyčetl z těsnopiseckého zápisu, dovolával
zhanobené demokracie, kterou musil tehdy hájiti.
Domníváme se, že dnes nemá práva
zaujímati opačné stanovisko k tomu, čeho
se dnes zastává pan zpravodaj, jenž zase zde,
jmenovaný nynější většinou,
mluví o palladiu, jež nesmí býti zkaleno,
a jenž nyní právě jako dříve
kol. Koudelka tvrdí, že dlužno zakročiti
proti těm, kdož se odvážili dotknouti
se tohoto vysokého a vznešeného palladia demokracie.
(Posl. dr Schollich [německy]: Časy se mění!)
Tak se právě časy mění.
My však - to chci konstatovati - protestujeme dnes právě
jako tehdy proti každému znásilňování
menšiny. Nemáme příčiny, abychom
měnili své stanovisko. Dnes ovšem jiná
většina, která jest jinak složena, činí
totéž zeleně, co se tehdy u Baerana a
v četných jiných případech
stalo... (Posl. inž. Kallina [německy]: Zelená
a černá jsou nové státní barvy!)
Mohlo by se říci také zelená a
černá. Stojíme na stejném stanovisku
jako tehdy a proto také jsme dnes toho mínění,
že nelze přepínati zásady většiny
a tím menšině předem vůbec znemožniti
jakoukoliv práci v parlamentním životě.
Baeran, abych se ještě zcela krátce
k němu vrátil, jehož jste tehdy vydali katu,
skutečně. jak budete věděti, doznal
vazbou těžké škody na svém zdraví
a je dnes vyhnancem. A tento muž hodil jen nevinnou smrdutou
bombu. Předseda Tomášek vypovídal
sice u soudu jako svědek, že přece dodatečně
měl radost, když zpozoroval, že nikdo neutrpěl
škody; tím ovšem přišel k odsouzení.
Ale byla to jen taková tenká skleněná
kulička, která dopadla několik metrů
za předsedou, takže skutečně nikdo neměl
příčiny se rozčilovati a skutečně
nikdo ani v nejmenším nemusil míti strach o
svůj život. Bylo snad velice zdrávo, že
se tehdy po tom vyvětralo. V nočních schůzích,
které jsme nyní prodělali, byli bychom snad
docela rádi viděli, kdyby byla bývala učiněna
půlhodinná přestávka, aby nám
bylo zase dopřáno čerstvého vzduchu.
Ale právě nyní u kongruy a u celních
návrhů považovalo se za nutno nechati nás
seděti nepřetržitě od 9 hodin ráno
do 6 hodin ráno nejbližšího dne, a nebylo
učiněno ani to, co tehdy Baeran způsobil,
že tehdy hodil nevinnou smrdutou bombu, že totiž
ani jednou nebyla otevřena okna, aby byl vpuštěn
čerstvý vzduch.
Dnes nemáme přímého podílu
na tom, co se zde děje. Neboť pravda je, že nejsme
uvedeni mezi těmi, kdož jsou navrženi k vydání.
Přes to považujeme za nutno vysvětliti své
stanovisko také k tomuto návrhu, tím spíše,
že ostatně jsme zpravidla těmi, kdož si
stále znovu musíme dáti líbiti, aby
na nás dopadla sekyra vydání. Proto pochopíte,
že chceme jasně určiti a projeviti své
stanovisko.
Tu bych nejdříve řekl: Rozdělení
na tři části, jak je navrhl pan zpravodaj,
považujeme za nanejvýš nešťastné
rozřešení této otázky. (Posl.
Horpynka [německy]: To jest hrozné protekční
hospodářství!) Ano, není to nic
jiného než protekční hospodářství,
když se navrhuje, aby bylo vydáno 5 poslanců
z 27, o 6 se nerozhoduje a 16 se jich nevydává,
a mimo to ještě bez jakéhokoliv věcného
odůvodnění. S tímto odůvodněním
se zachází jako se státním tajemstvím
a my, kteří nemáme nevyslovitelného
štěstí, abychom patřili k nynější
většině, nejsme považováni za hodny,
abychom poznali důvody tohoto velkolepého rozdělení
na tři části, které si pánové
mohou dáti patentovati. Zavání to příliš
mnoho stranickostí, jednostranností a nespravedlivostí,
než abychom se mohli ztotožňovati s těmito
návrhy. Návrh státního zástupce
byl podán jako celek a v našich očích
má býti také jako celek pojat. Dlužno
se k němu postaviti jako k celku a se všemi zacházeti
stejně. Chtějí-li vydati všech 27, pak
nechť státní zástupce vyšetřuje,
může-li podati žalobu proti všem 27, a soud
nechť posoudí, kdo z těchto 27 je snad nevinný
a proto musí býti osvobozen. My však nejsme
soudem, který by měl předstihovati. Návrh
zpravodajův vychází daleko nad to, k čemu
jest imunitní výbor vůbec oprávněn
a určen. Lépe by ovšem bylo všech 27 nevydávati
a tím skutečně chrániti důstojnosti
této slavné sněmovny. Vypadá to však
tak, jako by se mělo užíti práva milosti
ve prospěch několika osob proto, že tito pánové,
kteří mají býti zachráněni,
nejsou právě přece takovými zločinci,
o nichž by bylo lze se domnívati, že se i v budoucnosti
budou tak nenáležitě chovati. Mají býti
propuštěni jen s upomenutím nebo výstrahou
a doufá se, že se polepší. U jiných
neužívá se práva milosti a vydávají
se bezohledně a surově k potrestání.
Neboť konečně není to maličkostí,
oč jde. Jde u všech o zločin podle zákona
na ochranu republiky, na kterém se usnesli sami tito pánové,
kteří nyní také částečně
jsou v bryndě. § 10 byl přece schválně
přistřižen na poměry zákonodárných
sborů a tehdy některé z oněch stran,
které daly svůj souhlas k drakonickým trestům,
nenadály se, že by se i ony mohly jednou dostati do
nepříjemného položení, že
by byly postiženy těmito paragrafy. (Posl. Krebs
[německy]: Kdo jinému jámu kopá, sám
do ní padá!) Ano, ten jistě jednou do
ní padne.
Myslíme, že musí platiti stejné právo
pro všechny poslance a že nelze rozlišovati poslanců
prvního, druhého nebo třetího řádu.
Ovšem to, co se zde navrhuje, jest jen výsledkem a
logickým následkem toho, že máme v tomto
státě také státní občany.
prvního, druhého a třetího řádu.
Když byli všichni státní občané
rozděleni podle druhů a podle toho se s nimi rozličně
nakládalo, domnívali se snad, že to bude ochranou
republiky. Avšak měřiti nestejnou mírou
nevede ovšem k dobrému konci. Je přece jasno,
že dne 19. června nebylo zde na tribuně jen
5 poslanců, kteří chtěli překážeti
předsedovi sněmovny, aby nevykonával svůj
úřad. Naopak, byla celá tribuna plná,
jak se snad ještě můžete pamatovati, a
jest nanejvýš podivné a zvláštní,
že bylo vybráno právě těchto
5 a bylo řečeno: Tak, tito lidé si to musejí
nyní vypíti za všechny a číše
hněvu bude stejně rozlita na těchto 5 obětí.
(Hluk.) To není jen zcela úžasná
nekolegiálnost, že bylo vytrženo jen několik
a za jiné zkoupáno, nýbrž také
smutné znamení úpadku této sněmovny
vůbec, smutné doznání, jímž
sama sněmovna prohlašuje svůj úpadek
a veřejně praví: Jsem bezmocna, nejsem již
s to, abych si zde sama pomohla, potřebuji k tomu policie
a státního zástupce a soudů, neboť
jsme zde samí starci, kteří jsou v tísni
a nevědí, jak si mají pomoci. Již se
stanoviska většiny mělo se uniknouti byť
jen zdání nenávisti, aby se nepřišlo
do podezření, že se zde provozuje čistý
protekční systém, a že jest úmysl
těm, kteří se znelíbili, zakroutiti
krk. A když se tyto výjevy odehrávaly, dostala
se vůbec republika do nebezpečí, že
dlužno sáhnouti k zákonu na ochranu republiky?
Domnívám se, že se republika těmito
výjevy naprosto nezakolísala a že dnes stojí
právě tak jako tehdy. Proto bylo zbytečno
sahati ještě také k §§ 10 a 15 zákona
na ochranu republiky, aby bylo postiženo a poškozeno
několik neoblíbených pánů.
Tento paragraf sám o sobě jest hanbou zákonodárství
státu. To jsme řekli již tehdy, když se
tvořil zákon na ochranu republiky. Důstojnost
sněmovny není chráněna tím,
že se volá na pomoc policie a že se obtěžuje
státní zástupce a soudy, nýbrž
mnohem lépe tím, že si sami zde uděláme
pořádek, je-li to nutno, aniž bychom se kompromitovali
před celým světem a tím zvonili umíráčkem
parlamentarismu a demokracii a ponenáhlu je pohřbívali.
(Předsednictví se ujal předseda Malypetr.)
Zvláště německé strany, které
dnes patří k většině, měly
si to dobře rozmysliti, než se odhodlaly hlasovati
také pro užití těchto paragrafů
zákona na ochranu republiky, proti nimž kdysi útočily
právě tak jako my. Tím, že nyní
pro ně hlasujete, dáváte přímo
sankci zákonu na ochranu republiky, proti němuž
jste tak usilovně bojovali a jehož jste nikdy nechtěli
uznati. Měli byste mysliti na to, že přísloví
praví: Dnes mně, zítra tobě. Vždyť
nevíte, kdy se zase list znovu obrátí a kdy
se snad bude postupovati také proti vám stejnými
paragrafy a stejnými prostředky. Nebudete se moci
dovolávati toho, že to je sprosťáctví,
že to je největší hanba, poněvadž
by se vám na to řeklo: Když to bylo pro vás
tehdy slušné a spravedlivé, musíte ovšem
nyní strpěti, že se užije zákona
na ochranu republiky také proti vám. (Souhlas
poslanců něm. strany národní.) Je
skutečně smutné, že se najdou Němci,
aby i při této příležitosti pomohli
Čechům z bryndy, jak jste to již několikráte
učinili poslední dobou v této sněmovně.
Němcům neděláte tím zajisté
nic dobrého. (Výkřiky.) Uveřejnili
jste sice prohlášení, v němž pravíte:
Nikoliv s lehkým srdcem, avšak u vědomí,
že dlužno důsledně dále pokračovati
na této cestě v zájmu německého
lidu, rozhodly se německé strany nynější
vládní většiny hlasovati pro zrušení
imunity několika poslanců. A pak se dále
praví: Chtěly tím doznati, že odmítají
každý národnostní teror a každou
třídní diktaturu a že jsou pevně
odhodlány bojovati pro skutečný parlamentarismus.
To jest odůvodnění vašeho postupu, jež
bylo lze čísti ve všech novinách. Rozhodně
se v něm praví, že jste odhodláni bojovati
za skutečný parlamentarismus, tedy že nyní
není skutečného parlamentarismu, a přes
to jste ochotni chrániti tento neskutečný
parlamentarismus, jelikož chcete v tomto případě
užíti paragrafů zákona na ochranu republiky.
Logika, která se v tom projevuje, jest velice divná
a gratuluji německým stranám nynější
vládní většiny k tomuto skvělému,
velkolepému odůvodnění, jež by
bylo hodno Kanta. Lepší a důslednější
bylo by však bývalo, kdybyste byli žádali,
jak jsem již pravil, o vydání všech 27
poslanců nebo kdybyste byli, když přece máte
mezi sebou také pány křesťanské
sociály, rozestřeli pláštík křesťanské
lásky k bližnímu na všechny události.
To by bylo bývalo rozhodně vznešenější
a také logičtější a důslednější.
(Souhlas poslanců něm. strany národní.)
Ale vy jste nyní družinou příliš
ochotnou ve všech věcech těch pánů,
kteří vás zřejmě okouzlili,
kteří vám snad také slíbili
něco pro budoucnost, a vy ovšem ještě
nevíte, dostanete-li to, a proto si pravděpodobně
chcete zajistiti cestu do nebe všemi dobrými skutky,
které nyní konáte. Ale tím dáváte
sankci nejen vydání Baeranovu, proti němuž
jste kdysi také bojovali, nýbrž dáváte
sankci také zákonu na ochranu republiky, dáváte
konečně sankci také náhubkovým
paragrafům jednacího řádu tím
(Souhlas na levici.), že stále hlasujete pro
jeho užití, a snad později ve správném
důsledku dáte ještě podobným
způsobem sankci jazykovému nařízení,
o němž jste zde dne 28. února t. r. slavnostně
slíbili, že budete proti němu všemi prostředky
bojovati. Jako nejvěrnější poddaní
polykáte radostně ve službách nové
vlasti dokonce nejtrpčí pilulky a poslušně
aportujete, čeho páni od vás žádají.
Takový jest nynější stav. A nepomůže-li
to vše, abyste konečně dosáhli přístupu
do vlády, pak skutečně nevím, co byste
měli všechno ještě činiti, a nebudete-li
konečně hráti úlohu mouřenína,
ale bez stálého platu. (Veselost na levici.)
My se ovšem nepočítáme, a to musím
zde výslovně zdůrazniti, k tak zvaným
německým měšťákům,
kteří jsou nyní stále jmenováni
šmahem jako protivníci všech pozměňovacích
návrhů a obranných opatření
menšiny. Nepřejeme si, abychom byli házeni
do jednoho pytle s pány, kteří dnes jako
věrní vládě zapřeli ony zásady,
které nám dříve byly společné,
a kteří nechtějí věděti
o tom, co slibovali nejen roku 1920, nýbrž také
při posledních volbách jako členové
oposice. My jsme lidová strana a již proto nejsme
jen "měšťáci". Odmítáme,
abychom byli staveni na roveň s těmi, kdož
úplně opustili tento směr, jejž jste
kdysi zachovávali podle státoprávního
prohlášení, jež jste podepsali spolu s
námi, a jež nyní naprosto nechcete uznati za
správné.
Včera v imunitním výboru jsem jako kořen
všeho zla označil jednací řád,
jenž byl kdysi vytvořen v revolučním
ustavujícím Národním shromáždění,
ve shromáždění, jež si předem
ústavu a vše jiné zařídilo tak,
jak se to tehdy Čechům hodilo, a vůbec nikoho
se netázalo, a pozdější změnu
tohoto jednacího řádu vůbec nikdo
nechce připustiti. K tomu pravil také pan dr Patejdl,
což ostatně lze čísti dnes také
v menšinové zprávě imunitního
výboru, jež tiskem byla ve sněmovně
rozdána, že tento jednací řád
byl jen za tím účelem tak upraven, jako jest,
aby předem znemožnil každou obstrukci v této
sněmovně, t. j. zlomil odpor každé menšiny
a za všech okolností prosadil vůli většiny.
Nyní se ovšem ostří obrací a
šíp snad zasáhne střelce, jenž
jej kdysi vystřelil. Vždy jsme varovali, aby se pojem
většiny nepovažoval za bůžka, jak
to je zvykem v této sněmovně, když se
prostě každá oposice předem ubíjí
a vůbec nechtějí slyšeti, co mají
druzí co říci, nýbrž přichází
se s hotovým rozsudkem v kapse a prohlašuje se: Jest
nám úplně lhostejno, co tito lidé
mluví, my máme pro každý případ
naše usnesení a ta se hladce provedou. Tím
se ovšem každá menšina, nechť je složena
tak nebo onak, vyzývá k boji všemi prostředky
proti potlačování. Teror nevychází
od menšiny, nýbrž od většiny; neboť
i červ se svíjí, je-li ušlápnut,
a žádná menšina si nedá klidně
líbiti takové nakládání, jaké
zde bylo na denním pořádku nepřetržitě
po 6 let, tehdy ovšem jen vůči Němcům.
Dnes se vytvořila jiná většina, dnes
se jiná menšina právě tak zbavuje práv
a zotročuje, jako dříve byli v této
sněmovně pouze Němci a Maďaři
zbavováni práv a zotročováni. Staré
německé přísloví praví:
Násilí může býti zlomeno jen
násilím. To byla právní zásada
již u Germánů. Jest jasno, že postupuje-li
se násilím proti tak velké menšině,
jaká je zde v této sněmovně, že
ona musí znovu užívati jediného prostředku,
jenž jí ještě zbývá, má-li
vůbec ještě úctu sama před sebou,
to znamená, že na toto násilí odpovídá
znovu násilím. Proto nelze odsuzovati ty, kdož
se snad dali strhnouti k činům, kterých by
při klidné rozvaze nespáchali, kteří
však byli vyprovokováni chováním většiny,
a nelze se diviti, že prasknou nervy někomu, jenž
musí zde seděti dnem i nocí, byv před
tím odsouzen-po celé týdny a měsíce
k nečinnosti. Najednou se vrhá vše možné
do sněmovny a promrskává se a pak se někdo
diví výtržnostem, které z toho povstávají.
Vašeho nesnášenlivého ducha, pánové
z většiny, činíme odpovědným
za výtržnosti, jež se udály v této
sněmovně. Vy byste měli seděti na
lavici obžalovaných a nikoliv ti, jež váš
nesnášenlivý duch teprve dohnal a přiměl
k chování, které snad nesouhlasí s
parlamentní slušností a s obyčejnými
občanskými mravy. Ve sněmovně se již
ovšem událo mnohé a snad se ještě
stane mnoho věcí, které se příčí
dobrým mravům, půjde-li to tak dále,
neupustíte-li od tohoto nesnášenlivého
ducha. Rozhodně jest úplně jasno, že
se spolupráce předem znechutí každé
menšině, může-li zde jen házeti
slovy jako hráchem o stěnu a ví-li, že
spolupráce nemá žádného účelu,
poněvadž zde se prostě neuplatní vůbec
zásada demokracie, jež, jak to nazval Masaryk,
je diskusí, nýbrž že by bylo lze mluviti
i andělskými jazyky a přes to kázalo
by se hluchým uším. Tím se stává
celá sněmovna, celá scéna zde fraškou,
divadlem, s nímž nikdo nemůže vážně
počítati, a my, kteří jsme odsouzeni,
abychom jako herci a statisti působili na tomto divadle,
nemůžeme pak ovšem míti chuť a lásku
k tomu, abychom zde ve skutečnosti hráli tak, jak
si to přejí pánové z většiny,
kteří jako loutkáři stojí v
pozadí a rádi by s námi pohybovali na drátech
jako s loutkami, aby to všechno na venek krásně
vypadalo, a kteří bdí nad tím, aby
se snad konečně nepošinul pláštík
demokracie, aby se za ním náhle neukázal
šklebící se holý obličej oligarchie,
která zde nyní panuje právě tak, jako
zde panovala dříve, panstvo, které jest nyní
snad jinak složeno, ale ve své podstatě zůstalo
totéž jako před tím. Demokracie se tak
snižuje na děvku, na lež a celá sněmovna
se prostituuje, bude-li se dále menšina tak utiskovati,
zotročovati a zbavovati práv jako dosud. Nepřepínejte
luku, sice se zlomí. Jest jasno, že se demokracie
přeceňováním pojmu většiny
může ponenáhlu přes oligarchii státi
dokonce diktaturou, a pak se může velmi snadno obrátiti
také proti těm, kteří dnes vedou,
aniž by snad o tom věděli nebo toho chtěli.
Každá zásada se zvrhne, je-li dohnána
až k vrcholu, a tomu by bylo zajisté také tak,
kdyby nynější většina také
dále pokračovala na srázné cestě,
na níž se pohybovala stará většina,
aby práva menšiny byla stále šlapána,
jako se zde děje, je rozhodně věcí,
na níž Němcům tohoto státu má
nejméně záležeti. K těmto právům
menšiny patří ostatně a konečně
také právo obstrukce, jež za takových
poměrů a za takového parlamentarismu rozhodně
dlužno považovati za právo menšiny k nutné
obraně, jež se stalo právem zvykovým,
bez něhož se zde nelze obejíti. Nechcete-li
toho uznati, pak není možno také příště
přicházeti bůhví s jakými menšinovými
právy a zasazovati se o kulturní samosprávu
nebo nějakou jinou autonomii, poněvadž to může
býti právem odmítnuto s poukazem, že
se přece v jiných oborech také nedbalo menšinových
práv. My jsme v tomto státě odevždy
vepsali na svůj štít boj o právo a svobodu.
Nestrpíme, aby němečtí krajani snížili
tento boj o právo a svobodu snad na boj o koryto. To není
náš způsob. Proto varujeme německé
celní strany ještě jednou v poslední
hodině. Považujeme to zvláště za
nebezpečnou prejudici, užívati §§
10 a 15 zákona na ochranu republiky, neboť tím
se pro celou budoucnost znemožňuje každá
technická obstrukce v této sněmovně.
Podle doslovného znění těchto paragrafů
lze přece skutečně, a každý z
pánů, jenž tyto paragrafy zná, přisvědčí
mi, že prostě při každé příležitosti
lze ihned vydati pro zločin všechny poslance, kteří
užijí jakékoliv ostré technické
obstrukce. Učiní-li se to jednou, pak bude volná
cesta, aby si bylo lze podle libosti často posloužiti
tímto krásným paragrafem 10 zákona
na ochranu republiky. Tak lze předem umlčeti každou
oposici. Přes to budeme my němečtí
národovci dále bojovati proti každé
křivdě, páchané zde každou většinou
v té době. Domníváme se, že pro
nás sudetské Němce v tomto státě
je stále ještě výnosnější
a lepší dále jísti suchý chléb
oposice, než se vesměs všichni vydáme
na takový most, jaký nyní vystavěl
Čechům prof. Spina, na šikmou plochu,
na níž se stále rychleji a rychleji sjíždí
do záhuby. Dr Czech zde ve své řeči
zdůraznil, s jakou překvapující rychlostí
se věci rozvíjejí. Podle mého mínění
je to rozvoj zcela logický, následek styků
jednou navázaných. Koule s vrchu se valící
bude se stále rychleji řítiti dolů.
A tak tomu bude také se silami, které byly užity
s německé strany, aby se dosáhlo změny
kursu. Nemají již v moci, aby obrátily kormidlo.
Pustil-li se někdo jednou do čachru v jednom oboru,
rychle následuje čachr v oboru jiném. Rozhodně
však musíme žádati přes tento nezadržitelný
rozvoj, aby německé strany měly jistý
smysl pro spravedlnost. Proti každému zkrucování
práva a protekci, nechť přichází
s kterékoliv strany, budeme vždy co nejostřeji
protestovati. Jsme proti každé křivdě
jako takové a nemáme proto příčiny,
abychom hlasovali pro návrh, jejž tak nepatrná
většina v imunitním výboru přes
naše výstrahy přijala. Bez předsedy
byl poměr hlasů 9 k 9, s ním 10 k 9. Necítíme
sice žádných zvláštních
sympatií ke komunistům a k českým
národním socialistům, to jest ostatně
vzájemné, nemáme také s nimi žádných
styčných bodů, zvláště
s komunisty, naopak. Jsme vlastně stranou pořádku
a jako taková jsme v přirozeném rozporu s
bolševiky, ale neschvalujeme, děje-li se jim křivda,
neschvalujeme, šlape-li se spravedlnost nohama, že se
ve prospěch jednotlivých poslanců zavádí
protekční soustava, která dnes směřuje
proti tomu a zítra proti onomu. Konečně se
ohrazujeme také proti tvrzení "Českého
Slova", že jsme se my členové německé
národní strany zúčastnili těchto
výstupů a že bychom také pro to musili
býti vydáni. My jsme se posledních výstupů
nezúčastnili. Falešné obvinění
je průhledným manévrem, aby se znovu uvedlo
do varu národní cítění Čechů
proti Němcům, proti oněm Němcům,
kteří se prý stali právě tak
vinníky jako Češi navržení k vydání.
Praví-li se, že je smutné, že nejsme na
listině těch, kteří mají býti
vydáni, pak je to úmysl postaviti nás na
roveň s komunisty. (Předseda zvoní.) Budu
hned hotov. Jsme sice - jak jsem pravil - jako strana pořádku
protivníky komunistů, avšak přes to
bojujeme všemi prostředky proti takovému jednání,
i když se tyto prostředky neliší od prostředků
komunistů. Bojujeme vždy proti všemu bezpráví,
které se děje jakékoliv menšině.
V boji o svobodu musí se všichni potlačení
spojiti. Proto litujeme, že německé celní
strany odbočily do tábora potlačitelů,
a budeme hlasovati proti návrhu zpravodajovu, avšak
pro návrh menšiny, aby každé vydání
bylo zamítnuto. (Souhlas poslanců něm.
strany národní.)