Pondělí 21. prosince 1925

Také druhá otázka nadhozená - poměr náš k Němcům - je, myslím, obsažena ve vládním prohlášení, a to v apelu o snášenlivosti. Otázka tato stala se akutní tím okamžikem, kdy začal německý národ jednati se Čtyřdohodou, když začali Němci jednati o vstup do Společnosti Národů. Pro nás, domnívali jsme se, stala se akutní zejména, když Němci chtějí se súčastniti jednání o odzbrojení, chtějí se súčastniti práce na odvrácení válek a chtějí se súčastniti na organisaci Evropy eventuelně proti světu novému, ale jistě pro zájem všech států evropských. Po zkušenostech, kterých jsme nabyli ve Vídni, kterých jsme nabyli ve starém Rakousku, měli jsme mnozí pochybnosti, ale domnívali jsme se: nová doba přinesla nové lidi, nové idee přinesly jiné názory. (Posl. Windirsch [německy]: Tak by to mělo býti na obou stranách!) Ale ano, s naší strany jsme to dokázali. Pánové, kdybyste vy byli, ne vy, ale Rakousko-Uhersko a Německo vyhráli válku světovou, nevím, jak by se nám vedlo. To by nebylo možno mluviti o nově zřizovaných českých školách, to by nebylo možno mluviti o snášelivosti národnostní, ne, to se nemylte! Známe příliš germánskou mentalitu. Ale domnívali jsme se, že po všem tom, co předcházelo na mezinárodním foru evropském, Němci uznají nutnost spolupráce a snášenlivosti s námi, tady u nás v republice, kde přece, doznáte, se Němcům nikdy, co republika stojí, zle nevedlo a nevede se jim zle ani teď. Máte nějaké doklady pro to, že bychom vám chtěli opláceti to, co nám dělala Vídeň, co jste nám dělali vy před světovou válkou? Nemáte pro to dostatek důkazů. Ale, páni, odpusťte, nepaušaluji, jsem u toho, co říká pan kol. Windirsch. Nepaušaluji, ale když člověk slyší tady v této sněmovně od Němců, že jsme národem zlodějským, když tady člověk. slyší, že naše republika je republikou lupičskou, když tady člověk slyší, že my máme krvavý režim, když tady člověk slyší, že naše republika je svinskou republikou, když tady člověk slyší zpívati tu nejdivočejší, abych řekl, tu nejnadšenější válečnou všeněmeckou píseň, která se zpívala při vypovězení války Srbům, při vypovězení války světové, když člověk vidí poslance, který si utírá ruku po podání ruky ministerskému předsedovi (Výborně! Potlesk.), pak se stydíme za takové sousedy. A jestli byla ve vzduchu otázka dorozumění o snášenlivosti, jestli někdo věřil a byl tak optimistický, po tom, co se stalo s těmito lidmi, kteří to dělají, není možno mluviti o nějaké snášenlivosti. Na surovost a nenávist nepatří snášenlivost, ale opravdu silná ruka, opravdu silná pěst. (Výborně! - Posl. Windirsch: Nepaušalisujte!) Nepaušalisuji, pane kolego! Kdyby toto mělo býti opravdovou ukázkou německé kultury, pak vám řeknu otevřeně, že nepřáli bychom si spoluobčanství s vámi. Ovšem, pan kol. Windirsch mne žádá, abych nepaušaloval. Ne, nepaušalisuji. Věřím, že jsou mezi Němci také rozumní lidé. Bohužel, prozatím vidíme, že je jich moc málo. Jsou-li, pak se bojí před německými nacionály se svým rozumem jiti na venek, a odváží-li se někdo, jak tomu bylo, řekněme, u německé strany agrární, která odevzdala hlasy pro předsedu naší sněmovny, viděli jste nejen německé nacionály, ale i kolegu komunistu Neuratha, jak se do nich pustil, že zrazují němectví, že zrazují pracující lid a já nevím co všechno. Odpusťte, s kým máme tu dohodu o snášenlivosti v republice dělati, když ji nemůžeme dělati s německou sociální demokracií a s komunisty, kteří se přece holedbají, že u nich národní otázka je dávno překonaným stanoviskem. (Posl. Mikulíček: Ale vždyť to byl kšeft z ručky do ručky. Za Malypetra Spinu!) Odpusť, pane kolego, ty rozumíš kšeftu dobře, to já vím. (Potlesk.) Také tento problém budeme jednou řešiti, ale ten je už svízelnější. S těmito pány, kteří tak mluví o našem národě a o naší republice, strana čsl. socialistů nikdy jednati nebude. (Výborně!) Strana naše má úctu k hrdosti národní, respektujeme hrdost národní, jsme kusem národa, a urazilo-li to národ, urazilo to i nás. Představte si, v jakém postavení byste asi byli vy, kdybychom my takto surově na vás útočili? Vy pravděpodobně byste nám dali pár facek a vyhodili nás z tohoto domu. My si hodně rozmyslíme s těmito pány z německé strany mluviti a jednati o snášenlivosti. I v politickém světě, i v boji politickém, i v boji stranickém v zákonodárných sborech měla by býti zachovávána určitá noblesa. Neviděli jsme nikde nikdy takové zášti proti státu a proti národu, jako jsme viděli z řad německých nacionálů. (Výkřiky posl. Zeminové.) Velice litujeme, že bude-li se jednati o nějaké dorozumění, že toto dorozumění budou dělati občanské strany a že se o ně nepokusili socialisté. Kolegové z řad německé sociální demokracie mně odpustí, když jim řeknu, že oni propásli historický okamžik; jestliže někdo byl, kdo mohl překlenouti - nechci říci rozpory - ale zájmy národnostní, pak to měla býti sociální demokracie, která přec již svým vztahem mezinárodním byla k tomu předurčena. Nezazlí mi kolegové z německé sociální demokracie, když řeknu, že té chuti, té vůle jsme u ní neviděli. Já se pamatuji na mrzutost, kterou jsem měl s kol. dr Czechem, předsedou klubu něm. soc. demokracie, protože jsem mu vytkl, že jakožto místopředseda poslanecké sněmovny ani jednou neúřadoval. Já nevěřím, že by p. dr Czech byl nechtěl úřadovati z nějakého osobního justamentu, ale jistě nechtěl úřadovati pod tlakem německo-nacionálního smýšlení. Domnívám se, že sociální demokracie byla povolána k tomuto dílu, a velice jsme litovali, že nepochopila ani nás, velice jsme toho litovali, leč my jsme jí byli odpůrcem, kterého nikdy v lásce neměla. Dlužno však litovati, že nepochopila ani stanovisko české sociální demokracie. Velmi často jsme českou sociální demokracii obviňovali z přílišného ohledu k německé sociální demokracii a omlouvali jsme to mezi sebou vírou české sociální demokracie v možnost nějakého socialistického souručenství anebo, mírně řečeno, nějaké socialistické spolupráce. Nestalo se tak. (Posl. dr Hanreich [německy]: Kolego Slavíčku, myslíte, že kol. Spina bude úřadovati? Bude úřadovati pod podmínkou, jestliže jako předseda nám bude moci alespoň překládati to, co musí říci česky! Pouze česky nebude předsedati!)

Řeknu vám svůj názor - nikoli názor strany: doktora Spinu považuji za velmi inteligentního, vzdělaného člověka, a jestliže vy mu nezlomíte politicky krk, může předsedati i s českou řečí jednací. (Posl. dr Hanreich [německy]: Zaveďte opět staré rakouské zvyky do sněmovny!) To je vaše věc! (Posl. dr Hanreich [německy]: To není naší věcí, to je věcí jednacího řádu, který nebyl ani z rakouského opsán a který je horší než rakouský!) Jednací řád náš jasně předpisuje, jak má býti veden tento dům. (Hlas: Tusar ve Vídni také předsedal německy a dr Spina jest lektorem české řeči na německé universitě!)

Když došlo k rozpolcení sociální demokracie a vyvstala zde silná strana komunistická, domnívali jsme se, že strana komunistická by mohla tedy pokusiti se o vyřešení této otázky. Chce ji řešiti velmi pěkně! Její názory na naši republiku, některými řečníky zde pronesené, jsou takového rázu, že nelze očekávati od strany komunistické nijakých vážných pokusů v tomto směru. Nedivíme se nijak p. kol. Neurathovi, že otevřel své ledví, ale divíme se velmi českým komunistům, že mu při tom asistují. Strana komunistická nemůže se ovšem tak holedbati, jak to namnoze činí, že jen ona jest oprávněna mluviti jménem dělnictva a jménem proletariátu, neboť nechť nezapomene, že ona při svých 41 nebo 40 mandátech má jen 13 % obyvatelstva našeho státu za sebou. (Hlas: Prozatím to stačí! - Veselost koaličních stran.) Strana komunistická nechť vezme laskavě na vědomí, že strašáků jejích se už nikdo nebojí, rovněž ne my. Strana komunistická velmi dobře ví, že to, co hlásá o násilném převratu a diktatuře, patří v naší Československé republice do říše snů. Jestli se methody její hodily na poměry ruské, kde ubohý mužík ruský byl zdeptán na prvém místě kulturně, kde neměl půdy, kde byl ubohým tvorem, zvyklým jen na carskou nahajku, nehodí se na poměry naše. (Posl. Mikulíček: 60 milionů dáváte starým tyranům ruských mužíků ročně!) Nikoliv, pane kolego, ty dáváme ruským profesorům a ruským studentům a umožňujeme jako jediný stát kulturní vyžití ruské emigrace. Dovolte těm ruským profesorům a studentům návrat do Ruska, zřiďte jim tam university, a oni tam půjdou. Milí přátelé, o této věci bude psát jednou historik jako o naší nejkrásnější věci národní. (Posl. Mikulíček: O vaší nejreakčnější věci!) Pane kol. Mikulíčku, ani v jednom případě nemůžete dokázati, že by se Československá republika stavěla za reakční rejdy ruských vystěhovalců. Strana komunistická ví velmi dobře, že ruští bolševici opírají se hlavně o mužíky, o venkov. Venkovu dali půdu revolucí. (Výkřiky odporu komunist. poslanců.) Nejdříve, páni, do nájmu; když si však ruský mužík postavil hlavu, abyste nepřišli o panství nad ním, dali jste jim půdu do vlastnictví. Co chcete dáti našim zemědělcům do vlastnictví po dosažení diktatury? Půdu? Tu již dávno naši zemědělci mají. (Posl. Mikulíček: Vaši kolegové se stydí za zlodějství na lichtenbergském panství! - Odpor poslanců československé strany socialistické.) Nejsme-li s mnohými věcmi spokojeni, neznamená to, že celý zákon nestojí za nic. Vždyť jiné státy berou si vzor z naší pozemkové reformy (Posměch komunistických poslanců.) a je zajímavé, že také řada komunistů byla účastna přídělu půdy. Kdybyste přišli a řekli: "socialisté dohromady", myslil bych si: snad to myslí opravdově. Ale když mluvíte o vládě dělníků a sedláků, těch sedláků, kterým nemůžete nic dáti, tedy je mně to - věřte - k nepochopení. (Výkřiky komunistických poslanců.)

Kolik pak máte vy kapitalistů mezi sebou? Pánové, fama vypravuje, že v řadách komunistických poslanců sedí také milionář a v řadách komunistických senátorů také majitelé domů. Takovými jste chudáky! (Posl. Mikulíček: A vy jste dostali 500.000 na volby od cukrovarů. My nedostali nic!) Ať žijí ruské miliony u pana dr Housera nalezené! Kde jste vy vzali peníze na ty vaše akce? Od těch dělníků? O nikoli! (Odpor komunistických poslanců.) To jsou zajímavé prameny, které vy máte, to jsou velice zajímavé prameny! Věříte, že 80 % obyvatel tohoto státu by si dalo od vás 13 % diktovati? (Výkřik: Nikdo to nechce!) Ale, jak pak ne! Snad, pane kolego, vy nikoli, poněvadž jste ještě mladý poslanec. (Posl. Zeminová: Vylučte ho, kacíře!) Vy tomu snad opravdu nevěříte. (Posl. Zeminová: To je shnilý element! - Vylučte ho!) Pánové! Pášete hřích na dělnické třídě, že její silou plýtváte nadarmo, planě, balamutíte dále lid. (Hlučný potlesk. - Posl. Mikulíček: Kdo spáchal větší zločin na dělnictvu než vy prosincovým zákonem č. 394 a zákonem č. 286?)

Předseda (zvoní): Prosím o klid. (Výkřiky poslanců komunistických a poslanců čsl. strany socialistické.)

Posl. Slivíček (pokračuje): Povídáte komunistům pohádky o červené karkulce. Nikdo vám nemůže věřiti.

Pojďte sem a hlasujte pro nové zákony, mějte kuráž! Toto neučiníte, protože jste zbabělci, nepřiznáte pravdy. (Výborně! Potlesk.) Nemáte odpovědnosti před lidmi. To je hraní komedie s pracujícími vrstvami lidu. Páni, páni, jen počkejte, povíme si o tom. Řeč p. dr Šmerala nebyla na plano pronesena. (Hlasy komunistických poslanců: Nebyla!) To máte pravdu! Já tomu věřím, že nebyla. Povíme si za čas o ní a o jejích důsledcích, až SSSR půjde ruku v ruce s měšťáckými státy do Společnosti Národů. (Výkřiky komunistických poslanců: Toho se nedočkáte!) Páni, páni! Kdybyste s takovou energií bojovali proti kapitalistům, proti měšťákům, jak vy říkáte, s jakou bojujete proti nám, pak bych to chápal, ale kde a jakým způsobem vybíjíte svou sílu? Na ubohých dělnících a proti socialistickým stranám. To je hrdinství! Máte jméno v kruzích průmyslových, že s vámi, s komunistickým dělnictvem, průmyslníci lehčeji vyjdou než s českými socialisty a se sociálními demokraty. (Výkřiky poslanců čsl. strany socialistické.) Jednu věc vám přiznávám a vítězíte v ní, to je pravda! (Výkřiky poslanců čsl. strany socialistické: V demagogii!) Vítězíte nebo máte úspěchy při zesilování byrokracie, zpátečnictví a všech důsledcích vaší taktiky. (Výborně! Potlesk!) Víte, jaký následek má vaše taktika? Zneklidňování, bouření myslí, udržování větší moci četnické, strážnické, úřadů, soudů atd. (Potlesk čsl. socialistických poslanců. - Hluk a výkřiky komunistických poslanců.) To je ovoce vaší taktiky! Má to však za následek ještě jiné věci. Ano, vy tak tu dělnickou třídu podporujete, že hrozbou o diktatuře podlamujete podnikání, že lidé se bojí investovati peníze do svých podniků a unikají se svými přebytky finančními do ciziny. Čtěte výkazy Anglické banky o tajných vkladech, ku kterým se nikdo nehlásí. Také od nás, když zneklidňujete u nás hospodářský život, utíká hospodářská síla pryč do ciziny. To jsou vaše úspěchy!

Věru, člověk se zamyslí... (Výkřiky komunistických poslanců. - Hluk.)... Jsme tu několik dní a strana komunistická vždycky je tam, kde je boj proti republice. Tleskali jste německým. měšťákům, tleskali jste Hlinkovcům. (Odpor a výkřiky komunistických poslanců.) Největší vaše útoky jsou namířeny proti socialistickým stranám. Kde je ten váš socialismus, boj proti kapitalistům, proti měšťákům, o nichž tak mluvíte? (Hlas: Jste hausknechty buržoasie!) Můžete se smáti, můžete nás nazývati socialpatrioty, můžete nás nazývati posluhovači měšťáků, my to sneseme snáze, než to snesla komunistická strana a v Maďarsku, v Italii, v Německu a jinde. Proč jsem o těchto zjevech mluvil? Proto, abychom dělnictvu jasně řekli s této tribuny o té vaší komedii. (Potlesk. - Hlas: Abyste buržoasii zbavili toho strachu!) Jen jediné přirovnání, pane kolego, vám dám o buržoasii a komunistech. V Anglii je dnes u vesla konservativní strana a ani se dělnictvu v Rusku nezdá o tom, co konservativní strana v Anglii dělá po stránce sociálně-politické.

A chci vám říci jen toto: Proč? Inu proto, poněvadž je tlačena mocnou organisací dělnickou. (Hlas: Mimo parlament?) Ano. Ale také v parlamentě dělnictvo tam má své poslance. Rozuměl bych tomu, kdybyste vy dělali oposici a tlačili nás k intensivnější, radikálnější taktice pro socialistické věci. Rozuměl bych tomu... (Výkřiky komunistických poslanců.) ale vstup váš do tohoto domu a vystoupení vaše proti nám nenasvědčuje tomu, že byste to chtěli dělati. (Výkřiky komunistických poslanců.)

Máme-li my socialisté ztíženu posici v tomto státě a máme-li ztíženu posici v koalici, pak máte o to valnou část zásluhy svojí naprostou negací v sociální politice. Počkáme, co vy svojí taktikou pro dělnictvo vybojujete. Ale právě proto, že jsme oslabeni v posici, tím větší povinnosti máme a k tomu se otevřeně hlásíme. My věříme - jak už jsem na počátku řekl - že občanské strany koaliční pochopí ne stranickou situaci nás socialistů, ale že pochopí požadavky a potřeby pracujícího lidu a že mluvíce o národu, o jeho zájmech, budou míti na paměti, že ohromná část národa jsou vrstvy pracující, které potřebují řešení všech sociálních otázek.

Ve víře, že bude pochopení pro věci kulturní, pro věci socialistické, šli jsme do koalice, věříme koalici, věříme vládě a prohlášení její schvalujeme. (Výborně! Potlesk.)

Předseda (zvoní): Ke slovu je přihlášen dále pan dr Gáti. Uděluji mu slovo.

Posl. dr Gáti: Dámy a pánové! K prohlášení vlády nemáme my poslanci z Podkarpatské Rusi žádných poznámek, poněvadž nám Švehla nic nového neřekl. Ač i sám dr Kramář uznává nutnost radikálních změn na Podkarpatské Rusi, trvá Švehla na dosavadním způsobu vládnutí a místo chleba posílá nám na Podkarpatskou Rus české agrárnické vykořisťovatele lidu.

S tohoto místa dokazoval jsem již několikráte, že náš "k republice Československé z vlastní vůle se připojivší lid" a na papíře "požívající plné autonomie" krajně jest vykořisťováním české buržoasie rozhořčen a jest hotov provésti revoluci. Co však se - přes to, že nespokojenost karpatoruského lidu je vládnoucím kruhům dobře známa - dělo za posledních voleb, přesahuje všechny meze. Lid je od posledních voleb soustavně persekvován za to, že volil komunisty. Bylo stříleno ve Svaljavě a dělníci probodáváni v Poljaně, lidu nedostává se se strany úřadů ani v nejmenších záležitostech žádných příznivých rozhodnuti, není prováděna pozemková reforma, nikdo se nedovolá svého zákony zaručeného práva. A toto koloniální hospodářství na Podkarpatské Rusi odůvodňují rozhodující činitelé před zahraničním veřejným míněním tím, že karpatorusínský lid "jako státu nepřátelský živel" není hoden ničeho lepšího. Při posledních volbách změnila se tato všeobecná diktatura v diktaturu mocných příslušníků agrární strany. Agrárníci za špiritusové miliony nakoupili si nejzáhadnější elementy; viceguvernér Rozsypal dostal ohromnou pravomoc, na vesnice vrženy byly celé hordy agitátorů agrární strany s ohromnými finančními prostředky, agrární strana terorisovala v pravém slova smyslu notáře, úředníky, zejména lesní a vyhrožovala každému přímo, že ten, kdo nebude přísahati na vítězství agrární strany a ze všech sil se o ně přičiňovati, bude z úřadu svého vyhozen. Veřejně rozšiřována byla v Podkarpatské Rusi verse, že v rukou agrárníků leží celé bohatství, zákony i další osud Podkarpatské Rusi. A poněvadž vyšší úřady byly skutečnými exponenty agrární strany, nebyla verse tato dementována, takže se před volbami zdálo, že celá Karpatská Rus s veškerým živým i mrtvým obsahem je vlastnictvím agrární strany.

Takovéto přípravy byly ovšem pro agrární stranu nezbytně nutny, neboť náš lid nenávidí sice do krajnosti příslušníky všech vládních stran, ale agrárníky ještě více. A tak strana Švehlova nemohla býti vybíravou ani v prostředcích, ani v lidech. Proto kandidovala na prvním místě špinavého horthyovského špiona proti republice Štefana a na druhém místě českého hlavního služného dr Králíka.

Fotografii Štefanovu předal jsem veřejnosti s tohoto místa již před volbami. Tento dobrodruh, ničeho se neštítící, sloužil r. 1918 až 1919 postupně nejprve maďarské buržoasii, později maďarské dělnické vládě rad. Konjunkturní šplhavec tento hned po pádu maďarské republiky rad vstoupil do služeb katana Horthyho a až do posledního okamžiku před volbami organisoval v Polsku maďarsko-polsko-rusínské legie, které měly pro Horthyho zabrati vojensky Podkarpatskou Rus a Slovensko. (Hluk. Výkřiky.) Několik nevinných lidí - mezi nimi Fankovič (Výkřiky. - Předseda zvoní.), kterého zastupoval vládní poslanec dr Gagatko před košickou sedrií - bylo nevinně odsouzeno jen pro podezření ze styků se Štefanem. Nevinné oběti padly do žaláře, hlavní viník dostal se však do této sněmovny jako poslanec za stranu českých agrárníků, příslušníků strany min. předsedy dr Švehly.

A v sobotu představil se nám zde druhý poslanec této krásné strany, pan posl. dr Králík za bouřlivých scén. Koaliční poslanci byli nuceni potvrditi svým odporem naše již tak dávno vznášené obžaloby proti tomuto režimu. Cituji nedělní číslo koaličního časopisu "České Slovo". "České Slovo" píše: "Jakmile začal mluviti posl. dr Králík, sestoupili se před ministerskými lavicemi všichni socialističtí poslanci z Podkarpatské Rusi, mezi nimi bratr posl. dr Gagatko a československý sociální demokrat Nečas. Vývody řečníkovy budí u nich bouři nevole, kterou projevují jednak ostrými výkřiky, a dochází také mezi touto skupinou a republikány ke slovním potyčkám, při nichž zanikají slova řečníkova. Z nesčetných výkřiků bylo slyšeti: Ven s korupčníky! Ven se zachráncem korupčního systému, viceguvernérem Rozsypalem! Proč Štefan nesedí v kriminále, nýbrž zde ve sněmovně? Štefan byl generálem maďarsko-polské legie proti naší republice! Vyšli jste z voleb s koupenými hlasy! (Výkřiky komunistických poslanců.) Rozházeli jste miliony státních peněz! Devastovali jste lesy na volby! Prováděli jste pozemkovou reformu za hlasy v sobotu před volbami!" (Předsednictví převzal místopředseda Stívín.)

Co znamenají tyto citáty z "Českého Slova"? Znamenají jen, že již v minulé sněmovně mluvil jsem pravdu, při čemž koaliční páni poslanci krotce mlčeli. Teď však, když už i na jejich vlastní kůži sáhl teror agrárníků, otevřeli svých úst. Ale toto jejich velké rozhořčení není vážné, poněvadž jsou daleci toho, aby vyvodili důsledky a vystoupili z koalice. Naopak, zůstanou ve spolku s korupčníky. Správně uvažuje nedělní číslo "Venkova", které poučuje nové revolucionáře, že posl. Brodecký se namáhal přivésti posl. Nečase k rozumu a až se vyčistí volební ovzduší, není pochyby o tom, že i v složité otázce Podkarpatské Rusi nastane v koalici jednomyslnost. O tom my komunisté také nepochybujeme, poněvadž sociálně patriotické strany vždy se dohodnou i s nejkorupčnější buržoasií.

Nemohu však zde zamlčeti, že dr Králík, který se s tíží naučil několik maďarských slov, agitoval v maďarských vesnicích a okresích čistě maďarsko-nacionálními šovinistickými protirepublikánskými hesly. (Hluk. - Posl. dr Králík: To musíte dokázat!) To dokáži. Chtěl se tímto způsobem vetříti do přízně karpatoruského lidu. A tento vybarvený zástupce karpatoruského lidu nestyděl se ani trochu v první schůzi ústavně-právního výboru býti referentem k návrhu zákona, kterým se má ještě na dobu jednoho roku odsunouti činnost porot v Podkarpatské Rusi a který byl provázen takovou důvodovou zprávou, že sama koalice musila ji změniti. (Hluk. - Výkřiky.)

Místopředseda Stivín (zvoní): Prosím o klid.

Posl. dr Gáti (pokračuje): Zástupce Podkarpatské Rusi nestyděl se tvrditi, že jeho voličové nejsou kvalifikováni pro členství v porotním soudu. A dr Králík měl dosti smělosti k tomu, aby mluvil o cizích státních příslušnících a o revisi státního občanstvi na Podkarpatské Rusi. (Hluk.)

Agrární strana vzala si příklad z rumunských voleb při prosazování svých čistých pánů kandidátů do této sněmovny. A po neslýchaných volebních machinacích chlubí se ještě tajemník Zajíc tím, že se agrární straně podařilo "získati" několik desetitisíců hlasů na úkor komunistické strany.

Ve skutečnosti byly nám však tyto hlasy ukradeny. Naši členové volebních komisi a důvěrníci byli vyháněni agrárníky od uren, koho mohli, toho si agrárníci koupili, hlasy byly počítány v nepřítomnosti zástupců jiných stran a bez kontroly a na přiklad v Dobroni, kde kmotr pana Králika je notářem, před očima voličů vybráno bylo několik set kandidátních listin z urny a nahrazeno kandidátkami strany agrární. Tímto způsobem mohli sice páni agrárníci vykázati ve volbách na Podkarpatské Rusi nějaký výsledek, ale je to výsledek jakosti Potěmkinových vesnic, poněvadž dokud se poměry nezmění, nezmění se ani nálada lidu a v Podkarpatské Rusi může býti zavedena konsolidace pouze vládou proletariátu.

Proti diktatuře buržoasie jest jediným lékem náš národnostní program v Podkarpatské Rusi. Zdůrazňuji znovu, že proletariát Podkarpatské Rusi a Československa a proletariát mezinárodní bojovati bude za naprosté sebeurčovací právo národů Podkarpatské Rusi. (Tak jest! Výborně! - Hluk.)

Rusínský lid Podkarpatské Rusi cítí se býti Rusy a poněvadž Rusové žijí na souvislém teritoriu od Severního moře přes Halič až do jižní hranice Podkarpatské Rusi, přeje si spojiti se se svými bratry v sovětském Rusku ve bratrské Federaci s proletariátem národů Československa a s proletariátem celého světa. Nikoli odloučení, nýbrž dobrovolné připojení je zde vedoucí ideou, což jest však možno pouze proletářskou revolucí a za systému sovětového. Nikoli vymezení hranic nových, nýbrž odstranění hranic vůbec jest zde vedoucí ideou, jakož i jednotnost bratrských národů a nejvýhodnější výběr kulturních i hospodářských složek. Pouze mezinárodní buržoasie a její lokajové mohou se třásti před touto myšlenkou a jejím uskutečněním, kdežto mezinárodní a tudíž i český proletariát je nadšen touto myšlenkou a bojuje za ni. Pouze národové volní mohou býti silní a mocí zbraní ani silou útisku nelze nespokojené národy udržeti pohromadě v jednom státě. (Hluk. - Výkřiky.)

Trpící národové Podkarpatské Rusi lnou mocnou slovanskou solidaritou ke svým bratrům v Haliči, Bukovině, Ukrajině a Rusku. Podkarpatská Rus je dnes nejjižnějším výběžkem ruských národů a jest jejím životním zájmem, aby republika ihned uznala de jure Federaci sovětských republik. Čilé obchodní styky se sovětským Ruskem a změna orientace zahraniční politiky, jakož i intimní spojenectví se sovětskými státy znamenají pro nás půdu, práci, průmysl a obchod. Národové Podkarpatské Rusi upozorňují vládu, že jest to jediná cesta, která může znamenati dobrovolné a mocné spojenectví veškerých národů republiky. Dnešní režim však přiblíží proletariát republiky ke konečnému boji a vítězství. (Výborně! - Potlesk komunistických poslanců. - Výkřiky. - Hluk.)

Místopředseda Stivín (zvoní): Slovo má dále pan kol. Bergmann. (Stálý hluk.)

Prosím o klid.

Související odkazy



Přihlásit/registrovat se do ISP