Žádáme dále, aby škrtnut byl bod 6. §u 3, poněvadž také on působí strašně. Neboť také tento paragraf zasahuje příliš hluboko. Ve starém zákoně se praví, že výpověď je dáti vždy na čtvrt roku. V tomto zákoně se najednou působí k tomu, aby výpovědní lhůta obnášela jen jeden měsíc, aby tedy nastalo zkrácení. Dále poukazuji na poslední odstavec, kde se jedná o byty na zabraném velkostatku, tedy o velkostatek, kde se stanoví, že výpovědní lhůta na dvoře, který patří k zabranému velkostatku, obnášeti má rovněž jen l měsíc. Chceme zde, aby se alespoň řeklo, že výpověď smí a může býti alespoň tak dlouho odložena, pokud platí mzdová smlouva, že platiti má výpověď způsobem v místě obvyklým. Ostatně nepotřebujeme ani tohoto ustanovení, neboť ve všeobecném občanském zákoníku se praví, že nájemní smlouva u takového bytu, který se dělníku nebo zaměstnanci dává zdarma, končí s pracovním poměrem. Máme-li tedy již toto ustanovení, proč celou věcí ještě jednou hýbati a stanoviti mnohem horší ustanovení, nežli jaké jest obsaženo již ve starém občanském zákonu?
Očekáváme, že tyto naše návrhy dojdou vašeho schválení. Jsme přesvědčeni o vaší lidskosti a proto také našim návrhům přisvědčíte. Chceme také, aby v §u 4, odst. 1. místo "jeden měsíc" stálo "tři měsíce", poněvadž si během jednoho měsíce nikdo nemůže opatřiti byt a tak by vystaven byl jen ještě větší bídě. Žádáme dále, aby zemědělští dělníci, pozbudou-li již svého pracovního místa, nepozbyli také ihned svého bytu, aby nouze a bída jejich rodin nestala se ještě horší.
To jsou pozměňovací návrhy, které vám předkládáme. Ve vaší moci jest ovšem, zdali s nimi budete souhlasiti, čili nic. V sociálně-politickém výboru byly tyto návrhy dnes ráno zkrátka zamítnuty. Ale mám za to, že na tato usnesení sociálně-politického výboru nevezmete žádného zřetele a mám za to, že ukážete tolik idealismu a lidskosti, že se vzchopíte, abyste těžká břemena tohoto zákona odstranili alespoň v tom způsobu, jak jsme vám to navrhli.
Je nám ovšem za těžko hlasovati pro zákon, který vykazuje tak nesmírné nedostatky, víme však, kdybychom pro to nehlasovali, kdybychom od tohoto zákona vůbec upustili, že by nastaly časy ještě mnohem horší. S těžkým srdcem budeme tudíž hlasovati pro tento zákon, ale očekáváme, že budete míti uznání. Apelujeme ještě jednou v poslední chvíli na vás, kteří jste se zde sešli, abyste přezkoumali zákon, který naproti, bohužel, byl přijat, apelujeme na vás, abyste naše návrhy zkrátka nezamítli, nýbrž abyste je přezkoumali a abyste pro ně hlasovali. (Souhlas stoupenců.)
Místopředseda dr. Franta: Dále má slovo pan. sen. Chlumecký.
Sen. Chlumecký: Slavný senát! Po štátnom převrate mimo iných sociálnych reforiem v zaujme pracujúcich vrstiev dostali sme tiež zákon na ochranu nájomníkov. Majitelia domov boli týmto zákonom ťažko poškodení, to jest, bola im vzatá možnosť svojich nájomníkov až do kosti vyssia-vať. Páni zákonodárci, ačkoľvek ich sympatie boly na straně majiteľov domov, kapitalistov, kapitalistických vyssiavačov chudoby, boli prinútení tlakom zdola tento zákon odhlasovať. S ťažkým srdcom hlasovali ti lokajovia buržoazie, ktorí len na oko si zahrávali na zástupcov robotníctva, pre ochranu nájomníkov. Nešlo to inak. Keby boli hlasovali proti, neboli by dnes zákonodárci a nebola by ani táto nešťastná koalícia. Pracujúci ľud by bol aspoň videl, akých zástupcov si zvolil a bol by ich poslal ku všem čertom, nemusel cestou vývojovou kráčať k antisocialistickému, fašistickému státu.
A zákon, ktorý tu dnes pojednáváme a ktorý bude pomocou t. zv. socialistických strán přijatý, znamená zhoršenie ochrany nájomníkov, znamená jeden krok ďalej k fašistickému státu. Zákon na ochranu nájomníkov přeměňuje sa postupné na zákon na ochranu domových pánov a zrovna tak, ako všetky zákony, ktoré sa dnes fabrikujú, slúžia jedine k upevneniu vlády majetných nad nemajetnými. Čo povie k tomu robotníctvo, organizované v socialistickych stranách?
Ja obdivujem tu šikovnosť, tu rafinovanosť, s ktorou pracujú istí zástupcovia na udržaní si dôvery chudobných proletárov, ktorých tak neomalene za nos ťahajú. Oni vysvetľujú ľudu, že vraj je nemožné inú politiku robiť, poneváč komunisti rozbili jednotnú stranu a tým posilili pozíciu kapitalistov.
Aby pozíciu kapitalistov soslabili, spojili sa tak zvaní socialisti s fašistami a klerikálmi v koalícii a bojujú proti komunistom, ktorí chcú kapitalistický poriadok nahradiť vládou pracujúcich. Sú to kuriózni revolucionári. Dajme tomu, že by taktika komunistov bola nesprávna, a že by tak zvaní socialisti mali ten istý cieľ pred očima, ako ti prví. čo by muselo logicky nasledovať? Sociálpatrioti by si museli povedať: Komunisti sú odvážnejší ako my, ktorí sa nechceme postaviť proti pendrekom a bajonetom. Buďme tedy radi, že táto garda vyťahuje gaštany z ohňa pre nás. A čo vidíme vo skutočnosti? Sme svedkami každého dňa, ako sociálpatrioti hnusnejšie napadajú komunistov a proletárske Rusko, ako kramárovskí fašisti a šrámkovskí jezuiti. Aj predovčerom u príležitosti debaty o imunite kolegu Bodnara vynaložili všetky buržoázne a sociálpatrioticke strany celý dôvtip a rečnícke talenty k hanobeniu sovjetského Ruska a komunizmu. Ani opoziční nemeckí sociáldemo-krati nerobili žiadnu výnimku. Celá spoločnosť prejavila ohromnú radosť nad "krízou" v našej strane a prehlásila túto za mrtvolu.
Pánovia, prečo je potom ten váš strach pred komunizmom? Prečo tá perzekúcia? Proti mrtvole sa tak zúrive nebojuje. Predovčerom ste dokázali len to, že nás z hlbky srdca nenávidíte a to nás teší. Až nás budete milovať, nebudeme stáť ani za fajku dohánu. Váš najšikovnejší rečník robil tu vtipy o komunistov a vy ste jasali radosťou. Tešili ste sa ako malé deti, že ste nás slovíčkami zničili. My sme sa tomu zasmiali.
Jedno vám ale chcem, pánovia, pri tejto príležitosti pripomenúť. Keby som ja alebo niektorý môj súdruh robil tu v senáte vtipy o kurevníkovi alebo o tej istej časti tela, na ktorej sa sedí a vykonáva s ňou niekto mandát, zaisté že by ste mňa nazvali nevzdelaným sprosťákom. (Hlas: Ale co to má co dělat s ochranou nájemníků!) a mali by ste pravdu. Riekli by ste, že taký človek do senátu nepatrí, že patrí do šnapsputiky, a ja by som musel uznať, že máte pravdu. Ale buržoa s vysokoškolským vzdelaním si to môže dovoliť, u toho je to docela slušný vtip. S tými knedlíkami pána dr. Stránského by to ešte prešlo. To je napodobenie vtipu o známom Vaškovi s bičom na hnojišti. (Hlas: To se všecko vztahuje na zákon o ochraně nájemníků?) Ja k tomu prijdem hneď, len sa nerozčuľujte. Je v tom vtipu niečo filozofického.
Pánovia, ani perzekúciou, ani detinskými vtipami komunistov nezničíte (Hlas: Oni se zničí sami!) a vašej radosti nad rozpadnutím komunistickej strany v Československu bude nasledovať trpké zklamanie, plač a škrípanie zubov vo vašich radoch. Komunistická strana sa rozpadnúť nemôže, dokiaľ buržoázia bude jestvovať, ona by musela hneď vzniknúť, keby jej tu ešte nebolo. Lebo bieda pracujúcich je strašná, zpupnosť a pažravosť kapitalistov nesnesiteľná a farizejstvo bielych a čiernych lokajov odporné a hnusné. Len komunizmus je povolaný k tomu, aby ľudskú spoločnosť od tejto pestilencie oslobodil.
Teraz ale, pánovia, chcem prejsť k vášmu návrhu zákona na ochranu domových pánov. Dňa 30. apríla 1925 vyprší platnosť tohoto zákona a keďže pomery ešte nedovoľujú, aby ste ho úplne odbúrali, tak ho aspoň zlepšíte značne v prospech domových pánov. K tomu predsa je koalícia, aby sa chudobnému ľudu vytrely oči pomaličky, opatrne a nie surové odrazu. Ľud musí postupne vždy na väčšiu a väčšiu biedu privykať, aby sa nevzbúril. Vaša cesta vývojová ukončí sa pre proletariát na úrovni čínskych kuliov - keď za vami pôjde.
Prvý zákon o ochrane nájomníkov z r. 1920 obsahoval len 7 dôvodov k výpovedi a vy ste každoročne pridali niekoľko dôvodov k tomu a terajší zákon má ich už 18. Domoví páni ale ešte nebudú uspokojení. A tak budete musieť v štátotvornej práci ďalej pokračovať - páni socialisti, chrabrí bojovníci za zlepšenie osudu proletariátu.
Bytové pomery sú horšie ako v r. 1920; sú známe prípady, že ľudia bývajú v maštaliach, vo vagónoch, vo všelijakých tmavých, vlhkých, smradľavých dierach, že bývajú 3 až 4 rodiny pohromade v jednej izbe, ale slávna koaličná vláda nemá peňazí pre stavebný ruch a zhoršuje zákon na ochranu nájomníkov. Na miesto toho, aby sa obciam dalo právo uprázdnené byty zabrať a zabrániť keťasovaniu s nimi, vydáva sa ľud na pospas všetkým zbohatlíkom, a lumpom, špekulujúcim s bytovou núdzou.
Ako vysoko stojí domový pán oproti nájomníkovi - otrokovi v očiach štátotvorných zákonodarcov, ukazuje nám nasledujúci príklad: V §u l, odst. 2. nového zákona na ochranu nájomníkov sa vraví: "kto je trestaný pre krádež, ktorú previedol na svojom spolubývajúcom, má dostať výpoveď z bytu". Čo sa má stať s domovým pánom, ktorý nájomníkovi niečo ukradne, o tom v zákone nič nestojí, štátotvorní páni tedy predpokladajú, že len nájomník môže byť zlodejom, ačkoľvek každý psychológ musí uznať, že človek, ktorému sa podarilo veľa peňazí nahrabať, má viac náklonnosti a smelosti ku krádeži ako chudobný človek, ktorí práve pre svoju poctivosť chudobným zostal. A tak to ale už na tom svete je. Aj pes brechá viacej na žobráka, ako na pána.
Dľa odstavca 3. môže byť celá rodina nájomníkova vyhodená na ulicu, keď tento bol vypovedaný z územia čsl. republiky. Samozrejme, že obeťou tohoto politického sadizmu môže sa stať len rodina toho, kto nie je štátotvorný, kto nesympatizuje s Kramářom a Šrámkom, kto nemiluje keťasov, bankárov a podobných parazitov.
Podľa §u 9 má sa nájomné každého roku o 10% zvyšovať. Domoví páni môžu byť s vašou prácou spokojení. Najprv si dali domy vyreparovať a prestavať na útraty nájomníkov a teraz môžu zvyšovať nájomné za to, že domy sú krajšie. Keď sa podarí domovému pánovi nejakým spôsobom vyštvať nájomníka z bytu, má právo novému nájomníkovi dľa tohoto paragrafu 9 zvýšiť nájomné; on má právo v r. 1926 zvýšiť činžu bytu, pozostávajúceho z jednej izby a kuchyne, o 70%, u dvojizbového bytu o 90% au viacizbového o 100%; v r. 1927 ale o 80-100-110%.
A tak to pôjde ešte ďalej. Domoví páni nebudú skôr spokojní, dokiaľ nebudú od všetkých predpisov a paragrafov oslobodení, ktoré im kladú prekážky vo vyssiávaní nájomníkov. Zostane-li koaličná vláda zdravá a veselá, vtedy v krátkej dobe oní tento ideál budú vidieť uskutočnený.
To sú len tak niektoré hlavnejšie body, ku ktorým som chcel prehovoriť, aby som upozornil vašich voličov, ako pekne ich zastupujete, páni socialisti. S druhými paragrafy nechcem sa obšírne ďalej zaoberať; nemalo by to žiadnu cenu. Vy zákon mechanicky odhlasujete, nič vás nemôže v tom zadržať. Všetky dlhé debaty sú len mlátenie prázdnej slamy, sú pre vás len formalitou. Odhlasovali ste zákon na ochranu koalície, korupcie a mandátov, odhlasovali ste zákon, na sníženie platov štátnych zamestnancov, odhlasovali ste zákon na vyvlastnenie majetku štátnych zamestnancov a vyhodenie ich na dlažbu, odhlasovali ste zákony na podporu zkrachovaných bánk, válečných liferantov a postarali ste sa o biskupov, opátov, prelátov, aby netrpeli biedu, preča by ste neodhlasovali zákon na ochranu domových pánov?
Pomáhaj vám tedy váš pánboh vo vašej blahodarnej činnosti, dokiaľ vám ju pracujúci ľud neznemožní! Poneváč tento návrh zákona znamená zhoršenie ochrany nájomníkov a značné zvýšenie ťarchy pre nemajetných, nemôžeme hlasovať pro, budeme tedy hlasovať... (Sen. Havlena: Teď jsi ale těm chudým nájemníkům pomohl!)... pro pozmeňovacie návrhy nemeckých sociálnych demokratov. Nemusíte mať strach, že sme zaľúbení do nemeckých sociálnych demokratov, ale ich návrhy aspoň predsa len znamenajú zlepšenie. (Hlasy: Děkujeme!)
Místopředseda dr. Franta (zvoní): Byly mně podány pozměňovací návrhy sen. Löwa, Jarolima a soudr. Prosím pana tajemníka o přečtení.
Zástupce senátního tajemníka dr. Bartoušek (čte):
Pozměňovací návrhy sen. Löwa, Jarolima a soudr. k č. t. 2106.
K § 1.
Odstavec 2, bod 3 má zníti: "byl-li nájemník, jenž v bytě sám přebývá, vypovězen z území republiky Československé anebo byl-li vyhoštěn z obce."
K § 1.
Bod 11 budiž škrtnut.
Eventuální návrh k§ l pro případ zamítnutí návrhu na škrtnutí:
Ke konci bodu 11 připojena buďtež slova: "který jest přístupný pouze místnostmi, které patří k jeho podniku. Výpověď přípustná jest jen tehdy, opatří-li pronajimatel přiměřený náhradní byt."
K § 11.
Bod 16 nahrazen budiž zněním nynějšího bodu 17.
K § 4.
V odstavci 3 buďtež slova: "může soud odepříti" nahrazena slovy "soud odepře".
K §§ 8, 9 a 10.
§§ 8, 9 a 10 buďtež škrtnuty a nahrazeny následujícím ustanovením:
"Zvyšovati nájemné nad míru stanovenou v zákoně ze dne 25. dubna 1924, čís. 85 Sb. z. a n., jest zakázáno."
K § 12.
§ 12 budiž škrtnut.
K § 31.
Odstavec 3 budiž škrtnut.
Resoluce sociálně-politického výboru k č. t. 2106:
"Vláda se žádá, aby pečovala o to, by v lázeňských místech nebyly pronajímané byty předražovány."
Návrh sen. Löwa, Jarolima a soudr. k č. t. 2118.
K §u l.
V odst. 4 škrtnuta buďtež slova "ještě jednou" až "potřebné náhrady" a nahrazena slovem "znovu".
K § 3.
Bod 6 budiž škrtnut.
K §u 4.
§ 4 budiž škrtnut.
Eventuální návrh pro případ zamítnutí návrhu § 4.
§ 4 má zníti: "Osobám zaměstnaným v podnicích zemědělských, které používají bezplatného bytu, povoliti lze odklad vyklizení nejdéle pro stejnou dobu, jakou činí smluvní anebo obvyklá výpovědní lhůta ze mzdového poměru".
Druhý eventuální návrh pro případ zamítnutí prvního eventuálního návrhu k § 4.
Na konci prvé věty nahrazeno budiž slovo "měsíc" slovem "čtvrt roku".
Místopředseda dr. Franta: Přeje si pan zpravodaj doslov?
Zpravodaj sen. Ecksteinová: Nikoliv.
Místopředseda dr. Franta: Druhý pan zpravodaj?
Zpravodaj sen. Slavík: Rovněž ne.
Místopředseda dr. Franta: Račte zaujmouti místa. (Děje se.)
Budeme nejprve hlasovati o osnově zákona na ochranu nájemníků.
O osnově zákona, jeho nadpisu a úvodní formuli hodlám dáti vzhledem k podaným pozměňovacím návrhům hlasovati takto:
O §u l, odst. 1. a 2. bod 1. a 2. podle zprávy výborové;
o §u l, odst. 2. bod. 3. podle pozměňovacího návrhu sen. Löwa a soudr., bude-li zamítnut, podle zprávy výborové;
o §u l, odst. 2. bodě 4.-10. podle zprávy výborové;
o §u l, odst. 2. bodě 11. podle návrhu sen. Löwa a soudr., bude-li zamítnut, podle eventuálního návrhu sen. Löwa a soudr., bude-li zamítnut, podle zprávy výborové;
o §u l, odst. 2. bodě 12.-15. podle zprávy výborové;
o §u l, odst. 2. bodě 16. podle návrhu sen. Löwa a soudr., bude-li zamítnut, podle zprávy výborové;
o §u l, odst. 2. bodě 17. podle zprávy výborové;
o §u l, odst. 3., o §u 2, 3, 4, odst. 1. a odst. 2. podle zprávy výborové;
o §u 4, odst. 3. podle návrhu sen. Löwa a soudr., bude-li zamítnut, podle zprávy výborové;
o §u 4, odst. 4. a odst. 5., o §u 5 - o §u 7 podle zprávy výborové;
o §u 8 - o §u 10 podle návrhu sen. Löwa a soudr., bude-li zamítnut, podle zprávy výborové;
o §u 11 podle zprávy výborové;
o §u 12 podle návrhu sen. Löwa a soudr., bude-li zamítnut, podle zprávy výborové;
o §u 13 - o §u 31, odst. 1. a odst. 2. podle zprávy výborové;
o §u 31, odst. 3. podle návrhu sen. Löwa a soudr., bude-li zamítnut, podle zprávy výborové;
o §u 32 - o §u 34, o nadpisu zákona, nadpisu jednotlivých hlav a o úvodní formuli podle zprávy výborové.
Jsou nějaké námitky? (Nebyly.) Nejsou, budeme tedy tak postupovati. Budeme hlasovati ve čtení prvém.
Kdo souhlasí, aby § l, odst. 1. a odst. 2. v bodě 1. a 2. zněly podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Přijímá se.
Kdo souhlasí, aby § l, odst. 2. v bodě 3. zněl podle návrhu sen. Löwa a soudr., nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je menšina. Zamítá se.
Kdo souhlasí, aby bod 3. - bod 10. odst. 2. §u l zněly podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Přijímá se.
Kdo souhlasí, aby bod 11. odst. 2. §u l škrtnut byl podle návrhu sen. Löwa a soudr., nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je menšina. Zamítá se.
Kdo souhlasí, aby bod 11. odst. 2. §u l zněl podle eventuelního pozměňovacího návrhu sen. Löwa a soudr., nechť zvedne ruku. (Děje se.) To je menšina. Zamítá se.
Kdo souhlasí, aby bod 11. - bod 15. odst. 2. §u l zněly podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Přijímá se.
Kdo souhlasí, aby bod 16. odst. 2. §u l nahrazen byl zněním nynějšího bodu 17. podle návrhu sen. Löwa a soudr., nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je menšina. Zamítá se.
Kdo souhlasí, aby bod 16. a bod 17. odst. 2. a odst. 3. §u l, pak § 2, § 3 a odst. 1. a 2. §u 4 zněly podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Přijímá se.
Kdo souhlasí, aby odst. 3. §u 4 zněl podle návrhu sen. Löwa a soudr., nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je menšina. Zamítá se.
Kdo souhlasí, aby odst. 3., 4. a 5. §u 4, § 5, § 6 a § 7 zněly podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Přijímá se.
Kdo souhlasí, aby §§ 8-10 zněly podle návrhu sen. Löwa a soudr., nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je menšina. Zamítá se.
Kdo souhlasí, aby §§ 8-11 zněly podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Přijímá se.
Kdo souhlasí, aby škrtnut byl § 12 ve smyslu návrhu sen. Löwa a soudr., nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je menšina. Zamítá se.
Kdo souhlasí, aby §§ 12 až § 30, pak odst. 1. a odst. 2. §u 31 zněly podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Přijímá se.
Kdo souhlasí, aby odst. 3. §u 31 škrtnut byl podle návrhu sen. Löwa a soudr., nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je menšina. Zamítá se.
Kdo souhlasí, aby odst. 3. §u 31, pak §§ 32-34, pak nadpis zákona, nadpisy jednotlivých hlav a úvodní formule zněly podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Přijímá se.
Ve smyslu přiznané pilnosti přikročíme ihned ke hlasování ve čtení druhém.
Táži se paní zpravodaje, zda navrhuje nějaké textové změny.
Zpravodaj sen. Ecksteinová: Nikoliv.
Místopředseda dr. Franta: Textových změn není.
Kdo souhlasí s uvedenou osnovou zákona, jeho nadpisem, nadpisy jednotlivých hlav a úvodní formulí tak, jak byla přijata ve čtení prvém, také ve čtení druhém, nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Osnova zákona s jeho nadpisem, nadpisy jednotlivých hlav a s úvodní formulí přijímá se také ve čtení druhém.
Nyní budeme hlasovati o resoluci sociálně-politického výboru, která byla přečtena.
Kdo s ní souhlasí, nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Přijímá se.
A nyní budeme hlasovati o osnově zákona, který se týká odkladu exekučního vyklizení místností.
O osnově zákona, jeho nadpisu a úvodní formuli hodlám dáti hlasovati vzhledem k podaným pozměňovacím návrhům takto:
O odst. 1.-3. §u l podle zprávy výborové;
o odst. 4. podle návrhu sen. Löwa a soudr., bude-li zamítnut, podle zprávy výborové;
o §u 2 a odst. 1.-5. §u 3 podle zprávy výborové;
o odst. 6. §u 3, podle návrhu sen. Löwa a soudr., bude-li zamítnut, podle zprávy výborové;
o §u 4 podle návrhu sen. Löwa a soudr., bude-li zamítnut, podle 1. eventuelního návrhu sen. Löwa a soudr., bude-li tento zamítnut, podle 2. eventuelního návrhu sen. Löwa a soudr., bude-li i tento zamítnut, podle zprávy výborové;
o §u 5 - §u 7, o nadpisu zákona a jeho úvodní formuli podle zprávy výborové.
Jest nějaká námitka? (Nebyla.) Není; tedy budeme takto postupovati:
Hlasování ve čtení prvém.
Kdo souhlasí, aby odst. 1. - odst. 3. §u l zněly podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Přijímá se.
Kdo souhlasí, aby odst. 4. §u l zněl podle návrhu sen. Löwa a soudr., nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je menšina. Zamítá se.
Kdo souhlasí, aby odst. 4. §u l, pak § 2, pak odst. 1. až odst. 5. §u 3 zněly podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku, (Děje se.)
To je většina. Přijímá se.
Kdo souhlasí, aby odst. 6. §u 3 zněl podle návrhu sen. Löwa a soudr., nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je menšina. Zamítá se.
Kdo souhlasí, aby odst. 6. §u 3 zněl podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Přijímá se.
Kdo souhlasí, aby byl škrtnut § 4 podle návrhu sen. Löwa a soudr., nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je menšina. Zamítá se.
Kdo souhlasí, aby § 4 zněl podle 1. eventuelního návrhu sen. Löwa a soudr., nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je menšina. Zamítá se.
Kdo souhlasí, aby § 4 zněl podle 2. eventuelního návrhu sen. Löwa a soudr., nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je menšina. Zamítá se.
Kdo souhlasí, aby § 4 - § 7, pak nadpis zákona a jeho úvodní formule zněly podle zprávy výborové, nechť zvedne ruku. (Děje se.)
To je většina. Přijímá se.
Tím jsme tento bod denního pořadu vyřídili.
Dále je bod
8. Zpráva I. branného výboru, II. sociálně-politického výboru, III. rozpočtového výboru o usnesení poslanecké sněmovny (tisk 2109) k vládnímu návrhu zákona o zachování pracovních (služebních) poměrů po dobu cvičení ve zbrani (cvičení služebních). Tisk 2119.
Zpravodaji jsou: pp. sen. dr. Herben, sen. Pánek a sen. Klečák.
Prosím pana sen. dr. Herbena, aby se ujal slova.
Zpravodaj sen. dr. Herben: Slavný senáte! Vojenská správa potřebuje a musí potřebovati, aby každoročně povolávala značný počet občanů ke cvičení ve zbrani, jak se říká úředně, a tím tyto občany odnímá svému občanskému povolání, ba dokonce toto volání do zbraně ohrožuje občany v existenci, nebo i ve ztrátě služby. Občané, službou vojenskou povinní, nebyli dosud chráněni před škodami hmotnými. Měli jsme ovsem na ochranu těchto občanů některá prozatímní vládní nařízení ze 7. srpna 1922, ze 7. srpna 1923, 19. února 1924, ale všechna tato vládní nařízení vydána byla jako opatření mimořádná, vyvolaná jen poválečnými poměry a všechna tato mimořádná opatření měla také dočasný ráz.