Čtvrtek 30. června 1921

Místopředseda Kadlčák: K slovu se přihlásil pan ministr spravedlnosti dr Popelka. Uděluji mu slovo.

Ministr spravedlnosti dr Popelka: Slavný senáte! Výmluvnosti a řečnickému umu pana senátora dr Hellera snad se přece nepodaří, aby ze záležitosti, tak malicherné, tak všední, že by zajisté k vůli ní nemělo býti plýtváno časem tohoto vysokého senátu, udělal záležitost zcela mimořádnou, přímo aféru korupční. Věc jest nejen malicherná, ale naprosto všední. Mám tu seznam dovolených, nejvíce jednoročních, které byly udělovány v době od převratu až do konce minulého roku. Jest jich několik, já jich napočítal aspoň deset. Udělovány byly dovolené jen z důvodů materielních, z důvodů osobního prospěchu jednotlivých uchazečů, jako třeba za účelem tím, aby soudce mohl vstoupiti do praxe notářské, což znamená, že on se odvrací od stavu soudcovského, aby si volil zaměstnání výnosnější, vlastně zaměstnání soukromého podnikatele. Ta záležitost je všední, ale ta záležitost nemá žádného rázu snad soukromého prospěchu, nýbrž důvody pro které jsem radovi Kolacímu jednoroční dovolenou udělil, jsou v odpovědi na mou interpelaci obsaženy. Nechci tyto důvody rozmnožovati, aniž na nich čeho měniti, nýbrž chci jen odpověděti na ony předpoklady a podklady, které byly podloženy onomu úmyslu, který mne vedl pří udělení dovolené.

Dovolená ta byla doporučena presidiem Nejvyššího soudu - já byl tenkráte již na dovolené, zastávaje svůj nynější úřad ministerstva spravedlnosti i a to jedině z důvodu veřejného zájmu, z důvodů, které já úplně sdílím, a to na, základě reformací, kterých se mi dostalo o stavu této záležitosti toho podniku moravsko-ostravského se strany přítomného pana ministra veřejných prací. Ptal jsem se ho, jaké ty poměry jsou, a on mi o nich - rozumí se samo sebou, že jen o těchto poměrech - podal také vysvětlení.

Poměr mezi podnikatelstvem, hutní a těžařskou společností moravsko-ostravskou, a dělnictvem byl v době předválečné nanejvýš napjatý a napětí se stupňovalo v době války a pak po převratu v pravé rozjitření, a to proto, poněvadž jednak ne- bylo žádné národnostní shody mezí úřednictvem tohoto podnikatelstva a dělnictvem, a na druhé straně nebylo žádného sociálního porozumění na straně podnikatelstva a na straně jeho úřednictva, nebylo žádného sociálního pochopení pro požadavky dělnictva, zdůrazňované zejména v této době, která už tolik pro dělnictvo učinila a tolik ještě pro ně učiniti má.

V obor působnosti místoředitele - na místo toto nastoupil rada Kolací - spadá vedle záležitostí, které vypočetl pan senátor dr. Heller, zejména také styk s dělnictvem, uspořádání námezdního poměru, odměny, rozvrh práce atd., vesměs záležitosti životní důležitosti pro dělnictvo, a zajisté není lhostejno, je-li prostředníkem mezi podnikatelstvem a mezi dělnictvem tak velice rozjitřeným proti podnikatelstvu muž jim co do politických a sociálních názorů úplně cizí anebo muž, ve kterého mají a mohou míti důvěru proto, poněvadž on je, jak známo, demokratického smýšlení, sociálního cítění a zasluhuje si zajisté vší důvěry svou dlouholetou činností soudcovskou, která ho naučila v záležitostech takových nikdy se nestavěti na stranické stanovisko, nýbrž především hleděti práva a slušnosti. Od působení takového muže jako prostředníka mezi podnikatelstvem a dělnictvem zajisté že si můžeme slibovati lepší a příznivější poměr obou stran a navázání styků, které povedou k dorozumění a snad poměrné spokojenosti, které se však nedají navázati při rozjitřenosti beztoho stávající a tím nebezpečnější, poněvadž jde o podnik na nejchoulostivějším bodu republiky, na rozhraní státním a národnostním, o podnik, ve kterém představují zejména přistěhovalí dělníci z Polska, podléhající z velké míry vlivu svých demagogických vůdců, zvláštní nebezpečí.

To byly příčiny, pro které jsem myslel, že nemohu odepříti radovi Kolacímu dovolenou, a to proto, poněvadž úkol, který na něj podle informací, které mně byly uděleny, měl býti vznesen, pozůstával zrovna v tom, aby se pokusil o smíření těchto protiv. Uvázal se tedy v úkol, o kterém se musím domnívat, - aspoň si toho musím přát - že v dozírné době bude dosažen a že následkem toho se naskytne také možnost, aby on poměrně v krátké době ještě během tohoto roku se vrátil na místo, které mu zůstalo vyhražené.

Kdybych však i této naděje nechoval, nemohl jsem se jinak zachovat, a to z příčiny té, poněvadž jsem nemohl bránit panu radovi Kolacímu, aby vystoupil kdykoliv ze státní služby a přijal toto hmotně zajisté mnohem lépe honorované místo u hutní společnosti. Kdyby však tak byl učinil, i tenkráte, kdyby se snad splnila moje naděje; že jeho poslání bude jen přechodné, pozbyl by stát naprosto tohoto soudce, neboť kdyby jednou vstoupil do výslužby, už by se nemohl na své místo vrátit, a to proto, poněvadž by alespoň co se týče pořadí nyní již nabyl iura quaesita, která jeho vřaděním na dřívější způsob byla by poškozena.

Jestli tedy na jedné straně byl veřejný zájem, aby o toto veliké dílo smírné se pokusila osobnost podle mého přesvědčení úplné k tomu způsobilá, aby se tedy rada Kolací mohl uvázati v místo náměstka ředitele té hutní společnosti, byl na druhé straně však zájem státu, aby naše republika služeb tak osvědčeného soudce - a já ho znám že spolupůsobení tříletého od doby zřízení našeho Nejvyššího soudu - nepozbyla.

Mezi těmi dvěma zajisté veřejného interesu se dotýkajícími zájmy bylo jen jedno východisko: umožniti totiž radovi Kolacímu, jestliže by byl jeho úkol v dosažitelné době dokončen, navrácení na jeho dřívější místo. Jiného významu to nemá, nežli aby se na toto místo mohl vrátiti. Nevrátí-li se, nastane onen případ, který by byl nastal hned, kdyby vzdal se místa ve státní službě a vstoupil do služby hutní společnosti. Ono se však praví, aby celé této záležitosti byla přidána příchuť nechutná, příchuť snad nějaké korupce, že tím justiční správa, totiž já, jaksi poškodila pověst a postavení soudce ve vysokém postavení, a to proto, poněvadž to bývalo prý za starého Rakouska dosti často, že vysocí úředníci vstoupili do společností soukromých, aby tam uplatňovali vědomosti, kterých nabyli svou službou státní. Připouštím to beze všeho. Já vím zcela dobře, že za starého Rakouska to bylo v některých ministerstvech přímo zvyklostí, že jistí vysoce postavení úředníci, kteří mívali styky a měli co jednati s výdělečnými velkými společnostmi, měli zajištěno, že za nějakou dobu let, až půjdou do pense, dostanou vynikající a, co více znamená pro ně, výnosné místo v soukromé službě. Ale, prosím, to byli úředníci, kteří následkem svého úředního postavení rozhodovali o zájmech oněch soukromých společností, do kterých vstup jim byl jaksi přislíben a zajištěn. Že to jest korupce, rozumí se samo sebou, poněvadž tím byli vedeni k tomu, aby svého úřadu státního zneužívali, by si vysloužili toto přijetí do vysoce placených služeb soukromých. Jak se ta věc však má v tomto případě? Nechci se zmíniti o tom, že rada Kolací neměl nejmenšího styku s tou hutní společností, nechci se o tom ani zmíniti, že on jako soudce nemohl nikdy míti nějaký vliv na zájmy hutní společnosti, ale jest naprosto vyloučeno, že by následkem svého postavení ve službě soudcovské mohl - nechci mluviti ani o jeho vůli, to jest naprosto vyloučeno - vykonávati vliv na judikaturu soudní. Předně: on jest tím, že mu byla udělena dovolená, vůbec mimo veškerou činnost. Jest ve stejném postavení, jako kdyby se byl vzdal svého soudcovského místa. Zdali pro známosti, kterých si osobně získal, obává se pan dr Heller, že by jemu k vůli soudcové snad něco učinili, co by jinak neučinili, že by mu ochotu nějakou prokázali, dejme tomu při rozhodování nějakého sporu mezi podnikatelstvem a dělnictvem, pak by tato osobní známost trvala přece i jinak, kdyby pan rada Kolací byl šel do výslužby.

To by znamenalo pak tolik, že by soudcové Nejvyššího soudu vzhledem k tomu, že možná pan rada Kolací se zase vrátí na své místo u Nejvyššího soudu, prokazovali osobní ochoty. Pánové, to jest tak vzdálený podklad, že bych skutečně litoval, kdyby ta neodvislost našich soudců byla takovou křehotinkou, že by se musila třásti před touto vyumělkovanou možností vykonávání nějakého vlivu. A pak musím sděliti panu sen. dr Hellerovi, že jednu stránku přehlížel a jednu stránku snad znáti ani nemůže, poněvadž nikdy nebyl soudcem. Já jím byl po více než půl druhého desítiletí a vím z vlastní zkušenosti a z chování svých kolegů, že soudce si ani neuvědomuje jména stran, nedbá toho, mezi kterými stranami se vede spor, nýbrž že jej zajímá jedině a toliko právní otázka. Je to zrovna tak, jako kdyby v našich sporných spisech nebyla uvedena jména stran, nýbrž jako ve formuli starého římského soudce Aulus Egerius, Numerius Egidius. Více gro nás není, jen individuelní žalobce, a více pro nás není, jen individuelní žalovaný.

Tak se mi zdá, že všechny pokusy, které se staly s velkou výmluvností a s velkým umem konstrukce, z takovéto velice všední a normální věci udělati záležitost ohromného dosahu, začátek nějaké korupce, se panu senátoru dr Hellerovi nepodařily.

Nemohu nic jiného, nežli žádat vysoký senát, aby těmto vývodům, které jsem si dovolil přednésti, věnoval náležitou pozornost pří té otázce, zdali důvody, které jsem uvedl, jsou skutečně tak nicotné, že by neobstály před konstrukcí, která se mi zdá úplně vyumělkovaná. (Výborně! Potlesk.)

Místopředseda Kadlčák. (zvoní): Uděluji slovo p. senátoru dr Mayrovi.

Sen. dr Mayr-Harting (německy): Slavný senáte! Pan ministr spravedlnosti zahájil své spíše vleklé nežli přesvědčující vývody tím, že shledává, že projednávání této otázky znamená pro senát mrhání časem. Nevím, zda-li panu ministru spravedlnosti přísluší kritisovati, zda to, co senát se usnesl projednávati, má se považovati za mrhání časem. Ale nehledě k tomu, chtěl bych přece otázku čistoty stavu soudcovského považovati za tak důležitou otázku veřejné mravnosti, že její projednávání nikterak nemohu pokládati za mrhání časem.

Před několika týdny, anebo snad již měsíci, měli jsme příležitost zabývati se zde nařízením, které směřuje k tomu, aby neodvislost, t. j. nepřesaditelnost soudcovskou zase na delší dobu učinilo neplatnou. Pokusil jsem se tehdy, dovolávaje se vašeho největšího učitele práv Antonína Randy, abych proti tomu zasažení do soudcovské neodvislosti zaujal stanovisko. Zástupce ministerstva spravedlnosti mně tehdy způsobem velice temperamentním odpověděl, řekl bych, známým pouličním popěvkem o hodném Československu a zlém Rakousku. V Československu, pouze v Československu, že prý není žádného nebezpečí pro soudce, poněvadž prý všechno jest v nejkrásnějším a nejlepším pořádku, kdežto Randa věděl velmi dobře, že ve zlém Rakousku nelze dosti podnikati pro neodvislost soudců.

Nuže, musím říci, po tom, čeho jsme si posud zde dožili, zdá se mně chvála Československa alespoň poněkud přehnanou a jest alespoň pozoruhodno, že pan ministr spravedlnosti v dlouhé řadě precedenčních případů, kteréž uvedl pro to, že soudcové již v jiných případech dostali dovolenou, aby mohli přijmouti soukromé postavení, při tom nemohl sáhnouti do doby před převratem, že tedy patrně nemůže zaznamenati případy z rakouských dějin, jež by byly podobné. Tvrdím pouze a jedině to, že takovýmto jednáním, takovouto korupcí soudcovského stavu přetrháváte poslední nit, která ještě tuto republiku spojuje s pojmem právního státu. Nemáme právě příčiny, abychom stavem soudcovským obzvláště byli nadšeni, vzpomínám pouze na slavný anebo pověstný proces o německé zemské divadlo, jenž také ukázal činnost soudců ve velmi podivném světle - přes to však chtěl bych přece ku cti stavu soudcovského konstatovati, že stav soudcovský jest posledním stavem, k němuž také naše německé obyvatelstvo má ještě jistou důvěru, a také tuto důvěru podkopáváte způsobem, jakým sobě vedete ve stavu soudcovském. Neboť neodvislost soudcovská jest nejvyšším požadavkem demokratického státu a v dějinách neodvislosti soudcovské značí se zápas mezi pravou demokracií a absolutismem.

Stav soudcovský vzešel z lidu. Původně vykonával soudnictví lid sám, konečně lidé zvolení z lidu, a dějiny jsou všude plny zápasů mezi soudnictvím lidovým a snahou císařův a králů, aby taky toto soudnictví dostali do své moci. Konečně zvítězili králové a soudce nestal se ničím jiným, nežli nositelem rozkazu králova. Pouze v Anglii, vlasti to pravé demokracie, udrželo se neodvislé soudnictví, a z anglické praxe přejal Montesquieu své učení o trojím rozdělení moci, kteréž konečně vrcholí v myšlence neodvislosti soudnictví. Tato myšlenka stala se společným vlastnictvím moderních názorů kulturních, a kdo touto myšlenkou hýbe, otřásá základy skutečné a pravé demokracie.

Neodvislost soudcovská znamená netoliko neodvislost od státních vlivů, znamená zejména také neodvislost oproti vlivům soukromým. Nikdo však nebude se domnívati, že soudce, kterýž jest v soukromém postavení, zachová sobě nezávislost, kterou od něho musíme žádat, vůči tomuto svému chlebodárci a vůči snad jiným osobám, kteréž s ním jsou v úzkém vztahu. Nutno se naopak obávati, že jest soudce užito v tomto postavení proto, aby jeho neodvislost byla otřesena. Že to jest správný názor, toho nejlepším dokladem jest vaše vlastní ústava. Vaše ústava praví v §u 100 (čte): >Soudcové z povolání nesmějí zastávati jiných funkcí placených stálých neb občasných, pokud zákon nestanoví výjimky.< Nevím tedy, že tento případ spadá pod výjimku zákona, a zajisté platí zásada zde vyřčená pro každého úředníka. Že však ústava právě o stavu soudcovském v tomto bodě zvláště se zmiňuje, dokazuje, že právě pokud jde o soudce, nelze v této příčině býti dosti citlivým a že tento pocit těžce jest dotčen tím, jak v tomto případě bylo jednáno.

Proč byla v tomto případě učiněna tato strašná výjimka ze zásady neodvislosti? Z veřejných zájmů! V čem pak spočívá tento veřejný zájem? Pán ministr praví ve své odpovědi, že se jedná o obzvláště ohrožené místo Československa. To jest správné, a mohu mluviti tím nepředpojatěji, ježto se zde výminečně nejedná o německé nebezpečí, nýbrž o nebezpečí polské. Připouštím, že jest to velmi choulostivá situace, a že jest k tomu zapotřebí mužů, kteří jsou s to tuto situaci zdolati. Že však právě soudce jest stavěn na místo, kde jde o to, postaviti jednu národnost proti druhé, oslabiti jednu národnost proti druhé, to zdá se mi, že není v zájmu veřejném. Právě tak vrhá - řekl bych - špatné světlo na vaše poměry, když se praví, že jste sáhli po tomto muži, poněvadž víte o málo mužích, kteří by se na toto místo hodili. Ve vaší veliké republice nemáte dosti lidí pro takováto místa, takže musíte odníti soudce jeho povolání, aby se posloužilo soukromým zájmům! To zdá se mi omluvou nejvýš povážlivou.

Abych se vrátil ke starému Rakousku. Ve starém Rakousku spatřováno bylo opětně s nevůlí, že bývalí finanční ministři aneb sekční šéfové přijímali soukromá postavení, opustivše definitivně státní službu. Nemohu se však upamatovati, že by sekční šéfové, jímž byla dána dovolená, v Rakousku byli přijali takovéto rozhodující postavení. Bylo to nepříjemně pociťováno, poněvadž se říkalo, že vědomost, kterých nabyl ve státní službě, využitkuje nyní ve svém zájmu soukromém. U nás však pokud toho se týče stali jsme se poněkud shovívavějšími. Nemohu se dovolávati jednotlivých zkušeností. Ale všeobecně se vypravuje, že jest celá řada aktivních úředníků, kteří zastávají místa ve správních řadách. Jestliže nějaký stav před takovýmto nebezpečím musí býti zachráněn, pak jest to přece zajisté stav soudcovský.

Dámy a pánové! Považujete nás za nepřátele státu, za ty, kdož proti státu bojují. Mohu vám jen přáti, abyste měli ještě více takovýchto nepřátel, jakými jsme my. Mně se zdá, že nepřátelé tohoto státu mnohem více pečují o zájmy státu, nežli tak zvaní přátelé, pro něž stát není ničím jiným, nežli dojnou krávou. Shledávám tento stav smutným, a půjde-li to tak dále, jde tento stát vstříc morální propásti. V takovýchto případech říkávali Římané: Caveant consules, ne quid detrimenti res publica capiat! Bděte konsulové, aby stát neutrpěl škody! My museli bychom říci: Caveatis, ne res publica consulibus detrimentum capiat! Dejte pozor, mužové z lidu, aby stát neutrpěl škody vašimi konsuly! Neboť správa státu, která dělá takovéto věci, ohrožuje vážnost státu na venek i uvnitř. Z těchto důvodů připojuji se k návrhu Hellerovu, abychom odpověď ministra spravedlnosti jakožto neuspokojující na vědomí nevzali. (Souhlas a potlesk na levici.)

Místopředseda Kadlčák: Ke slovu je dále přihlášen pan senátor Dědic. Uděluji mu slovo.

Sen. Dědic: Vážený senáte! Jménem klubu sociálně-demokratického mám tu čest zde prohlásiti, že klub náš bude hlasovati pro návrh pana kolegy Brabce, a to podstatně z těchto důvodů: (Sen. dr Heller: Ten návrh zde ještě není!) Jest písemně podán. Právě dnes projednával ústavně-právní výbor petici brněnské advokátní komory, jíž se senát vyzývá, aby pomohl uskutečniti přání a požadavky československého soudcovstva. Referent výboru, můj klubovní kolega dr. Witt, předložil nám v obšírném referátě všechny stesky soudců republiky, pokud byly dosud projeveny jak novinami tak i oficielními prohlášeními a usneseními české a německé soudcovské organisace. Poněvadž tyto stesky vyvolaly mezi soudcovstvem náladu, která se dotýká nejvitálnějších zájmů republiky, pokládal ústavněprávní výbor, jehož jsem také členem, za nutné, aby správě justiční byla poskytnu, ta možnost na všechny stesky a přání našeho soudcovstva odpověděti. Tato odpověď bude výboru ústavně-právnímu předložena a výbor bude míti příležitost se celou touto materií zabývati. O výsledku porad výboru bude nepochybně plenu senátu podána zpráva. Jelikož záležitost pana rady Kolacího je také předmětem výtky, která je justiční správě soudcovstvem učiněna, nepovažujeme za vhodné, aby o této specielní výtce bylo zvlášť jednáno a pokládáme za vhodnější, aby byla o ní rozhodnuto v souboru celé materie, a to zvláště proto, poněvadž výbor může tuto záležitost před podáním svého dobrozdání vyšetřiti, kdežto veškeré naše jednání v plenu je omezeno toliko na kritiku prohlášení pana ministra. Souhlasíme-li s odkladem hlasování, pak nechceme tím nijak schvalovati jednání justiční správy v záležitosti pana Kolacího a jistě chceme plně přihlížeti k úvahám, které byly zde projeveny zejména koledou dr Hellerem, jakož i ke hlasům z řad organisovaných soudců. (Výborně!)

Místopředseda Kadlčák: Uděluji slovo panu senátoru dr Procházkovi.

Sen. dr Procházka: Vážený senáte! Jako soudce z povolání pokládám za nutné k této věci promluviti též několik slov.

Pan dr Heller zasedl si dnes na vysokou stolici soudcovskou, aby soudil správu ministerstva spravedlnosti. Je to velmi lehko a bylo mu již v tom směru odpověděno panem ministrem spravedlnosti. Já jen připomínám na příklad ještě tu věc aktivního politika, bývalého sekčního chefa Sieghardta ve starém Rakousku, který šel hned po tom, co byl vedoucím úředníkem v ministerstvu financí, za řiditele bankovní správy Bodenkreditky. Těch věcí bylo náramně mnoho a pánové učiní zajisté lépe, když se takových věcí nebudou dotýkati a když z takových malicherných věcí nebudou dělati celé aféry a nebudou mluviti o korupci. Tohoto slova korupce stav soudcovský co nejméně zasluhuje. Pánové, já jsem byl aktivním soudcem za války, já vím a mohu to dosvědčiti, za jakých poměrů a jak bídně jsme za války žili. A prosím, není ani jediného případu, kde by se některý soudce nějak zištně zachoval, že by se mohlo říci, že soudcovství propadlo korupci. Já odmítám taková slova. Jestli pan dr Heller má za to, že by snad k vůli tomu, že bývalý soudce Kolací je teď místoředitelem té společnosti, ostatní soudcové brali na to zřetel, já odmítám takovou insinuaci. Soudcovský stav je úplně intaktní a nejméně k vůli takovému případu. Mám za to, že si musí každý soudce rozmysliti a hledati všechny možné důvody, aby se nestalo po vůli toho, který by chtěl na soudce působit. Takové věci se nemají na soudce uvalovati.

Já nechci nikterak sáhati do svědomí panu dr Hellerovi, který pravil že neví, je-li soudce Kolací Čech nebo Němec. Pan profesor Mayr-Harting to řekl otevřeně, že je to Čech. Ano, je to Čech. Já vám nechci sahati do vašeho svědomí, pane dr Hellere, ale mám za to, že vy jako opatrný advokát, jste se přesvědčil o všech možných otázkách té nacionality, než jste podal tu interpelaci. Vy nevíte, je-li Čech nebo Němec? Já vám říkám, že je Čech z Uherského Hradiště. Tato celá věc nemůže se bráti, jak bylo řečeno panem dr Hellerem, jako věc korupční. Tato věc má jinou stránku, na kterou jako soudce musím poukázati. Je to stránka svobody soudcovského stavu, a to stránka, aby bylo umožněno soudcům, aby mohli žíti.

Velevážení pánové! Poměry soudcovské jsou dnes takové: u krajského soudu v Uherském Hradišti je presidentem soudu úředník V. hodnostní třídy, který je bezdětný vdovec a má platu 2400 K měsíčně. Takový vysoký úředník, vysoký soudce má 2400 K! Řekněte, může-li býti za to slušně živ? (Sen. dr Soukup: Tak se mají platy slušně upraviti!) Na to chci právě poukázati. (Sen. dr Soukup: To je věc sama pro sebe, otázka soudcovské pragmatiky!) Dnes, kdy materielní otázky nejsou upraveny, není divu, že takový soudce odchází jinam do soukromé služby, aby si svou situaci zlepšil. (Sen. dr Witt: Ale pak se musí místa vzdát!) Dovolte, pane doktore, jedná se o to: dnes se soudce vzdá, vstoupí do toho poměru soukromoprávního, který se upravuje smlouvou, ale pánové řeknou: >Vy nemáte těch vědomostí, já vám to místo nedám<, a soudce by byl hotov. Nesmíte bráti soudcům možnost, když si vyžádají bezplatnou dovolenou, aby v té době dovolené si ten poměr upravili; a když je ten poměr stálý, aby teprve se vzdali své funkce, svého soudcovského úřadu.


Související odkazy