Předseda: Kdo souhlasí s tímto návrhem p. posl. Fischera, prosím, aby povstal. (Děje se.)
To je menšina, návrh jest zamítnut.
Kdo souhlasí s § 16 podle znění pp. zpravodajů, prosím, aby povstal. (Děje se.)
To je většina, § 16 v tom znění přijat.
K § 17 navrhuje p. posl. Hausmaun škrtnutí. Dám hlasovati ve smyslu pana zpravodaje, tím bude pak vyřízen návrh p. posl. Hausmanna.
Kdo souhlasí s § 17 podle návrhu pp. zpravodajů, prosím, aby povstal. (Děje se.)
To je většina, § 17 jest přijat a tím jest vyřízen návrh p. posl. Hausmanna na škrtnutí.
O § 18 a 1. odst. § 19 budeme hlasovat podle návrhu p. posl. Pohla, který navrhuje, aby cenové soudy byly v sídle každé obchodní komory nebo v jejím obvodu a aby je svolávaly příslušné politické úřady okresní. (Hluk.)
Prosím o klid.
Kdo s tímto návrhem p. posl. Pohla souhlasí, prosím, aby povstal. (Děje se.)
To je menšina, návrh p. posl. Pohla je zamítnut.
Kdo souhlasí teď s tímto § 18 a 1. odstavcem § 19 ve znění zprávy výborové, prosím, aby povstal. (Děje se.)
To je většina, § 18 a 1. odstavec § 19 je přijat ve znění zprávy výborové.
O 2. a 3. odstavci § 19 budeme hlasovati ve znění pp. zpravodajů, kteří se přizpůsobili k doplňovacímu návrhu p. posl. Pohla k odst. 2, totiž, aby předseda cenového soudu byl vázán návrhy oprávněných korporací na osoby členů tohoto soudu.
Kdo souhlasí s těmito dvěma odstavci ve smyslu právě uvedeného doplňujícího návrhu, k němuž se přizpůsobili pp. zpravodajové, prosím, aby povstal. (Děje se.)
To je většina, odstavce tyto ve znění tomto jsou přijaty.
O § 20 budeme hlasovati dle návrhu pp. zpravodajů.
Kdo s ním souhlasí, prosím, aby povstal. (Děje se.)
To je většina, je přijat.
O § 21 budeme hlasovat nejprve dle znění návrhu p. posl. Fischera, který navrhuje škrtnutí druhé věty odstavce prvého.
Kdo souhlasí s § 21 v tomto znění podle návrhu p. posl. Fischera se škrtnutím té věty, prosím, aby povstal. (Děje se.)
To. je menšina, návrh p. posl. Fischera je zamítnut.
Kdo teď souhlasí s § 21 ve znění návrhu pp. zpravodajů, prosím, aby povstal. (Děje se.)
To je většina, § 21 je v tom znění přijat.
O §§ 22 a 23, k nimž není pozměňovacích návrhů, budeme hlasovati najednou.
Kdo s nimi souhlasí, prosím, aby povstal. (Děje se.)
To je většina, §§ 22 a 23 jsou přijaty.
O § 24 budeme hlasovati nejprve ve smyslu změny, kterou navrhla pí posl. Deutschová, totiž aby alinea a) a c) vyměnily svá místa, přesunuly se.
Kdo s přesunutím těch dvou odstavců v § 24 souhlasí, prosím, aby povstal. (Děje se.)
To jest menšina, návrh jest zamítnut.
Kdo souhlasí s paragrafem tím ve znění návrhu pánů zpravodajů, prosím, aby povstal. (Děje se.)
To je většina, jest přijat.
Kdo souhlasí teď s §§ 25 až 27 inklusive ve znění navrženém panem zpravodajem, prosím, aby povstal. (Děje se.)
To je většina, §§ 25 až 27 jsou přijaty.
K § 28 podal doplňovací návrh pan posl. Fischer, Taub a soudr. o připojení druhého odstavce, podle kterého dozor nad losovou půjčkou vykonávati má komise pro kontrolu dávky z majetku.
Kdo s tímto návrhem pánů poslanců Fischera a Tauba souhlasí, prosím, aby povstal. (Děje se.)
To je většina, návrh tento jest přijat.
Budeme teď hlasovati o § 29, nejprve ve znění navrženém panem poslancem dr. Czechem, to jest, aby místo částky 150 mil. Kč stálo "20% výtěžku losové půjčky".
Kdo s tímto návrhem pana posl. dr. Czecha souhlasí, prosím, aby povstal. (Děje se.)
To jest menšina. Návrh jest zamítnut.
Kdo souhlasí s § 29 ve znění navrženém pány zpravodaji, prosím, aby povstal. (Děje se.)
To je většina, je přijato.
Kdo souhlasí teď s §§ 30, 31 a 32 podle znění zpravodajova, prosím, aby povstal. (Děje se.)
To je většina. Paragrafy tyto jsou přijaty.
Při § 33 budeme nejprve hlasovati o odst. 1., a sice podle návrhu pana poslance Kučery, aby místo původní stupnice záruk stát převzal záruku do 80% u soukromých staveb, 90% pro stavby družstevní a obecní a 95% pro čekatelské.
Kdo s tímto návrhem pana posl. Kučery souhlasí, prosím, aby povstal. (Děje se.)
To jest menšina. Návrh se zamítá.
Kdo souhlasí s tímto odst. 1. podle zprávy výborové, prosím, aby povstal. (Děje se.)
To jest většina. Odstavec tento jest přijat.
A teď budeme hlasovati o zbytku § 33 nejprve ve znění navrženém pány posl. Fischerem, Taubem a soudr., kteří žádají za vsunutí nového odstavce za odstavec 4. a v důsledku toho žádají, aby v odst. 4. škrtnula se některá slova.
Žádám, aby to bylo přečteno.
Zástupce sněm. tajemníka Nebuška (čte):
Návrh posl. Fischera, Tauba, Blatné a soudr. na změnu a doplnění § 33 osnovy zákona o stavebním ruchu (1572).
V odstavci 4. buďte vypuštěna slova: "o stavby prováděné sdruženími" až "anebo" a za 4. odstavec buď vsunut nový odstavec (5.):
"Veřejným korporacím, dobročinným
ústavům, všeužitečným společenstvům stavebním a bytovým a společenstvům,
zřízeným dle zákona z roku 1883, poskytne stát záruku celých stavebních
nákladů."
Předseda: Kdo souhlasí s tímto návrhem, jejž podali pánové Fischer, Taub a soudr., prosím, aby povstal. (Děje se.)
To jest menšina. Návrh se zamítá.
Kdo souhlasí teď se zbytkem § 33 ve smyslu návrhu pánů zpravodajů, prosím, aby povstal. (Děje se.)
To je většina. Zbytek ten jest přijat.
Kdo souhlasí teď s §§ 34 až 44 incl. ve znění navrženém pány zpravodaji, prosím, aby povstal. (Děje se.)
To jest většina. Paragrafy ty jsou přijaty.
K § 45 podal doplňovací návrh pan posl. Špaček na připojení 2. odstavce k § 45 v tomto znění:
Žádám, aby to bylo přečteno.
Zástupce sněmovního tajemníka Nebuška (čte):
"Celý § 106, pak druhý odstavec
§ 25 stavebního řádu pro Slezsko ze dne 2. června 1883, č. 26
z. z. se zrušují. Rovněž se zrušuje odstavec sedmý § 102 téhož
slezského stavebního řádu, jímž se ustanovuje, že řízení a rozhodování
o stavbách nad propůjčenými důlními měrami ve Slezsku přísluší
jakožto stavebnímu úřadu okresnímu politickému úřadu místo obce;
stavebním úřadem pro řízení a rozhodování o stavbách nad propůjčenými
důlními měrami jest i ve Slezsku obec."
Předseda: K návrhu tomuto se přizpůsobili páni zpravodajové. Kdo s tím souhlasí, prosím, aby povstal. (Děje se.)
To jest většina. Návrh, týkající se § 45 jest schválen.
Teď budeme hlasovati o zbývajících paragrafech 46 až 73 inclusive podle zprávy výborové resp. ve smyslu návrhů pánů zpravodajů. Kdo s nimi souhlasí, prosím, aby povstal. (Děje se.)
To jest většina. Paragrafy tyto jsou přijaty.
Teď budeme hlasovati o nadpisech jednotlivých hlav, oddělení a celého zákona, jakož i o úvodní formuli podle návrhu pánů zpravodajů, kteří se přizpůsobili pozměňovacímu návrhu posl. Špačka a soudr., aby v hlavě VIII. nadpis svědčící paragrafům 44 až 46 doplněn byl na znění: "Změna, dočasná a dílčí bezúčinnost stavebních řádů".
Kdo se zněním nadpisů hlav, jak jsem je právě uvedl, oddělení a celého zákona, jakož i s úvodní formulí souhlasí, prosím, aby povstal. (Děje se.)
To jest většina. Jsou přijaty.
Tím je zákon schválen v prvním čtení a přikročíme, poněvadž návrhu tomu bylo přiznáno zkrácené řízení podle § 55 jednacího řádu, ihned ke čtení druhému.
Přejí si páni zpravodajové slovo ke druhému čtení?
Pan zpravodaj posl. dr. Dolanský?
Zpravodaj posl. dr. Dolanský: Do § 33 vloudila se v poslední chvíli tisková chyba. Má tam státi: "Záruka může býti převzata také za stavební úvěr až do výše 90% státem zaručených", místo "smlouvou zaručených".
Navrhuji opravu tohoto tiskového
nedopatření.
Předseda: Pan
zpravodaj posl. dr. Rašín?
Zpravodaj posl. dr. Rašín:
Nemám nic.
Předseda: Kdo souhlasí tedy se zákonem, přijatým v prvním čtení, s korekturou právě uvedenou panem zpravodajem také ve čtení druhém, prosím, aby povstal. (Děje se.)
To jest většina. Zákon jest schválen také ve druhém čtení a zbývá nám ještě vyříditi resoluční návrhy.
Jsou to resoluční návrhy pana posl. Staňka a soudr. a pp. posl. dr. Dolanského, dr. Rašína, Biňovce, dr. Kubíčka, Laube a soudr.
K tomu si vyžádal slovo pan zpravodaj.
Zpravodaj posl. dr. Dolanský: Pokud se týče návrhu pana posl. Staňka, poněvadž nesouvisí s přítomnou materií, navrhuji, aby byl odkázán výboru rozpočtovému, aby se o něm poradil, usnesl a učinil příslušné návrhy.
Pokud se týče resolučního návrhu
druhého, podá zprávu pan kolega dr. Rašín.
Zpravodaj posl. dr. Rašín: Pokud se týče druhého resolučního návrhu, který zní:
"Vládě se ukládá, aby spontanní propagaci zákona o stavebním ruchu, jeho snahy a účel, hlavně půjčky losové a rychlé zřízení společností podle § 36 zák. včas zajistila a vhodným způsobem celou veřejnost pro zdar akce mobilisovala" -
mohu jen projeviti svůj souhlas s touto resolucí a řekl bych k tomu jen jedno, že to nebude záležeti jen na vládě, nýbrž na nás všech a celé veřejnosti, abychom co možná nejvíce celou propagaci prováděli.
Tedy s návrhem tím souhlasím.
Předseda (zvoní): O resoluci navržené p. posl. Staňkem navrhuje pan zpravodaj, aby byla přikázána výboru rozpočtovému.
Kdo s tímto přikázáním souhlasí, prosím, aby povstal. (Děje se.)
To je většina. Návrh p. zpravodaje jest přijat.
Kdo souhlasí s druhou resolucí, která byla přečtena, prosím, aby povstal. (Děje se.)
To jest většina. Resoluční návrh tento jest přijat a tím jest vyřízen odstavec 1. denního pořadu dnešní schůze.
Přistoupíme k druhému odstavci,
jímž jest
2. zpráva výboru rozpočtového o žádosti vlády, aby byl dán souhlas ke zvýšení rozpočtových položek kapitoly Nejvyšší správní soud (tisk 1564).
Zpravodajem je p. posl. dr. Rašín.
Uděluji mu slovo.
Zpravodaj posl. dr. Rašín: Slavná sněmovno! Tímto návrhem přichází nám poprvé nová věc do našeho Národního shromáždění. Podle článku III. finančního zákona nemůže vláda tak, jako bylo tomu až dosud, překročiti rozpočtené položky, vyjímaje tenkráte, jestliže v dotyčné kapitole může je krýti virementem. Jestliže by obnos dotyčný překročoval rozpočet příslušné kapitoly, nezbývá nic jiného, než že nestačí, jako tomu bylo až dosud, souhlas Nejvyššího kontrolního úřadu, nýbrž že k tomu je třeba souhlasu Národního shromáždění. Tento souhlas, poněvadž v zákoně finančním v č.l. III. výslovně stojí, že je třeba k tomu souhlasu Národního shromáždění, není třeba dávati ve formě zákona, nýbrž stačí k tomu jen projev Národního shromáždění, že souhlasí s dotyčným zvýšením.
Tolik po stránce formální.
Pokud věci samé se týče, obrátil se Nejvyšší správní soudní dvůr na vládu, aby směl rozmnožiti počet senátů, které u něho zasedají, a sice o dva senáty, tedy na pět senátů. Kdežto ve skutečnosti, podle agendy počítáno, by měl Nejvyšší správní soud míti 7 senátů, i když nezapočítává do toho celou agendu volebního soud u, který byl přičleněn ku správnímu soudu a jest obstaráván jeho referenty. Správní soud ovšem ve svých příjmech na tyto výdaje žádné úhrady nemá, ježto veškeré kolkové a jiné poplatky, které zde jsou, počítají se do přímých příjmů státních. Jediná úhrada, která u správního soudu jest, jsou opisy rozhodnutí, které se vydávají za jisté poplatky, které se vybírají. Proto musila vláda, jež z kapitoly "Nejvyšší soud" nemůže krýti tento nový výdaj, obrátiti se na sněmovnu.
Rozpočtový výbor, který o této otázce jednal, viděl, že skutečně všechno to, co nás ještě očekává, celý rozvoj jednak pozemkové reformy, jednak stavebního ruchu, bude znamenati nové těžké zaměstnání a zatížení správního soudu, že nám, jakožto demokratickému státu na tom záležeti musí, aby zde byl neodvislý správní soud, který by současně dohlížel na praxi správních úřadů, abychom neutonuli v byrokracii a v byrokratické zvůli. Následkem toho o vybudování tohoto správního soudu musíme míti všechen interes. To, co bylo předloženo o zaměstnání soudu, ukazuje, že s dosavadními silami není možno vystačiti.
Já měl jsem příležitost již v rozpočtovém výboru a za rozpočtové debaty poukázati na to, že poměry, jaké jsou u správního soudu, vyžadují od úředníků práci nadlidskou.
Jestliže uvážíte, že má úředník, přísedící dotyčného soudu, 132 dní na probírání stížností, které tam přijdou, poněvadž všecky ostatní dni má zasedání senátní buďto jako referent nebo jako přísedící, a že na jednoho člena správního soudu připadá ne 132, nýbrž 282 až 500 stížností - tedy že by musil vyříditi ne jednu, nýbrž 2 stížnosti denně - uznáte, že není možno s dosavadními silami, které tam jsou, vystačiti. Proto rozpočtový výbor navrhuje:
"Poslanecká sněmovna projevuje ve smyslu článku III. odst. 3. finančního zákona ze dne 17. prosince 1920, č. 682 Sb. z. a n. souhlas ke zvýšení výdajů kapitoly Nejvyšší správní soud
výdaje řádné z 1,271.009 K o 310.135 K na 1,581.144 K,
výdaje mimořádné z 830.225 K o 346.319 K na 1,176.544 K,
úhrnná potřeba z 2,101.234 K o 656.454 K na 2,757.688 K.
Potřeba na nouzové výpomoci v
rozpočtu nevyznačené zvyšuje se z 464.520 K o 151.206 K na 615.726
K."
Předseda (zvoní): Přikročíme k debatě. Přihlášeni jsou "pro" páni poslanci dr. Kafka, inž. Jung, dr. Dolanský, dr. Černý, dr. Hruban, dr. Matoušek; "proti" pánové posl. dr. Baeran, dr. Luschka, dr. Meissner, dr. Bartošek, dr. Kubíček, Pittinger.
Navrhuji, aby řečnická lhůta k
tomuto odstavci stanovena byla na 10 minut. Jest snad proti mému
návrhu nějaká námitka? (Nebyla.) Není jí. Návrh můj jest
přijat a uděluji slovo prvnímu řečníkovi "proti"
zapsanému, p. posl. dr. Baeranovi.
Posl. dr. Baeran (německy):
Navrhujete dnes značné zvýšení položky pro nejvyšší správní
soud. Velevážení! Nutno vám vysvětlit, že pro toto zvýšení nemůžeme
býti a nebudeme. A sice proto ne... (Nepokoj.)
Předseda (zvoní):
Prosím o klid.
Posl. dr. Baeran (pokračuje): ... že jednak jsme přesvědčeni, že daněmi plýtváte, jednak také, poněvadž jsme přesvědčeni, že vaše správní úřady všemožně se snaží nás zotročit a zbavit práv.
Velevážené dámy a pánové, dříve než přejdu na vlastní thema, chci protestovati proti tomu, že pan předseda omezil dobu řečí na deset minut. (Hluk. Výkřiky.)
Velevážení! Špatné svědomí jest dobrým prorokem. Zdá se, že se něčeho obáváte, čeho jest třeba se obávati. Nejprve chci se dotknouti bodu, jenž se týče plýtvání daněmi a který se nás v posledních dnech co nejbolestněji dotkl, totiž sčítání lidu. (Souhlas na levici.)
Velevážení! Vaši pražští pohlaváři ujistili nás před sčítáním lidu, že můžeme býti bez starosti, neboť nikdo nebude donucován, nikdo znásilňován. Co však činily vaše správní úřady? Co se v posledních 48 hodinách v tomto státě stalo, volá k nebi o pomstu. Mezi slovy vašich pohlavárů.... (Hluk. Různé výkřiky. - Předseda zvoní. Hlasy: Mluvte k věci!)
Velevážení! Vy musíte míti úžasný strach! Upozorňuji na to, že správní soudní dvůr bude nejvyšší instancí při sčítání lidu. (Souhlas na levici.) Dr. Rašín výslovně řekl, že letos personál u správního soudního dvora musí býti zvýšen. (Hluk.) Nerozčilujte se přece tolik, to vám nikterak nesluší! (Hluk. Výkřiky. Předseda zvoní.)
Velevážení, chci pokračovat dále. Sotva jsem teprve začal a chci vám jakožto motto k svým vývodům říci následující: V taxnudu nachází se (Výkřiky. Veselost.) následující místo: Co jest platna veleknězi modlitba o déšť, jestliže rabi Chaminaber dosa může jej zadržeti? Talmud, Josua fol. 53 Joanith 24. Vaši pohlaváři slíbili vše možné při sčítání lidu a vaše úřady činily opak toho. (Souhlas na levici.) Již vaši sčítací komisaři byli znamením k útoku. Udělali jste v německých obcích vesměs české sčítací komisaře. (Hluk. Výkřiky.) Víte, co se nás podivně musilo dotknouti? Že jste v ryze německých obcích dávali popisné archy, známku to, že lid duševně nestojí dosti vysoko. Což, velevážení, my jsme od vás takovým matschům zvyklí! Víte však, jaký malý lapsus se vám při té věci stal? Vy jste na př. v Hustopeči v jižní Moravě, městě docela německém, vydali popisné archy, formuláře pro blbečky, při tom jste ale zapomněli, že váš pan president Masaryk čerpal své vzdělání v Hustopeči. (Souhlas na levici.) Tam chodil do školy, tam pojal základ ke svému vzdělání a z vděčnosti za to jste lidem vtiskli pečeť blbců. (Veselost na levici.)
Velevážení, to se sčítacími komisaři
nebylo posledním triumfem, jejž jste měli. Vy jste šli na sčítání
lidu od domu k domu s četnictvem a s bajonety a nutili jste lidi,
aby se hlásili za Čechy. Hrozili jste, že lidé budou zavíráni.
Pak jste nešli dále a provedli jste sčítání. Potrestali jste měšťanostu
v Šumperku 10.000 Kč a pěti dny vězení. (Německé výkřiky: Slyšte!
Slyšte!) Bez důvodu, neboť neučinil nic jiného, než že sčítání
lidu - nechtěl provésti sčítání, vydal jen následující vyhlášku:
Podle zákona... (Posl. Petrovický: To není k pořadu!) Vy
nejste přece podomkem zde v tomto domě! (Veselost a potlesk
na levici.)
Předseda: Volám
pana řečníka k pořádku.
Posl. dr. Baeran (pokračuje):
Pan předseda volá mne k pořádku, poněvadž jsem se ohradil
proti tomu, že by ten pán byl podomkem. (Hluk. Výkřiky.)
Předseda: Pana
posl. dr. Baerana volal jsem k pořádku za to, že užil slovo
"Hausknecht" vůči svému parlamentnímu kolegovi. (Hluk.)
Prosím o klid!
Posl. dr. Baeran (pokračuje):
Šumperský starosta vydal následující vyhlášku: Podle zákona
ze dne 22. července 1919 a prováděcího nařízení téhož ze dne 5.
listopadu 1919 (Hluk. Předseda zvoní.) má každá politická
obec zříditi veřejnou knihovnu. (Výkřiky. Hluk. Předseda zvoní.)
Účelem veřejné knihovny jest, aby poučnou a zábavnou četbou
skutečné vnitřní ceny vzdělání lidu bylo doplňováno a prohlubováno.
Politická obec, v níž národní menšina čítá alespoň 400 osob, nebo
která má veřejnou menšinovou školu, jest povinna zříditi této
menšině veřejnou knihovnu. (Hluk. Různé výkřiky na levici.)
Předseda (zvoní): Prosím o klid! (Posl. dr. Radda [německy]: Dělejte to také tak, jako při sčítání lidu!)
Volám pana poslance dr. Raddu k pořádku. (Posl. dr. Schollich [německy]: Zavolejte sem policii!)
Volám pana posl. dr. Schollicha
k pořádku! Pana posl. dr. Baerana upozorňuji, že se jedná
o zvýšení rozpočtu položky kapitoly Nejvyššího správního soudu
a nikoliv o sčítání obyvatelstva. Volám ho k věci. (Výborně!
Hlučný potlesk.)
Posl. dr. Baeran (pokračuje):
Já mluvím přece ryze k věci! Jedná se přece o čistě správní
záležitost.
Předseda: Žádám
pana poslance dr. Baerana, aby nepolemisoval s předsedou.
(Hluk. Výkřiky.)
Posl. dr. Baeran (pokračuje): Náklad na zřízení a udržování veřejné knihovny pořizuje politická obec ze svých řádných příjmů. Obnos pro veřejnou knihovnu, v obecním rozpočtu opatřený, řídí se dle žádoucí potřeby, vzhledem k počtu obyvatelstva obce.
Jak vidíte, pánové, bylo zde jednáno podle zákona a přes to přese vše byl starosta trestán 10.000 Kč a pěti dny vězení. (Německé výkřiky: Neslýcháno! Hanba! Předseda zvoní.)
Poslyšte ale, jakou vyhlášku Čechové v Morav. Šumperku vydali a tu nikdo nebyl trestán (čte): "Čeští spoluobčané! Již dost dlouho zapírali jste svou českou krev. Přišel den, kdy bez bázně můžete vyznati svůj český původ, ba dokonce musíte! Každý, kdo od narození jest Čechem, jest podle zákona povinen, vyplniti ve sčítacím archu českou národnost. To jest jediný správný a morální předpis. Nedejte se proto ve svém vlastním zájmu nikým obelstíti. Pomsty se nebojte, zákon chrání vás před každým útiskem. Nikomu neukazujte vyplněný arch, ani domácímu pánu, odevzdejte jej sčítacímu komisaři, který si jej u vás vyzvedne. Týž musí o vašich údajích zachovati nejpřísnější tajemství. Ani obecní úřad nemůže sčítací archy obdržeti, nýbrž toliko vyšší státní úřady. Není tedy třeba obávati se jakékoliv zrady.
Osoby služebné, dejtež si svým zaměstnavatelem ukázati, zda vaše národnost byla v archu řádně zapsána. Pakli byste se čehosi obávali, obraťte se na poradnu Národní jednoty. Ve všech smíšených místech jest vypracován seznam osob českého původu... (Německé výkřiky: Slyšte! Slyšte!) - rozumíte tomu pánové? U nás bylo trestáno, co zde trestáno není podle něhož revisoři po skončeném sčítání se přesvědčí, zda každý svoji národnost udal dle pravdy. - To jest to tajné sčítání! (Výkřiky.) Nesprávnosti budou úředně vyšetřeny a opraveny a původce podle zákona potrestán. (Výkřiky.) Kdo není s to arch vyplniti, nechť obrátí se na poradnu Národní Jednoty v české škole, jakož i na Českou Besedu v Mor. Šumperku. Česká Národní Jednota v Mor. Šumperku."
Vyvoďte nyní paralelu, velevážení! Na jedné straně trest 10.000 Kč a 5 dní za něco, co je zákonem odůvodněno, na druhé straně beztrestnost za něco, co je protizákonné! (Hluk, výkřiky. Předseda zvoní.) Tytéž zprávy dostáváme z Třebové. Tam vaše správní úřady řádily, na př. potrestaly dr. Hofrichtera 5000 Kč a 5 dny vězení, ve Svitavě stavitele Randu 5000 Kč a 5 dny vězení, vy jste v německých okresích zapsali co Čechy prominentní lidi, proti vůli těch lidí a ještě k tomu lidi, kteří byli po mnoho let politicky činní, jako na př. Hodinu, poslance na zem. sněmu na Moravě. (Smích a výkřiky na levici.) Šli jste ještě dále a v Mor. Nov. Městě a Unčově.... ach, bože, mám toliko deset minut času, nemohu vám dnes naprosto všechny ty hříchy předčítati, ale přijde den, kdy ukážeme umravněnému světu, co jste tímto sčítáním obyvatelstva učinili. (Hluk. Výkřiky.)
Co jste světu lživě předstírali, byl holý podvod a my protestujeme dnes na tomto místě a můžeme vám již dnes říci, že velmi přesně zpravíme cizinu o tom, co jste učinili. (Výkřiky.) A při tom jste naprosto nepostupovali logicky a plnoprávně. Co jste dělali v jedné obci, na př. v Praze - zde jste se slušně zachovali a vydali jste německo-české sčítací archy - to jste opomenuli udělati v obci jiné. V ryze německých krajinách, v "Deutschböhmen", v severní nebo jižní Moravě vydali jste pouze ryze české archy a vaše úřady nutily lidi, aby je pouze česky vyplňovali. (Hluk. Výkřiky. Předseda zvoní.)
Pan předseda mně připomíná, že
mých 10 min. uplynulo. Zanechám tedy tohoto thema a řeknu dále
následující: My nemůžeme býti pro to, abyste pro správní soudní
dvůr požadovali nové položky, již proto ne, že plýtváte penězi.
A tu konstatuji jedno: Koupili jste za 70 milionů bavlnu, která
není k potřebě, a tu zas před třemi dny přijel jeden ministerský
rada z Prahy do Brna a žádal továrníky vlněného zboží, aby mu
pověděli, co učiniti s ovčí vlnou, již jste za 30 milionů koupili
v cizině a jíž nemožno použíti. Dobrozdání továrníků v Brně -
a to jsou prominentní lidi - znělo, že s touto vlnou nic jiného
nemůže se učiniti, než jí použíti co hnojiva. (Německé výkřiky:
Slyšte! Slyšte!) Tu 70 milionů, tam třicet milionů, to jest
100 milionů! Tak vyhazujete peníze bez plánu a účele (Výkřiky.
Předseda zvoní.) a žádáte ještě, abychom při tom pomáhali.
Co jste na Slovensku v tisících letáčků rozšiřovali: "Nie!
Nie! Nikdy!" Nikdy, nikdy, nikdy! to platí, pravím otevřeně,
též pro nás. V našich řadách jen jedno volání: Zlomíme pouta
versailleská! (Souhlas a potlesk na levici.)