(1) Výbor může se souhlasem předsedy
senátu ke svým poradám přizvati jiné
osoby jako znalce a rádce s hlasem poradním. Usnesení
to děje se bez rozpravy prostým hlasováním.
Osobám těm přísluší náhrada
stravného a hotových výloh, pokud nejsou
úředníky státními; o zvláštní
odměně úředníkům státním,
pokud nejsou vysláni vládou, rozhoduje předsednictvo.
(2) Usnesením výboru může předseda
nebo zpravodaj býti zmocněn, aby k svědectví
o věci povahy veřejné, kterou výbor
z usnesení senátu vyšetřuje neb o níž
jedná, předvolal a ve schůzi neb mimo schůzi
vyslechl neb soudem dožádaným vyslechnouti
dal svědky. O povinnosti svědčiti o opatřeních
donucovacích, o právu odpírati výpověď
a o nárocích na svědečné platí
pro tyto svědky ustanovení řádu trestního
s tím rozdílem, že veřejní úředníci
nemohou odepříti výpovědi z důvodů
úředního tajemství; člen Národního
shromáždění může odepříti
svědectví též z důvodu §
26. úst. list.
(3) Zápis o výslechu výborem, předsedou
nebo zpravodajem vede zapisovatel výboru nebo úředník
senátní kanceláře.
(4) Křivá výpověď svědkova
je trestná jako křivá výpověď
před soudem.
(5) O donucovacích opatřeních rozhodne soud
dožádaný, po případě soud
bydliště svědkova.
(1) Senátor zvolený do výboru je povinen
volbu přijmouti, leč by byl již členem
dvou jiných výborů.
(2) Člen výboru je povinen schůzí
pravidelně se zúčastniti.
(3) Pozbude-li senátor pro nedbalost mandátu výborového
a nebo nemůže-li onemocněv či maje dovolenou
více než 3 neděle se zúčastniti
jednání výborového, požádá
předseda výboru předsedu senátu za
novou volbu.
(1) Předseda výboru přidělí
návrh výboru přikázaný některému
členu jako zpravodaji pro výbor; je-li proti tomu
námitka, zvolí si zpravodaje výbor bez rozpravy
prostým hlasováním.
(1) Výbor jedná za přítomnosti aspoň
třetiny členů a usnáší
se platně prostou většinou přítomných,
počítaje v to předsedajícího,
jenž odevzdává hlas naposled; při rovnosti
hlasů jest návrh zamítnut.
(2) Dokud není rozdána zpráva výborová
senátu, může výbor odvolati své
usnesení, když se pro to vysloví schůze
jednomyslně neb většina přítomných
aspoň tolika hlasy, kolika bylo učiněno usnesení
dřívější; o návrhu na
odvolání usnesení rozhoduje výbor
bez rozpravy prostým hlasováním, leč
by se na rozpravě usnesl výbor bez rozpravy prostým
hlasováním.
(1) Závisí-li návrh výboru v hlavní
věci na nějaké otázce předběžné,
může výbor navrhnouti senátu, by rozhodl
dříve tuto otázku a odročiti rozpravu
až do tohoto rozhodnutí.
(1) Zpravodaj výborem zvolený přednáší
věc ve výboru, sepíše o výsledku
porady odůvodněnou zprávu, a když ji
výbor schválil, hájí v senátě
usnesení výboru. Výbor může zmocniti
zpravodaje a předsedu, aby sami důvodovou zprávu
vypracovali a přímo senátu podali. Zprávu
podpíše předseda a zpravodaj.
(2) Zpráva odevzdá se kanceláři senátní
a vytiskne se za dohledu zpravodajova.
(3) Rozdanou zprávu může výbor vzíti
zpět jen, svolí-li senát prostým hlasováním
bez rozpravy.
(4) Menšina výboru čítající
aspoň pětinu členů může
sepsati pro senát zvláštní zprávu,
kterou však třeba odevzdati senátní
kanceláři zavčas tak, aby mohla býti
dána do tisku současně se zprávou
výborovou. Není přípustno zřizovati
pro senát zvláštního zpravodaje menšiny.
(1) Byl-li návrh odevzdán dvěma či
několika výborům, může býti
o něm jednáno současně. Výbory
mohou zříditi k poradě o takovém návrhu
společnou komisi, v níž zúčastněné
výbory jsou zastoupeny stejným počtem členů;
výbory samy pak schvalují zprávu pro plenum.
(2) Nedohodnou-li se výbory o zprávě společné,
podá každý výbor zprávu zvláštní.
(3) Výbor rozpočtový, jemuž přikázán
byl podle § 24. návrh v jiném výboru
již projednány, připojí ke zprávě
svou zprávu s hlediska úhrady.
(1) Senát může k návrhu předsedovu
prostým hlasováním bez rozpravy výboru
přikázati, aby o návrh,u podal zprávu
do určité lhůty. Příkaz ten
může dáti senát kdykoli, i když
výbor již o věci jedná.
(2) Není-li zpráva ve lhůtě podána,
aniž výbor žádal o prodloužení
lhůty, anebo nebyla-li lhůta prodloužena, může
předmět býti dán na jednací
pořad i beze zprávy výborové. Zpravodaje
určí v tom případě předseda
senátu.
(1) Výbor může navrhnouti, aby návrh
byl přikázán výboru jinému.
O tom senát rozhodne k dotazu předsedovu bez rozpravy
prostým hlasováním.
(1) Plné schůze senátu jsou veřejné.
Výjimkou koná se schůze důvěrná
k návrhu předsedovu neb člena vlády,
usnese-li se o tom senát, když se byli posluchači
vzdálili, bez rozpravy prostým hlasováním,
konečně podle § 67, odst. 2.
(2) Jednání o rozpočtu a o věcech
daňových jsou vždy veřejná.
(1) V důvěrné schůzi smějí
setrvati jen úředníci určení
předsedou, těsnopisci vzatí předsedou
do slibu, že zachovají úřední
tajemství a členové vlády a jejich
zástupci.
(2) Zápis jednání a těsnopisecká
zpráva o schůzi důvěrné se
neuveřejní, leč by se senát usnesl
jinak. Usnesení to děje se bez rozpravy prostým
hlasováním.
(1) Schůzí zahajuje a končí předseda.
(2) O návrhu některého senátora, aby
se ve schůzi pokračovalo, rozhodne senát
bez rozpravy prostým hlasováním.
(3) Senát může k návrhu předsedovu
bez rozpravy prostým hlasováním přesunouti
ustanovený pořad jednání. Předseda
může také navrhnouti, aby jednání
o některém předmětu bylo přerušeno
a aby se projednával jiný bod denního pořádku.
(1) Senát rozhodne pokaždé k návrhu
předsedy bez rozpravy prostým hlasováním,
kdy a s jakým denním pořádkem (§
10, odst. 3) jest konati příští schůzi
či zda ji svolá předseda.
(2) Nerozhodl-li senát o příští
schůzi, svolá ji předseda písemně
neb telegraficky.
(3) Nekonal-li senát během zasedání
schůze déle 14 dnů, je povinen předseda
svolati schůzi do 3 dnů, žádá-li
toho vláda neb aspoň dvě pětiny senátorů
písemně s udáním žádaného
pořadu jednacího.
(4) Nesouhlasí-li předseda s navrženým
jednacím pořadem, rozhodne o tom senát bez
rozpravy prostým hlasováním.
(1) V ustanovenou hodinu zahájí předseda
schůzi, nepřihlížeje k počtu
přítomných.
(2) Veškerá sdělení vlády, předsednictva
i výborů, došlé spisy, zprávy,
návrhy a jich přidělení, podané
dotazy, i naléhavé, žádosti o dovolené,
o změny v protokolu, rozhodování o resignaci
na členství výboru, udílení
lhůty výborům a jiné věci formální,
o nichž jednací řád nařizuje
prosté hlasování bez rozpravy, může
předseda oznámiti nebo naříditi kdykoli
mezi schůzí nebo ke konci schůze.
(3) Kdyby sdělení vyžadovalo delšího
času, může předseda odkázati
senátory na seznam jich v kanceláři senátní
vyložený, jenž se uveřejní též
v těsnopisecké zprávě.
(4) Rozpravy a řeči ke sdělení předsednictva
dovolují se jen, pokud jednací řád
výslovně tak stanoví. Předseda může
rozpravy i řeči takové odkázati na
konec schůze.
(1) O osnovách zákonů a o smlouvách
mezinárodních (§ 64, č. 1 úst.
list.) jedná se ve dvojím čtení, o
předmětech ostatních ve čtení
jediném.
(2) O vytištěných zprávách výborů
a návrzích vlády a senátorů
může se jednati teprve, když uplynuly 24 hodiny,
co byly rozdány.
(3) Zprávy tiskem rozdané se nepředčítají.
(4) Zprávy o peticích mohou se podati a projednati,
aniž dříve byly vytištěny a rozdány.
(1) Je-li zpráva obsáhlejší nebo týká-li
se věcí důležitějších,
může předseda v prvém čtení
rozděliti rozpravu na povšechnou a podrobnou.
(2) Jak v povšechné tak v podrobné rozpravě
obdrží nejprve slovo zpravodaj (§.§ 33 a
34).
(3) Za zpravodaje, který neplní zpravodajské
povinnosti, určí předseda zpravodajem jiného
člena výboru.
(1) Nesmí se ujmouti slova, komu ho předseda nedal.
Zpravodajové i řečníci mluví
s řečniště.
(2) Chce-li se předseda zúčastniti rozpravy,
odevzdá předsednictví; mluví s řečniště
a ujme se předsednictví teprve, když věc
je vyřízena.
(3) Řečníci mohou se hlásiti u předsedy
již před schůzí písemně
a nebo mezi schůzí osobně a ústně
potud, dokud není usnesen konec rozpravy anebo, nebylo-li
takového usnesení, dokud předseda nedal závěrečného
slova zpravodaji. Přihlašujíce se naznačí,
zda chtí mluviti pro návrh či proti němu.
(4) Řeči k jednacímu řádu,
poznámky osobní a věcné jsou dovoleny
jen podle uvážení předsedova; jejich
trvání nesmí přesahovati doby pěti
minut.
(1) Zahajuje rozpravu oznámí předseda řečníky
dosud přihlášené.
(2) Po řeči zpravodajově (§ 43) předseda
uděluje slovo řečníkům zpravidla
v pořadí jejich přihlášek, avšak
jest povinen přihlížeti k tomu, aby nejprve
mluvil řečník proti návrhu (a to především
některý z přihlášených
členů výborové minority, která
podala zvláštní zprávu) dále,
aby se pokud lze, střídali řečníci
pro návrh a proti němu.
(3) Promluvil-li již člen některého
klubu, udělí předseda jinému členu
téhož klubu slovo teprve tehdy, až promluvili
přihlášení řečníci
všech klubů, jejichž člen dosud k věci
nemluvil.
(4) Řečníci mohou si místa vyměniti,
což dlužno předsedovi oznámiti.
(5.) Žádný senátor nesmí mluviti
k témuž předmětu jednání
více než dvakráte.
(6) Senát může k návrhu předsedy
neb kteréhokoli senátora bez rozpravy prostým
hlasováním omeziti dobu řečí
při rozpravě povšechné ne pod půl
hod. a při rozpravě podrobné ne pod 10 min.;
v tom případě platí pro zpravodaje
dvojnásobná doba řeči.
(7) Kdo byv vyzván k řeči není přítomen,
ztrácí slovo.
(1) Členové vlády a zástupci jimi
vyslaní mohou se účastniti schůzí
a ujímati se slova kdykoliv i vícekráte,
ano i když rozprava byla již skončena, řečníka
však nepřerušujíce. (§ 39 úst.
list.) Hlasují jen, jsou-li senátory.
(2) Senát může se k písemnému
návrhu 11 senátorů bez rozpravy prostým
hlasováním usnésti, aby se člen vlády
neb jeho zástupce dostavil do schůze a podal tam
zprávy a vysvětlení. Senát může
určitě označiti, který člen
vlády aneb který orgán státní
správy do schůze se má dostaviti. Vyzvaný
jest povinen, usnesení tomu k požádání
předsedovu vyhověti (§ 40 úst. list.).
(1) Návrhy na pouhý způsob jednání
podávají se jen písemně a usnáší
se o nich senát bez podpory a bez rozpravy prostým
hlasováním.
(2) Návrh na odročení nebo na vrácení
výboru s určitým rozkazem lze učiniti
kdykoli, byl-li však zamítnut, nelze ho během
jednání o téže věci v téže
schůzi opakovati.
(3) Návrhu na zamítnutí nelze činiti,
nýbrž jen návrh, aby se přešlo
k dennímu pořadu s odůvodněním
nebo bez něho.
(4) Každý senátor může navrhnouti
konec rozpravy. O návrhu tom rozhodne senát prostým
hlasováním bez rozpravy, když promluvili aspoň
čtyři řečnící.
(1) Návrhy vedlejší, pozměňovací
aneb doplňovací musí senátoři
podati písemně nejpozději bezprostředné
potom, když bylo usneseno rozpravu skončiti, nebo
když předseda prohlásil, že není
již nikdo k slovu přihlášen. Návrhy
ty pojmou se do hlasování jen tehdy, jsou-li podepsány
navrhovatelem a aspoň 10 jinými senátory.
(2) Když bylo usneseno rozpravu skončiti, mohou mluviti
jen hlavní řečník pro návrh
a hlavní řečník proti návrhu,
ustanovení dohodou zapsaných ještě řečníků
obou stran. Není-li možno nejdéle za 5 min.
docíliti dohody, rozhodnou zapisovatelé losem. Vylosovaní
mohou postoupiti slovo jinému zapsanému řečníku.
(3) Po hlavních řečnících přísluší
závěrečné slovo zpravodajům
(§§ 33 a 34) a není-li zpravodaje, prvnímu
navrhovateli, který však může slovo přenechati
jinému z navrhovatelů.
(4) Ujal-li se slova po skončené rozpravě
zástupce vlády, je tím rozprava znovu zahájena..
(1) Vláda a představitelé funkcí senátních,
jmenovitě předseda a místopředsedové
senátu, výborů a komisí, zapisovatelé
zpravodajové, pořadatelé a kancelář
senátní, užívají v senátním
jednání řeči československé.
(2) Projevy senátorů dějí se v řeči
československé. Senátoři národnosti
německé ruské (maloruské), maďarské
nebo polské mohou projevy činiti v jazyku své
národnosti, nechtějí-li užíti
jazyka československého.
(3) K samostatným návrhům, dotazům
a interpelacím podaným v jiné řeči
než československé, má podavatel právo
připojiti sám písemně překlad
do řeči československé a překlad
ten jest pak podkladem jednání. Neopatří-li
senátor takového překladu, opatří
překlad co nejdříve kancelář
senátní a překlad ten jest pak podkladem
jednání.
(4) K návrhům formálním, pak věcným
návrhům vedlejším, pozměňovacím
a doplňovacím, o nichž senát neb výbor
má jednati nebo hlasovati, pokud nejsou podány v
řeči československé, budiž navrhovatelem
připojen překlad do českoslovenšitny,
jinak se k nim nepřihlíží; tento překlad
jest podkladem jednání; jsou-li však návrhy
takové krátké a jednoduché a nezdržuje-li
se tím jednání, může předseda
podle svého uvážení dáti je přítomným
tlumočníkem hned do českoslovenštiny
přeložiti, překlad ústně dáti
prohlásiti a do jednání neb hlasování
je pojmouti.
(5) Podá-li se samostatný návrh (dotaz, interpelace)
tak obsáhlý, aneb sejde-li se současně
jich tolik v řeči německé, ruské
(maloruské), maďarské nebo polské, že
nelze senátní kanceláři překladu
opatřiti,ani do týdne, může předsednictvo
návrhy (dotazy, interpelace) podavatelům vrátiti,
aby připojili sami do týdne překlad do řeči
československé; nestalo-li se tak, má se
za to, že návrh (dotaz, interpelace) podán
nebyl.
(6) Formule o slibu senátorů (§ 6), přečte
se senátorům národnosti německé,
ruské (maloruské), maďarské a polské
též v jejich řeči a senátoři
tito mohou ve své řeči slibovati. Rovněž
při jmenovitém hlasování mohou tito
senátoři užívati své řeči.
Ustanovení prvé věty tohoto odstavce platí
i o slibu předsedy a místopředsedů
(§ 7), jsou-li některé z jmenovaných
národnosti.
(7) V těsnopiseckých zprávách, případně
v zápisech o schůzích senátu, uveřejní
se projevy pronesené německy, rusky (malorusky),
maďarsky nebo polsky v československém překladu,
který, nepřipojil-li senátor sám do
48 hodin překladu, opatří kancelář
senátní; v těsnopiseckých zprávách
uveřejní se tyto projevy jako příloha
též v jazyku, jímž byly předneseny.
(8) Předsednictvo senátu jest oprávněno
překlad, který podle odst. 3, 4, 5 a 7 tohoto §u
připojil senátor sám, dáti přezkoumati
a podle potřeby opraviti tlumočníkem a v
takovém případě jest opravený
překlad podkladem jednání a tisku.
(9) K písemné odpovědi představitelů
vlády neb senátních funkcí na dotaz
neb interpelaci podanou v řeči německé,
ruské (maloruské), maďarské nebo polské
připojí se též (a při interpelacích
i vytiskne) překlad do řeči tazatelovy.
(10) Žádost (petici) lze podati i v řeči
německé, ruské (maloruské), maďarské
nebo polské. Pro předsednictvo, případně
pro výbor a senát opatří senátní
kancelář o žádostech zprávu se
stručným výtahem v řeči československé.
Usnese-li se předsednictvo (výbor, senát)
na odpovědi, připojí k ní - pokud
žádost nebyla podána v řeči československé
- senátní kancelář překlad
do řeči žadatelovy.
(11) Zprávy presidenta republiky senátu (§
64, č. 6 úst. list.) vydají se tiskem též
v překladu německém, ruském (maloruském),
maďarském a polském, které obstarává
senátní kancelář.
(12) Tlumočníky pro senát a kancelář
ustanoví předsednictvo senátu; předseda
výboru může funkcí tou pověřiti
též senátora.
(1) Odchyluje-li se řečník od věci,
volá jej předseda »k věci«, užil-li
výrazů urážejících slušnost
neb mrav neb dokonce trestuhodných, volá jej »k
pořádku«. Za tím účelem
může předseda řečníka
přerušovati.
(2) Předseda může řečníka,
kterého volal po třikráte, »k věci«
nebo »k pořádku« přerušiti
a odníti mu slovo. Senátor, jemuž slovo bylo
odňato, může žádati, aby o tom
rozhodl senát; ten rozhoduje bez rozpravy prostým
hlasováním.
(3) Je-li předsedovi patrno, že se zneužívá
jednacího řádu k tomu, aby bylo jednání
mařeno nebo svévolně zdržováno
může veškeré k takovému počínání
směřující projevy a návrhy
vyloučiti z jednání se svolením senátu,
které se udílí bez rozpravy prostým
hlasováním.
(1) Urazil-li senátor ve schůzi jiného senátora,
člena neb zástupce vlády, přikáže
předseda na písemnou žádost uraženého
věc výboru imunitnímu, jenž rozhodne
do 48 hodin, zda je senátor vinen a navrhne v tom případě
ústní zprávou, aby provinilému senátoru
byla vyslovena důtka. Návrh ten dá se na
jednací pořad nejbližší schůze
senátu. Senát rozhodne po slyšení zpravodaje,
uraženého i provinilého bez další
rozpravy prostým hlasováním.
(1) Byl-li předseda senátorem ve schůzi při
výkonu svého úřadu těžce
uražen nebo bylo-li zřejmě odpíráno
jeho nařízením, může předseda
provinilého senátora vyloučiti na dobu trvání
této schůze; maří-li senátor
jednání takovým způsobem, že
se nemůže v jednání pokračovati,
může ho předseda vyloučiti z účasti
až na dobu deseti schůzí.
(2) Po odchodu senátora vyloučeného dotáže
se předseda senátu, schvaluje-li vyloučení.
Senát rozhodne o tom bez rozpravy prostým hlasováním.
(3) Vyloučený senátor může usnesením
předsednictva zbaven býti senátorského
platu na příští měsíc
zcela neb z části.
(4) Nepodrobí-li se vyloučený senátor
dobrovolně rozhodnutí předsedovu (§
10 posl. odst.), zbavuje se senátorského platu na
příští měsíc.
(1) Po skončené rozpravě povšechné
hlasuje se, má-li osnova, a je-li několik osnov,
která z nich má býti základem rozpravy
podrobné, když se předem bylo hlasovalo snad
o návrhu na přechod k dennímu pořadu.
(2) Nebyla-li žádná z osnov přijata
za základ rozpravy podrobné, je věc zamítnuta.
(3) V podrobné rozpravě hned potom zahájené
ustanoví předseda, o kterých částech
osnovy se má porada a hlasování konati společně
nebo zvláště. O námitce proti tomu rozhodne
se bez rozpravy prostým hlasováním.
(4) Ustanovení §§ 44 až 48 platí
i pro rozpravu podrobnou.
(1) Druhé čtení (hlasování
o celku) děje se nejdříve za 24 hodin po
skončení čtení prvního.
(2) Při druhém čtení není rozpravy
a navrhnouti lze jen odročení hlasování,
vrácení výboru nebo opravu chyb jazykových,
písma neb tisku a změny slohové, o nichž
se však vůbec nehlasuje, souhlasí-li zpravodaj.
(3) Odporují-li si některá usnesení
prvého čtení, lze též navrhnouti
opravu.
(1) Jde-li o naléhavou osnovu vládní neb
o iniciativní návrh vyžadující
rychlého vyřízení, může
navrhnouti vláda, předseda nebo dvě pětiny
všech senátorů, aby věc taková
jako pilná projednána byla jednáním
zkráceným. Návrh takový jest dáti
aspoň 24 hodin předem na pořad jednání.
(2) K odůvodnění pilnosti osnovy (návrhu)
promluví pouze předseda neb jeden z navrhovatelů
zkráceného jednání; nedohodnou-li
se, určí jej předseda. Senát pak rozhodne
bez další rozpravy. Zkrácené jednání
řídí se těmito pravidly:
(3) Předseda přikáže v téže
schůzi plena věc výboru, který za
příslušný uzná a současně
se usnese senát k návrhu předsedovu bez rokování,
prostým hlasováním, aby výbor v určité
neprodlužitelné lhůtě podal o osnově
(návrhu) zprávu.
(4) Výbor projedná osnovu (návrh) v nejbližších
svých schůzích před ostatními
předměty, o nichž jednání třebas
i přeruší až do vyřízení
pilné věci. Před zahájením
rokování o věci pilné usnese se výbor
bez rokování k návrhu předsedovu,
neb některého člena, zda se má konati
o věci pilné rozprava povšechná, v jaké
části se rozvrhne rozprava podrobná, v jaké
lhůtě nejpozději jest každou část
jednání vyříditi a jak nejdéle
smí jednotlivý řečník mluviti.
(5) Jakmile uplynula lhůta výboru k podání
zprávy daná (odst. 3) dá předseda
senátu osnovu (návrh) na pořad jednání
nejbližší schůze, při čemž
může rozpravu o věci v senátě
právě projednávané až do vyřízení
věci pilné přerušiti. Předseda
může projednání věci pilné
vyhraditi také zvláštním schůzím
senátu, konaným souběžně se schůzemi,
v nichž se projednávají jiné předměty
jednání.
(6) Senát projednává pilnou věc i
tehdy, nepodal-li o ní výbor zprávy. V takovém
případě jmenuje zpravodaje předseda
senátu.
(7) Před zahájením prvého čtení
usnese se senát k návrhu předsedovu bez rozpravy
prostým hlasováním, zda se má konati
o věci pilné při prvém čtení
rozprava povšechná, v jaké části
se rozvrhne rozprava podrobná a v jaké lhůtě
nejpozději jest každou část jednání
vyříditi a jak smí nejdéle jednotlivý
řečník mluviti.
(8) Jakmile lhůty v odst. 4, 5 a 7 dané uplynou,
přikročí se ve výboru, případně
ve schůzi senátu bez odkladu k hlasování,
byť i řečník měl býti
v řeči přerušen.
(9) Jde-li o řádný státní rozpočet,
nesmí býti lhůta podle odst. 3. výboru
k projednáni této pilné věci dána
kratší, než 10 dní a lhůta plenu
senátu podle odst. 7 kratší, než 6 dní.
V uvedené době budiž konáno nejméně
6 schůzí výborových po 4 hodinách
a nejméně 3 schůze senátu po 4 hodinách.
(10) Při jednání zkráceném
může býti druhé čtení
provedeno i před uplynutím lhůty v §
54, odst. 1, uvedené.
(11) Návrh na zkrácené jednání
lze učiniti, i když už výbor neb senát
o věci jedná.
(1) Senát jest způsobilý usnášeti
se zpravidla za přítomnosti aspoň třetiny
všech senátorů a ku platnosti usnesení
je třeba nadpoloviční většiny
přítomných (§ 32 úst. list.).
(2) Při rovnosti hlasů je návrh zamítnut.
(3) K usnesení o vypovědění války
a ke změně ústavní listiny a jejích
součástí je třeba třípětinové
většiny všech senátorů (§.
33 úst. list.).
(4) Nedotčena jsou ustanovení §§ 44 a
48 úst. list.
(5.) Předseda hlasuje jen při volbách, ale
počítá se do počtu přítomných.
(1) Po skončené rozpravě ustanoví
předseda pořad hlasování, hledě
k tomu, by vyšel na jevo pravý názor většiny.
(2) Aby se hlasování zjednodušilo, může
předseda vyvolati usnesení o některé
otázce zásadní.
(3) Rovněž může předseda po skončené
rozpravě odložiti hlasování o celku
neb části na dobu neb schůzi pozdější
a pokračovati zatím v jednání. O námitce
proti tomu neb o návrhu některého senátora,
aby znění nebo pořad otázek byl opraven
anebo, aby otázka byla rozdělena, pokud s návrhem
takovým předseda nesouhlasí, rozhodne senát
bez rozpravy prostým hlasováním.
(1) Hlasuje se pro návrh neb proti návrhu bez udání
důvodů.
(2) Zpravidla se hlasuje zdvižením ruky nebo povstáním.
Je-li výsledek prostého hlasování
podle názoru předsedova anebo 25 senátorů
pochybným, dá předseda, opakuje otázku,
buď sečísti hlasy, nebo hlasovati podle jmen;
oboje provede tajemník senátu nebo jeho zástupce
se zapisovateli za dozoru předsedova.
(3) Hlasy jest sečísti i tehdy, nařídí-li
to předseda anebo žádá-li toho aspoň
25 senátorů před hlasováním.
(4) Vyjde-li při hlasování na jevo, že
není přítomna ani třetina senátorů,
předseda přeruší nebo skončí
schůzi.
(1) Podle jmen se hlasuje:
a) při druhém čtení v případech
§u 48 úst. list., dále změnil-li senát
v prvém čtení usnesení sněmovny
poslanecké (§ 44 odst. 1 a 4 úst. list.) a
konečně trvává-li senát na
svém usnesení podle § 44, odst. 2., druhá
věta úst. list.;
b) zamítá-li senát zcela po skončené
rozpravě povšechné (§ 53 odst. 1 a 2.)
neb ve druhém čtení osnovu přijatou
sněmovnou poslaneckou (§ 44 odst. 1. úst. list.);
c) jinak jen z rozhodnutí předsedova.
(2) Hlasuje se podle jmen tak, že každý senátor
odevzdá sedě na svém místě
tištěný hlasovací lístek obsahující
jeho jméno a slovo »ano« nebo »ne«.
Výsledek prohlásí předseda, avšak
podrobný výčet jmen budiž uveden jen
ve zprávě těsnopisecké (§ 73).